Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
GPS Navigator
Navigateur GPS
Navegador GPS
GPS 导航器
GPS 導航器

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TomTom Palm

  • Seite 1 GPS Navigator Navigateur GPS Navegador GPS GPS 导航器 GPS 導航器...
  • Seite 3 Contents English........3 Deutsch .
  • Seite 5 Palm, Inc. assumes no responsibility for any damage or loss resulting from the use of this guide. Palm, Treo, Palm OS, and the Palm logo are among the trademarks or registered trademarks owned by or licensed to Palm, Inc. All other Palm, Inc.
  • Seite 6: Getting Started

    TomTom NAVIGATOR software on your device. Certain steps for setting up the NAVIGATOR software are different depending on whether you have a compatible device that runs on Palm OS ® software or a compatible device that runs on Windows Mobile software.
  • Seite 7: Installation Requirements

    Installation Palm OS devices Go to Applications and select Bluetooth . Select On if requirements it is not already selected. One of the compatible devices listed • above. For information on other supported devices, visit the Palm website at www.palm.com.
  • Seite 8 Yes if prompted. After the installation is 6 Tap the left and right arrows to select a complete, select OK. voice, and then tap Select. On a Palm OS device, the software NOTE application opens automatically. Select your basic NAVIGATOR settings 1 Tap the language you want, and then tap Yes.
  • Seite 9 Activate the NAVIGATOR software 3 If you selected Manual, do the following: 1 If you have a data plan with your wireless carrier, tap Automatic. If you On your computer, go to • do not have a plan or aren’t sure, tap www.ttcode.com and select the Manual.
  • Seite 10 Complete NAVIGATOR software setup 1 Tap Continue, and then tap Yes. 6 Do one of the following: Palm OS devices If prompted, enter the four-digit passkey 0000 (four zeroes), and then select Add to trusted devices list. You need to enter the...
  • Seite 11 Exiting NAVIGATOR Windows Mobile devices Once you tap Select, your device creates a partnership with the receiver automatically. You should exit the NAVIGATOR application when you are finished using it. 7 Repeatedly tap the screen to take a tour of NAVIGATOR. 1 On the NAVIGATOR navigation screen, tap the top portion of the screen to 8 On the Legal notice screen, read the...
  • Seite 12: Common Questions

    5 Enter the four-digit passkey 0000 (four For Palm OS devices: zeroes) on your device, and then press Next (right action key). 1 Go to Applications and select Bluetooth 2 Select On if it is not already selected.
  • Seite 13 If your device is fully charged, it can run for Go to the Palm website at about four to five hours in the car. For www.palm.com/support. longer trips, it is a good idea to keep the...
  • Seite 14 Government of the United States of America, which is responsible for Palm is not responsible for any damages, fines, or penalties that may its availability and accuracy. Any changes in GPS availability and result from disregarding this notice.
  • Seite 15 This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference Palm GPS Navigator received, including interference that may cause undesired operation. Tested to Comply...
  • Seite 16 CE Compliance Statement should discharge the ESD on your body. This product was tested by Palm, Inc. and found to comply with all • Increase the relative humidity of your environment.
  • Seite 17 Hinweise zu geistigem Eigentum Haftungsausschluss und Haftungsbegrenzung © 2006 Palm, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Palm, Inc. übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die aus der Verwendung dieses Handbuchs resultieren. Palm, Treo, Palm OS und das Palm-Logo sind Marken oder eingetragene Marken im Eigentum von bzw.
  • Seite 18: Erste Schritte

    NAVIGATOR-Software, die auf dem Lieferumfang enthaltene Poster Einrichtung des GPS-Navigators. Weitere Bildschirm Ihres Geräts zu sehen ist. Anweisungen zur Benutzung von TomTom In dieser Anleitung finden Sie NAVIGATOR enthält das Handbuch Informationen zur Einrichtung der TomTom TomTom NAVIGATOR Quick Start Guide NAVIGATOR-Software auf Ihrem Gerät.
  • Seite 19 Installations- 2 Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth- Funktion Ihres Geräts eingeschaltet ist: anforderungen Palm OS-Geräte Gehen Sie zur Anwendungsansicht und wählen Sie Bluetooth . Tippen Sie auf die Eines der oben aufgeführten • Option Ein, sofern sie noch nicht kompatiblen Geräte.
  • Seite 20 4 Geben Sie an, ob Entfernungen in Wählen Sie nach Abschluss der Meilen oder Kilometer angezeigt Installation OK. werden sollen und tippen Sie dann auf Auf einem Gerät mit Palm OS HINWEIS Fertig. wird die Softwareanwendung automatisch geöffnet. E I N R I C H T E N D E R N A V I G A T O R - S O F T W A R E A U F D E M G E R Ä T...
  • Seite 21 5 Wählen Sie das gewünschte NAVIGATOR-Software aktivieren Uhrzeitformat aus und tippen Sie dann 1 Wenn Sie bei Ihrem Mobilfunkbetreiber auf Fertig. einen Datenplan abgeschlossen haben, 6 Wählen Sie die gewünschte Stimme mit tippen Sie auf Automatisch. Wenn Sie dem Links- bzw. Rechtspfeil aus und keinen Datenplan besitzen oder nicht tippen Sie dann auf Wählen.
  • Seite 22 3 Führen Sie bei Auswahl von „Manuell“ Geben Sie den auf dem • folgende Schritte durch: Computerbildschirm angezeigten Aktivierungscode ein. Gehen Sie auf Ihrem Computer zur • Website www.ttcode.com und wählen Sie die Produktaktivierungs- option für Ihr Land. Geben Sie zuerst den 15-stelligen •...
  • Seite 23 6 Führen Sie einen der folgenden Schritte Stadt ein oder blättern Sie, bis sie aus: erscheint, und tippen Sie dann darauf. Palm OS-Geräte Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie den 3 Geben Sie Ihre Straße ein oder blättern vierstelligen Autorisierungsschlüssel Sie, bis sie erscheint, und tippen Sie 0000 (vier Nullen) ein, und wählen Sie...
  • Seite 24 Beenden der Sie können die Software nur HINWEIS benutzen, wenn Sie auf Einverstanden NAVIGATOR- tippen. Software Sie sollten die NAVIGATOR-Anwendung beenden, wenn Sie sie nicht mehr benötigen. 1 Tippen Sie auf den oberen Teil des NAVIGATOR-Navigationsbildschirms, um das Hauptmenü einzublenden. 2 Tippen Sie auf den blauen Pfeil, bis der Bildschirm „Hauptmenü...
  • Seite 25: Häufig Gestellte Fragen

