Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NARDA ADFA Handhabung

NARDA ADFA Handhabung

Und sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Narda
Automatic DF Antenna
Handhabung und Sicherheitshinweise
Handling and Safety Instructions
Consignes d'utilisation et de sécurité
Instrucciones de manejo y seguridad
处理和安全说明

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NARDA ADFA

  • Seite 1 Narda Automatic DF Antenna Handhabung und Sicherheitshinweise Handling and Safety Instructions Consignes d'utilisation et de sécurité Instrucciones de manejo y seguridad 处理和安全说明...
  • Seite 2 Narda Safety Test Solutions GmbH Sandwiesenstraße 7 72793 Pfullingen, Germany ® Name and logo are registered trademarks of Narda Safety Test Solutions GmbH and L3 Communications Holdings, Inc. - Trade names are trademarks of their respective owners. © 2018 Order no.: 3360/98.12 Issue: 01/10.2018, A ...
  • Seite 3 中文..........101 Narda...
  • Seite 4 Automatic DF Antenna Narda...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    HF-Kabelverbindung ......19 Installation der ADFA ......22 Konformitätserklärung .
  • Seite 6: Einleitung

    Ebene und Spektralwerte angezeigt werden. • Berechnung der statischen Verteilung der Peillinien für eine Ortung der Sender mit einer Heatmap. Die ADFA kann mit einem Stativ verwendet werden, sie kann an einen Antennenmast montiert oder mit Hilfe eines Magnetfußadapters auf einem Fahrzeugdach angebracht werden.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Die Lagerung des Geräts bei zu hohen Temperaturen oder bei Sonneneinstrahlung kann zu Überhitzungen und Folgeschäden führen.  Verwenden und lagern Sie die ADFA und das Zubehör innerhalb des garantierten Betriebsbereichs (weitere Einzelheiten finden Sie unter Wiederaufnahme nach Transport und Lagerung auf Seite 17).
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    HINWEIS: Die Antennenkuppel der ADFA ist hell gefärbt, wodurch ein Überhitzen bei direkter Sonneneinstrahlung vermieden wird. Wenn Sie diese draußen auf- bewahren, verändern Sie deren Farbe nicht, decken Sie diese nicht mit dun- kel gefärbtem Gewebe ab, und installieren Sie diese nicht in einem dunkeln Kasten oder ähnlichem.
  • Seite 9: Installation

    Installation Montage Aufgrund des Gewichts der ADFA ist zu beachten, dass ein Sturz oder eine unsachgemäße Montage/Befestigung zu körperlichen Verletzungen oder Schäden an der ADFA führen kann.  Beachten Sie, dass sich das Gewicht des ADFA bei einer Eisablagerung leicht verdoppeln kann.
  • Seite 10 Stahl). Alle Faktoren, die das Magnetfeld beeinflussen können, sollten beseitigt werden, anderenfalls können körperliche Verletzungen oder Beschädigungen an der ADFA auftreten.  Das Fahrzeugdach sollte aus einem magnetischen Material (wie z.B. magnetischem Stahl) bestehen. Nur auf diese Weise kann ein Magnetfußadapter daran haften.
  • Seite 11: Montage Der Adfa Auf Ein Stativ

    Risiko zu verringern.  Entfernen Sie den Magnetfußadapter immer über Nacht. Montage der ADFA auf ein Stativ Wenn die auf das Stativ montierte ADFA umkippt, kann dies körperliche Verletzungen und /oder Beschädigungen an der ADFA verursachen.
  • Seite 12: Die Adfa Auf Einen Antennenmast Montieren

    Es gibt elektrische Spannungen in der Anlage.  Die ADFA darf nicht in Kontakt mit spannungsführenden Teilen kommen.  Öffnen Sie die ADFA nicht. Wenn Sie die ADFA öffnen, erlischt der Garantieanspruch.  Verwenden Sie nur Zubehör, das für die ADFA vorgesehen ist.
  • Seite 13: Elektromagnetische Felder

    Der Betrieb einer beschädigten ADFA oder von beschädigten Zubehörteilen kann zu erheblichen Messfehlern und Folgeschäden führen.  Überprüfen Sie die ADFA und das Zubehör regelmäßig auf Beschädigungen. Risse oder Brüche im Gehäuse weisen auf mögliche Beschädigungen im Inneren hin und führen so möglicherweise zu falschen Messergebnissen.
  • Seite 14: Messungen Mit Der Adfa

    Feldern ausgesetzt ist, kann er dauerhaft gestört werden. In solchen Fällen muss er von Narda neu kalibriert werden, um zuverlässige Ergebnisse zu erhalten.  Halten Sie die ADFA fern von Magneten oder elektrischen Geräten, die magnetische Gegenstände enthalten oder starke magnetische Felder erzeugen können, wie z.B. Hochstromleiter, Mobiltelefone, Lautsprecher, Motoren oder Heizungen.
  • Seite 15: Verwendung Einer Beschädigten Adfa

    Mit einer beschädigten ADFA ist es möglich, dass bestehende hohe Strahlungswerte nicht erkannt werden und Peilergebnisse irreführend sind.  Vor Verwendung der ADFA überprüfen Sie die ADFA mit einer Testquelle, wie z.B. einem PMR (Public Mobile Radio)-Walky-Talky bei 433 MHz.
  • Seite 16: Eigenmächtige Oder Unsachgemäße Reparaturen Oder Änderungen

    Finden Sie im Vorfeld heraus, ob die Kalibrierung für Ihre Messaufgaben geeignet ist.  Die ADFA darf nur von Narda und in Zusammenhang mit einer Kalibrierung eingestellt werden.  Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Vertriebspartner.
  • Seite 17: Auspacken

    Versand beschädigt wurde. Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf, und verwenden Sie diese wieder, wenn Sie das Gerät nochmals versenden. Abb. 1: Verpackung mit einer ADFA und einem bereits angeschlossenen HF-Kabel. Lieferumfang Der Lieferumfang ist auf dem Lieferschein aufgeführt. Überprüfen Sie, ob Sie alle aufgelisteten Artikel erhalten haben.
  • Seite 18: Geräteübersicht

