PRÉSENTATION DE VOTRE CAMÉRA Guide des touches Remarqu Image 1 : A ppareil sans accessoires 1. Port USB 2. Bouton Marche-Arrêt + déclencheur comme su 3. Voyant LED d’alimentaion 4. Haut-parleur 2. Ouvrez 5. Micro 6. Bouton OK 7. Bouton Haut / Bouton Wi-Fi s’allume e 8.
RECHARGER LES BATTERIES Remarque : Avant d’utiliser cette caméra pour la première fois, comme suit : 2. Ouvrez le capuchon en caoutchouc protégeant le port USB. s’allume en rouge pendant la recharge des batteries et s’éteint Remarque : rechargez-les.
Remarqu ALLUMER ET ÉTEINDRE LA CAMÉRA nous vous la caméra. Quand vous allumez la caméra, le voyant LED bon foncti Attention sur votre o pour éteindre la caméra. Remarque : Vous pouv disponible allemand INSÉRER UNE CARTE MÉMOIRE Pour pouvoir enregistrer des vidéos et des photos, vous devez ...
Remarques : nous vous recommandons de la reformater pour garantir son ED bon fonctionnement. Attention : Le formatage efface toutes les photos et vidéos sur votre ordinateur avant de formater une carte mémoire. CONFIGURER LA LANGUE Vous pouvez changer la langue des menus de l’appareil, 7 sont ...
Seite 8
Prendre d allumer la Remarques : Photo varier en fonction de l’espace mémoire disponible sur la carte micro SD. une photo s’enregist champs suivants : Movie Size Plus la résolution est élevée, plus grande est la taille d’image. champs s Resolution Video Quality...
Seite 9
PRENDRE DES PHOTOS (Mode Photo) Prendre des photos allumer la caméra. A ppuyez sur le bouton Mode autant de fois Photo a carte une photo. s’enregistre sur la carte SD. image. champs suivants : Resolution ne, ...
Seite 10
Exposure Paramétr d’intérieur, des arrière-plans sombres ou une forte luminosité en arrière-plan. surbrillanc Effect Driver Mode Paramétr Les options suivantes sont disponibles : Off, 2s, 10s. la prise d’image. Burst Mode Les options suivantes sont disponibles : Off, 3, 5, 10. surbrillanc Date Stamp Redimme...
Seite 11
Paramétrer le diaporama nosité surbrillance. Paramétrer les effets surbrillance. Redimmensionner les images Lecture) surbrillance. de fois outon OK surbrillance. outon MODE WEBCAM 1. En mode Photo, Vidéo ou Lecture appuyez sur le bouton surbrillance.
Seite 12
Reset all UTILISE Vous pouv PARAMÉTRER L’APPAREIL et télécha 1. En mode Photo, Vidéo ou Lecture appuyez sur le bouton Installer l champs suivants : via 3 poss Sounds Permet de d’activer/désactiver les moments où l’appareil joue 2. L’applic des sons.
Seite 13
Vous pouvez contrôler votre caméra depuis un smartphone ou et télécharger vos clichés ou contrôler vos paramètres de uton Installer l’application « Lexibook Move Cam » via 3 possibilités : eil joue 2. L’application est aussi disponible sur le CD d’installation fourni ...
Seite 14
CHARGER LES FICHIERS SUR UN ORDINATEUR BRAN ordinateur. Connection via cable USB 2. A llumez vous pour téléviseur. Objectif répertorie vos photos et vidéos. Mode d’o Déclench TÉLÉCHARGEMENT DE VOS PHOTOS ET VIDEOS Écran LC Utiliser « MAGIX Photo Manager 10 » : Stockage Resolutio USB d’un ordinateur.
s’ouvre. terminer le téléchargement. BRANCHER LA CAMÉRA À UN TÉLÉVISEUR HDTV 2. A llumez le téléviseur HDTV et réglez-le sur le mode HDMI. vous pourrez naviguer au sein de votre appareil sur votre téléviseur. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Objectif Mode d’opération Mode Vidéo, Mode Photo, Mode Lecture Déclencheur ...
