Herunterladen Diese Seite drucken

Drive GoLite 200 Gebrauchsanweisung

Rollator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GoLite 200:

Werbung

GoLite 200
RoLLatoR – ROllatOR
art.Nr. / REF 770 100 100
Gebrauchsanweisung – Operating instructions
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Drive GoLite 200

  • Seite 1 GoLite 200 RoLLatoR – ROllatOR art.Nr. / REF 770 100 100 Gebrauchsanweisung – Operating instructions...
  • Seite 2 teile des Rollators – Parts of rollator 1 Handgriff 1 Handgrip 2 Schiebegriff 2 Handle tubing (height adjustable) 3 Bremse 3 Brake 4 Feststellhebel für Schiebegriffe 4 Height adjustment screw for handles 5 Hinterrad 5 Rear wheel 6 Rahmen 6 Frame 7 Vorderrad 7 Front wheel 8 Korb...
  • Seite 3 Lieferumfang – contents indikation – indication 1. Rollator Gehhilfe für den Innen- und Außenbe-reich zum 2. Korb Ausgleich bzw. zur Verbes-serung eingeschränkter 3. Rückenstütze Gehleistung. 4. Gebrauchsanweisung A four-wheeled walker (rollator) to assist users who find it difficult to walk unaided. 1.
  • Seite 4 Die Rückenstütze von oben in die Aufnahmerohre Bremsen – Brake Operation einführen. Drücken Sie hierzu den Arretierknopf. Zum Bremsen während des Gehens mit dem Rollator Insert the backrest from the top into the receiving tubes beide Bremsgriffe mit den Händen nach oben ziehen until the push buttons lock in position.
  • Seite 5 Die Bremswirkung kann durch die Abnutzung der Reifen beeinträchtigt werden. Deshalb Bremswirkung regelmäßig prüfen. The brakes’ performance can be affected by abrasion of the wheels. Therefore test regularly the brakes. Einstellung Bremse – adjustment of brake Bei schlechter oder zu harter Brems-wirkung kann die Bremse entweder am Bremsgehäuse oben oder mit entspre-chendem Werkzeug (nicht im Liefer-umfang) an der Einstellschraube am Bowdenzug unten auf...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise / Safety Instructions

    Sicherheitshinweise – Safety instructions SichERhEitShinwEiSE SaFEty iNStRUctiONS Rollator nur als Gehhilfe verwenden! Use only as a mobility aid. Rollator nur auf ebenem und festem Untergrund Use only on even and solid surfaces. verwenden. Das Produkt darf nicht dauerhaft tempe-raturen Do not use for long periods of time in ambient über + 40°c ausgesetzt werden.
  • Seite 7: Technische Daten / Technical Data

    technische Daten – technical Data MaSSE DiMENSiONS länge gesamt length over all 700 mm Breite gesamt Width over all 780 mm Breite zwischen Handgriffen Width between handgrips 460 mm Breite zwischen Hinterrädern Width between the rear wheels 450 mm (free space for walking) Schiebegriffe einstellbar von..
  • Seite 8 Drive Medical GmbH & Co . KG • Leutkircher Straße 44 • D-88316 Isny/Allgäu • Germany • info@drivemedical.d • Tel.: +49 7562 9724-0 • Fax: +49 7562 9724-25 Drive Medical ltd. • ainleys industrial Estate • Elland, West yorkshire, Hx5 9JP • Phone +44 (0) 14 33 31 44 88 • Fax +44 (0) 14 22 31 44 89 • www.drivemedical.co.uk...