    Abb. 2: Übersicht über die automatische DF-Antenne und den Magnetfußadapter Teil Beschreibung ADFA Angeschlossenes HF-Kabel Mittleres Schraubenloch zur Stativmontage Schraubenlöcher für die Montage des Magnetfußadapters Magnetfuß- Mit magnetischer Folie (auf der Rückseite) adapter abgedeckte Montageplatte Anschlussblock mit Löchern zum Anschluss der Schrauben der ADFA Automatic DF Antenna Narda...
  • Seite 19: Einrichtung Und Installation

    Anderenfalls würden die elektrischen Eigenschaften des qualitativ hochwer- tigen Koaxial-Kabels durch Torsionskräfte beeinträchtigt werden. Wenn Sie beim Anziehen der Überwurfmutter einen außergewöhnlichen Widerstand spüren, muss diese gelöst und neu ausgerichtet werden. Ca. 4 Umdrehungen sind erforderlich, um eine feste Verbindung herzustellen. Narda Automatic DF Antenna...
  • Seite 20: Auswechseln Des An Die Adfa Angeschlossenen Hf- Kabels

    4. Bringen Sie das neue HF-Kabel mit Hilfe des Klettverschlusses ordnungsgemäß an der Zugentlastung an. 5. Schließen Sie die HF-Kabelstecker an die ADFA an (siehe Abbildung 5): a. Stecken Sie den Steuerkabelstecker des HF-Kabels in den Steueranschluss der ADFA (1), so dass die rote Markierung auf dem...
  • Seite 21: Verwendung Der Falschen Kabelausgänge

    Kabelausgänge, und führen Sie die Kabel ordnungsgemäß durch die Ausgänge. Betrieb der ADFA Wenn die ADFA zum erstem Mal an das Grundgerät (SignalShark) ange- schlossen und eingeschaltet wird, lädt die ADFA Referenzdaten herunter, was normalerweise einige Sekunden dauert. Warten Sie einen Moment, bis alle Daten vollständig heruntergeladen sind.
  • Seite 22: Installation Der Adfa

    Die ADFA auf dem Fahrzeugdach montieren HINWEIS: Wenn man bei der Montage die ADFA mit der Antennenkuppel nach unten in der Verpackung liegen lässt, liegt sie stabil und neigt sich nicht zur Seite. 1. Bringen Sie den Magnetfußadapter an der ADFA an: Setzen Sie den Magnetfußadapter auf die Montageplatte der ADFA, und...
  • Seite 23: Verschieben Des Magnetfußadapters

     Es wird empfohlen, das HF-Kabel in einen geschäumten Kabelschutz einzusetzen, bevor Sie die ADFA auf dem Fahrzeugdach montieren. 3. Platzieren Sie die ADFA mit dem Magnetfußadapter in der Nähe der Mitte des Fahrzeugdachs. ACHTUNG! Die ADFA ist schwer. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die ADFA auf dem Fahrzeugdach montieren.
  • Seite 24: Zu Festes Schließen Der Fensterscheibe

    6. Führen Sie das HF-Kabel durch das offene Fenster, so dass das Kabel nicht in der Fahrzeugtüre beschädigt wird. Abb. 6: Montierte ADFA mit Sicherheitsriemen und verlegtem HF-Kabel. 7. Schließen Sie das HF-Kabel an das Grundgerät an (siehe Anschluss des HF-Kabels an das Grundgerät (SignalShark) auf Seite 19).
  • Seite 25: Die Adfa Vom Fahrzeugdach Abmontieren

    HINWEIS Öffnen der Türe bei geschlossenem Fenster Wenn das HF-Kabel durch das fast geschlossene Fenster geführt wird, könnte die ADFA beim Öffnen der Türe vom Dach gezogen werden. Dadurch könnte die ADFA zerstört und das Dach Ihres Fahrzeugs beschädigt werden.
  • Seite 26: Montage Der Adfa Auf Das Stativ

    Position ist der Hebel blockiert, und Sie können jetzt den Adapter vom Stativkopf entfernen. 3. Bringen Sie den Adapter an der ADFA im Mittelloch an (siehe rote Markierung auf dem Bild unten), und ziehen Sie diesen mit einem geeigneten Werkzeug (z.B. Schraubendreher, Münze) fest.
  • Seite 27 Verriegelung lösen und den Hebel zur Seite drücken. Sie können jetzt den Adapter in den Stativkopf einrasten. ACHTUNG! Die ADFA ist schwer. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die ADFA auf dem Stativ montieren. 5. Stellen Sie die Antenne gegebenenfalls horizontal ein, indem Sie die ADFA im Stativkopf drehen.
  • Seite 28: Demontage Der Adfa Vom Stativ Aus

    Schnappverschluss lösen und den dunkelgrauen Hebel zur Seite schieben. In dieser Position ist der Hebel blockiert, und Sie können jetzt den Adapter mit der ADFA vom Stativkopf entfernen. ACHTUNG! Die Antenne ist schwer. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die ADFA vom Stativ entfernen.
  • Seite 29: English

    RF cable connection ......42 Installing the ADFA ......45 Declaration of conformity .
  • Seite 30: Introduction

     Keep this guide, the Narda General safety instructions (3300/98.10) and the guide of the unit the ADFA is connected to, so that they are always available to all users.  Only ever pass the ADFA and basic unit (SignalShark) on to third parties together with the guides mentioned above.
  • Seite 31: General Safety Instructions

    General safety instructions Usage Intended use  Use the ADFA only under the conditions and for the purposes for which it was designed.  Pay particular attention to the information in the ADFA datasheet (https://www.narda-sts.com/en/signalshark/). Intended use also means the following: ...
  • Seite 32: Commissioning

    Due to the weight of the ADFA, be aware that a fall or improper assembly/fixation may result in personal injury or damage to the ADFA.  Be aware that the weight of the ADFA can easily double if ice is deposited on it. Automatic DF Antenna...
  • Seite 33  Mount the ADFA only on a sufficiently large vehicle roof. If the ADFA is detached from the center of the roof and slips, there should be a buffer zone at the front and rear of the roof.
  • Seite 34  Always remove the magnetic mount adapter overnight. Mounting the ADFA on a tripod If the ADFA mounted on the tripod tips over, it may cause personal injury and/or damage to the ADFA.  Make sure that the tripod is mounted in such a way that it is stable so that it does not tip over easily.
  • Seite 35: Mounting The Adfa On An Antenna Mast

     Extra caution must be taken in extreme weather conditions (for example, storm, hail).  If ice is deposited on the ADFA, the measurement results may not be as accurate as under standard conditions.  If there is a risk of corrosion on the mounting unit (for example, on the fastenings, screws etc.) or to the connectors (antenna/cable) due to...
  • Seite 36: Operation

