Seite 1
Universal-Fernbedienung 6 in 1 SCHWAIGER UFB 106/116 Abbildung entspricht der UFB116 * Die Taste 8 zum Einschalten der blauen Tastenbeleuchtung, ist nur bei der Schwaiger UFB116 ausgeführt.
Einlegen der Batterien auf die Polarität (+ / -): Falsches Einlegen kann zu Explosionsgefahr führen. Allgemeines Diese Universal-Fernbedienung UFB 106/116 ist eine 6 in 1 Fernbedienung und kann folgende Gerätetypen bedienen: TV, SAT, AMP, AUX, VCR, DVD. (z. B. DVD- Recorder/Player, Videorecorder, Verstärker, Tuner, etc.).
Automatischer Suchlauf Wenn Ihr Gerät nicht auf die Fernbedienung anspricht, obwohl Sie alle für Ihren Gerätetyp und die entsprechende Marke aufgeführten Codes ausprobiert haben, versuchen Sie es mit dem automatischen Suchlauf. Hierdurch können Sie auch solche Codes solcher Marken finden, die in der Gerätecode-Liste nicht aufgeführt sind. •...
• Wiederholen Sie den Vorgang für die dritte und die vierte Zahl. • Die rote LED erlischt, sobald die Taste für die vierte Zahl gedrückt wurde. • Die Code-Identifizierung ist jetzt abgeschlossen. Normaler Betrieb Nachdem Sie die Programmierung Ihrer Fernbedienung für Ihre Audio/Video-Geräte vorgenommen haben, arbeitet...
Fehlerbehebung Die Fernbedienung funktioniert nicht: • Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung korrekt eingelegt sind und die Polung +/– übereinstimmt. • Überprüfen Sie, ob Ihre Geräte korrekt angeschlossen und eingeschaltet sind. • Falls die Batterien zu schwach sind, tauschen Sie diese durch neue aus. •...
Button Assignments Nr. Function Nr. Function ON / OFF Stop / Green Play / Yellow Devices selection Pause / Magenta Setup Fast Forward / Blue Menu: Device menu -/-- Direct channel/program entry function Navigation ring for on-screen Mute navigation On-screen information display CHAN+ / CHAN–...
General The Schwaiger UFB 106/16 is a 6 in 1 universal remote control and can operate the following types of devices: TV, VCR, DVD (inc. DVD-R, DVR, etc.), Satellite, AMP and AUX (inc. amplifier, tuner, etc.). You can program any device button to any device type, except for the TV device button which can only be programmed to TV devices.
Seite 9
If you notice the reaction of your device too late and the next code has already been emitted you can go back by pressing CHAN- (21). If your device was switched off, you must turn it on again. Turn your device on pressing its own “Power” button, or with its original remote control, to continue the search.
Seite 10
Example: You want to read off the code under the TV button. To do so, keep SETUP (4) pressed until the LED lights constantly. Then press TV, SETUP, 0 in succession. For button 0 the light goes out briefly and you note 0.
Troubleshooting The remote control does not work: • Check that your equipment is turned on and operating correctly. • Check batteries are fitted in the remote control and are correct for battery polarity +/- orientation. • If the batteries are weak, replace them with new ones. •...
Fonction des touches N°. Function N°. Function Marche/Arrêt (ON / OFF) Stop / Vert Lecture / Jaune Sélection appareil Pause / Magenta Setup (Programmation de la Avance rapide / Bleu télécommande Menu: menu de l'appareil -/--: Sélection des chaîne à 2 chiffres pour certains appareil Touches de navigation : sourdine, coupe ou remet...
Seite 13
La mauvaise utilisation, tout changement ou réparation effectués par une personne autre qu'un technicien qualifié et reconnu par Schwaiger annule la garantie. Schwaiger décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation du produit ou utilisation autres que celles décrites dans le présent document.
Seite 14
Au lieu d’appuyer sur OK et de manquer éventuellement le code adéquat, vous pouvez également commuter l'UFB 106/116 sur la recherche de code lente : Au lieu d’appuyer sur la touche OK, pressez la touche CHAN+ ou MARCHE/ ARRÊT.
Seite 15
Identification des codes Vous pouvez consulter à tout instant les codes mémorisés : • Appuyer sur la touche SETUP (programmation) jusqu’à ce que le voyant lumineux reste allumé en permanence. • Appuyer sur la touche d’appareil souhaitée, DVD par exemple. •...
Réglage des commandes de volume pour CHAQUE mode Vous pouvez décider que le contrôle du volume soit fonctionnel pour chaque mode choisi à condition que le contrôle du volume existe sur l’appareil correspondant (ex : commande du son du téléviseur en mode TV, puis commande du son d’un récepteur SAT en mode SAT, …).
Descrizione dei tasti N°. Funzione N°. Funzione Marcia/Veglia (ON / OFF) Stop / Verde Spia luminosa LED Lettura / Giallo Tasti di modalità Pausa / Magenta Setup: Programmazione del Avanzamento rapido / Blu telecomando. Menu: Attivazione del menù -/--: Selezione di canali a due cifrel Tasti di navigazione : Mute, interruzione del...
Controllate la polarità delle batterie (simboli +/-). Informazioni generali Questo Telecomando Schwaiger UFB 106/116 è un Telecomando universale 6in1 che può comandare fino ad un massimo di 6 apparecchi: TV (televisore), SAT (satellite / cavo), DVD (lettore DVD), VCR (videoregistratore), AMP (amplificatore), AUX (apparecchio di vostra scelta, es.: secondo televisore o lettore DVD, ecc.).
Seite 19
• Per appurare se la regolazione eseguita automaticamente è anche quella giusta, premere un paio di tasti sul telecomando UFB 106/116. Se tutto funziona correttamente, è possibile ora programmare UFB 106/116 per un altro apparecchio.
Identificazione del codice E' possibile in qualsiasi momento sapere qual è il codice regolato: • Premere il tasto SETUP (regolazione) finché la spia si accende e resta accesa. • Premere un tasto di apparecchio, ad es. DVD. • Premere una volta brevemente il tasto SETUP (regolazione). •...
Regolazione dei comandi di volume per OGNI modo È possibile decidere che il controllo del volume sia attivo per ogni modo prescelto a condizione che sull’apparecchio corrispondente esista il controllo del volume (ad esempio: comando del suono del televisore in modo TV e poi comando del suono di un ricevitore SAT in modo SAT, ecc...).