Seite 1
Narda Automatic DF Antenna Handhabung und Sicherheitshinweise Handling and Safety Instructions Consignes d'utilisation et de sécurité Instrucciones de manejo y seguridad 处理和安全说明...
Ebene und Spektralwerte angezeigt werden. • Berechnung der statischen Verteilung der Peillinien für eine Ortung der Sender mit einer Heatmap. Die ADFA kann mit einem Stativ verwendet werden, sie kann an einen Antennenmast montiert oder mit Hilfe eines Magnetfußadapters auf einem Fahrzeugdach angebracht werden.
Die Lagerung des Geräts bei zu hohen Temperaturen oder bei Sonneneinstrahlung kann zu Überhitzungen und Folgeschäden führen. Verwenden und lagern Sie die ADFA und das Zubehör innerhalb des garantierten Betriebsbereichs (weitere Einzelheiten finden Sie unter Wiederaufnahme nach Transport und Lagerung auf Seite 17).
HINWEIS: Die Antennenkuppel der ADFA ist hell gefärbt, wodurch ein Überhitzen bei direkter Sonneneinstrahlung vermieden wird. Wenn Sie diese draußen auf- bewahren, verändern Sie deren Farbe nicht, decken Sie diese nicht mit dun- kel gefärbtem Gewebe ab, und installieren Sie diese nicht in einem dunkeln Kasten oder ähnlichem.
Installation Montage Aufgrund des Gewichts der ADFA ist zu beachten, dass ein Sturz oder eine unsachgemäße Montage/Befestigung zu körperlichen Verletzungen oder Schäden an der ADFA führen kann. Beachten Sie, dass sich das Gewicht des ADFA bei einer Eisablagerung leicht verdoppeln kann.
Seite 10
Stahl). Alle Faktoren, die das Magnetfeld beeinflussen können, sollten beseitigt werden, anderenfalls können körperliche Verletzungen oder Beschädigungen an der ADFA auftreten. Das Fahrzeugdach sollte aus einem magnetischen Material (wie z.B. magnetischem Stahl) bestehen. Nur auf diese Weise kann ein Magnetfußadapter daran haften.
Risiko zu verringern. Entfernen Sie den Magnetfußadapter immer über Nacht. Montage der ADFA auf ein Stativ Wenn die auf das Stativ montierte ADFA umkippt, kann dies körperliche Verletzungen und /oder Beschädigungen an der ADFA verursachen.
Es gibt elektrische Spannungen in der Anlage. Die ADFA darf nicht in Kontakt mit spannungsführenden Teilen kommen. Öffnen Sie die ADFA nicht. Wenn Sie die ADFA öffnen, erlischt der Garantieanspruch. Verwenden Sie nur Zubehör, das für die ADFA vorgesehen ist.
Der Betrieb einer beschädigten ADFA oder von beschädigten Zubehörteilen kann zu erheblichen Messfehlern und Folgeschäden führen. Überprüfen Sie die ADFA und das Zubehör regelmäßig auf Beschädigungen. Risse oder Brüche im Gehäuse weisen auf mögliche Beschädigungen im Inneren hin und führen so möglicherweise zu falschen Messergebnissen.
Feldern ausgesetzt ist, kann er dauerhaft gestört werden. In solchen Fällen muss er von Narda neu kalibriert werden, um zuverlässige Ergebnisse zu erhalten. Halten Sie die ADFA fern von Magneten oder elektrischen Geräten, die magnetische Gegenstände enthalten oder starke magnetische Felder erzeugen können, wie z.B. Hochstromleiter, Mobiltelefone, Lautsprecher, Motoren oder Heizungen.
Mit einer beschädigten ADFA ist es möglich, dass bestehende hohe Strahlungswerte nicht erkannt werden und Peilergebnisse irreführend sind. Vor Verwendung der ADFA überprüfen Sie die ADFA mit einer Testquelle, wie z.B. einem PMR (Public Mobile Radio)-Walky-Talky bei 433 MHz.