     In the event of damage or suspected malfunction, take the ADFA out of operation and contact your responsible sales partner. Addresses can be found on the Internet under http://www.narda-sts.com.
  • Seite 37 Through a defective ADFA, it is possible that existing high radiation values cannot be detected and bearing results are misleading.  Before using the ADFA, check the ADFA with a test source such as a Public Mobile Radio (PMR) Walky-Talky at 433 MHz.
  • Seite 38: Cleaning

    Find out in advance whether the calibration is suitable for your measuring task.  The ADFA can only be adjusted by Narda and in conjunction with a calibration.  If you have any questions, please contact your responsible sales partner.
  • Seite 39: Proper Disposal (Eu Only)

    Proper disposal (EU only) This Narda product is a high-quality device with an expected long product life. Nevertheless, the product life of this device also expires one day. Please note that electrical devices must be disposed of properly. This Narda product meets WEEE Directive 2012/19/EU of the European Union and falls under category 9 (monitoring and control instruments).
  • Seite 40: Unpacking

    Please keep the original packaging and use it again whenever the device is shipped. Figure 1: Package with an ADFA and RF cable already connected. Package contents The package contents are listed on the delivery note. Please check that you have received all the items listed.
  • Seite 41: Device Overview

    Center screw hole for tripod mounting Screw holes for mounting the magnetic mount adapter Magnetic mount Mount plate covered with a magnetic foil (on the adapter backside) Connection block with receptacles to hold the screws of the ADFA Narda Automatic DF Antenna...
  • Seite 42: Setup And Installation

    Approx. 4 rotations are necessary to create a tight connection. Unscrewing the plug: 1. Unscrew the union nut (2) at the N connection. 2. Pull the control cable connector (1) on the ribbed plug head backwards until the lock disengages. Automatic DF Antenna Narda...
  • Seite 43 4. Attach the new RF cable properly to the strain relief using the Velcro fastener. 5. Connect the plugs of the RF cable to the ADFA (see Figure 5): a. Place the control cable plug of the RF cable on the control connector of the ADFA (1), so that the red marking on the plug points upwards and forms a line with the slot in the control connector.
  • Seite 44 Operating the ADFA The first time the ADFA is connected to the basic unit (SignalShark) and switched on, the ADFA downloads reference data, which usually takes a few seconds. Leave some time for the download to complete.
  • Seite 45: Installing The Adfa

    Mounting the ADFA on the vehicle roof NOTE: When leaving the ADFA in the packaging with the radome side down while mounting, it will lie stable and will not tip to the side. 1. Attach the magnetic mount adapter to the ADFA:...
  • Seite 46  It is recommended that you insert the RF cable into a foamed cable guard before mounting the ADFA on the vehicle roof. 3. Place the ADFA with the magnetic mount adapter near the center of the vehicle roof. CAUTION! The ADFA is heavy. Be careful when mounting the ADFA on the vehicle roof.
  • Seite 47 6. Route the RF cable through the open window not to damage the cable in the vehicle door. Figure 6: Mounted ADFA with security strap and routed RF cable. 7. Connect the RF cable to the basic unit (see Connecting the RF cable to the basic unit (SignalShark) on page 42).
  • Seite 48 Opening the door with the window closed If the window is almost closed while the RF cable is routed through the window, the ADFA may be pulled from the roof when opening the door. This can destroy the ADFA and damage the roof of your vehicle.
  • Seite 49 In this position, the lever is blocked and you can now remove the adapter from the tripod head. 3. Attach the adapter to the ADFA at the center hole (see red marking on the picture below) and tighten it with a suitable tool (for example, screwdriver, coin).
  • Seite 50 CAUTION! The ADFA is heavy. Be careful when mounting the ADFA on the tripod. 5. If required, adjust the antenna horizontally by rotating the ADFA in the tripod head. You may need to slightly release the lever (as well as the latch) to rotate the adapter.
  • Seite 51: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity The device complies with the requirements of the following documents: 2014/30/EU, EN 61326-1: 2013, 2014/35/EU and EN 61010-1: 2010. The declaration of conformity can be reviewed in the Datasheet (https:// www.narda-sts.com/en/signalshark/). Narda Automatic DF Antenna...
  • Seite 52 Automatic DF Antenna Narda...
  • Seite 53: Français

    Connexion par câble RF ......67 Installation de l'ADFA ......70 Déclaration de conformité...
  • Seite 54: Introduction

    à laquelle elle est connectée.  Conservez ce guide, les instructions de sécurité générales Narda (3300/ 98.10) et le guide de l’unité à laquelle l'ADFA est connectée, afin qu’ils soient toujours accessibles à tous les utilisateurs.  Ne transmettez jamais l'ADFA et l'unité de base (SignalShark) à des tiers avec les guides mentionnés ci-dessus.
  • Seite 55: Instructions Générales De Sécurité

    L'utilisation prévue signifie également ce qui suit :  Respectez les réglementations nationales en matière de prévention des accidents sur le lieu de déploiement.  L'ADFA ne peut être utilisée que par du personnel dûment qualifié et formé. Utilisation non prévue Les produits ADFA énumérés dans le chapitre Informations générales sur...
  • Seite 56: Transport

    REMARQUE : Le radôme de l'ADFA est très coloré, ce qui évite la surchauffe à la lumière directe du soleil. Si vous le gardez à l'extérieur, ne changez pas sa couleur, ne le recouvrez pas de tissu de couleur sombre et ne l'installez pas dans une boîte sombre ou similaire.
  • Seite 57: Installation

     Montez l'ADFA uniquement sur un toit de véhicule suffisamment grand. Si l'ADFA est détachée du centre du toit et glisse, il doit y avoir une zone tampon à l'avant et à l'arrière du toit. Si l’antenne tombe sur le pare- brise, cela peut entraîner des blessures graves voire la mort.
  • Seite 58 Tous les facteurs qui influencent le champ magnétique doivent être éliminés, sinon des blessures ou des dommages matériels sur l'ADFA pourraient en résulter.  Le toit du véhicule doit être constitué d'un matériau magnétique (tel que l'acier magnétique).
  • Seite 59  Retirez toujours l'adaptateur de montage magnétique pendant la nuit. Montage de l'ADFA sur un trépied Si l'ADFA montée sur le trépied se renverse, cela peut provoquer des blessures et/ou des dommages sur l'ADFA.  Assurez-vous que le trépied est monté de manière à être stable et à ne pas basculer facilement.
  • Seite 60: Fonctionnement

