4-538-945-41(1)
Network Camera
Installationsanleitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
SNC-EB602R/EB632R
© 2014 Sony Corporation
Printed in China
A
B
C
D
Vertikale Markierung
Aussparung für die
Verbindungskabel ø40
Bohrung zur
Montage des
Ständers
Horizontale
Markierung
83,7
85,7
Einheit: mm
E
Decke
Drahtseil
(mitgeliefert)
Kameraeinheit
Befestigungsschraube
(nicht mitgeliefert) (4)
F
2
Trägermaterial
8
Zweimal
3
Lasche
10
Mindestens die Hälfte
der Breite muss sich
überschneiden
Hinweis zu den Anleitungen
Installationsanleitung (dieses Dokument)
Diese Installationsanleitung erläutert die Bezeichnungen und Funktionen
der Teile und Bedienungselemente der Network Camera, enthält
Anschlussbeispiele und erläutert die Einrichtung der Kamera. Bitte lesen Sie die
Installationsanleitung vor der Inbetriebnahme durch.
SNC easy IP setup-Anleitung (auf der CD-ROM enthalten)
Bedienungsanleitung/Anwendungsanleitung (Web)
Die Bedienungsanleitung erläutert die Einrichtung der Kamera und die
Steuerung der Kamera über einen Webbrowser.
Nachdem Sie die Kamera ordnungsgemäß installiert und angeschlossen
haben, können Sie mit der Inbetriebnahme gemäß dieser Bedienungsanleitung
beginnen.
Verwenden der Software
Die mitgelieferte CD-ROM enthält das Einrichtungsprogramm für das Zuweisen
einer IP-Adresse. Die CD-ROM enthält außerdem eine Datei im PDF-Format, in
der beschrieben wird, wie Sie eine IP-Adresse einrichten.
Die Bedienungsanleitung und die Anwendungsanleitung können von der CD-
ROM oder der folgenden URL heruntergeladen werden:
http://www.sony.net/ipela/snc
Verwenden der Anleitung auf der CD-ROM
Die Anleitung kann auf einem Computer, auf dem Adobe Reader installiert ist,
gelesen werden.
Sie können Adobe Reader kostenlos von der Adobe-Website herunterladen.
1
Öffnen Sie die Datei index.html auf der CD-ROM.
2
Wählen Sie die Anleitung aus, die Sie lesen möchten, und klicken Sie
darauf.
Hinweis
Wenn Sie die CD-ROM nicht mehr besitzen oder wenn sie beschädigt ist, können
Sie Ersatz bei Ihrem Sony-Händler oder der Sony-Servicevertretung bestellen.
Adobe und Acrobat Reader sind ein Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
Zuweisen der IP-Adresse
Verwenden Sie das Einrichtungsprogramm auf der mitgelieferten CD-ROM, um
die IP-Adresse zuzuweisen.
Weitere Informationen zur Zuweisung der IP-Adresse finden Sie in der SNC easy
IP setup-Anleitung.
Position und Funktion der Komponenten
Vorderseite
Drahtseil
Bringen Sie unbedingt das mitgelieferte Drahtseil an, wenn Sie die Kamera an
der Decke oder einer Wand montieren.
Sonnenblendenmutter
Vordere Abdeckung
Erdungskabel
Schließen Sie die Kamera bei der Installation an Masse an.
LAN-Kabel (RJ-45)
Verbinden Sie dieses Kabel über ein handelsübliches Netzwerkkabel (UTP,
Kategorie 5) mit einem Hub oder Computer in einem 10BASE-T/100BASE-TX-
Netzwerk.
Hinweis
Achten Sie darauf, die Kabel nicht zwischen der Kamera und der Decke oder
der Wand einzuklemmen. Andernfalls können die Kabel beschädigt werden. In
diesem Fall besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Sonnenblende
Die Sonnenblende kann bei Bedarf horizontal um bis zu 26 mm angepasst
werden.
