Inhaltszusammenfassung für Polti Professional 2800
Seite 1
Asciugacapelli Hairdryer Haartrockner Sèche-cheveux Secador...
Seite 2
è prodotto in conformità con le direttive elettromagne- tiche 89/336/EEC e le direttive per bassa tensione 73/23/EEC. La POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche tecniche e costruttive che riterrà necessa- • Dopo l’utilizzo scollegare sempre l’apparecchio rie, senza obblighi di preavviso.
Seite 3
Convogliatore aria (I) blocco dell’apparecchio dovesse persistere, rivolgersi L’accessorio ideale per asciugare i capelli rapida- ad un centro di assistenza tecnica autorizzato Polti. mente e con aria abbondante. Con la bocchetta per convogliare l’aria è possibile asciugare determinati ’ ’...
Seite 4
POLTI. Pulizia della griglia entrata aria La POLTI S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso Rimuovere la griglia ruotandola in senso anti orario. di incidenti derivanti da un utilizzo di questo prodotto Per riposizionare la griglia operare in maniera inversa non conforme alle presenti istruzioni d’uso.
Seite 5
89/336/EEC y las directivas de baja tensión 73/23/EEC. POLTI S.p.A. se reserva la facultad de introducir las modificaciones técnicas y de fabricación que consi- siempre el aparato de la corriente eléctrica.
Seite 6
Cuando se suelte el botón, el aparato volverá a funcio- petidamente diríjase a un centro de asistencia técnica nar con la temperatura anteriormente seleccionada. autorizado POLTI. Concentrador de aire (G) É É Es el accesorio ideal para secar el cabello rápida- É...
Seite 7
Quitar la rejilla girándola en el sentido contrario de las caso de accidentes derivados de una utiliza- agujas del reloj. ción de PROFESSIONAL 2800 no conforme a Para volver a colocar la rejilla hacer la operación en las presentes instrucciones de uso.
Seite 8
Cet appareil porte le label CE et est fabriqué conformé- ment aux directives électromagnétiques CEE 89/336 et aux directives pour basse tension CEE 73/23. POLTI S.p.A. se réserve le droit de faire les modifica- tions techniques et de fabrication qu’elle jugera néces- saires, sans aucun préavis.
Seite 9
Convoyeur d’air (I) mer l’appareil. S’adresser à un Service après-vente Accessoire idéal pour sécher les cheveux rapide- agréé Polti si l’appareil ne se débloque pas. ment et avec beaucoup d’air. L’orifice d’achemine- ment de l’air permet de mieux sécher certaines ’...
Seite 10
à une Procéder de la même façon mais dans le sens inverse utilisation de PROFESSIONAL 2800 qui ne corres- pour remettre la grille. pond pas aux conditions d’emploi ci-dessus. •...
Seite 11
Richtlinien 89/336/EEC und den Niederspannungs- Richtlinien 73/23/EEC entspricht. • Das Gerät ist mit einer Überhitzungsvorrichtung Die POLTI S.p.A. behält sich das Recht der Einführung ausgestattet, die auf Überhitzung anspricht. eventueller, von ihr für erforderlich angesehenen tech- • Das Gerät nach dem Gebrauch immer vom Strom- nischen und konstruktiven Änderungen ohne die Pflicht...
Seite 12
Luftfördervorrichtung (I) einzuschalten. Sollte das Gerät blockiert bleiben, Das ideale Zubehörteil, um die Haare schnell und mit wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Polti-Kun- reichlich Luft zu trocknen. Mit der Luftzufuhröffnung ist dendienststelle. es möglich bestimmte Strähnen sorgfältiger zu trock- nen und, falls es gewünscht wird, Spezialeffekte zu er-...
Seite 13
P R O F E S S I O N A L 2 8 0 0 wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Polti-Kun- von Polti autorisierte Kundendienststelle. dendienststelle. • Vor der Reinigung des Gerätes, den Stecker aus der Steckdose ziehen und abkühlen lassen. Zur Reinigung der Oberflächen ein feuchtes, weiches...
Seite 14
This product is marked with the EC mark and manu- factured in compliance with electromagnetic directive 89/336/EEC and low voltage directive 73/23/EEC. POLTI S.p.A. reserves the right to modify construction or technical aspects as necessary, without prior notification. • Do not allow children or anyone who is not familiar with the appliance to use it.
Seite 15
This appliance contains no user-serviceable parts. technique is particularly gentle on the hair. Towel dry Contact an authorised Polti technical service cen- the hair after washing. Then take a lock of hair and tre if any type of inspection or repair is required.
Seite 16
P R O F E S S I O N A L 2 8 0 0 • Blue: Neutral • Brown: Live The wire which is coloured BLUE must be connected to the Terminal which is marked with the letter “N” or coloured BLACK.
Seite 17
GARANZIA / GARANTIA / GARANTIE Ç Ç Ç Ç / GARANTIEKAART / GUARANTEE Les produits Polti sont garantis deux ans à compter de la date d’achat, sur présentation d’un ticket de caisse ou facture dé- taillés faisant apparaîre clairement l’identification du produit acheté.
Seite 18
(consumables such as filters, brushes, etc.). 99/44/CE has been implemented. Local guarantee legislation applies Polti will accept no responsibility for any injury to people or animals or in all other countries. damage to objects directly or indirectly resulting from failure to follow...