    Was ist der Autorisierungsschlüssel eine Partnerschaft zwischen Ihrem Gerät („Passkey“), den ich beim Aufbau einer und dem Empfänger herzustellen. Partnerschaft zwischen meinem Gerät ® Für Palm OS-Geräte: und dem Bluetooth GPS-Empfänger eingeben muss? 1 Gehen Sie zur Anwendungsansicht und Ein Autorisierungsschlüssel ist eine wählen Sie Bluetooth...
  • Seite 26 (rechte Aktionstaste). Wie kann ich bei Bedarf Kontakt mit der Kundenunterstützung aufnehmen? Gehen Sie zur Website von Palm unter www.palm.com/support. H Ä U F I G G E S T E L L T E F R A G E N...
  • Seite 27 H Ä U F I G G E S T E L L T E F R A G E N...
  • Seite 28 Betrieb des GPS-Empfängers auswirken. HINWEIS FÜR AUTOFAHRER Umgebungsbedingungen haben einen unmittelbaren Einfluss auf den Betrieb des GPS-Empfängers. TomTom B.V. und Palm können keine Beachten Sie alle örtlich gültigen Fahrzeugvorschriften. Manche Haftung für die Verfügbarkeit und Genauigkeit des GPS-Systems Fahrzeugvorschriften verbieten die Platzierung, Aufstellung, übernehmen.
  • Seite 29 Wärmereflektierende Abschirmungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen annehmen, einschließlich solcher Störungen, die einen Neuere Autos können über eine wärmereflektierende Abschirmung unerwünschten Betrieb verursachen. in der Windschutzscheibe verfügen, die manchmal den ordnungsgemäßen Empfang von GPS-Signalen verhindert, wenn sich Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Bestimmungen für der Empfänger hinter der Windschutzscheibe befindet.
  • Seite 30 Zugang zum Anschluss von Kabeln, Docking-Stationen usw. ausgestattet sind, sind für die Entladung statischer Elektrizität anfällig. Geräte, die Sie mit sich führen, z. B. Ihr Palm-Gerät, bauen Ladung auf, da die statische Elektrizität, die an Ihrem Körper entsteht, automatisch auf das Gerät übertragen wird. Wenn das Gerät dann an ein anderes Gerät, z.
  • Seite 31 Elektrizität, bevor Sie ein elektronisches Gerät berühren oder zwei Geräte aneinander anschließen. Palm empfiehlt, diese Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen, bevor Sie Ihr Palm-Gerät an den Computer anschließen, es in die Docking-Station einsetzen oder an andere Geräte anschließen. Hierzu gibt es mehrere Möglichkeiten: •...
  • Seite 32 W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E U N D R E C H T L I C H E I N F O R M A T I O N E N...
  • Seite 33 à ou utilisées sous licence par Palm, Inc. n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou Palm, Inc.. Tous les autres noms de produits et de marques sont ou réclamation par des tiers pouvant découler de l’utilisation de ce peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires...
  • Seite 34: Guide De Démarrage

    NAVIGATOR). configuration du logiciel NAVIGATOR sont différentes selon que votre produit est ® compatible avec le logiciel Palm OS ou le ® logiciel Windows Mobile G U I D E D E D É M A R R A G E...
  • Seite 35 Configuration requise 2 Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth de votre produit est activée : pour l’installation Produits Palm OS Allez dans Applications et sélectionnez Bluetooth . Sélectionnez Activé si L ’un des produits compatibles • cette option n’est pas déjà...
  • Seite 36 . Cochez la case Activer 1 Sélectionnez la langue désirée, puis Bluetooth si ce n’est pas déjà fait. Oui. 3 Insérez la carte d’extension de TomTom 2 A l’invite, appuyez sur l’écran pour NAVIGATOR incluse avec ce produit commencer la sélection des dans l’emplacement pour carte...
  • Seite 37 6 Appuyez sur les flèches gauche et droite Activation du logiciel NAVIGATOR pour sélectionner une voix, puis 1 Si vous disposez d’un forfait avec votre appuyez sur Sélectionner. opérateur sans fil, appuyez sur Automatique. Sinon, appuyez sur Manuelle. 2 Si vous avez sélectionné Automatique, appuyez sur Activer, puis saisissez le code de 15 caractères imprimé...
  • Seite 38 3 Si vous avez sélectionné Manuelle, Saisissez le code d’activation qui • suivez les étapes suivantes : s’affiche sur l’écran de votre ordinateur. Sur votre ordinateur, rendez-vous sur • le site Web www.ttcode.com et sélectionnez l’option d’activation de produit correspondant à votre pays. Saisissez le code de 15 caractères •...
  • Seite 39 REMARQUE J’accepte pour pouvoir utiliser le logiciel. 6 Effectuez l’une des opérations suivantes : Produits Palm OS Si le programme vous le demande, saisissez la clé d’authentification de 4 chiffres 0000 (quatre zéros), puis sélectionnez NAVIGATOR est désormais prêt à être Produit autorisé.
  • Seite 40: Questions Fréquentes

