Sommaire Sécurité et environnement • Consignes de sécurité..................• Respect de l’environnement et économies d’énergie .......... Description de votre appareil • NO FROST: signification et fonctionnement ............Comment effectuer votre première installation • Inversion du sens d’ouverture de la porte............•...
Consignes de sécurité Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour conserver et congeler des aliments. Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute respon- sabilité et toute garantie en cas de non-respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
Respect de l’environnement et économies d’énergie Pour limiter la consommation électrique de PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT votre appareil: Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclabes. Partecipez à leur recyclage et - Installez-le dans un endroit approprié (voir contribuez ainsi à la protection de l’environne- chapitre «Installation de votre appareil»).
Description de votre appareil Tableau de commande Grille d’aspiration Abattant Twist ice * Zone crèmes glacées * Tiroir du congélateur Bacs à glaçons Contre porte aménagée Tiroir Maxi box Tiroir inférieur Pieds réglables * en fonction des modèles Ce guide d'installation et d'utilisa- tion de votre congéateur est valable pour plusieurs modèles.
NO FROST: signification et fonctionnement Cet appareil est conçu pour éviter l’accumulation de givre à l’intérieur. Un systeme interne permet de faire fondre le givre, qui se transforme en eau. L’eau est ensuite évacuée vers un évapora- teur. Grâce à ce système vous n’avez pas besoin de procèder au dégivrage de votre appareil...
Inversion du sens d’ouverture de la porte La porte s'ouvre normalement vers la gauche (charnière à droite); si vous voulez ouvrir la porte vers la droite, vous pouvez modifier le sens d'ouverture en suivant les indications données ci-dessous. Pour une installation correcte, nous vous invitons à suivre scrupuleusement les indications et la séquence des opérations suivantes: Couchez délicatement l'appareil sur le dos.
Seite 8
Inversion du sens d’ouverture de la porte Réversibilité de la poignée Dessin R6 - Si besoin est, enlevez la couverture en plastique (A) (dessin R6). - Dévissez la poignée du côté gauche et replacez- la sur le côté droit. - Effectuez les trous de fixation ( diamètre 2,5mm) en utilisant comme référence la poignée.
Installation de votre appareil Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont données dans ce «guide d’installation et d’utilisation» vous permettra de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation d’énergie optimisée. - Placez l’appareil dans une pièce sèche et aérée.
Raccordement électrique Pour votre sécurité, il est impératif que vous vous conformiez aux indications données ci-dessous. L’installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3x2,5 mm mono 230V raccordée à: - un compteur mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible (10 ou 16A suivant le modèle) Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé...
Réglage de la température Description du tableau de commande - 1) Voyants température: -18°C ; -22°C ; -26°C - 2) voyant vert: il indique que l'appareil est en marche - 3) thermostat: permet de régler la température - 4) bouton poussoir Super : appuyer pour enclencher/désenclencher la fonction Super congélation - 5) diode orange Super: elle indique que la congélation rapide est en marche - 6) voyant rouge: alarme température/porte ouverte Réglage de la température...
Twist Ice (en fonction des modèles) Votre congélateur peut être équipé de la dessin R1 fonction "Twist ice". Cet équipement sert à fabriquer 24 glaçons en même temps. Enlevez le tiroir à glaçons A en tirant sur les côtés. - Remplissez les bacs à glaçons (dessin R1) aux trois quarts avec de l'eau.
Zones spécifiques du congélateur Votre congélateur peut être équipé de zones spécifiques destinées à la conservation de Dessin R1 certains aliments: Plateau pour fruits fragiles* Plateau amovible (dessin R1) qui peut être placé sur n'importe quel tiroir de largeur standard. Ce plateau permet le stockage des aliments de petite taille, des fruits fragiles tels que les groseilles, les myrtilles, etc.
Produits congelés / produits surgelés Votre appareil domestique vous permet de congeler des aliments : il en abaisse la température rapidement à cœur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps. La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation domestique.
Guide de congélation des aliments Viande fraîche Produit Validité Agneau petits morceaux 8 mois Porc rôti 5 mois Porc côtes 4 mois Boeuf bouilli, rosbif 10 mois Boeuf biftecks, entrecôtes, en sauce, Veau rôti 8 mois Veau biftecks, côtelettes 10 mois Viande hachée 4 mois Abats...