Kamera
Schraube für die vordere Abdeckung (vier Positionen)
Innen
Objektiv
Anzeige POWER (grün)
Wenn die Spannungsversorgung der Kamera eingeschaltet wird, beginnt die
Kamera mit der Überprüfung des Systems. Wenn das System normal arbeitet,
leuchtet diese Anzeige.
Anzeige HEATER (grün)
Die Anzeige leuchtet grün, wenn die eingebaute Heizung normal funktioniert.
Anzeige NETWORK (grün/orange)
Die Anzeige leuchtet oder blinkt, wenn das Gerät an ein Netzwerk angeschlossen
ist. Wenn die Kamera an kein Netzwerk angeschlossen ist, leuchtet die Anzeige
nicht.
Rücksetzschalter
Zum Zurücksetzen der Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen
halten Sie diesen Schalter mit einem spitzen Gegenstand gedrückt und schließen
dann die Kamera an eine Stromquelle an.
VIDEO (NTSC/PAL)-Schalter (Anfangseinstellung: NTSC)
Zum Umschalten der Videoausgabe.
Starten Sie die Kameraeinheit nach Einstellung des Schalters neu.
ZOOM/FOCUS-Schalter
Verwenden Sie diesen Schalter, um den Zoom und Fokus des Objektivs
einzustellen. Verschieben Sie den Umschalthebel, um die gewünschte Funktion
auszuwählen.
[W] WIDE: Verkleinern
[T] TELE: Vergrößern
[N] NEAR: Fokus auf ein Motiv in der Nähe
[F] FAR: Fokus auf ein entferntes Motiv
Halten Sie den mittleren Teil des ZOOM/FOCUS-Schalters einen Moment lang
gedrückt, damit sich der Fokus automatisch einstellt.
Ausgangsbuchse MONITOR
Verbinden Sie diese Buchse mit dem Videoeingang eines Videomonitors. Sie
können die Kamera bzw. das Objektiv einstellen, während Sie das Bild auf dem
Videomonitor betrachten. Trennen Sie das Kabel, nachdem Sie die Einstellungen
vorgenommen haben.
Rückseite
Basisständer
Basisschraube (zwei Positionen)
Markierung TOP
Armschraube
Arm
Typenschild
Hier sind der Name der Kamera und ihre Leistungsdaten angegeben.
Wasserabfluss
Wenn Sie das Gerät an einer Wand montieren, achten Sie darauf, dass dieser
Wasserabfluss nicht verschlossen wird.
Installation
10
WARNUNG
ˎ
ˎ
Überlassen Sie die Montage der Kamera an einer hohen Position, z. B. Wand
oder Decke usw., einem erfahrenen Lieferanten oder Monteur.
ˎ
ˎ
Wenn Sie die Kamera an einer höheren Position anbauen möchten, müssen
Sie vor dem Einbau sicherstellen, dass der Einbauort und seine Bauteile
ausreichend tragfähig sind, um ein Gewicht von 15 kg oder mehr
aufzunehmen. Falls die Decke nicht stabil genug ist, kann die Kamera
herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen.
ˎ ˎ
Ziehen Sie nicht zu fest an den Kabeln, da sich die Verbindung sonst lockern
Einheit: mm
könnte.
ˎ ˎ
Um ein Herunterfallen der Kamera zu verhindern, befestigen Sie unbedingt das
mitgelieferte Drahtseil.
ˎ
ˎ
Wenn Sie die Kamera an der Decke befestigen, prüfen Sie regelmäßig
(mindestens einmal im Jahr) nach, dass sich die Verbindung nicht gelockert
hat. Wenn es die Umstände zulassen, sollten Sie diese Kontrolle häufiger
durchführen.
Einbauort der Kamera auswählen
Nachdem Sie den Blickwinkel der Kamera festgelegt haben, fertigen Sie mit
Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Schablone die entsprechende Bohrung
für die Anschlusskabel an (ø40 mm). Entscheiden Sie dann, wo die vier
Befestigungsbohrungen zum Anbau des Halters sich befinden sollen.