    Quitter NAVIGATOR Questions fréquentes Vous devez quitter l’application NAVIGATOR quand vous avez fini de Qu’est-ce que la clé d’authentification que l’utiliser. le programme me demande d’entrer lors 1 A l’écran de navigation de NAVIGATOR, de la création d’un partenariat entre mon appuyez sur la partie supérieure de ®...
  • Seite 41 Où puis-je obtenir de l’assistance si j’en ai 3 Sélectionnez l’onglet Produits, puis besoin ? Nouveau partenariat. Allez sur le site Web Palm à l’adresse 4 Sélectionnez le récepteur GPS dans la www.palm.com/support. liste de produits, puis appuyez sur Suivant (touche d’action droite).
  • Seite 42 GPS. coussinet de fixation de la ventouse au lieu de placer la fixation TomTom B.V. et Palm ne peuvent accepter aucune responsabilité directement sur le pare-brise ou les fenêtres latérales ou arrière du quant à...
  • Seite 43 Ecrans réfléchissant la chaleur Avis de la FCC Il est possible que les véhicules récents soient dotés d’un écran Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de réfléchissant la chaleur intégré au pare-brise, qui risque d’empêcher la FCC.
  • Seite 44 Hsinchu City 300, Déclaration de conformité CE Taiwan (République de Chine) Ce produit a été testé par Palm, Inc. et est conforme à toutes les +886-3-6687000 spécifications de la directive EMC 89/336/EEC telle que modifiée. Electricité statique, décharges électrostatiques et...
  • Seite 45 • Humidité relative trop faible. votre produit Palm sur votre ordinateur, de placer un produit dans un • Type de matériau. (Le type de matériau accumulant l’électricité support ou de le brancher sur un autre appareil. Cette opération peut statique.
  • Seite 46 I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S R E L A T I V E S À L A S É C U R I T É E T I N F O R M A T I O N S L É G A L E S...
  • Seite 47 Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas que resulten del uso de esta guía. Palm, Treo, Palm OS y el logotipo de Palm se incluyen entre las marcas comerciales o marcas comerciales registradas propiedad de o Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o con licencia otorgada a Palm, Inc.
  • Seite 48 TomTom NAVIGATOR, consulte la dispositivo. Algunos de los pasos guía TomTom NAVIGATOR Quick Start necesarios para configurar el software Guide (Guía de inicio rápido de TomTom NAVIGATOR son distintos según si se trata NAVIGATOR) incluida. de un dispositivo compatible que funciona ®...
  • Seite 49: Configuración Del Software

    Requisitos de la 2 Compruebe que las funciones Bluetooth del dispositivo están instalación activadas: Dispositivos Palm OS Vaya a Aplicaciones y seleccione Uno de los dispositivos compatibles que • Bluetooth . Si la opción Act. no se mencionan en la página anterior. Para está...
  • Seite 50 Hecho. instalación, seleccione OK. 5 Seleccione cómo se expresará la hora y, a continuación Hecho. En un dispositivo Palm OS, la NOTA aplicación de software se abre automáticamente. C O N F I G U R A C I Ó N D E L S O F T W A R E N A V I G A T O R E N E L D I S P O S I T I V O...
  • Seite 51 6 Toque en las flechas izquierda y derecha El software se activa a través de la para seleccionar una voz y, a conexión inalámbrica del dispositivo. continuación, toque en Seleccionar. Toque en la pantalla para desplazarse por las opciones de 7 Si se le pide que seleccione un mapa, elija el que desee.
  • Seite 52 Introduzca el código de producto de Introduzca el código de activación que • • 15 caracteres impreso en la etiqueta se muestra en la pantalla del equipo. del código de producto y, a continuación, introduzca el código del dispositivo que aparece en la pantalla del mismo.
  • Seite 53 Dispositivos Palm OS Si se le solicita, escriba la clave de cuatro dígitos 0000 3 Escriba el nombre de la calle, o (cuatro ceros) y, a continuación, búsquelo en la lista y, a continuación,...
  • Seite 54 Salir de NAVIGATOR Aceptar las condiciones mediante la NOTA opción Acepto es imprescindible para utilizar el software. Deberá salir de la aplicación NAVIGATOR cuando termine de utilizarla. 1 En la pantalla de navegación de NAVIGATOR, toque en la parte superior de la pantalla para abrir el Menú...
  • Seite 55 Preguntas habituales Para dispositivos Palm OS: 1 Vaya a Aplicaciones y seleccione Bluetooth ¿Qué es la clave que se me pide que 2 Si la opción Act. no está seleccionada, introduzca al crear una asociación entre selecciónela ahora. mi dispositivo y el receptor GPS ®...
  • Seite 56 7 Pulse OK Bluetooth. ¿Dónde puedo obtener asistencia al cliente si la necesito? Vaya al sitio Web de Palm en www.palm.com/support. P R E G U N T A S H A B I T U A L E S...
  • Seite 57 P R E G U N T A S H A B I T U A L E S...
  • Seite 58 GPS. en lugar de fijar la unidad directamente al parabrisas o a las ventanas. Palm no se hace responsable de los daños, multas u otro tipo de Indicaciones para una correcta utilización del sanciones derivadas de incumplir este aviso.
  • Seite 59 Este equipo ha sido examinado y puede afirmarse que cumple con las limitaciones para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con Navegador GPS de Palm el apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han Comprobado el cumplimiento establecido para proporcionar una protección razonable cuando el...
  • Seite 60 Declaración de conformidad CE tome esta precaución antes de conectar el dispositivo de Palm al Este producto ha sido comprobado por Palm, Inc. y cumple con todos equipo, colocarlo en una base o conectarlo a cualquier otro los requisitos de las Directivas EMC 89/336/EEC, según la enmienda.
  • Seite 61 Para obtener información sobre programas ambientales, visite www.palm.com/environment. I N F O R M A C I Ó N L E G A L Y D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E...
  • Seite 62 I N F O R M A C I Ó N L E G A L Y D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E...
  • Seite 63 Palm, Inc. declina ogni responsabilità per qualsiasi danno anche economico risultante dall'utilizzo della presente guida. Palm, Treo, Palm e il logo Palm sono alcuni dei marchi di fabbrica o marchi registrati di proprietà o concessi in licenza a Palm, Inc. Tutti gli Palm, Inc.
  • Seite 64: Come Cominciare