Seite 16
SUPPORT DE V ÉLO (Assemblage) 21 27 19 22 23 24 Support d 3. Pour utiliser le boîtier étanche, insérez la caméra dans le 3. Vous po adaptant a et déplacez la caméra vers le haut ou le bas, puis revissez la ...
Seite 17
SUPPORT DE CASQUE (Assemblage) 18 27 25 28 19 26 Support de casque avec sangle ns le 3. Vous pouvez régler l’angle de la caméra en dévissant puis adaptant avec précaution la partie amovible où se situe la sez la ...
DECLARATION DE CONFORMITE Protéger l 2, avenue de Scandinavie pas tenter Désignation : Move Cam toute mise détériorati Note : Ve d’importan ci-dessus est en conformité avec les directives de l’Union peut chan ne doit êtr 1622 Directeur du développement du produit LEXIBOO Hong Kong, le 09/08/2013 2, avenue...
informations. Le contenu de ce mode d’emploi on peut changer sans préavis. A ucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant. LEXIBOOK SA 2, avenue de Scandinavie France Ce produit ...
PRESENTING Y OUR CAMERA Button Guide Remark: Image 1: The device without accessories 1. USB port 2. On/Off button + shutter release 1. Verify th 2. Open th 5. Microphone 6. OK button 7. Up button / Wi-Fi button 8.
RECHARGING THE BATTERIES Remark: 1. Verify that the camera has been turned off. 2. Open the rubber cover shielding the USB port. fully recharged. recharging, but unplug/turn off the device in cases of cables other than those provided. Remark: ...
INSERTING A MEMORY CARD In order to record videos and photos, you must insert a Micro is highligh This came Inserting a Memory Card: 1. Turn off the camera. 2. Open the rubber cover shielding the Micro SD slot. 3.
Seite 23
Micro is highlighted. CHANGING MODE This camera includes three modes: Video Mode – Filming Videos , and then correspond to one of the 3 modes above. rchase a FILMING VIDEOS (Video Mode) do not directly access the Video mode, press the Mode button is displayed in ...
Seite 24
Image Quality Image Qu storage. the video. Measurement Measurem determine the luminosity. determine White Balance White Bal Tungsten, Fluor H. Tungsten, conditions. conditions Effect 800. This option is used to add effects to your recording. This optio Seamless Exposure +2,0.
Seite 25
Image Quality the video. Measurement determine the luminosity. White Balance Tungsten, Fluor H. conditions. 800. This option is used to determine the level of light sensitivity. Exposure +2,0. Effect o access This option is used to add effects to your pictures. n the ...
Seite 26
the videos and photos. is highligh 4. Connec 3. Select Single or A ll according to your preference and then Sounds Start, Bee sounds. Power Sa shuts off t Date & Tim Resizing the Images on the pho dates and Language being ava...
WEBCAM MODE is highlighted. 4. Connect your device to a computer via the USB cable d then CONFIGURING THE DEVICE Sounds Start, Beep, Volume. sounds. Power Save shuts off to conserve battery life. Date & Time on the photos and videos (see previous sections to activate this dates and times.
Seite 28
To return to the device’s original settings. a. Plug the USING WI-FI / REMOTE CONTROL in a card r Connecti Installing the “Lexibook Move Cam” A pplication application: DOWN Using “M 2. The application is also available on the installation CD ...
Seite 29
The password is “1234567890”. LOADING FILES ONTO A COMPUTER computer: a. Plug the USB cable provided into the camera and the in a card reader and connect the card reader to your computer. Connection via USB Cable DOWNLOADING ...
CONNECTING THE CAMERA TO A N HDTV TELEVISION 21 1. Plug the camera to the television using an HDMI cable (sold 2. Turn on the HDTV television and set it to HDMI mode. television. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Sensor ...
Seite 31
BICYCLE MOUNT (Assembly) VISION 21 ble (sold 19 22 23 24 to ensure effective fastening. ensuring that the latch is fully re-closed. attached. once the camera has been adjusted to the desired position. uor H ...
Seite 32
HELMET MOUNT (Assembly) 2, avenue Kind of pr 18 27 25 28 19 26 We hereb Helmet Mount with Strap European it in to ensure effective fastening. Product D to ensure effective fastening. 5.