    Conformez-vous aux réglementations nationales en matière de protection contre la foudre. Utilisation/Installation dans des conditions extrêmes REMARQUE : Sachez que le poids de l'ADFA peut facilement doubler si de la glace se dépose dessus. L'utilisation/l'installation dans des conditions météorologiques extrêmes peut provoquer des blessures et/ou des dommages sur l'ADFA.
  • Seite 61: Champs Électromagnétiques

    Des fissures ou des fractures dans le boîtier indiquent de possibles dommages à l'intérieur et donc des résultats de mesure incorrects.  En cas de dommage ou d'un dysfonctionnement supposé, retirez l'ADFA et contactez votre partenaire commercial responsable. Les adresses sont disponibles sur Internet à l’adresse http://www.narda-sts.com.
  • Seite 62 à courant élevé, des téléphones portables, des haut-parleurs, des moteurs ou des dispositifs de chauffage.  Tenez votre ADFA toujours à l’écart de ces objets, même lorsque le système est éteint. Des autocollants métalliques dans la zone de détection de l'ADFA peuvent entraîner des erreurs de mesure, en particulier une sous-...
  • Seite 63: Nettoyage

    Utilisation d'une ADFA défectueuse En cas de défaillance de l'ADFA, il est possible que les valeurs de rayonnement élevées existantes ne puissent pas être détectées et que les résultats de relèvement soient trompeurs.  Avant d'utiliser l'ADFA, contrôlez l'ADFA avec une source de test telle qu'un talkie-walkie PMR à...
  • Seite 64: Élimination Appropriée (Ue Uniquement)

     L'étalonnage ne doit être effectué que par des laboratoires appropriés (accrédités). Vérifiez à l'avance que l'étalonnage convient à votre tâche de mesure.  L'ADFA ne peut être réglée que par Narda et en combinaison avec un étalonnage.  Si vous avez des questions, veuillez contacter votre partenaire commercial responsable.
  • Seite 65: Déballage

    Veuillez conserver l'emballage d'origine et l'utiliser à chaque expédition de l'appareil. Figure 1: Paquet équipé d'une ADFA et d'un câble RF déjà connecté. Contenu du paquet Le contenu du paquet est indiqué sur le bon de livraison. Veuillez vérifier que vous avez bien reçu tous les éléments énumérés.
  • Seite 66: Vue D'ensemble De L'appareil

    Trous de vis pour le montage de l'adaptateur de montage magnétique Adaptateur de Plaque de montage recouverte d'une feuille montage magnétique (à l'arrière) magnétique Bloc de connexion avec des réceptacles pour contenir les vis de l'ADFA Automatic DF Antenna Narda...
  • Seite 67: Configuration Et Installation

    électriques du câble coaxial de haute qualité pourraient être altérées par les forces de torsion. Si vous constatez une résistance exceptionnelle lors du serrage, l'écrou- raccord doit être desserré et réaligné. Environ 4 rotations sont nécessaires pour créer une connexion étroite. Narda Automatic DF Antenna...
  • Seite 68 1. Dévissez les 6 vis du compartiment de connexion de câble (à l'aide de la clé Allen fournie) et ouvrez le couvercle en métal (voir la Figure 4). 2. Déconnectez les connexions de câble ADFA (voir la Figure 5) : a. Dévisser l'écrou-raccord (2) au niveau de la connexion SMA.
  • Seite 69 5. Branchez les prises du câble RF à l'ADFA (voir la Figure 5) : a. Placez la prise de câble de commande du câble RF sur le connecteur de commande de l'ADFA (1), de sorte que le repère rouge sur la prise soit dirigé...
  • Seite 70: Installation De L'adfa

    1. Fixez l’adaptateur de montage magnétique à l'ADFA Placez l'adaptateur de montage magnétique sur la plaque de montage de l'ADFA et fixez-le en insérant et en serrant les trois vis à l'aide de la clé Allen fournie. REMARQUE : Avant de fixer l'ADFA sur le toit du véhicule, suivez les instructions de sécurité...
  • Seite 71  Il est recommandé d'insérer le câble RF dans un protège-câble en mousse avant de monter l'ADFAsur le toit du véhicule. 3. Placez l'ADFA avec l'adaptateur de montage magnétique près du centre du toit du véhicule. MISE EN GARDE ! L'ADFA est lourde. Faites attention lorsque vous montez l'ADFA sur le toit du véhicule.
  • Seite 72 6. Faites passer le câble RF à travers la fenêtre ouverte pour ne pas endommager le câble dans la porte du véhicule. Figure 6 : ADFA Montée avec une sangle de sécurité et un câble RF acheminé. 7. Connectez le câble RF à l’unité de base (voir Connexion du câble RF à...
  • Seite 73 Si la fenêtre est presque fermée alors que le câble RF passe à travers la fenêtre, il est possible de tirer l'ADFA du toit lors de l'ouverture de la porte. Cela peut détruire l'ADFA et endommager le toit de votre véhicule.
  • Seite 74 Montage de l'ADFA sur un trépied page 59. 1. Assemblez le trépied. Étendez les jambes pour aligner le trépied et qu'il reste stable lorsque l'ADFA est montée. Utilisez les 2 niveaux à bulle sur le trépied comme guide.
  • Seite 75 4. Montez l’adaptateur avec l'ADFA sur la tête de trépied : Le levier gris foncé de la tête de trépied doit toujours être orienté sur le côté. Sinon, déverrouillez le couplage en libérant le loquet argenté et poussez le levier sur le côté. Vous pouvez maintenant insérer l'adaptateur dans la tête de trépied.
  • Seite 76: Déclaration De Conformité

    2. Déverrouillez le raccord rapide en libérant le petit loquet argenté et en poussant le levier gris foncé sur le côté. Dans cette position, le levier est bloqué et vous pouvez maintenant retirer l’adaptateur avec l'ADFA de la tête de trépied.
  • Seite 77: Español

    Conexión por cable RF ......91 Instalación de la ADFA ......94 Declaración de conformidad .
  • Seite 78: Introducción