Seite 16
Guide de congélation des aliments Aliments cuisinés La durée de conservation des plats cuisinés diminue si vous vous servez de lard ou de bacon pour relever les plats. Produit Validité Cuisson de préparation Sauce au jus de viande mi-cuisson 3 mois Sauce à...
Seite 17
Guide de congélation des aliments Fruits Les fruits devront être recouverts de sucre ou de sirop, suivant les cas. La quantité de sucre à utiliser pour la conservation est d’environ 250 gr. pour 1 kilo de fruits. Les sirops sont utilisés dans des pourcentages variables;...
Rangement des aliments dans votre congélateur Ne mettez pas les aliments frais à côté de ceux qui sont déjà congelés afin d'éviter de provoquer une augmentation de la température de ces derniers. Le poids maximum d'aliments que vous pouvez congeler par 24 heures est indiqué sur la plaque signalétique (située à...
Décongélation des aliments Vous pouvez décongeler des aliments de cinq façons différentes: - en les mettant plusieurs heures dans le réfrigérateur - en les laissant décongeler doucement à température ambiante - au four traditionnel à température très douce (40/50°C) - au four à micro-ondes - en les cuisant directement La décongélation dans le réfrigérateur est la méthode la plus lente mais la plus sûre.
Entretien courant de votre appareil Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage de votre appareil Nous vous conseillons, pour une meilleure hygiène et une conservation des aliments en toute sécurité, de nettoyer et désinfecter régulièrement votre appareil.
Anomalies de fonctionnement Bruits de fonctionnement normaux Afin que la température choisie reste constante, votre appareil déclenche régulièrement son moteur. Les bruits qui en résultent sont des bruits de fonctionnement tout à fait normaux, ils diminuent automatiquement dès que votre congélateur a atteint la température souhaitée. Ces bruits sont les suivants: BRUIT CAUSE...
Seite 22
Anomalies de fonctionnement INCIDENT CONSEIL Du givre se forme à l'intérieur - veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou de votre appareil à ne pas la laisser ouverte. Les parois extérieures sont - c'est tout à fait normal, cela permet d'éviter que de la buée ne se chaudes forme à...
Service après-vente Les éventuelles interventions sur votre appar- eil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à...
Seite 24
Contents Safety and the environment • Safety instructions.................... • Respecting the environment and saving energy..........Description of your appliance • NO FROST: its significance and operation............How to carry out your initial installation • Reversing the direction the door opens ............. •...
Safety instructions This appliance is intended for domestic use only. It has been designed for preserving and freezing food. The following instructions are for your own safety and should be observed without fail. We can neither be held responsible, nor uphold the guarantee in case of failure to observe these recommendations, which may lead to material damage or physical injury.
Respecting the environment and saving energy To reduce your appliance’s electrical consuption: ENVIRONMENTAL PROTECTION This appliance's packaging material is recycla- - Install it in a suitable place see "Installation ble. Help recycle it and protect the environ- of your appliance" section). ment by dropping it off in the municipal - Leave the door open as little as possible.
Description of your appliance Control panel Drip tray Flaps Twist ice * Zone ice cream* Freezer drawer Ice trays* Inside door compartiment * Drawer Maxi box Freezer drawer Adjustable feet * depending on the model This guide to installing and using your freezer is applicable to several models.
NO FROST: its significance and operation This appliance has been designed and manufactured to avoid frost accumulating inside it. A system automatically melts away any frost and the water produced flows through a small pipe into the container provided, where it evaporates away. You do not need to de-ice the appliance yourself.
Reversing the direction the door opens The doors normally open to the left (hinges on the right); if you wish to open the door to the right, you can modify the direction in which it opens by following the instructions below. To ensure correct installation, please scrupulously follow the directions and the sequence of operations below: Gently lay the appliance on its back.
Seite 30
Reversing the direction the door opens Handle reversibility Drawing R11 - If present, remove the plastic cover (A) (draw- ing R11). - Unscrew the handle from the left side and reposition it on the right. - Using the handle as reference, drill fastening holes (2.5 mm in diameter).
Installing your appliance Your appliance must be installed in compliance with the instructions given in this "Operating and installation instructions manual" in order to keep your food under optimum conditions and with optimal energy consumption. - The appliance should be installed in a dry, - Maintain a minimum distance between your well-ventilated room.