CONFORMITY DECLARATION 2, avenue de Scandinavie Kind of product: Move Cam We hereby declare that the above mentioned product is in European Commission. 1622 Product Development Manager and of hesive ctivities. DJA100IM1363_6Sept_V06.indb 33 06/09/2013 5:38 PM...
MAINTENANCE Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use WARRANTY covers material or installation-related defects attributable to the reference. NOTE: information. Designed in Europe – Made in China For any further information, please call our Helpline: 0808 1003015 This product is ...
PRESENTACIÓN DE SU CÁMARA Guía de controles Imagen 1: Dispositivo sin accesorios 1. Puerto USB 2. Botón de encendido/apagado + botón de obturación 3. Indicador LED de alimentación 4. A ltavoz 5. Micrófono 6. A ceptar 8. Modo 9.
Seite 36
RECARGAR LAS BATERÍAS Nota: la siguiente manera: cuando es 2. A bra la tapa de goma protectora del puerto USB. Nota: de espera cargando, ni utilice cables distintos a los suministrados. Nota: Insertar u 2. A bra la los contactos de la pila.
ENCENDIDO Y A PAGADO DE LA CÁMARA cuando esta y la pantalla se enciendan. Nota: de espera tras varios minutos de inactividad. Pulse el INSERTAR UNA TARJETA DE MEMORIA Insertar una tarjeta de memoria: 2. A bra la tapa de goma protectora de la ranura micro SD. 3.
Notas: la pantalla le recomendamos volver a formatearla para garantizar su funcionamiento correcto. todos los archivos importantes en su ordenador antes de Notas: formatear la tarjeta de memoria. cuando se AJUSTE DEL IDIOMA espacio lib El menú del dispositivo puede aparecer en 7 idiomas diferentes: Movie Siz resaltado.
Seite 39
la pantalla mientras prosigue la grabación (el indicador de su de Notas: cuando se agote el espacio libre disponible en la tarjeta de espacio libre disponible en la tarjeta micro SD. iferentes: Movie Size Video Quality Metering ualizar ...
Seite 40
Driver Mo TOMAR FOTOS (MODO DE FOTO) Opciones Tomar fotos Burst Mod Opciones de foto pantalla. Date Stam Incluye la VISUALIZA tomar una foto. reproducc de la pant Image Size para most Image Quality Measurement Opciones disponibles: Center, Multi, Spot.
Seite 41
Driver Mode Opciones disponibles: Off, 2s, 10s. Burst Mode Opciones disponibles: Off, 3, 5, 10. Date Stamp Incluye la fecha de captura en sus fotos: Off, On. VISUALIZACIÓN Y G ESTIÓN D E V ÍDEOS Y F OTOS ( MODO D E L ECTURA) reproducción ...
Seite 42
Parámetros de efectos aparezca resaltado. generales Redimensionar las imágenes Sounds Permite a aparezca resaltado. Power Sa 3. El tamaño de la imagen se puede ajustar a los valores Opciones Permite e Añadir el sonido a un archivo Date &...
PARÁMETROS DEL DISPOSITIVO generales del dispositivo. Sounds Permite activar o desactivar el sonido en determinados Power Save es Opciones disponibles: Off, 1 min, 3 min, 5 min. Permite establecer un tiempo de inactividad después del cual el Date &...
Seite 44
USO DE LA FUNCIÓN WIFI / CONTROL A DISTANCIA dos mane de tarjetas maneras: a. Según utilice su periférico el sistema iOS o A ndroid, usted disco rem transferir la aplicación desde su ordenador a un periférico iOS/ Android si este no tiene lector de CD.
Seite 45
ANCIA TRANSERIR A RCHIVOS A SU ORDENADOR dos maneras: de tarjetas y conecte el lector a su ordenador. usted disco removible adicional. Haga clic sobre ese icono para ver ico iOS/ CÓMO D ESCARGAR S US F OTOGRAFÍAS Y S US V ÍDEOS E N E L O RDENADOR puerto USB libre de su ordenador.
21 para terminar de cargar los archivos. CONECTAR LA CÁMARA A UN TELEVISOR HDTV Los archivos pueden verse en su televisor mediante un cable 2. Encienda el televisor HDTV y cambie a la fuente HDMI correspondiente.