     Le recomendamos que lea asimismo las instrucciones de seguridad generales Narda (3300/98.10) con mucha atención para informarse sobre cómo operar la ADFA de manera segura junto con la unidad a la que está conectada.  Guarde esta guía, las instrucciones de seguridad generales Narda (3300/98.10) y la guía de la unidad a la que está...
  • Seite 79: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad Uso previsto  Utilice la ADFA únicamente con las condiciones y para el fin para el cual fue diseñada.  Preste atención especial a la información de la ficha de datos de la ADFA (https://www.narda-sts.com/en/signalshark/). Dar el uso previsto también significa lo siguiente: ...
  • Seite 80: Almacenamiento Y Transporte

    (puerta, etc.) y no sobre un radiador. NOTA: El radomo de la ADFA es de color brillante, lo que evita el sobrecalenta- miento cuando está expuesto directamente al sol. Si lo mantiene en el exte- rior, no cambie su color, no lo cubra con una tela de color oscuro ni lo instale dentro de una caja oscura o similar.
  • Seite 81: Instalación

    Instalación Montaje Debido al peso de la ADFA, tenga en cuenta que una caída o un montaje/fijación inadecuado puede ocasionar daños a las personas o desperfectos en la ADFA.  Tenga en cuenta que el peso de la ADFA puede duplicarse fácilmente si el hielo se deposita sobre ella.
  • Seite 82 Todos los factores que influyen en el campo magnético deben ser eliminados; de lo contrario, pueden producirse lesiones al personal o daños en la ADFA.  El techo del vehículo tiene que estar hecho de un material magnético (como acero magnético).
  • Seite 83  Desmonte siempre el adaptador de montaje magnético por la noche. Montaje de la ADFA en un trípode Si la ADFA montada en el trípode se cae, puede ocasionar lesiones personales y/o desperfectos en la ADFA.  Asegúrese de que el trípode esté montado de tal modo que permanezca estable para que no pueda caerse fácilmente.
  • Seite 84: Funcionamiento

     Debe tener un mayor cuidado en condiciones climatológicas extremas (por ejemplo, tormentas, granizo).  Si se deposita hielo sobre la ADFA, es posible que los resultados de las mediciones no sean tan precisos como en condiciones normales.  Si existe riesgo de corrosión en la unidad de montaje (por ejemplo, en las fijaciones, tornilos, etc.) o en los conectores (antena/cable) debidos...
  • Seite 85: Campos Electromagnéticos

    El uso de una ADFA o accesorios dañados puede producir errores de medición significativos y los daños consiguientes.  Compruebe la ADFA y los accesorios con regularidad para detectar daños. Las grietas o fracturas en la carcasa indican posibles daños en el interior y, por consiguiente, la posible existencia de resultados de medición incorrectos.
  • Seite 86 Tierra.  Determine el norte con la ayuda de su receptor GNSS.  Para más información, consulte el tema ADFA de la ayuda online de SignalShark. Automatic DF Antenna...
  • Seite 87: Limpieza

     Antes de usar la ADFA, compruebe la ADFA con un medio de prueba como, por ejemplo, un walty-talky de Public Mobile Radio (PMR) a una frecuencia de 433 MHz.
  • Seite 88: Eliminación Y Reciclaje Adecuados (Solo En La Ue)

    (homologados). Determine de antemano si la calibración es adecuada para su tarea de medición.  La ADFA sólo puede ser ajustada por Narda y en combinación con una calibración.  Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con su distribuidor autorizado.
  • Seite 89: Desembalaje

    Le recomendamos que guarde el embalaje original y lo vuelva a usar cuando transporte al dispositivo. Figura 1: Embalaje equipado con una ADFA y un cable RF ya conectado. Contenido del paquete El contenido del paquete se enumera en la nota de entrega. Por favor, compruebe que ha recibido todos los elementos de la lista.
  • Seite 90: Vista General Del Dispositivo

    Agujeros roscados para montar el adaptador de montaje magnético Adaptador de Placa de montaje cubierta con una lámina montaje magnética (en la cara posterior) magnético Bloque de conexión con receptáculos para alojar los tornillos de la ADFA Automatic DF Antenna Narda...
  • Seite 91: Configuración E Instalación

    Si nota una resistencia excepcional mientras lo aprieta, debe aflojar y ali- near de nuevo la tuerca de unión. Se necesitan aproximadamente 4 rotacio- nes para establecer una conexión hermética. Narda Automatic DF Antenna...
  • Seite 92 (utilizando la llave Allen que se suministra) y abra la tapa metálica (véase Figura 4). 2. Desconecte las conexiones de cable de la ADFA (véase Figura 5): a. Desatornille la tuerca de unión (2) de la conexión SMA. b. Tire hacia atrás del conector del cable de control (1) cogiéndolo por el cabezal estriado hasta que el bloqueo se abra.
  • Seite 93 Introduzca el conector con el anillo de bloqueo en la conexión hasta que el bloqueo esté encajado. b. Inserte el conector SMA del cable RF en el conector de la ADFA (2). Apriete con cuidado esta conexión SMA con una llave dinamométrica (par máximo ≤...
  • Seite 94: Instalación De La Adfa

    Montaje de la ADFA en el techo del vehículo NOTA: Si deja la ADFA dentro de su embalaje con el lado del radomo hacia abajo mientras la monta, permanecerá estable y no se volcará hacia un lado. 1. Fije el adaptador de montaje magnético a la ADFA: Coloque el adaptador de montaje magnético sobre la placa de montaje...
  • Seite 95  Se recomienda que inserte el cable RF dentro de una funda de espuma antes de montar la ADFA en el techo del vehículo. 3. Coloque la ADFA con el adaptador de montaje magnético cerca del centro del techo del vehículo.
  • Seite 96 6. Inserte el cable RF a través de la ventanilla abierta para no dañar el cable con la puerta del vehículo. Figura 6: ADFA montada con la correa de seguridad y el cable RF enrutado. 7. Conecte el cable RF a la unidad básica (véase Conexión por cable RF a la unidad básica (SignalShark) en la página 91).
  • Seite 97 No abra la puerta con la ventanilla cerrada Si la ventanilla está casi cerrada mientras el cable RF está instalado a través de la ventanilla, la ADFA puede ser arrastrada del techo al abrir la puerta. Esto puede estropear la ADFA y causar desperfectos al techo de su vehículo.
  • Seite 98 Montaje de la ADFA en el trípode Durante la instalación, lea y siga las instrucciones generales de seguridad que se describen en el capítulo Montaje de la ADFA en un trípode en la página 83. 1. Ensamble el trípode. Extienda las patas para alinear el trípode y que permanezca estable cuando se monte la ADFA.
  • Seite 99 4. Monte el adaptador con la ADFA en el cabezal del trípode: La palanca de color gris oscuro del cabezal del trípode debe estar mirando abierta hacia un lado. Si no es así, desbloquee el acoplamiento abriendo la pequeña pestaña plateada y empuje la palanca hacia un lado.
  • Seite 100: Declaración De Conformidad