    Come cominciare Compatibile con periferiche Palm OS ® Smartphone Palm Treo ™ • ® Smartphone Palm Treo ™ • Il Palm GPS Navigator fornisce mappe ® ® Smartphone Palm Treo ™ 700p • dettagliate, la pianificazione degli itinerari e navigazione vocale.
  • Seite 65: Requisiti Per L'installazione

    Requisiti per Periferiche Palm OS: passare alla vista Applicazioni e selezionare l'installazione Bluetooth . Selezionare Acceso. Uno dei modelli di periferica compatibile • elencati sopra. Per informazioni su altri tipi di periferiche supportate, visitare il sito Web Palm all'indirizzo www.palm.com.
  • Seite 66 Sì se richiesto. Al 4 Scegliere l'unità di misura per la completamento dell'installazione, visualizzazione delle distanze, quindi selezionare OK. toccare Fatto. Su una periferica Palm OS, 5 Scegliere il formato di visualizzazione NOTA l'applicazione software si apre dell’orario, quindi toccare Fatto. automaticamente.
  • Seite 67 Attivare il software NAVIGATOR 3 Se viene selezionata l'opzione manuale, procedere come segue: 1 Se si dispone di un piano di accesso ai dati dal proprio servizio wireless, Sul computer, andare a • toccare l'opzione automatica. In caso www.ttcode.com e selezionare contrario, o qualora si abbiano dubbi in l'opzione di attivazione del prodotto merito, toccare l'opzione manuale.
  • Seite 68 4 Immettere il numero di casa, quindi toccare Fatto. 5 Sulla schermata Selezionare ricevitore GPS, selezionare TomTom/Palm GPS e toccare Seleziona. 4 Toccare Fatto. Completare l'impostazione del software NAVIGATOR 1 Toccare Continua e quindi Sì.
  • Seite 69 6 Effettuare una delle seguenti operazioni: Per usare il software è necessario NOTA prima toccare Accetto. Periferiche Palm OS: se richiesto, immettere il codice di quattro cifre 0000 (quattro zeri), quindi selezionare Add to trusted devices list [Aggiungi all'elenco di periferiche di fiducia].
  • Seite 70: Domande Frequenti

    Se l'impostazione non sembra funzionare, creare manualmente una connessione tra la periferica in dotazione e il ricevitore. Per periferiche Palm OS: 1 Passare alla vista Applicazioni e selezionare Bluetooth C H I U S U R A D I N A V I G A T O R...
  • Seite 71 3 Selezionare la scheda Periferiche e Come posso contattare l'assistenza quindi New Partnership [Nuova tecnica in caso di necessità? collaborazione]. Visitare il sito Web Palm: www.palm.com/ 4 Selezionare il ricevitore GPS dall'elenco support. di periferiche, quindi premere Next [Avanti] (tasto azione destro).
  • Seite 72 TomTom parabrezza o sui finestrini laterali o posteriore dell'auto. Palm non è B.V. e Palm non accettano alcuna responsabilità relativamente alla responsabile per eventuali danni, multe o sanzioni che potrebbero disponibilità...
  • Seite 73 Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) questa periferica non deve causare interferenze dannose; (2) essa deve, inoltre, supportare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le Palm GPS Navigator interferenze che possono provocare un funzionamento indesiderato. Testato per la conformità...
  • Seite 74 • Portarsi a potenziale di terra mentre si tiene in mano il dispositivo Il presente prodotto è stato testato da Palm, Inc. e rilevato mobile, toccando una superficie di metallo con messa a terra. compatibile con tutti i requisiti della direttiva EMC 89/336/CEE, Ad esempio, se il computer è...
  • Seite 75 A Palm, Inc. não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas resultantes do uso deste manual. Palm, Treo, Palm OS e o logo Palm são algumas das marcas comerciais ou marcas comerciais registradas pertencentes ou A Palm, Inc. não se responsabiliza por danos ou reivindicações de licenciadas à...
  • Seite 76 Smartphone Treo ™ 700p da Palm • detalhados, planejamento de rota e navegação por voz. Dispositivos compatíveis com Windows O Navegador GPS usa o software TomTom Mobile NAVIGATOR e os mapas no dispositivo. Smartphone Treo ™ 700w ou 700wx da •...
  • Seite 77 Requisitos para 2 Verifique se a funcionalidade Bluetooth do dispositivo está ligada: instalação Dispositivos Palm OS Vá para Applications (Aplicativos) e selecione Bluetooth . Selecione On (Ligado), Um dos dispositivos compatíveis. Para • caso ainda não esteja selecionado. obter informações sobre outros dispositivos compatíveis, visite o site da...
  • Seite 78 2 Quando solicitado, toque na tela para iniciar a seleção de preferências. 3 Insira o cartão de expansão do TomTom NAVIGATOR incluído neste pacote no 3 Selecione a operação para destros ou slot de cartão de expansão do canhotos e toque em Done (OK).
  • Seite 79 6 Toque nas setas esquerda e direita para 2 Se tiver selecionado Automatic, toque selecionar uma voz e toque em Select em Activate (Ativar) e digite o código (Selecionar). de produto de 15 caracteres impresso na etiqueta do código de produto. O software é...
  • Seite 80 Digite o código de 15 caracteres Digite o código de ativação exibido na • • impresso na etiqueta do código de tela do computador. produto e o código exibido na tela do dispositivo. Código xxxxx-xxxxx-xxxxx produto Código do 4 Toque em Done (OK). dispositivo Concluir a configuração do software NAVIGATOR...
  • Seite 81 5 Na tela Select your GPS receiver 7 Toque repetidamente na tela para seguir (Selecionar o receptor GPS), escolha o tutorial do NAVIGATOR. TomTom/Palm GPS e toque em Select 8 Na tela Legal notice (Aviso legal), leia as (Selecionar). informações e toque em I agree (Aceito) se concordar.
  • Seite 82 Se o processo de configuração não funcionar, tente criar manualmente uma parceria entre o dispositivo e o receptor. Para dispositivos Palm OS: 1 Vá para Applications (Aplicativos) e selecione Bluetooth F E C H A R O N A V I G A T O R...
  • Seite 83 Onde posso obter atendimento ao cliente, 3 Selecione a guia Devices (Dispositivos) se precisar? e New Partnership (Nova Parceria). Visite o site da Palm em www.palm.com/ 4 Selecione o receptor GPS na lista de support. dispositivos e pressione Avançar (a tecla de ação direita).
  • Seite 84 GPS. As condições ambientais também afetam a operação do ou traseira do veículo. A Palm não se responsabiliza por danos, receptor GPS. A TomTom B.V. e a Palm não se responsabilizam pela multas ou penalidades que possam resultar do não cumprimento disponibilidade ou precisão do GPS.
  • Seite 85 Este equipamento foi testado e está dentro dos limites para um Navegador GPS da Palm dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas Testado para conformidade da FCC.
  • Seite 86 (2) il doit pouvoir supporter toute conectar um dispositivo a outro. A recomendação da Palm é para que interférence reçue, même si ces interférences perturbent son se adote essa precaução antes de conectar o dispositivo ao...
  • Seite 87 Palm, Inc.. Alle andere merk- en Palm, Inc. is niet verantwoordelijk voor verlies of claims van derden, productnamen zijn (mogelijk) handelsmerken van, en worden gebruikt...
  • Seite 88: Aan De Slag