Seite 47
MONTURA PARA BICICLETA (ENSAMBLAJE) 21 19 22 23 24 pestillo esté bien cerrado. asegurar una buena sujeción. la carcasa debe cerrarse correctamente. Su DJA100IM1363_6Sept_V06.indb 47 06/09/2013 5:38 PM...
Seite 48
MONTURA PARA CASCO (ENSAMBLAJE) 2, avenue 18 Tipo de pr 27 25 28 19 26 Montura para casco con la correa el producto. Apriétala bien para asegurar una buena sujeción. asegurar una buena sujeción. casco.
MANTENIMIENTO Utilice únicamente un paño suave ligeramente humedecido para GARANTÍA contacto con su distribuidor y preséntele una prueba de compra. futuras consultas. En nuestro empeño por mejorar nuestros servicios los colores NOTA: información importante. Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China España Servicio atención al cliente: 902 760 049 Este ...
APRESENTAÇÃO DA SUA CÂMARA Guia dos botões 1. Porta USB 2. Botão de ligar/desligar + obturador 3. Indicador LED da alimentação 4. A ltifalante 5. Microfone 6. Botão OK 7. Botão para cima / Botão Wi-Fi 8. Botão do Modo 9.
RECARREGAR A BATERIA do seguinte modo: automatic completamente carregada. utilize outros cabos para além dos fornecidos. recarregue-a. ou com derrames com muito cuidado. Se esta entrar em cartão mic 3. Insira c 4. Para re Quando eliminar uma bateria, contacte as autoridades locais baterias.
LIGAR E DESLIGAR A CÂMARA automaticamente passados alguns minutos de inactividade. INSERIR UM CARTÃO DE MEMÓRIA cartão micro SD. 3. Insira com cuidado um cartão micro SD no compartimento, 4. Para retirar o cartão, prima ligeiramente para dentro para o e fotos.
Seite 54
o seu bom funcionamento. computador antes de formatar um cartão de memória. cartão mic CONFIGURAR A LÍNGUA alemão e holandês. campos: Movie Siz aparelho. Video Qua estiver realçada. ALTERAR O MODO Fine. Modo de foto - Para tirar fotos Measurem determina White Bal...
Seite 55
cartão micro SD. campos: Movie Size Video Quality Fine. Measurement determinar a luminosidade. White Balance Tungsten, Fluor H. Effect Seamless e no Date Stamp DJA100IM1363_6Sept_V06.indb 55 06/09/2013 5:38 PM...
Seite 56
TIRAR FOTOGRAFIAS (Modo de foto) iluminação luminosida Driver Mo da imagem Burst Mod Date Stam cartão SD. VISUALIZ campos: Image Size do ecrã. Image Quality começar u Fine Measurement Apagar fo determinar a luminosidade. White Balance 3. Escolha Tungsten, Fluor H. 400, 800.
Seite 57
iluminação de interior, fundos escuros ou uma forte luminosidade de fundo. Driver Mode da imagem. Burst Mode Date Stamp VISUALIZAR E G ERIR O S V ÍDEOS E F OTOS ( Modo d e r eprodução) do ecrã.
Seite 58
realçado. campos: Sounds Redimensionar as imagens reproduz s Power Sa se desliga Date & Tim Permite a realçado. entre os a Language MODO WEBCAM alemão e Antes de l pode esco MSDC: Pa suas fotos estiver realçado. 4.
Seite 59
DEFINIÇÕES DO A PARELHO campos: Sounds reproduz sons. Power Save se desliga para poupar a bateria. Date & Time Permite acertar a data e a hora actuais para as indicar a seguir entre os anos, data e hora. Language ...
Seite 60
UTILIZAR A FUNÇÃO Wi-Fi / CONTROLO À DISTÂNCIA TRAN leitor de c 1. De acordo com o seu periférico iOS/Android, descarregue o computad computador para o seu periférico iOS/Android, caso este não tenha leitor de CD. Usar o “M descarregar.
Seite 61
ÂNCIA TRANSFERIR FICHEIROS PARA UM COMPUTADOR leitor de cartões e ligue o leitor de cartões ao seu computador. regue o computador” no ambiente de trabalho do seu computador. te não DESCARREGAR A S SUAS FOTOS E VÍDEOS Usar o “MAGIX Photo Manager 10”: ...