Finden Sie im Vorfeld heraus, ob die Kalibrierung für Ihre Messaufgaben geeignet ist. Die ADFA darf nur von Narda und in Zusammenhang mit einer Kalibrierung eingestellt werden. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Vertriebspartner.
Versand beschädigt wurde. Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf, und verwenden Sie diese wieder, wenn Sie das Gerät nochmals versenden. Abb. 1: Verpackung mit einer ADFA und einem bereits angeschlossenen HF-Kabel. Lieferumfang Der Lieferumfang ist auf dem Lieferschein aufgeführt. Überprüfen Sie, ob Sie alle aufgelisteten Artikel erhalten haben.
Abb. 2: Übersicht über die automatische DF-Antenne und den Magnetfußadapter Teil Beschreibung ADFA Angeschlossenes HF-Kabel Mittleres Schraubenloch zur Stativmontage Schraubenlöcher für die Montage des Magnetfußadapters Magnetfuß- Mit magnetischer Folie (auf der Rückseite) adapter abgedeckte Montageplatte Anschlussblock mit Löchern zum Anschluss der Schrauben der ADFA Automatic DF Antenna Narda...
Anderenfalls würden die elektrischen Eigenschaften des qualitativ hochwer- tigen Koaxial-Kabels durch Torsionskräfte beeinträchtigt werden. Wenn Sie beim Anziehen der Überwurfmutter einen außergewöhnlichen Widerstand spüren, muss diese gelöst und neu ausgerichtet werden. Ca. 4 Umdrehungen sind erforderlich, um eine feste Verbindung herzustellen. Narda Automatic DF Antenna...
4. Bringen Sie das neue HF-Kabel mit Hilfe des Klettverschlusses ordnungsgemäß an der Zugentlastung an. 5. Schließen Sie die HF-Kabelstecker an die ADFA an (siehe Abbildung 5): a. Stecken Sie den Steuerkabelstecker des HF-Kabels in den Steueranschluss der ADFA (1), so dass die rote Markierung auf dem...
Kabelausgänge, und führen Sie die Kabel ordnungsgemäß durch die Ausgänge. Betrieb der ADFA Wenn die ADFA zum erstem Mal an das Grundgerät (SignalShark) ange- schlossen und eingeschaltet wird, lädt die ADFA Referenzdaten herunter, was normalerweise einige Sekunden dauert. Warten Sie einen Moment, bis alle Daten vollständig heruntergeladen sind.
Die ADFA auf dem Fahrzeugdach montieren HINWEIS: Wenn man bei der Montage die ADFA mit der Antennenkuppel nach unten in der Verpackung liegen lässt, liegt sie stabil und neigt sich nicht zur Seite. 1. Bringen Sie den Magnetfußadapter an der ADFA an: Setzen Sie den Magnetfußadapter auf die Montageplatte der ADFA, und...
Es wird empfohlen, das HF-Kabel in einen geschäumten Kabelschutz einzusetzen, bevor Sie die ADFA auf dem Fahrzeugdach montieren. 3. Platzieren Sie die ADFA mit dem Magnetfußadapter in der Nähe der Mitte des Fahrzeugdachs. ACHTUNG! Die ADFA ist schwer. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die ADFA auf dem Fahrzeugdach montieren.
6. Führen Sie das HF-Kabel durch das offene Fenster, so dass das Kabel nicht in der Fahrzeugtüre beschädigt wird. Abb. 6: Montierte ADFA mit Sicherheitsriemen und verlegtem HF-Kabel. 7. Schließen Sie das HF-Kabel an das Grundgerät an (siehe Anschluss des HF-Kabels an das Grundgerät (SignalShark) auf Seite 19).
HINWEIS Öffnen der Türe bei geschlossenem Fenster Wenn das HF-Kabel durch das fast geschlossene Fenster geführt wird, könnte die ADFA beim Öffnen der Türe vom Dach gezogen werden. Dadurch könnte die ADFA zerstört und das Dach Ihres Fahrzeugs beschädigt werden.