    Bepaalde stappen voor het instellen van de NAVIGATOR-software verschillen afhankelijk van het feit of u een compatibel ® apparaat hebt dat op Palm OS -software ® werkt of op Windows Mobile -software. A A N D E S L A G...
  • Seite 89: Installatievereisten

    Installatievereisten 2 Zorg dat de Bluetooth-functionaliteit van uw apparaat is ingeschakeld: Palm OS-apparaten Ga naar Een van de compatibele apparaten die • Applications (Applicaties) en selecteer hierboven wordt vermeld. Voor Bluetooth . Selecteer On (Aan) als informatie over andere ondersteunde dit nog niet is geselecteerd.
  • Seite 90 (Bluetooth inschakelen) in als dit nog vervolgens op Yes (Ja). niet is ingeschakeld. 2 Tik indien gevraagd op het scherm om 3 Plaats de meegeleverde TomTom met de selectie van uw voorkeuren te NAVIGATOR-uitbreidingskaart in de beginnen. desbetreffende sleuf van uw apparaat.
  • Seite 91 6 Tik op de linker- en rechterpijlen om een 2 Als u Automatic (Automatisch) hebt stem te selecteren en tik vervolgens op geselecteerd, tikt u op Activeren en Selecteer. voert u de productcode van 15 tekens in die staat vermeld op het productcodelabel.
  • Seite 92 Ga naar www.ttcode.com op uw Voer de activeringscode in die op uw • • computer en selecteer de optie computerscherm wordt weergegeven. Productactivering voor uw land. Geef de productcode van 15 tekens • op die op het productcodelabel staat vermeld en voer vervolgens de code in die wordt weergegeven op het scherm van uw apparaat.
  • Seite 93 U moet op Akkoord tikken OPMERKING om de software te kunnen gebruiken. 6 Ga als volgt te werk: Palm OS-apparaten Indien u hierom wordt gevraagd, voert u de passkey 0000 (vier nullen) in en selecteert u Add to trusted devices list (Aan lijst van NAVIGATOR is nu gereed voor gebruik op betrouwbare apparaten toevoegen).
  • Seite 94: Veelgestelde Vragen