7. A seguir, siga as indicações apresentadas no ecrã para terminar o carregamento. LIGAR A CÂMARA A UMA TELEVISÃO HDTV 21 2. Ligue a televisão HDTV e regule-a para o modo HDMI. navegar no seu aparelho através da sua televisão.
Seite 63
SUPORTE DE BICICLETA (Montagem) ara 21 19 22 23 24 desejada. A parafuse bem esta parte, de modo a assegurar uma ténio, profundidade. DJA100IM1363_6Sept_V06.indb 63 06/09/2013 5:38 PM...
Seite 64
SUPORTE PARA O CAPACETE (Montagem) 2, avenue 18 seguinte p Tipo de pr 27 25 28 19 26 Suporte para o capacete com correia Comissão o capacete. Suporte para o capacete sem correia 1.
m) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 2, avenue de Scandinavie seguinte produto: Tipo de produto: Move Cam Comissão Europeia. 1622 nte, se DJA100IM1363_6Sept_V06.indb 65 06/09/2013 5:38 PM...
Seite 66
MANUTENÇÃO GARANTIA Este produto é abrangido pela nossa garantia de dois anos. Para utilizar a garantia ou o serviço pós-venda, por favor, contacte o seu revendedor e apresente uma prova de compra. A nossa garantia cobre defeitos de material ou de mão-de-obra NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois ...
PRESENTAZIONE DELL’APPARECCHIO Guida ai tasti Figura 1: apparecchio senza accessori 1. Porta USB 2. Pulsante acceso/spento + pulsante di ripresa 3. Spia LED di alimentazione 4. A ltoparlante 5. Microfono 6. Pulsante OK 7. Pulsante Su / pulsante Wi-Fi 8.
RICARICA DELLE BATTERIE ACCEN Nota: togliere la pellicola protettiva dal display LCD. l’apparecc accendon l’uso. Per 2. Togliere il tappo in gomma che protegge la porta USB. Nota: sono completamente cariche. 4. Durante la ricarica è normale che la videocamera si scaldi leggermente.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO l’apparecchio. Quando l’apparecchio è acceso, la spia LED accendono, per confermare che la videocamera è pronta per l’uso. Per spegnere l’apparecchio, tenere premuto a lungo il B. Nota: scaldi o, spegnimento automatico.
Nota: non estrarre la scheda durante la formattazione, ripresa e s formattata, si consiglia di riformattarla per garantirne il corretto Nota: l’ap funzionamento. Attenzione: la formattazione cancella tutte le foto e video può variar micro SD. importanti sul computer prima di formattare la scheda di memoria.
Seite 71
ripresa e salvare automaticamente il video. corretto Nota: l’apparecchio smette automaticamente di riprendere eo può variare a seconda dello spazio disponibile sulla scheda micro SD. di al menu di impostazione. rtoghese, seguenti: Movie Size Più...
Seite 72
Exposure SCATTO DI FOTO (modalità Foto) L’intervallo Scatto di foto e +2,0. Consente compensa interne, sf appare nell’angolo superiore sinistro del display. Driver Mo Le opzion premere il pulsante di ripresa (2, stesso pulsante acceso/ la cattura 3.
Seite 73
Exposure L’intervallo di regolazione dell’esposizione è compreso tra -2.0 e +2,0. Consente di regolare manualmente l’esposizione per compensare condizioni di illuminazione inusuali, ad esempio luci interne, sfondi scuri oppure molto luminosi. Driver Mode Le opzioni disponibili sono: Off, 2s, 10s.
Seite 74
Impostazione della proiezione di diapositive accedere al menu di impostazione. generali d 3. È possibile impostare l’intervallo tra le immagini (da 1 a 10 seguenti: Sounds Impostazione degli effetti Consente accedere al menu di impostazione. eventi. Power Sa Le opzion 3.
IMPOSTAZIONE DELL’APPARECCHIO generali dell’apparecchio. 1 a 10 seguenti: Sounds Consente di attivare/disattivare il suono associato a determinati eventi. Power Save Le opzioni disponibili sono: OFF, 1min, 3 min, 5 min. gini: blu vivo. l’apparecchio si spegne automaticamente per risparmiare energia.