Electrical connection For your own safety, you must comply with the instructions given below. The electrical installation must comply with Standard NF C *15-100, in particular concerning the Earth. Three-core flex 3x2.5 mm², 230V single-phase connected to: - A 20A single-phase 230V-50Hz supply - An ELCB and an individual fuse (10 or 16A depending on the model) We cannot be held responsible for any incident caused by faulty electrical installation.
Setting the temperature Description control panel - 1) temperatures led: -18°C ; -22°C ; -26°C - 2) green light: indicates that the appliance is working - 3) thermostat: setting the temperature - 4) super button: press to switch on/switch off the Super freeze function - 5) super orange LED: indicates that the fast freeze function is working - 6) red indicator light: temperature and open door alarm Setting the temperature...
Twist Ice (depending on the model) Your freezer can be fitted with a "Twist Ice" drawing R1 function. This produces 24 ice cubes at the same time. Remove the ice cubes drawer A by pulling on the four sides. - Fill the ice cube trays ¾ full with water (Drawing R1).
Specific areas of the freezer Your freezer may be fitted with specific areas Drawing R1 designed for storing certain foodstuffs: Fragile fruit tray* A removable tray (Drawing R1), which can be placed on any standard width drawer. This tray enables you to store small items of food and fragile fruit such as, red currents and bilberries, etc.
Frozen and deep-frozen food Your domestic appliance enables you to freeze food: it lowers its core temperature rapidly and you can therefore keep it longer. Deep-freezing is an industrial process that is quicker and more intense that domestic freezing. The products you purchase from the shops are deep-frozen. Preparing food for freezing Freezing does not sterilise.
Seite 38
Food freezing guide Cooked food The length of time you can store cooked dishes reduces if you use bacon or smoked ham to season dishes. Product Valid for Preparatory cooking Sauce with meat juices half-cooked 3 months Tomato sauce just-cooked Minestrone with vegetables 2 months no pasta...
Seite 39
Food freezing guide Fruits Fruit must be covered with sugar or syrup, as appropriate. The amount of sugar to use is around 250g for 1 kilo of fruit. Syrups are used in varying percentages; these are prepared by boiling sugared water.
Arranging food in your freezer Do not put fresh food next to food that has already been frozen to avoid causing the frozen food to warm up. The maximum weight of food that you can freeze over 24 hours is shown on the information plate (inside your appliance's refrigerator section near the bottom of the left-hand wall) under the heading: "CAPACITE DE CONGELATION/FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
Defrosting food You can defrost food in five different ways: - By putting them in refrigerator for several hours - By leaving them to defrost gently at ambient temperature - In a conventional oven at a very low temperature (40/50°C) - In a microwave oven - By cooking them immediately Defrosting them in the refrigerator is the slowest but safest method.
Ongoing maintenance of your appliance Disconnect your appliance prior to performing any maintenance operation. Grasp the plug directly, instead of pulling on the power cable. Cleaning your appliance We recommend that you clean and disinfect your appliance regularly for improved hygiene and to keep your food completely safe.
Noises, inconveniences or minor breakdowns Normal operating noises So that the selected temperature remains constant, your appliance regularly switches off its motor. The resultant noises are quite normal operating noises. They reduce automatically as soon as your freezer reaches the desired temperature. These noises are as follows: NOISE CAUSE Coming from the motor.This buzzing may briefly be louder when...
Seite 44
Noises, inconveniences or minor breakdowns PROBLEM ADVICE Frost forms inside your - be careful not to open your appliance’s door too often, and not appliance to leave it open. - this is quite normal. It stops condensation forming on the outside The external walls are warm of your appliance.
After sales service Any maintenance on your equipment should be undertaken by: - either your dealer, - or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances. When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial number).
Seite 46
Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Umwelt • Sicherheitsanweisungen ................... • Umweltschutz und Energieersparnis..............Beschreibung des Gerätes • NO FROST: Funktion und Betrieb..............Erste Inbetriebnahme • Änderung der Öffnungsrichtung................ • Installation des Kühlschranks................• Stromanschluss....................Gebrauch des Tiefkühlschranks • Temperatureinstellung..................• Twist Ice (entsprechend Modell) ............... •...