    NAVIGATOR afsluiten Veelgestelde vragen U dient de NAVIGATOR-applicatie af te Wat is de passkey die ik moet invoeren als sluiten als u klaar bent. ik verbinding wil maken tussen mijn ® apparaat en de Bluetooth GPS- 1 Tik op het navigatiescherm van ontvanger? NAVIGATOR op het bovenste gedeelte De passkey is net als een wachtwoord een...
  • Seite 95 Waar kan ik de klantenservice vinden als niet is ingeschakeld. ik die nodig heb? 3 Selecteer het tabblad Devices Ga naar de Palm-website op (Apparaten) en vervolgens New www.palm.com/support. Partnership (Nieuwe verbinding). V E E L G E S T E L D E V R A G E N...
  • Seite 96 GPS-ontvanger. Ook omgevingscondities zijn In dergelijke gevallen dient u bij gebruik van dit product de van invloed op de werking van uw GPS-ontvanger. TomTom B.V. en zuignapmontage te gebruiken in plaats van het systeem rechtstreeks Palm aanvaarden geen aansprakelijkheid voor de beschikbaarheid en op de voorruit of zij- of achterruiten van het voertuig te bevestigen.
  • Seite 97 Warmtereflecterende voorruiten bescherming te bieden tegen schadelijke storingen aan installaties in een woonomgeving. Deze apparatuur genereert, gebruikt en Sommige nieuwere auto’s hebben mogelijk een warmtereflecterend verspreidt mogelijk radiofrequentie-energie en kan schild in hun voorruit. Dit kan de ontvangst van GPS-signalen radiocommunicatie storen als de apparatuur niet volgens de belemmeren als de ontvanger achter de voorruit is geplaatst.
  • Seite 98 CE-nalevingsverklaring aanraakt of een apparaat op een ander apparaat aansluit. Dit product is getest door Palm, Inc. en voldoet aan alle vereisten van De aanbeveling van Palm is dat u deze voorzorgsmaatregel neemt de EMC-richtlijn 89/336/EEC zoals gewijzigd bij amendement.
  • Seite 99 Informatie over milieuprogramma’s vindt u op www.palm.com/environment. B E L A N G R I J K E I N F O R M A T I E O V E R V E I L I G H E I D E N W E T G E V I N G...
  • Seite 100 B E L A N G R I J K E I N F O R M A T I E O V E R V E I L I G H E I D E N W E T G E V I N G...
  • Seite 101 知识产权公告 免责条款和责任限制 © 2006 Palm, Inc. 保留所有权利。 对由于使用本指南而导致的任何损坏或损失, Palm, Inc. 不承担任何 责任。 Palm、 Treo、 Palm OS 和 Palm 徽标是 Palm, Inc. 拥有或获得许可的 Palm, Inc. 对于因使用本设备及任何 Palm, Inc. 提供的任何随附或相关 商标或注册商标。所有其他品牌和产品名称是或可能是各自所有者用 于标识其产品或服务的商标。 软件所引起的第三方损失或索赔, 不承担任何责任。 © 2006 TomTom International B.V., The Netherlands.正在申请专利。 Palm, Inc. 不对故障、电池用尽或维修所造成的数据丢失而导致的任...
  • Seite 102 开始使用 兼容的 Palm OS 设备 650 智能手机 Palm Treo ™ ® • 680 智能手机 Palm Treo ™ ® • GPS 导航器能够提供详细的地图、行 Palm ® 700p 智能手机 Palm Treo ™ ® 驶路线和语音导航。 • GPS 导航器使用设备上的 TomTom 兼容的 Windows Mobile 设备 NAVIGATOR 软件和地图。要使用导航器,...
  • Seite 103 Bluetooth (打开 Bluetooth)复选 框 (如果尚未选中) 。 安装 NAVIGATOR 软件 1 打开 GPS 接收器,并将其置于空间没有 阻隔的地方。 2 确保打开设备的蓝牙功能: Palm OS 设备前往 Applications (应用 程序)并选择 Bluetooth (蓝牙) 。 选择 On (开) (如果尚未选择) 。 3 将此封装中包含的 TomTom NAVIGATOR 扩充卡插入设备的扩充卡插槽。 安 装 要 求...