Seite 76
due mo a. collega visualizzazione senza toccare la videocamera. Questa funzione b. togliere lettore di s Installazione dell’applicazione “Lexibook Move Cam” Collegam Move Cam”. 1. A seconda del sistema operativo del proprio dispositivo, suppleme 2. L’applicazione è anche disponibile sul CD di installazione ...
Seite 77
MOTA CARICAMENTO DI FILE SU UN COMPUTER one Per collegare la videocamera al computer, è possibile procedere , in due modi: a. collegare il cavo USB fornito alla videocamera e al computer funzione b. togliere la scheda micro SD dalla videocamera, inserirla in un lettore di schede e collegare il lettore di schede al computer.
7. Segui poi le indicazioni che appaiono sullo schermo per COLLEGAMENTO D ELLA V IDEOCAMERA A U N T ELEVISORE H DTV 21 1. Collegare la videocamera al televisore tramite un cavo HDMI HDMI.
Seite 79
SUPPORTO PER BICI (montaggio) per RE H DTV 21 vo HDMI o si 19 mo del 22 23 24 sorreggano bene la staffa. saldamente bloccato.
Seite 80
SUPPORTO PER CASCO (montaggio) 2, avenue 18 seguente Tipo di pro 27 25 28 19 26 Supporto per casco con cinghia 3. È possibile impostare l’angolo della videocamera allentando la vite e regolando con delicatezza la parte mobile dove è che sorreggano bene la staffa.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 2, avenue de Scandinavie seguente prodotto: Tipo di prodotto: Move Cam entando 1622 e è Manager Sviluppo prodotto o dicata. utilizzare hiuso DJA100IM1363_6Sept_V06.indb 81 06/09/2013 5:38 PM...
MANUTENZIONE GARANZIA Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di due anni. del servizio post vendita, contattare il rivenditore presentando la o di fabbrica, ad eccezione di eventuali deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni contenute nel manuale o ad azioni sconsiderate cui è...
IHRE NEUE KAMERA Die Tasten Abbildung 1: Kamera ohne Zubehör 1. USB-Anschluss 2. A n-/Aus-Schalter + A uslöser 3. LED-Stromanzeige 4. Lautsprecher 6. OK 8. Modus 9. Menu 11. LCD-Display 13. Micro SD-Kartenanschluss 14. HDMI-Anschluss Abbildung 2: Kamera in Halterung ...
WIEDERAUFLADEN DER BATTERIEN Hinweis: Vor der erstmaligen Benutzung der Kamera entfernen anzuscha leuchten a 1. Überprüfen Sie, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 3. Verbinden Sie das USB-Kabel mit Ihrer Kamera (5 Hinweis: bis zum a und benutzen nur die im Lieferumfang enthaltenen Kabel. Hinweis: einlegen, ...
AN- UND A USSCHALTEN DER KAMERA entfernen anzuschalten. Wenn Sie die Kamera anschalten, leuchtet leuchten auf und signalisieren Betriebsbereitschaft. Hinweis: bis zum automatischen A usschalten unter der Option EINLEGEN EINER SPEICHERKARTE bel. einlegen, um die entsprechenden Dateien abspeichern zu Einlegen einer Speicherkarte: 1.
Hinweise: beenden u Achtung: Die Formatierung löscht alle schon auf der Karte gespeicherten Fotos und Videos. Speichern Sie vor dem Hinweise Computer. Verfügung SPRACHEINSTELLUNG Movie Siz Kameraeinstellungen zu gelangen. Video Qua MODUSAUSWAHL Diese Kamera beinhaltet 3 Modi: des Video Modus Foto –...
Seite 87
beenden und das Video automatisch zu speichern. arte m Hinweise: Die Kamera stoppt den A ufnahmevorgang Verfügung stehendem Speicherplatz variieren. Movie Size Video Quality des Videos. Metering Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: Center, Multi, ...
Seite 88
Exposure FOTOAUFNAHMEN (Fotomodus) Fotoaufnahmen Beleuchtu den Fotomodus zu gelangen. Das Fotosymbol erscheint Beleuchtu Driver Mo Die folgen Burst Mod Die folgen auf der SD-Karte abgespeichert. Datierung Hinzufüge ANSEH Stellen sie einliegt. Ansehen d Image Size Abspielsy Image Quality Super Fine.