Befestigungsschrauben
Der im Lieferumfang enthaltene Kameraständer verfügt über vier
Befestigungsbohrungen mit ø4,5 mm. Montieren Sie den Kameraständer mit
Schrauben durch die vier Befestigungsbohrungen an einer Decke oder Wand:
Die erforderlichen Befestigungsschrauben variieren abhängig vom Montageort
und dem Material. (Die Befestigungsschrauben sind nicht im Lieferumfang
enthalten.)
Wand oder Decke aus Stahl: Verwenden Sie M4-Schrauben und -Muttern.
Wand oder Decke aus Holz: Verwenden Sie M4-Blechschrauben. Die
Täfelungsdicke muss mindestens 15 mm betragen.
Wand aus Beton: Verwenden Sie für Betonwände geeignete Anker, Schrauben
und Dübel.
Anschlussdose: Verwenden Sie Schrauben, die für die Bohrungen an der
Anschlussdose passend sind.
WARNUNG
Wählen Sie die erforderlichen Befestigungsschrauben je nach Installationsort
und Beschaffenheit des Einschraubuntergrundes aus. Wenn Sie ungeeignete
Befestigungsschrauben verwenden, kann die Kamera herunterfallen.
Kamera installieren
1
Führen Sie das LAN-Kabel und das Erdungskabel durch die Bohrung zum
Anschließen der Kabel, die Sie an der Montagefläche vorbereitet haben.
2
Befestigen Sie das Drahtseil an der Wand oder Decke.
3
Montieren Sie die Kamera an der Wand oder Decke.
Das verbleibende Kabel kann in den Abstand zwischen dem Basisständer und
der Montageoberfläche integriert werden. (-)
Führen Sie die vier Schrauben in die Schraubenbohrungen am
Kameraständer und ziehen Sie die Schrauben dann fest, um die Kamera zu
befestigen.
Wenn Sie die Kamera an der Wand montieren, achten Sie darauf, dass sich die
Markierung TOP am Kameraständer oben befindet.
Beachten Sie zur Auswahl der Schrauben die Hinweise unter
„Befestigungsschrauben" in Abschnitt D.
Hinweise
ˎ
Wenn Sie die Kamera an der Decke installieren, führen Sie geeignete
Abdichtungsmaßnahmen durch, um zu verhindern, dass Wasser in den
Ständer eindringt.
ˎ
Wenn Sie das Gerät an einer Wand montieren, achten Sie darauf, dass der
Wasserabfluss nicht verschlossen wird.
Hinweise zur Abdichtung des
Kabelanschlussbereichs
Dieses Gerät hat zwar eine IP66-Einstufung, die Kabel und/oder Anschlüsse nach
außen sind aber nicht wasserdicht. Um zu verhindern, dass über die Kabel und/
oder Anschlüsse Wasser eindringt, sollten Sie sie wie folgt mit dem mitgelieferten
wasserdichten Klebeband abdichten. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Wasser
durch die Kabel und/oder Anschlüsse eindringt und einen Kurzschluss beim
Gerät oder den Anschlüssen verursacht.
1
Schließen Sie das LAN-Kabel und das Erdungskabel an.
2
Um eine optimale Wasserdichtigkeit zu erzielen, ziehen Sie das
Trägermaterial vor dem Umwickeln ab und ziehen Sie das Klebeband
dann auf das Doppelte der ursprünglichen Länge.
Wenn es nicht vollständig gedehnt wurde, kann die wasserdichte Funktion
des Klebebandes nicht erzielt werden.
3
Lassen Sie beim Umwickeln das Klebeband sich mindestens über die
halbe Breite überlappen.
Hinweise
Drücken Sie die Lasche des Netzwerkkabels nicht nach unten, wenn Sie es
ˎ
ˎ
umwickeln.
Stellen Sie sicher, dass mindestens 10 mm des Kabelteils umwickelt sind.
ˎ
ˎ
4
Drücken Sie nach dem Umwickeln das Klebeband an den überlappenden
Stellen mit den Fingern zusammen, sodass die Schichten luftdicht
abschließen und vollständig aneinander haften.
(Fortsetzung auf der Rückseite)