Position ist der Hebel blockiert, und Sie können jetzt den Adapter vom Stativkopf entfernen. 3. Bringen Sie den Adapter an der ADFA im Mittelloch an (siehe rote Markierung auf dem Bild unten), und ziehen Sie diesen mit einem geeigneten Werkzeug (z.B. Schraubendreher, Münze) fest.
Seite 27
Verriegelung lösen und den Hebel zur Seite drücken. Sie können jetzt den Adapter in den Stativkopf einrasten. ACHTUNG! Die ADFA ist schwer. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die ADFA auf dem Stativ montieren. 5. Stellen Sie die Antenne gegebenenfalls horizontal ein, indem Sie die ADFA im Stativkopf drehen.
Schnappverschluss lösen und den dunkelgrauen Hebel zur Seite schieben. In dieser Position ist der Hebel blockiert, und Sie können jetzt den Adapter mit der ADFA vom Stativkopf entfernen. ACHTUNG! Die Antenne ist schwer. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die ADFA vom Stativ entfernen.
Keep this guide, the Narda General safety instructions (3300/98.10) and the guide of the unit the ADFA is connected to, so that they are always available to all users. Only ever pass the ADFA and basic unit (SignalShark) on to third parties together with the guides mentioned above.
General safety instructions Usage Intended use Use the ADFA only under the conditions and for the purposes for which it was designed. Pay particular attention to the information in the ADFA datasheet (https://www.narda-sts.com/en/signalshark/). Intended use also means the following: ...
Due to the weight of the ADFA, be aware that a fall or improper assembly/fixation may result in personal injury or damage to the ADFA. Be aware that the weight of the ADFA can easily double if ice is deposited on it. Automatic DF Antenna...
Seite 33
Mount the ADFA only on a sufficiently large vehicle roof. If the ADFA is detached from the center of the roof and slips, there should be a buffer zone at the front and rear of the roof.
Seite 34
Always remove the magnetic mount adapter overnight. Mounting the ADFA on a tripod If the ADFA mounted on the tripod tips over, it may cause personal injury and/or damage to the ADFA. Make sure that the tripod is mounted in such a way that it is stable so that it does not tip over easily.
Extra caution must be taken in extreme weather conditions (for example, storm, hail). If ice is deposited on the ADFA, the measurement results may not be as accurate as under standard conditions. If there is a risk of corrosion on the mounting unit (for example, on the fastenings, screws etc.) or to the connectors (antenna/cable) due to...
In the event of damage or suspected malfunction, take the ADFA out of operation and contact your responsible sales partner. Addresses can be found on the Internet under http://www.narda-sts.com.
Seite 37
Through a defective ADFA, it is possible that existing high radiation values cannot be detected and bearing results are misleading. Before using the ADFA, check the ADFA with a test source such as a Public Mobile Radio (PMR) Walky-Talky at 433 MHz.
Find out in advance whether the calibration is suitable for your measuring task. The ADFA can only be adjusted by Narda and in conjunction with a calibration. If you have any questions, please contact your responsible sales partner.
Proper disposal (EU only) This Narda product is a high-quality device with an expected long product life. Nevertheless, the product life of this device also expires one day. Please note that electrical devices must be disposed of properly. This Narda product meets WEEE Directive 2012/19/EU of the European Union and falls under category 9 (monitoring and control instruments).
Please keep the original packaging and use it again whenever the device is shipped. Figure 1: Package with an ADFA and RF cable already connected. Package contents The package contents are listed on the delivery note. Please check that you have received all the items listed.
Center screw hole for tripod mounting Screw holes for mounting the magnetic mount adapter Magnetic mount Mount plate covered with a magnetic foil (on the adapter backside) Connection block with receptacles to hold the screws of the ADFA Narda Automatic DF Antenna...
Approx. 4 rotations are necessary to create a tight connection. Unscrewing the plug: 1. Unscrew the union nut (2) at the N connection. 2. Pull the control cable connector (1) on the ribbed plug head backwards until the lock disengages. Automatic DF Antenna Narda...
Seite 43
4. Attach the new RF cable properly to the strain relief using the Velcro fastener. 5. Connect the plugs of the RF cable to the ADFA (see Figure 5): a. Place the control cable plug of the RF cable on the control connector of the ADFA (1), so that the red marking on the plug points upwards and forms a line with the slot in the control connector.