Seite 89
Exposure Beleuchtungsbedingungen, zum Beispiel eine scheint Beleuchtung im Hintergrund auszugleichen. Driver Mode Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: Off, 2s, 10s. Burst Mode Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: Off, 3, 5, 10. Datierung Hinzufügen des Datums zur Fotoaufnahme: A n, A us. ANSEHEN ...
Seite 90
gelangen. Einstellung der Effekte Sounds Die folgen Power sav Die folgen min, 5 min Neuformatierung der Bilder Batterielad Date & Tim und auf de Language WEBCAMMODUS MSDC: Ve Ihre Fotos gelangen. Computer das Symb Format alle Ihre D 4.
EINSTELLEN DER KAMERA gelangen. Sounds Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: Shutter release Power save Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: OFF, 1 min, 3 min, 5 min. Batterieladung zu sparen. Date & Time und auf den Fotos und Videos angezeigt (siehe vorhergehende Language ...
Seite 92
Ihre Fotoaufnahmen durchsehen und herunterladen und a. Verbind b. Entneh legen sie Computer Installation der A nwendung „Lexibook Move Cam“ 1. Verbind Wege besorgen: Schalten S Installations-CD enthalten. Sie müssen diese dann lediglich ausgestattet ist. ...
NUNG ÜBERTRAGEN DER DATEIEN A UF EINEN COMPUTER n, d a. Verbinden Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB- b. Entnehmen Sie die Micro SD-Karte aus der Kamera und legen sie in einen Kartenleser ein, den Sie dann mit Ihrem Computer verbinden.
sich. um das Hochladen zu beenden. ANSCHLUSS DER KAMERA A N EINEN HDTV-FERNSEHER 21 2. Schalten Sie den HDTV-Fernseher an und stellen den HDMI- Modus ein. TECHNISCHE DATEN Sie daran Sensor Operation modes Shutter Electronic LCD screen...
FAHRRADHALTERUNG (Zusammenbau) NSEHER 21 19 22 23 24 Sie daran, diese für einen sicheren Halt fest nachzuziehen. diese für einen sicheren Halt fest nachzuziehen. Achtung: geschlossen sein und verfügt über eine auf 10 Meter Tiefe or H ...
Seite 96
HELMHALTERUNG (Zusammenbau) 2, avenue 18 27 25 28 19 26 Helmhalterung mit Schlaufe übereinsti diese für einen sicheren Halt fest nachzuziehen. diesen Teil für einen sicheren Halt fest nachzuziehen. Helmhalterung. 5. Legen Sie die Schlaufe um den Helm oder eine andere Stütze und ziehen die Enden fest, bis sie fest angebracht ist.
VOORSTELLING VAN UW CAMERA Toetsengids Figuur 1: A pparaat zonder toebehoren 1. USB-poort 3. LED-stroomcontrolelampje 5. Microfoon 11. LCD-scherm 12. Lens 14. HDMI-poort Figuur 2: A pparaat zonder bevestigingssteun 16. Openingssysteem voor bevestigingssteun 18. Waterdichte behuizing tot 10 meter 19.
DE BATTERIJEN OPLADEN Opmerking: de beschermfolie van het LCD-display. rood tijdens het opladen van de batterijen en dooft eenmaal Opmerkin deze volledig zijn opgeladen. Opmerking: Laad het apparaat op zodra het lege batterij- het opnem Een gehe deze uit d Opmerkin of recyclen van batterijen.
Seite 101
DE CAMERA IN-/ UITSCHAKELEN maal Opmerking: Om batterijvermogen te besparen, gaat de erij- EEN GEHEUGENKAART INBRENGEN het opnemen van video’s en nemen van foto’s. Een geheugenkaart inbrengen: deze uit de sleuf te ontgrendelen. Opmerkingen: Een geheugenkaart formatteren: DJA100IM1363_6Sept_V06.indb 101 06/09/2013 5:38 PM...