Sicherheitsanweisungen Der Kühlschrank ist ausschließlich für den Hausgebrauch, für die Aufbewahrung und Einfrierung von Lebensmitteln ausgelegt. Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen. Bei ihrer Nichtbeach- tung übernehmen wir keine Haftung und keine Garantie für Sach- und Körper- schäden. - Dieses Gerät darf weder von Personen - Für ein schnelleres Abtauen verwenden Sie (einschließlich Kindern) in Gebrauch genom- keine anderen Mittel als die in diesem Benut-...
Umweltschutz und Energieersparnis Um den Stromverbrauch des Gerät möglichst gering zu halten: - Stellen Sie ihn an einem geeigneten Platz auf (siehe Abschnitt "Installation der Gerät"). - Öffnen Sie Tür so kurz wie möglich. Stellen Sie keine warmen Speisen in den Tiefkühlschrank, vor allem wenn es sich um Suppen oder Zubereitungen handelt, die viel Dampf freisetzen.
Beschreibung des Tiefkühlschranks Bedientafel es grillt Streben Klappe Twist ice * Eiscreme-Fach* Tiefkühlschrenkfach Eiswürfelfächer Innentürfach* Schublade Maxi box Untere Schublade Stellfüße * entsprechend modell Dieses Benutzerhandbuch gilt für mehrere Tiefkühlschrank model- le. Kleine Abweichungen können zwischen Ihrem Kühlschrank und den beschriebenen Funktio- nen und Ausrüstungen bestehen.
NO FROST: Funktion und Betrieb Dieses Gerät wurde so ausgelegt, dass keine Vereisung innen entsteht. Ein internes System sorgt dafür, dass das Eis zu Wasser schmilzt. Das Wasser fließt in einen Verdampfer ab. Damit brauchen Sie Ihr Gerät nicht mehr abzutauen.
Änderung der Öffnungsrichtung Standardmäßig öffnet die Tür nach links (Scharnier rechts). Sie können die Öffnungsrichtung ändern, indem Sie die nachstehenden Anweisungen befolgen. Für eine einwandfreie Installation befolgen Sie bitte die Arbeitsschritte genau in der angegebenen Reihenfolge. Das Gerät vorsichtig mit dem rückseitigen Teil nach Abb.
Änderung der Öffnungsrichtung Umkehrung des Türgriffs Abb. R6 - Sofern präsent, das Abdeckstück aus Kunststoff (A) abnehmen (Abb. R6) - Den Griff von der linken auf die rechte Seite setzen. - Die Bohrungen (Durchmesser 2,5mm) anlegen, indem der Griff als Bohrlehre benutzt wird. - Den Griff mit den Blechschrauben festschrau- ben.
Installation des Kühlschranks Nur wenn der Kühlschrank gemäß den Anweisungen dieses "Benutzerhandbuch- es" richtig installiert wird, können die Lebensmittel unter besten Bedingungen und bei optimiertem Stromverbrauch aufbewahrt werden. - Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und - Für eine einwandfreie Luftzirkulation um das gelüfteten Raum auf.
Stromanschluss Zu Ihrer Sicherheit müssen Sie die nachstehenden Angaben unbedingt befolgen. Die elektrische Anlage muss die Norm NF C 15-100 besonders in Bezug auf die Schutzerde erfüllen. Leitung 3x2,5 mm2 einphasig 230V, angeschlossen an: - einen einphasigen Zähler 230V-50Hz - einen Fehlerstromschutzschalter und eine Schmelzsicherung (10 oder 16A entsprechend Modell) Wir übernehmen keine Haftung für Störungen und Schäden, die auf eine schlechte elektrische Installation zurückgehen.
Twist Ice (entsprechend Modell) Das Gerät kann mit der Funktion "Twist Abb. R1 Ice" ausgestattet sein. Mit dieser Funktion werden 24 Eiswürfel gleichzeitig hergestellt. Ziehen Sie das Eiswürfelfach A heraus, indem Sie es an den Seiten halten. - Füllen Sie die Eiswürfelformen (Abb. R1) bis zu drei Viertel mit Wasser.
Spezifische Bereiche des Tiefkühlschranks Der Tiefkühlschrank kann spezifische Bereiche für die Aufbewahrung bestimmter Lebensmit- Abb. R1 tel enthalten: Aufbewahrungstablett für empfindliches Obst* Das herausziehbare Tablett (Abb. R1) ist für alle Schubfächer mit Standardbreite geeig- net. Das Tablett dient der Aufbewahrung kleiner Lebensmittel, empfindlicher Früchten wie Johannisbeeren, Blaubeeren u.ä.