Seite 44
Operating the ADFA The first time the ADFA is connected to the basic unit (SignalShark) and switched on, the ADFA downloads reference data, which usually takes a few seconds. Leave some time for the download to complete.
Mounting the ADFA on the vehicle roof NOTE: When leaving the ADFA in the packaging with the radome side down while mounting, it will lie stable and will not tip to the side. 1. Attach the magnetic mount adapter to the ADFA:...
Seite 46
It is recommended that you insert the RF cable into a foamed cable guard before mounting the ADFA on the vehicle roof. 3. Place the ADFA with the magnetic mount adapter near the center of the vehicle roof. CAUTION! The ADFA is heavy. Be careful when mounting the ADFA on the vehicle roof.
Seite 47
6. Route the RF cable through the open window not to damage the cable in the vehicle door. Figure 6: Mounted ADFA with security strap and routed RF cable. 7. Connect the RF cable to the basic unit (see Connecting the RF cable to the basic unit (SignalShark) on page 42).
Seite 48
Opening the door with the window closed If the window is almost closed while the RF cable is routed through the window, the ADFA may be pulled from the roof when opening the door. This can destroy the ADFA and damage the roof of your vehicle.
Seite 49
In this position, the lever is blocked and you can now remove the adapter from the tripod head. 3. Attach the adapter to the ADFA at the center hole (see red marking on the picture below) and tighten it with a suitable tool (for example, screwdriver, coin).
Seite 50
CAUTION! The ADFA is heavy. Be careful when mounting the ADFA on the tripod. 5. If required, adjust the antenna horizontally by rotating the ADFA in the tripod head. You may need to slightly release the lever (as well as the latch) to rotate the adapter.
Declaration of conformity The device complies with the requirements of the following documents: 2014/30/EU, EN 61326-1: 2013, 2014/35/EU and EN 61010-1: 2010. The declaration of conformity can be reviewed in the Datasheet (https:// www.narda-sts.com/en/signalshark/). Narda Automatic DF Antenna...
à laquelle elle est connectée. Conservez ce guide, les instructions de sécurité générales Narda (3300/ 98.10) et le guide de l’unité à laquelle l'ADFA est connectée, afin qu’ils soient toujours accessibles à tous les utilisateurs. Ne transmettez jamais l'ADFA et l'unité de base (SignalShark) à des tiers avec les guides mentionnés ci-dessus.
L'utilisation prévue signifie également ce qui suit : Respectez les réglementations nationales en matière de prévention des accidents sur le lieu de déploiement. L'ADFA ne peut être utilisée que par du personnel dûment qualifié et formé. Utilisation non prévue Les produits ADFA énumérés dans le chapitre Informations générales sur...
REMARQUE : Le radôme de l'ADFA est très coloré, ce qui évite la surchauffe à la lumière directe du soleil. Si vous le gardez à l'extérieur, ne changez pas sa couleur, ne le recouvrez pas de tissu de couleur sombre et ne l'installez pas dans une boîte sombre ou similaire.
Montez l'ADFA uniquement sur un toit de véhicule suffisamment grand. Si l'ADFA est détachée du centre du toit et glisse, il doit y avoir une zone tampon à l'avant et à l'arrière du toit. Si l’antenne tombe sur le pare- brise, cela peut entraîner des blessures graves voire la mort.
Seite 58
Tous les facteurs qui influencent le champ magnétique doivent être éliminés, sinon des blessures ou des dommages matériels sur l'ADFA pourraient en résulter. Le toit du véhicule doit être constitué d'un matériau magnétique (tel que l'acier magnétique).
Seite 59
Retirez toujours l'adaptateur de montage magnétique pendant la nuit. Montage de l'ADFA sur un trépied Si l'ADFA montée sur le trépied se renverse, cela peut provoquer des blessures et/ou des dommages sur l'ADFA. Assurez-vous que le trépied est monté de manière à être stable et à ne pas basculer facilement.