Opmerkingen: stoppen e Opmerkin Opgelet: formatteert. DE TAAL INSTELLEN instelmen volgende 7 talen: Frans, Engels, Spaans, Portugees, Italiaans, Movie Siz algemene instellingen van het apparaat te openen. Hoe hoge de vloeiba een video geheugen Video Qua DE MODUS WIJZIGEN geheugen Deze camera heeft drie modi: Metering...
Seite 103
stoppen en de video automatisch op te slaan. Opmerkingen: instelmenu te openen. aliaans, Movie Size Hoe hoger de resolutie, hoe groter de beeldgrootte. FPS de vloeibaarheid van de video. Hoe hoger de resolutie van een video en aldus het FPS-niveau, hoe groter de vereiste geheugenruimte.
Seite 104
FOTO’S NEMEN (Fotomodus) Foto’s nemen achtergron Driver Mo de Fotomodus te openen. Het Fotopictogram Burst Mod neemt. Date Stam te nemen. VIDEO’ instelmenu te openen. Afspeelmo Image Size Hoe groter het beeldformaat, hoe groter de vereiste geheugenruimte.
Seite 105
achtergrond te compenseren. Driver Mode Burst Mode neemt. Date Stamp VIDEO’S & F OTO’S B EKIJKEN E N B EHEREN ( Afspeelmodus) Afspeelmodus te openen. Het A fspeelpictogram om af te sluiten.
Seite 106
De diashow instellen instelmenu te openen. apparaat t De effecten instellen instelmenu te openen. Sounds Power sav De grootte van de foto’s wijzigen instelmenu te openen. van het ap Date & Tim Deze optie stellen om Geluid aan een bestand toevoegen instelmenu te openen.
pictogram HET A PPARAAT INSTELLEN apparaat te openen. Sounds Power save van het apparaat na een bepaalde periode van inactiviteit in te Date & Time Deze optie stelt u in staat om de huidige datum en tijd in te stellen om deze vervolgens op de foto’s en video’s aan te geven ...
Seite 108
Reset A ll computer DE Wi-Fi / BEDIENING OP A FSTAND-FUNCTIE GEBRUIKEN 2. Eenma De toepassing “Lexibook Move Cam” installeren en video’s die met het apparaat is meegeleverd. Breng de toepassing Het gebru poort van ...
Seite 109
BESTANDEN NAAR EEN COMPUTER OVERDRAGEN computer aansluiten: BRUIKEN 2. Eenmaal de verbinding tot stand is gebracht, open de map en video’s inventariseert. UW FOTO’S DOWNLOADEN sing Het gebruik van ‘MAGIX Photo Manager 10’: poort van de computer aan. verschijnen.
Seite 110
DE CAMERA OP EEN HD TELEVISIE A ANSLUITEN 21 1. Sluit de camera op een televisie aan met behulp van een HDMI-bron in. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Sensor Werkingsmodi Videomodus, Fotomodus, A fspeelmodus Sluiter zijn vastge blijft zitten 1.5”...
Seite 111
FIETSBEUGEL (Montage) ITEN 21 een 19 22 23 24 modus zijn vastgedraaid zodat dat de beugel stevig rond het stuur blijft zitten. vast. 5. Om de positie van de camera te regelen, draai de schroef dat de beugel stevig rond het stuur blijft zitten.
Seite 112
HELMBEUGEL (Montage) 2, avenue 18 volgende Soort prod 27 In overeen 25 28 19 26 Helmbeugel met riem de Europe vervolgens voorzichtig aan te passen. Schroef vervolgens helmbeugel. Helmbeugel zonder riem 1.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 2, avenue de Scandinavie volgende product: Soort product: Move Cam In overeenstemming is met de volgende normen: de Europese Commissie. 1622 ens n. U DJA100IM1363_6Sept_V06.indb 113 06/09/2013 5:38 PM...
Seite 114
ONDERHOUD GARANTIE Voor claims betreffende de garantie of nazorg, neem contact op uitzondering van slijtage als gevolg van het niet naleven OPMERKING: Dit product is geen speelgoed. Richtlijnen voor milieubescherming aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen ...
Seite 115
DJA100IM1363_6Sept_V06.indb 115 06/09/2013 5:38 PM...
Seite 116
DJA100IM1363_6Sept_V06.indb 116 06/09/2013 5:38 PM...