  • Seite 104 6 点击左右箭头选择语音,然后点击 4 在 Windows Mobile 设备上,在系统提 示时,请选择 Yes (是) 。安装完成后, Select (选择) 。 选择 OK (确定) 。 在 Palm OS 设备上,软件应用程序会自 注 动打开。 选择基本的 NAVIGATOR 设置 1 点击所需的语言,然后点击 Yes (是) 。 点击以滚动 语音选项 7 如果系统提示选择地图,请点击所需的 地图。 2 在系统提示时,点击屏幕以开始选择首 选项。...
  • Seite 105 激活 NAVIGATOR 软件 3 如果选择了手动,请执行以下操作: 1 如果您与您的无线运营商有数据方案, 在计算机上,访问 www.ttcode.com, • 请点击 Automatic (自动) 。如果您没 然后选择适合您所在国家的产品激活 有方案或不确定,请点击 Manual 选项。 (手动) 。 输入产品代码标签上印刷的 15 个字符 • 2 如果选择了 Automatic (自动) ,请点 的代码,然后在设备屏幕上输入代码。 击 Activate (激活) ,然后输入产品代 码标签上的印刷的 15 个字符的代码。软 件将通过设备的无线连接激活。 产品代码 xxxxx-xxxxx-xxxxx 设备代码...
  • Seite 106 3 输入或滚动到您的街道名称,当其显示 时点击。 4 输入您的家庭电话号码,然后点击 Done (完成) 。 5 在 Select your GPS receiver (指定您的 GPS 接收器)屏幕上,选择 TomTom/ Palm GPS,然后点击 Select (选择) 。 4 点击 Done (完成) 。 完成 NAVIGATOR 软件设置 1 点击 Continue (继续) ,然后点击 Yes (是) 。 6 请执行以下某项操作:...
  • Seite 107 退出 NAVIGATOR Windows Mobile 设备点击 Select (选 择)之后,您的设备会自动创建与接收 器之间的配对关系。 在使用完 NAVIGATOR 应用程序后,应退 7 重复点击屏幕以浏览 NAVIGATOR。 出。 8 在 Legal notice (法律通告)屏幕上, 1 在 NAVIGATOR 导航屏幕上,点击屏幕 阅读信息,如果同意,请点击 I agree 顶部打开主菜单。 (我同意) 。 2 点击蓝色箭头,直到显示 Main Menu 3 必须点击 I agree (我同意)才可使用 注...
  • Seite 108 到接收器。我该怎么办? Next (下一步) (右操作键) 。 如果设置过程似乎没有进行,请尝试手动创 5 在设备上输入四位数密钥 0000 (四个 建设备与接收器之间的配对关系。 零) ,然后按 Next (下一步) (右操作键) 。 对于 Palm OS 设备: 6 选中 Serial Port (串行端口)复选框, 1 前往 Applications (应用程序)并选择 然后按 Finish (完成) (右操作 Bluetooth (蓝牙) 。 键) 。 2 选择 On (开) (如果尚未选择) 。...
  • Seite 109 在使用设备和接收器时,是否应该保持它们 从哪里可以获得所需的客户支持? 与车辆电源适配器的连接? 访问 Palm 网站: 如果您的设备已经完全充电,则在车上可以 www.palm.com/support。 使用大约四五个小时。如果旅程更长,最好 将车辆电源适配器与设备及充电的接收器保 持连接。这样可以防止蓝牙连接功能因为电 池电量不足而无法运作。 常 见 问 题...
  • Seite 110 直接安装到车辆的挡风玻璃、侧窗或后窗上。 Palm 对于这种疏忽所导 致的任何损坏、罚款或其他惩罚概不负责。 全球定位系统 全球定位系统 (GPS) 是基于卫星的系统,提供全球各地的位置和时间 飞机和医院 信息。美国政府唯一负责 GPS 的操作和控制,并负责其可用性和精确 在大多数飞机上、许多医院和其他地方都禁止使用带天线的设备。 性。 GPS 可用性和精确性的任何变化都可能影响到您的 GPS 接收器 GPS 接收器不得用于这些环境。 的运作。 环境条件也会影响 GPS 接收器的运作。TomTom B.V.和 Palm 不对 GPS 的可用性及精确性承担任何责任。 热反射屏蔽 有些新型车辆的挡风玻璃中嵌入了热反射屏蔽功能,这样如果接收器 小心使用 放在挡风玻璃后面,就可能无法正常接收 GPS 信号。为了正常接收信 即使有 GPS 接收器进行导航,驾驶时也不能高忱无忧,还是应该小心 号: 在意。...
  • Seite 111 FCC 声明 本设备符合 FCC 规则的第 15 部分。操作必须符合以下两个条件:(1) Palm GPS 导航器 本设备不能导致有害干扰。 (2) 本设备必须接受接收到的任何干扰,包 经测试符合 括可能导致错误操作的干扰。 FCC 标准 本设备经过测试,符合 FCC 规定第 15 部分关于 B 类数字设备的限 供家庭或办公使用 制。这些限制旨在提供合理保护,以防止在住宅区安装时产生有害干 扰。本设备会产生、使用并能够辐射射频能量,如果不按照指导进行 安装和使用,可能会对无线通信造成有害干扰。但是,我们并不保证 在特定安装情况下不会产生干扰。如果此设备确实对无线电或电视接 加拿大 ICES-003 声明 收产生了有害干扰 (可通过打开和关闭设备来确定) ,建议用户尝试 采用以下一种或多种措施消除干扰: 本 B 类数字设备符合 Canadian Interference-Causing Equipment 调整接收天线的方向或位置。...
  • Seite 112 针对 ESD 的预防措施接触电气设备或将一个设备连接至另一个之前, 请确保释放自身和电气设备积聚的静电。 Palm 的建议是在将 Palm 设 备连接至计算机、将设备放在底座中或将其连接至其它任何设备之 前,先采取此预防措施。有很多方法可以释放静电,包括: CE 符合声明 在握住设备的同时接触接地的金属表面,以便使您自己接地。例 • 本产品经过 Palm, Inc. 测试,符合 EMC Directive 89/336/EEC 修订版 如,如果计算机有金属外壳并已插入接地的三头插座,则接触该 的所有要求。 外壳应该可以释放身体的 ESD。 静电、 ESD 与您的 Palm 设备 增大所处环境的相对湿度。 • 静电释放 (ESD) 如果释放到电气设备,会对该设备造成干扰,因此您 安装 ESD 专用防护物品,例如接地垫。 •...
  • Seite 113 智慧財產權通知 免責聲明和責任限制 © 2006 Palm, Inc. 保留所有權利。 Palm, Inc. 對於使用本指南所產生的傷害或損失不需擔負任何責任。 Palm 、 Treo 、 Palm OS 和 Palm 標誌是 Palm, Inc. 所擁有或經授權使 對於因使用本裝置及任何 Palm, Inc. 提供的任何隨附或相關軟體所引 用的商標或註冊商標。所有其他品牌或產品名稱是或可能是其擁有者 起的第三方損失或索賠, Palm, Inc. 不承擔任何責任。 的商標,用於識別個別擁有者的產品或服務。 Palm, Inc. 對產品故障、電力不足或維修所導致之資料損失或傷害, © 2006 TomTom International B.V., The Netherlands. 專利申請中。保...