Conformez-vous aux réglementations nationales en matière de protection contre la foudre. Utilisation/Installation dans des conditions extrêmes REMARQUE : Sachez que le poids de l'ADFA peut facilement doubler si de la glace se dépose dessus. L'utilisation/l'installation dans des conditions météorologiques extrêmes peut provoquer des blessures et/ou des dommages sur l'ADFA.
Des fissures ou des fractures dans le boîtier indiquent de possibles dommages à l'intérieur et donc des résultats de mesure incorrects. En cas de dommage ou d'un dysfonctionnement supposé, retirez l'ADFA et contactez votre partenaire commercial responsable. Les adresses sont disponibles sur Internet à l’adresse http://www.narda-sts.com.
Seite 62
à courant élevé, des téléphones portables, des haut-parleurs, des moteurs ou des dispositifs de chauffage. Tenez votre ADFA toujours à l’écart de ces objets, même lorsque le système est éteint. Des autocollants métalliques dans la zone de détection de l'ADFA peuvent entraîner des erreurs de mesure, en particulier une sous-...
Utilisation d'une ADFA défectueuse En cas de défaillance de l'ADFA, il est possible que les valeurs de rayonnement élevées existantes ne puissent pas être détectées et que les résultats de relèvement soient trompeurs. Avant d'utiliser l'ADFA, contrôlez l'ADFA avec une source de test telle qu'un talkie-walkie PMR à...
L'étalonnage ne doit être effectué que par des laboratoires appropriés (accrédités). Vérifiez à l'avance que l'étalonnage convient à votre tâche de mesure. L'ADFA ne peut être réglée que par Narda et en combinaison avec un étalonnage. Si vous avez des questions, veuillez contacter votre partenaire commercial responsable.
Veuillez conserver l'emballage d'origine et l'utiliser à chaque expédition de l'appareil. Figure 1: Paquet équipé d'une ADFA et d'un câble RF déjà connecté. Contenu du paquet Le contenu du paquet est indiqué sur le bon de livraison. Veuillez vérifier que vous avez bien reçu tous les éléments énumérés.
Trous de vis pour le montage de l'adaptateur de montage magnétique Adaptateur de Plaque de montage recouverte d'une feuille montage magnétique (à l'arrière) magnétique Bloc de connexion avec des réceptacles pour contenir les vis de l'ADFA Automatic DF Antenna Narda...
électriques du câble coaxial de haute qualité pourraient être altérées par les forces de torsion. Si vous constatez une résistance exceptionnelle lors du serrage, l'écrou- raccord doit être desserré et réaligné. Environ 4 rotations sont nécessaires pour créer une connexion étroite. Narda Automatic DF Antenna...
Seite 68
1. Dévissez les 6 vis du compartiment de connexion de câble (à l'aide de la clé Allen fournie) et ouvrez le couvercle en métal (voir la Figure 4). 2. Déconnectez les connexions de câble ADFA (voir la Figure 5) : a. Dévisser l'écrou-raccord (2) au niveau de la connexion SMA.
Seite 69
5. Branchez les prises du câble RF à l'ADFA (voir la Figure 5) : a. Placez la prise de câble de commande du câble RF sur le connecteur de commande de l'ADFA (1), de sorte que le repère rouge sur la prise soit dirigé...
1. Fixez l’adaptateur de montage magnétique à l'ADFA Placez l'adaptateur de montage magnétique sur la plaque de montage de l'ADFA et fixez-le en insérant et en serrant les trois vis à l'aide de la clé Allen fournie. REMARQUE : Avant de fixer l'ADFA sur le toit du véhicule, suivez les instructions de sécurité...
Seite 71
Il est recommandé d'insérer le câble RF dans un protège-câble en mousse avant de monter l'ADFAsur le toit du véhicule. 3. Placez l'ADFA avec l'adaptateur de montage magnétique près du centre du toit du véhicule. MISE EN GARDE ! L'ADFA est lourde. Faites attention lorsque vous montez l'ADFA sur le toit du véhicule.