    En esta posición, la palanca está bloqueada y puede retirar ahora el adaptador con la ADFA del cabezal del trípode. ¡PRECAUCIÓN! La antena es pesada. Tenga cuidado al retirar la ADFA del trípode.
  • Seite 101 RF 电缆连接 ........112 安装 ADFA........115 符合性声明...
  • Seite 102: 关于此使用说明书的一般信息

    概述 关于此使用说明书的一般信息  此使用说明书适用于自动 DF 天线 (3360/01 和 3361/01)及其相关附件。  自动 DF 天线 以下简称为 ADFA。  以下指导说明对产品安装进行了简要介绍。如需了解更多信息, 请参考 Signal Shark 在线帮助。  同时还应仔细阅读 Narda 一般安全指示说明 (3300/98.10) , 了解 ADFA 如何采用安全的方式使用所连设备进行操作。  保留本使用说明书、Narda 一般安全指示说明 (3300/98.10) 和所连设备的使用说明书 ADFA ,使其始终可供所有用户查阅。  仅可将 ADFA 和基础设备 (SignalShark) 连同上述说明文档一起移交给第...
  • Seite 103: 一般安全指示说明

    (https://www.narda-sts.com/en/signalshark/) 规范使用还包含以下内容:  遵照使用所在地的国家事故防范规定。  ADFA 仅可由具有合格资质且经过培训的人员进行操作。 不规范的使用 ADFA 产品和基础设备 (SignalShark) (章节 关于此使用说明书的一般信息 第 102 页 内列出的 ) 不属于可通过可视或可听信号主动警示存在危险区域的警告设备。  应始终将 ADFA 和基础设备 (SignalShark) 视为测量设备,任何情况下不 可作为警告设备使用。  仅可在仔细观察当前测量和显示数值后,方可靠近未知场源。  如有疑问,也可使用宽带警告设备, RadMan Nardalert 例如 Narda Safety Test Solutions 提供的 或 。...
  • Seite 104  根据您运输服务机构的包装指示和规定完成包裹准备工作。 调试 对已损坏设备或附件进行调试会导致严重损坏。  开箱后检查 ADFA 以及所有附件是否有运输损坏。  不得运行已损坏设备,而应在出现损坏的情况下联系您的相关销售合作 方。 ADFA 和基础设备在较低温度条件下进行保存或运输时, 可能会在放入温 暖的室内环境后出现冷凝。在上述条件下运行设备可能会造成其损坏。  为了避免损坏,应等待直到 ADFA 和基础设备 (SignalShark) 表面不再出 现冷凝为止。 安装 安装 考虑到 ADFA 的重量,应注意避免掉落或装配 / 固定不当,以免导致人员受 伤或 ADFA 出现损坏。  应注意 ADFA 表面如有冰块堆积,则其重量很快会翻倍。 将 ADFA 安装在车顶上 安装或搬运不当可能会导致受伤,甚至死亡。...
  • Seite 105 磁铁安装适配器 磁铁安装适配器的设计原理基于和磁性材料 (即钢制车顶)之间的磁性相 互作用。应消除所有对磁场具有影响的因素,否则会造成人员受伤或 ADFA 出现损坏。  车顶必须采用磁性材料制成 (例如磁性钢) 。这是磁铁安装适配器附着 固定的唯一方式。  检查车顶是否有足够平整的表面。具有较大弯曲度的车顶不适合安装磁 铁安装适配器。  车顶和磁铁安装适配器表面必须干净、无灰尘且干燥,以确保具有最大 附着特性。磁铁安装适配器和车顶之间不可有风口槽。  请勿将磁铁安装适配器装在车顶的锋利边缘部位,以免损坏磁性箔纸。  注意玻璃车窗或滑移式车顶可能具有的开口。如具有上述开口,则可能 无法进行安装。  车辆采用钢制天窗或抬升式天窗,如不会与四周车顶重叠,仅可将磁体 安装适配器安装在这类天窗上。重叠会影响到附着力,导致无法使用磁 铁安装适配器。  维修时使用腻子对车顶或缝隙部位进行重新涂漆,会影响磁铁安装适配 器在车顶上的附着力。在这种情况下,磁铁安装适配器将无法使用。 磁铁安装适配器等磁体可能会与其它磁体或磁性材料相互作用。此外,指南 针、导航系统和医疗植入体 (例如心脏起搏器、除颤器、胰岛素泵)会受 到不利影响,或在磁铁作用下导致其功能失效。安装或使用不当会导致人员 受伤,甚至死亡。  在使用磁铁时应始终小心操作。如磁铁吸到一起 (或吸在金属物体上无 法取下) ,可能会导致您受伤。  应将磁铁安装适配器放在远离所有磁性物质 (信用卡、硬盘驱动器、助...
  • Seite 106 安装在 ADFA 三脚架上 如安装在三脚架上的 ADFA 倾翻, 则可能会导致人员受伤和 / 或对 ADFA 造 成损坏。  应确保三脚架安装稳固,不会轻易倾翻。  安装应对外部影响具有耐受性 (例如风或震动对三脚架的影响) 。  在选择安装位置时,如天线表面结冰,应注意形成的附加重量 (重量很 快会翻倍) 。 安装在 ADFA 天线杆上 几厘米厚的结冰层即可导致 ADFA 的重量翻倍。由此将减小最大允许风速。 如果 ADFA 从杆体脱离, 可能会导致人员受伤和 / 或损坏 ADFA。  应防止形成较大面积的结冰层。  在极端天气条件下 (例如风暴、冰雹、雷暴天气)应特别小心。...
  • Seite 107: 电磁场