Gefriergut / Tiefkühlkost Der Kühlschrank gestattet das Einfrieren von Lebensmitteln: Er senkt ihre Kerntemperatur in kurzer Zeit und erlaubt, sie länger aufzubewahren. Das Tiefkühlen ist ein industrielles Verfahren, das schneller und intensiver ist als das häusliche Einfrieren. Die im Handel verkauften Produkte sind Tiefkühlprodukte. Vorbereiten des Gefrierguts Einfrieren erfolgt...
Leitfaden für das richtige Einfrieren Vorgekochte Gerichte Bei Verwendung von Speck oder Bacon verkürzt sich die Aufbewahrungsdauer der Fertiggerichte. Gefriergut Aufbewahrungs Zubereitung dauer Sauce mit Fleischsaft halb gebacken 3 Monate Tomatensauce halb durchgekocht Gemüsesuppe 2 Monate ohne Teig Lasagne 4 Monate halb gebacken Braten 2 Monate...
Leitfaden für das richtige Einfrieren Obst Je nach Fall muss Obst mit Zucker bestreut oder in Sirup eingelegt werden. Für die Konservierung beträgt die Zuckermenge ungefähr 250 Gramm für 1 Kilo Obst. Sirup wird in verschiedenen Dosierungen aus Zucker und Wasser, die zusammen zu einer Zuckerlösung gekocht werden, zubereitet. Mögliche Konzentrationen: - Lösung zu 30%, 450 g Zucker pro Liter Wasser - Lösung zu 40%, 650 g Zucker pro Liter Wasser...
Einräumen in das Gefrierfach Räumen Sie frische Lebensmittel nicht neben bereits gefrorene Produkte ein, um einen Tempera- turanstieg der letzteren zu vermeiden. Das maximale Lebensmittelgewicht, das Sie in 24 Stunden einfrieren können, ist auf dem Typenschild angegeben (im Kühlschrankteil, auf der Wand links unten) unter der Angabe: "GEFRIERKAPAZITÄT/FREEZING CAPACITY (kg/24 Std)".
Abtauen der Lebensmittel Fünf verschiedene Abtaumöglichkeiten stehen zur Wahl: - Legen Sie die Lebensmittel für mehrere Stunden in den Kühlschrank. - Lassen Sie sie langsam bei Raumtemperatur abtauen. - Tauen Sie sie im Backofen bei sehr schwacher Hitze ab (40/50°C). - Tauen Sie sie im Mikrowellenherd ab.
Laufende Instandhaltung des Gerätes Vor sämtlichen Instandhaltungsarbeiten ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern nehmen direkt den Stecker in die Hand. Reinigung des Kühlschranks Für bessere Hygiene und einwandfreie Aufbewahrung der Lebensmittel empfeh- len wir Ihnen, den Kühlschrank regelmäßig zu reinigen und zu desinfizieren. Entleeren Sie den Kühlschrank vollständig.
Geräusche, Unannehmlichkeiten und kleine Pannen Normale Betriebsgeräusche Damit die Temperatur konstant bleibt, schaltet sich der Kühlschrankmotor regelmäßig ein. Die dabei erzeugten Geräusche sind ganz normale Betriebsgeräusche und lassen von selbst nach, wenn der Tiefkühlschrank den gewünschten Temperaturwert erreicht hat. Die nachstehenden Betriebsgeräusche sind normal: GERÄUSCH URSACHE...
Seite 66
Geräusche, Unannehmlichkeiten und kleine Pannen PROBLEM ABHILFE Eis bildet sich im Innenraum - Achten Sie darauf, dass Sie die Tür nicht zu oft öffnen bzw. zu des Gerät lange geöffnet lassen. - Das ist ganz normal und verhindert eine Beschlagbildung außen Die Außenwände sind warm auf dem Gerät.
Seite 68
Kundendiest Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur: - von Ihrem Händler oder - von einem sonstigen Fachmann und Vertrag- sändler der Marke durchgeführt werden Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige Typenbezeichnung Ihres Gerätes an (Modell,Typ;Seriennummer). Diese Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät angebrachten Schild.