Seite 72
6. Faites passer le câble RF à travers la fenêtre ouverte pour ne pas endommager le câble dans la porte du véhicule. Figure 6 : ADFA Montée avec une sangle de sécurité et un câble RF acheminé. 7. Connectez le câble RF à l’unité de base (voir Connexion du câble RF à...
Seite 73
Si la fenêtre est presque fermée alors que le câble RF passe à travers la fenêtre, il est possible de tirer l'ADFA du toit lors de l'ouverture de la porte. Cela peut détruire l'ADFA et endommager le toit de votre véhicule.
Seite 74
Montage de l'ADFA sur un trépied page 59. 1. Assemblez le trépied. Étendez les jambes pour aligner le trépied et qu'il reste stable lorsque l'ADFA est montée. Utilisez les 2 niveaux à bulle sur le trépied comme guide.
Seite 75
4. Montez l’adaptateur avec l'ADFA sur la tête de trépied : Le levier gris foncé de la tête de trépied doit toujours être orienté sur le côté. Sinon, déverrouillez le couplage en libérant le loquet argenté et poussez le levier sur le côté. Vous pouvez maintenant insérer l'adaptateur dans la tête de trépied.
2. Déverrouillez le raccord rapide en libérant le petit loquet argenté et en poussant le levier gris foncé sur le côté. Dans cette position, le levier est bloqué et vous pouvez maintenant retirer l’adaptateur avec l'ADFA de la tête de trépied.
Le recomendamos que lea asimismo las instrucciones de seguridad generales Narda (3300/98.10) con mucha atención para informarse sobre cómo operar la ADFA de manera segura junto con la unidad a la que está conectada. Guarde esta guía, las instrucciones de seguridad generales Narda (3300/98.10) y la guía de la unidad a la que está...
Instrucciones generales de seguridad Uso previsto Utilice la ADFA únicamente con las condiciones y para el fin para el cual fue diseñada. Preste atención especial a la información de la ficha de datos de la ADFA (https://www.narda-sts.com/en/signalshark/). Dar el uso previsto también significa lo siguiente: ...
(puerta, etc.) y no sobre un radiador. NOTA: El radomo de la ADFA es de color brillante, lo que evita el sobrecalenta- miento cuando está expuesto directamente al sol. Si lo mantiene en el exte- rior, no cambie su color, no lo cubra con una tela de color oscuro ni lo instale dentro de una caja oscura o similar.
Instalación Montaje Debido al peso de la ADFA, tenga en cuenta que una caída o un montaje/fijación inadecuado puede ocasionar daños a las personas o desperfectos en la ADFA. Tenga en cuenta que el peso de la ADFA puede duplicarse fácilmente si el hielo se deposita sobre ella.
Seite 82
Todos los factores que influyen en el campo magnético deben ser eliminados; de lo contrario, pueden producirse lesiones al personal o daños en la ADFA. El techo del vehículo tiene que estar hecho de un material magnético (como acero magnético).
Seite 83
Desmonte siempre el adaptador de montaje magnético por la noche. Montaje de la ADFA en un trípode Si la ADFA montada en el trípode se cae, puede ocasionar lesiones personales y/o desperfectos en la ADFA. Asegúrese de que el trípode esté montado de tal modo que permanezca estable para que no pueda caerse fácilmente.
Debe tener un mayor cuidado en condiciones climatológicas extremas (por ejemplo, tormentas, granizo). Si se deposita hielo sobre la ADFA, es posible que los resultados de las mediciones no sean tan precisos como en condiciones normales. Si existe riesgo de corrosión en la unidad de montaje (por ejemplo, en las fijaciones, tornilos, etc.) o en los conectores (antena/cable) debidos...
El uso de una ADFA o accesorios dañados puede producir errores de medición significativos y los daños consiguientes. Compruebe la ADFA y los accesorios con regularidad para detectar daños. Las grietas o fracturas en la carcasa indican posibles daños en el interior y, por consiguiente, la posible existencia de resultados de medición incorrectos.
Seite 86
Tierra. Determine el norte con la ayuda de su receptor GNSS. Para más información, consulte el tema ADFA de la ayuda online de SignalShark. Automatic DF Antenna...