  • Seite 114 入門 相容的 Palm OS 裝置 650 智慧型手機 Palm ® Treo ™ • 680 智慧型手機 Palm ® Treo ™ • GPS 導航器 提供詳細地圖、路線規 Palm ® 700p 智慧型手機 Palm ® Treo ™ • 劃及語音導航。 GPS 導航器 在您的裝置上使用 TomTom 相容的 Windows Mobile 裝置...
  • Seite 115 取方塊 ( 如果尚未選取的話 ) 。 安裝 NAVIGATOR 軟體 1 開啟 GPS 接收器,並將其置於上方空間 沒有阻隔的地方。 2 確保開啟裝置的藍芽功能: Palm OS 裝置進入 Applications ( 應用程 式 ) 。並選取 Bluetooth ( 藍芽 ) 。點 選 On ( 開 ) ,如果尚未選取的話。 3 將包裝盒內的 TomTom NAVIGATOR 擴...
  • Seite 116 4 在 Windows Mobile 裝置上,當詢問您 6 點擊左右箭頭選擇語音,然後點擊 是否要繼續時,選取 Yes ( 是 ) 。安裝完成 Select ( 選擇 ) 。 後,選取 OK ( 確定 ) 。 在 Palm OS 裝置上,應用軟體會自動 附註 開啟。 選擇基本的 NAVIGATOR 設定: 1 點擊所需的語言,然後點擊 Yes ( 是 ) 。...
  • Seite 117 產品代碼 xxxxx-xxxxx-xxxxx 裝置代碼 在所用裝置上,點擊 Activate ( 啟用 ) 。 • 輸入電腦螢幕上顯示的啟用代碼。 xxxxx-xxxxx-xxxxx • 產品代碼 3 如果選取了 Manual ,請執行以下操作: 在電腦上,前往 www.ttcode.com , • 然後選擇適合您所在國家的 Product Activation ( 產品啟用 ) 選項。 輸入產品代碼標籤上的 15 個字元產品 • 代碼,然後輸入所用裝置螢幕上顯示 的裝置代碼。 4 點擊 Done ( 完成 ) 。 在...
  • Seite 118 配對關係。 ( 完成 ) 。 7 重複點擊螢幕以瀏覽 NAVIGATOR 。 5 在 Select your GPS receiver ( 選擇 GPS 接收器 ) 螢幕上,選取 TomTom/Palm 8 在 Legal notice ( 法律通告 ) 螢幕上,閱讀 GPS ,然後點擊 Select ( 選擇 ) 。 資訊,如果同意,請點擊 I agree ( 我同意...
  • Seite 119 NAVIGATOR 現在可以直接在裝置上使用。 常見問題 結束 NAVIGATOR 我在建立所用裝置與 Bluetooth ® GPS 接收 在使用完 NAVIGATOR 應用程式後,應結束 器之間的配對關係時,要求我輸入的密鑰是 該程式。 什麼? 1 在 NAVIGATOR 導航螢幕上,點擊螢幕 密鑰就像密碼一樣,是一種安全措施。只有 頂部開啟 Main Menu ( 主功能表 ) 。 在具有相同密鑰的裝置和藍芽裝置之間才能 建立連接。 2 點擊藍色箭頭,直到顯示 Main Menu 3 of 3 ( 主功能表 3 之 3) 螢幕。 接收器的密鑰是...
  • Seite 120 方式建立裝置與接收器之間的配對關係。 個零 ) ,然後按 Next ( 下一個 ) ( 右 操作鍵 ) 。 對於 Palm OS 裝置: 6 核取 Serial Port ( 序列埠 ) 方塊,然後按 1 進入 Applications ( 應用程式 ) 並選取 Finish ( 完成 ) ( 右操作鍵 ) 。...
  • Seite 121 常 見 問 題...
  • Seite 122 駕駛人注意事項 全球定位系統 在使用本產品時,必須遵守當地的交通法規。有些交通法規限制在擋 全球定位系統 (GPS) 是基於衛星的系統,提供全球各地的位置和時間 風玻璃、側窗或後窗上放置、顯示、安裝、粘貼附加任何物體或材 資訊。美國政府唯一負責 GPS 的操作和控制,並負責其可用性和精確 料。在有這些規定的地方使用本產品時,應使用吸盤安裝墊,而不要 性。 GPS 可用性和精確性的任何變化都可能影響到您的 GPS 接收器 直接安裝到車輛的擋風玻璃、側窗或後窗上。對於忽視本通知而導致 的運作。各種環境狀況也會影響 GPS 接收器的運作。 TomTom B.V. 及 的任何損壞、罰款或其他懲罰, Palm 概不負責。 Palm 不對 GPS 的可用性及精確性承擔任何責任。 飛機和醫院 小心使用 在大多數飛機上、許多醫院和其他地方都禁止使用帶天線的裝置。 即使有 GPS 接收器進行導航,駕駛時也不能高忱無憂,還是應該小心 GPS 接收器不得在這些環境中使用。 在意。 熱反射屏蔽...
  • Seite 123 增加設備與接收器的間距。 • 將設備連接到與接收器不在同一電路上的插座。 • 向經銷商或有經驗的無線電 / 電視技術人員求助。 • 在連接本設備到任何及所有選購的週邊或主電腦裝置時,要求使用屏 CE 相符性聲明 蔽式 I/O 纜線。否則可能違反 FCC 規定。 本產品由 Palm, Inc. 測試,所做的產品修正符合 EMC Directive 89/ 重要說明 本手冊未提及的更改或修改必須得到製造商 「工程部法規 336/EEC 的所有規定。 管理部門」的書面批准。未持有書面許可而擅自變更或修改裝置者, 可能會導致使用者喪失使用本項裝置的權利。 重 大 安 全 及 法 律 資 訊...
  • Seite 124 容易受到 ESD 損壞的設備 即使少量的 ESD 也會損壞電路,因此使用電 有關環保計畫方面的資訊,請造訪 子裝置時,請採取措施以保護您的電子裝置,包括 Palm ® 裝置,避免 www.palm.com/environment 。 ESD 損害。 Palm 在其產品中內置有防 ESD 保護 ,但 ESD 也可能 ( 除非 受到壓制 ) 會累積到損壞設備的程度。任何包含外部進入點、可以從纜 線插入工作站的電子裝置都對 ESD 敏感。您攜帶的裝置,例如 Palm 裝 置, 都會以獨特的方式產生 ESD ,因為 您身上積聚的靜電會 自動傳遞 到裝置。然後, 當該裝置連接到其他裝置 ( 如工作站 ) 時,就可能會發生...
  • Seite 128 Palm, Inc. 950 W. Maude Ave. Sunnyvale, CA 94085-2801 United States of America p/n: 406-10891-00...

Inhaltsverzeichnis