    如运行已损坏 ADFA 或附件,会导致出现严重测量错误和明显损坏。  应定期检查 ADFA 和附件是否有损坏。外壳出现裂缝或断裂表明可能设 备内部损坏,因此可能会产生不正确的测量结果。  如出现损坏或疑似故障的情况,应停止 ADFA 运行,并联系您的相关销 售合作方。可在网上获取地址相关信息,网址为 http://www.narda-sts.com。 电磁场 强电磁场 邻近特定辐射源的位置可能会生成极强的电磁场,从而导致受影响人员受 伤,甚至死亡。  应遵照安全栅和标记说明。  体内带有主动式植入物的人员必须避免进入危险区域。 极高的场强可能会对传感器造成损坏。  如需要,应立即将设备移出具有电磁场源的环境。 不适用的频率范围 选择不合适的频率范围可能造成危险磁场区域被忽视。在这些区域内停留会 导致具有风险的人员受伤或死亡。  应选择最大可选或合适的频率范围。  仅可在仔细观察当前测量和显示数值后,方可靠近未知场源。  如有疑问,也可使用宽带测量警告设备,例如 Narda Safety Test Solutions 提供的 RadMan 或 Nardalert 。...
  • Seite 108 传感器区域内的金属贴纸 ADFA 可导致出现测量错误,尤其是造成电磁场 估算值过低,以及产生误导性天线方位测量结果。  不可将金属材料 (例如标签)贴在 ADFA 天线罩上。 当 ADFA 已安装在车顶上时,不得使用内置磁性指南针。磁铁安装适配器 和车顶会干扰指南针测量地球磁场。  应借助您的 GNSS 接收器确定正北方向。  如需更多信息,可参考 SignalShark 在线帮助中的 ADFA 主题。 使用具有缺陷的 ADFA 如使用具有缺陷的 ADFA,则可能无法检测到存在的高辐射值,以及天线方 位信息具有误导性。  在使用 ADFA 前,应使用测试源,例如采用 433MHz 的公共移动无线电 (RMR)对讲机对 ADFA 进行检查。  在开始 RF 辐射测量前,应确保了解预计频率、场强和极化。...
  • Seite 109: 校准、维修和更改

     仅可由合适的 ( 经认证 ) 实验室进行校准。应事先了解您的测试任务是否 适合校准。  ADFA 仅可由 Narda 进行调节,并结合校准一起进行。  如您有任何问题,请您的相关销售合作方。 正确的废物处置 (仅用于欧盟) 此 Narda 产品是一台高质量设备,具有较长预期使用寿命。即便如此,此 设备的使用寿命也是有限的。请注意,必须采用正确的方式进行电气设备的 废物处置。 此 Narda 产品符合欧盟 WEEE 指令 2012/19/Eu,并列为类别 9 (监控和 控制仪器) 。 具有十字叉形的垃圾箱符号表示此设备在其使用寿命结束时,不可作为生活 垃圾进行废物处置。您所在区域配有用于电气电子设备回收的免费收集点。 您可从您的城市或市政管理部门获得相关地址。 作为制造商,我们提供免费回收服务,采用环保方式进行废物处置。如需更 多信息,请联系您的相关销售合作方或登陆 www.narda-sts.com。 Narda Automatic DF Antenna...
  • Seite 110: 包装材料

    开箱 包装材料 如包装材料未在之前的运输过程中出现损坏,则可重复使用。请保留原包 装,并在需要运输该设备时再次使用。 图 1: 包装内的 ADFA 和 RF 电缆已连接。 包装内容物 发货单上列出了包装内容物。请检查您是否收到列出的所有物件。如有任何 物件缺失,应联系您的供应商。 检查设备是否有运输损坏 开箱后,应检查设备和所有附件是否在运输过程出现任何损坏。如包装具有 明显破损,则设备损坏可能已发生。不可尝试使用已损坏设备。 运输和存储后的恢复操作 当在较低温度条件下保存或运输的设备被带入温度较高的环境下时,设备表 面可能会形成冷凝。为了防止造成损坏,应等待直到设备表面的所有冷凝水 蒸发为止。在达到具有保障的运行范围条件之前,不可使用此设备。温度范 围信息参见相应的数据表。 Automatic DF Antenna Narda...
  • Seite 111: 设备概览

    设备概览 图 2: 自动 DF 天线与磁铁安装适配器概览 编号 零件 描述说明 ADFA 已连接 RF 电缆 用于在三脚架上安装的中心螺丝孔 用于安装磁铁安装适配器的螺丝孔 磁铁安装适配器 覆盖磁性箔纸 (背面)的磁铁安装板 接线板,带安装 ADFA 螺丝的螺丝孔 Narda Automatic DF Antenna...
  • Seite 112: 设置和安装

    1. 将 RF 电缆的控制线插头放在基础设备的控制连接器上 (1), ,使插头上 的红色标记向上,并和控制连接器中的插座形成一条直线。 2. 将带有锁止套管的插头按压到接头内,直到插头锁止装置卡住为止。 3. 将 RF 电缆的 N 连接器插头放到基础设备 (2) 并小心向下拧紧联管螺母, 且不能倾斜。 备注: 确保在旋拧时电缆线不出现旋转。否则,产生的扭力会对高质量同轴电缆的 电气属性造成不利影响。 一旦在拧紧时遇到极大的阻力,必须拧松联管螺母,将其重新对齐。建立紧 固的连接大约需要旋转 4 下。 将插头卸下: 1. 卸下 N 接口位置的联管螺母 (2) 。 2. 向后拉动棱纹插头前端的控制电缆连接器 (1) ,直到锁止装置松脱为止。 Automatic DF Antenna Narda...
  • Seite 113 4. 使用 Velcro 紧固器将新的 RF 电缆正确连接到应力释放位置。 5. 将 RF 电缆插头连接到 ADFA (参见 图 4): a. 将 RF 电缆的控制线插头放在 ADFA (1), 的控制连接器上,使插头上 的红色标记向上,并和控制连接器中的插座形成一条直线。将带有锁 止套管的插头按压到接头内,直到插头锁止装置卡住为止。 b. 将 RF 电缆的 SMA 连接器插头放置在 ADFA (2) 连接器上。用扭矩扳 手 (最大扭矩 ≤ 0.6 Nm)小心地拧紧 SMA 连接。 注意 超出最大扭矩值 如超出最大扭矩值,SMA 连接可能会出现损坏。...
  • Seite 114 6. 将金属盖闭合,并紧固所有 6 个螺丝 (参见 图 5)。 注意 使用错误的电缆出线装置: 电缆线如未采用正确方式通过出线装置,则可能 会出现损坏。  不同电缆出线装置的尺寸不同,应将电缆从正 确的出线装置引出。 操作 ADFA 在首次将 ADFA 连接到基础设备 (SignalShark)并开启时, ADFA 将下载 参考数据,持续约几秒钟。预留一些时间完成下载。 如需关于操作 ADFA 的详细信息以及应用示例,可参考 SignalShark 在线帮 助。 Automatic DF Antenna Narda...
  • Seite 115: 安装 Adfa