Antes de usar la ADFA, compruebe la ADFA con un medio de prueba como, por ejemplo, un walty-talky de Public Mobile Radio (PMR) a una frecuencia de 433 MHz.
(homologados). Determine de antemano si la calibración es adecuada para su tarea de medición. La ADFA sólo puede ser ajustada por Narda y en combinación con una calibración. Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con su distribuidor autorizado.
Le recomendamos que guarde el embalaje original y lo vuelva a usar cuando transporte al dispositivo. Figura 1: Embalaje equipado con una ADFA y un cable RF ya conectado. Contenido del paquete El contenido del paquete se enumera en la nota de entrega. Por favor, compruebe que ha recibido todos los elementos de la lista.
Agujeros roscados para montar el adaptador de montaje magnético Adaptador de Placa de montaje cubierta con una lámina montaje magnética (en la cara posterior) magnético Bloque de conexión con receptáculos para alojar los tornillos de la ADFA Automatic DF Antenna Narda...
Si nota una resistencia excepcional mientras lo aprieta, debe aflojar y ali- near de nuevo la tuerca de unión. Se necesitan aproximadamente 4 rotacio- nes para establecer una conexión hermética. Narda Automatic DF Antenna...
Seite 92
(utilizando la llave Allen que se suministra) y abra la tapa metálica (véase Figura 4). 2. Desconecte las conexiones de cable de la ADFA (véase Figura 5): a. Desatornille la tuerca de unión (2) de la conexión SMA. b. Tire hacia atrás del conector del cable de control (1) cogiéndolo por el cabezal estriado hasta que el bloqueo se abra.
Seite 93
Introduzca el conector con el anillo de bloqueo en la conexión hasta que el bloqueo esté encajado. b. Inserte el conector SMA del cable RF en el conector de la ADFA (2). Apriete con cuidado esta conexión SMA con una llave dinamométrica (par máximo ≤...
Montaje de la ADFA en el techo del vehículo NOTA: Si deja la ADFA dentro de su embalaje con el lado del radomo hacia abajo mientras la monta, permanecerá estable y no se volcará hacia un lado. 1. Fije el adaptador de montaje magnético a la ADFA: Coloque el adaptador de montaje magnético sobre la placa de montaje...
Seite 95
Se recomienda que inserte el cable RF dentro de una funda de espuma antes de montar la ADFA en el techo del vehículo. 3. Coloque la ADFA con el adaptador de montaje magnético cerca del centro del techo del vehículo.
Seite 96
6. Inserte el cable RF a través de la ventanilla abierta para no dañar el cable con la puerta del vehículo. Figura 6: ADFA montada con la correa de seguridad y el cable RF enrutado. 7. Conecte el cable RF a la unidad básica (véase Conexión por cable RF a la unidad básica (SignalShark) en la página 91).
Seite 97
No abra la puerta con la ventanilla cerrada Si la ventanilla está casi cerrada mientras el cable RF está instalado a través de la ventanilla, la ADFA puede ser arrastrada del techo al abrir la puerta. Esto puede estropear la ADFA y causar desperfectos al techo de su vehículo.
Seite 98
Montaje de la ADFA en el trípode Durante la instalación, lea y siga las instrucciones generales de seguridad que se describen en el capítulo Montaje de la ADFA en un trípode en la página 83. 1. Ensamble el trípode. Extienda las patas para alinear el trípode y que permanezca estable cuando se monte la ADFA.
Seite 99
4. Monte el adaptador con la ADFA en el cabezal del trípode: La palanca de color gris oscuro del cabezal del trípode debe estar mirando abierta hacia un lado. Si no es así, desbloquee el acoplamiento abriendo la pequeña pestaña plateada y empuje la palanca hacia un lado.
En esta posición, la palanca está bloqueada y puede retirar ahora el adaptador con la ADFA del cabezal del trípode. ¡PRECAUCIÓN! La antena es pesada. Tenga cuidado al retirar la ADFA del trípode.
Seite 101
RF 电缆连接 ........112 安装 ADFA........115 符合性声明...