    安装 ADFA 备注: 车顶 必须 具有磁性。 将 ADFA 安  在安装过程中,请阅读并遵照描述一般安全指示说明的章节 装在车顶上 第 104 页。 将 ADFA 安装到车顶上 备注: 安装时,如果将 ADFA 按照天线罩朝下的方式放在包装中,ADFA 可保持 稳定,不会向一侧倾斜。 1. 将磁铁安装适配器连接到 ADFA: 将磁铁安装适配器放在 ADFA 安装板上,然后插入三颗螺丝,用闭口内 六角扳手拧紧螺丝,固定磁铁安装适配器。 磁铁安装 备注: 在将 ADFA 连接到车顶前,应遵照安装和处理相关安全指示说明 适配器 第 105 页。...
  • Seite 116 注意 RF 电缆的铁芯 RF 电缆的铁芯可能会刮擦车顶漆。  建议在将 ADFA 装到车顶之前,将 RF 电缆包在泡沫电缆护套中。 3. 将带磁铁安装适配器的 ADFA 放在靠近车顶中心处。 小心! ADFA 具有较大的重量。在将 ADFA 安装到车顶上时,应小心 操作。 4. 调节天线罩,使天线罩上的箭头对准行进方向。 备注: 必须确保箭头尽量精确对准行进方向! 注意 推磁铁安装适配器 推磁铁安装适配器可能刮擦车顶。  装好磁铁安装适配器后,请勿来回推拉磁铁安装适配器。  如需调整位置,拉某个把手,从某一边角开始抬升磁铁安装适配器。 待磁铁安装适配器变松后,将磁铁安装适配器移至正确位置。 Automatic DF Antenna Narda...
  • Seite 117 5. 用安全扎带固定 ADFA: a. 将安全扎带从磁铁安装板与接线板之间的间隔中穿过。 b. 将安全扎带的两端分别插入打开的左侧和右侧车门,然后将其正确紧 固。 6. 将 RF 电缆导入打开的车窗,注意不得损害车门内的电缆线。 图 6: 用安全扎带装好的 ADFA 和布好的 RF 电缆 将 RF 电缆连接到基础设备 7. 将 RF 电缆连接到基础设备 ( 参见 (SignalShark) 第 112 页 )。 8. 必要时,关闭车窗,但避免夹住电缆。 注意 车窗关闭得过紧 如果车窗升得过高,会损坏窗玻璃或 RF 电缆。...
  • Seite 118 在将 RF 电缆导入通过车窗时,如车窗几乎已关闭, ADFA 则在车门打开时从车顶拉出。这可能会严重破坏 ADFA ,并对车辆 造成损坏。  打开车门前,应打开车窗,并确保 RF 电缆未夹在车窗框中。 1. 将车窗完全打开。 2. 将 RF 电缆从基础设备断开。 3. 取下安全夹。 4. 关闭 ADFA: a. 从一个边角开始抬升磁铁安装板,这样会减少对车顶产生的磁力。 b. 将整个磁铁安装适配器抬离车顶,将其拆除。 小心! ADFA 具有较大的重量。在将 ADFA 从车顶移除时,应小心操 作。 5. 每次拆下磁铁安装适配器后,用水和软布清洁磁铁安装适配器和车顶表 面。 Automatic DF Antenna Narda...
  • Seite 119 将 ADFA 安装在三脚架上 安装在 ADFA 三脚架 在安装过程中,请阅读并遵照一般安全指示说明章节 上 第 106 页。 1. 装配三脚架。将三脚架腿展开,调整三脚架,并使其在安装 ADFA 时保持平稳。使用三脚架上的两个水平仪作为辅助工具。 2. 将适配器从三脚架头位置取下:  松开银色小锁扣,将快速释放型接头解锁,并将暗灰色调整杆推到 一侧。在该位置,调整杆已锁止,现在您可在三脚架头位置将适配器 取下。 3. 将适配器连接到中心孔位置的 ADFA (参见下图中的红色标签)并使用合适的工具上紧 (例如螺丝刀、 硬币) 。 Narda Automatic DF Antenna...
  • Seite 120 4. 使用 ADFA 将适配器安装到三脚架头位置: 三脚架头位置的暗灰色调整杆应仍点开至侧面。如否,则松开银色小锁 扣,将快速释放型接头解锁,并将调整杆推到一侧。现在,您可将适配 器卡扣到三脚架头。 小心! ADFA 具有较大的重量。在将 ADFA 安装到三脚架上时,应小 心操作。 5. 如需要,则通过旋转三脚架头内的 ADFA 在水平方向上调整天线。您可 能需要略微松开调整杆 (以及锁扣)以便旋转适配器。 6. 将 RF 电缆连接到基础设备。 将 ADFA 从三脚架拆下 1. 将 RF 电缆从基础设备断开。 2. 松开银色小锁扣,将快速释放型接头解锁,并将暗灰色调整杆推到一 侧。在该位置,调整杆已锁止,现在您可使用 ADFA 将适配器取下。 小心! 天线重量较大。在将 ADFA 从三脚架取下时,应小心操作。 Automatic DF Antenna...
  • Seite 121: 符合性声明

    符合性声明 此设备符合以下文件规定的要求: 2014/30/EU, EN 61326-1:2013, 2014/35/EU 和 EN 61010-1:2010。 符合性声明可查阅数据表 (https://www.narda-sts.com/en/signalshark/)。 Narda Automatic DF Antenna...
  • Seite 122 Narda Safety Test Solutions GmbH Sandwiesenstraße 7 72793 Pfullingen, Germany Phone: +49 7121 9732-0 Fax: +49 7121 9732-790 E-mail: support.narda-de@L3T.com www.narda-sts.com Narda Safety Test Solutions 435 Moreland Road Hauppauge, NY11788, USA Phone: +1 631 231-1700 Fax: +1 631 231-1711 E-mail: nardasts@L3T.com www.narda-sts.com...

Inhaltsverzeichnis