Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Milwaukee M18 BLDD Originalbetriebsanleitung

Milwaukee M18 BLDD Originalbetriebsanleitung

Akku-schlagbohrschrauber

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
M18 BLDD
M18 BLPD
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee M18 BLDD

  • Seite 1 M18 BLDD M18 BLPD Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Technical Data,safety instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Seite 3 STOP START M18 BLPD Remove the battery pack before starting any work on the machine. Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
  • Seite 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 6 START STOP...
  • Seite 7 LOCK...
  • Seite 8 M18 BLPD...
  • Seite 9 click...
  • Seite 10: English

    Drilling capacity in steel ..................13 mm ......13 mm refuse or by burning them. Milwaukee Distributors offer to for about 2 seconds and then the tool will turn OFF. Drilling capacity in wood ............
  • Seite 11: Aufbewahren

    Unsicherheit K = .....................1,5 m/s ......1,5 m/s einen Arzt aufsuchen. Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer *1 Gemessen nach Milwaukee Standard N 877318 Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany angefordert werden.
  • Seite 12: Français

    Informations sur le bruit et les vibrations hauts, un coincement du foret, un arrêt soudain ou un avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. court-circuit, l’outil électrique se met à bourdonner pendant d’évacuation écologique des accus usés.
  • Seite 13: Dati Tecnici

    Capacità mandrino ..................1,5-13 mm ....1,5-13 mm Per riaccenderlo, rilasciare l’interruttore e poi riaccenderlo. di casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero Peso secondo la procedura EPTA 01/2003 (2,0 Ah) .........1,7 kg ......1,8 kg Se sottoposto a carichi estremi, l’accumulatore può...
  • Seite 14: Datos Técnicos

    ácido provenientes de la batería. En caso Valor de vibraciones generadas a de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de taladrado de percusión ..................- ......15,4 m/s jabón.
  • Seite 15: Portugues

    UTILIZAÇÃO AUTORIZADA Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode *1 Medido em conformidade com a Milwaukee Standard N 877318 ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou O berbequim aparafusador electrónico com percussão e sem directamente da Techtronic Industries GmbH, fi...
  • Seite 16: Nederlands

    ......1,5 m/s de accu accu-vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof ONDERHOUD *1 Gemeten volgens de Milwaukee Standard N 877318 direct afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn arts raadplegen.
  • Seite 17: Dansk

    Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er Lydeffekt niveau (Usikkerhed K=3dB(A)) .............105,7 dB (A) ....105,7 dB (A) Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se Brug høreværn! opbevares i tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed. brochure garanti/kundeserviceadresser).
  • Seite 18: Norsk

    Vekselbatterier av systemet M18 skal kun lades med lader Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. av systemet M18. Ikke lad opp batterier fra andre systemer. Det A-bedømte lydnivået til maskinen er: Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut Lydtrykknivå...
  • Seite 19: Svenska

    ......60 Nm ......60 Nm Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Batterispänning....................18 V ......18 V SKÖTSEL Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Chuckens spännområnde................1,5-13 mm ....1,5-13 mm Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee- Tools för återvinning.
  • Seite 20: Suomi

    Epävarmuus K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s Elektronisella akkuiskuporakoneella voi porata, iskuporata HUOMIO! VAROITUS! VAARA! *1 Mitattu Milwaukee normin N 877318 mukaan ja ruuvata ilmanverkkojohtoa. Koneessa on seuraavat ominaisuudet: VAROITUS Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan...
  • Seite 21: Åëëçnéêá

    τουλάχιστον 10 λεπτά και να αναζητήσετε αμέσως ένα γιατρό. σχέδιο της συσκευής αναφέροντας τον τύπο και τον εξαψήφιο αριθμό που *1 ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò Milwaukee N 877318 βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών από την εξυπηρέτηση ×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ...
  • Seite 22: Türkçe

    Tolerans K=.....................1,5 m/s ......1,5 m/s çok yönlü olarak kullanılabilir. SEMBOLLER *1 Milwaukee Standard N 877318‘e göre ölçülmüştür. Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir. DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! UYARI CE UYGUNLUK BEYANI Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri...
  • Seite 23: Česky

    Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Kroutící moment *1 (4,0 Ah / 5,0 Ah) ..................60 Nm ......60 Nm Akumulátor v tomto případě k dobití a aktivaci vložte opět do Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte Napětí výměnného akumulátoru....................18 V ......18 V nabíječky.
  • Seite 24: Slovensky

    Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného zistené v zmysle EN 60745.
  • Seite 25: Polski

    W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym Niepewność K=....................- .......1,5 m/s obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i Wiercenie w metalu..................0,9 m/s ......0,9 m/s uszkodzonych baterii akumulatorowych. W przypadku kontaktu z części zamiennych Milwaukee.
  • Seite 26: Magyar

    ......0,9 m/s K bizonytalanság = ..................1,5 m/s ......1,5 m/s RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT SZIMBÓLUMOK *1 Az Milwaukee N 877318 szabvány szerint mérve Az akkumulátoros, elektronikus ütvefúró-csavarozó hálózattól függetlenül általánosan használható fúráshoz, FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! ütvefúráshoz és csavarozáshoz. FIGYELMEZTETÉS A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került...
  • Seite 27: Slovensko

    Poskrbite, da sestavne dele, katerih Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ......
  • Seite 28: Hrvatski

    Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipično Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ...........94,7 dB (A) ....94,7 dB (A) ih samo u suhim prostorijama.
  • Seite 29: Latviski

    Nedrošība K=....................1,5 m/s ......1,5 m/s universāli izmantojama urbšanai, urbšanai ar perforāciju un *1 Mērīts saskaņā ar fi rmas Milwaukee normu N 877318 skrūvēšanai neatkarīgi no tīkla pieslēguma. SIMBOLI Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas noteikumiem.
  • Seite 30: Lietuviškai

    Sūkių skaičius laisva eiga 1. pavara ....................0-450 min ....0-450 min sekundes ir išsijungia automatiškai. į buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką Sūkių skaičius laisva eiga 2. pavara ....................0-1800 min ....0-1800 min Norint iš naujo įjungti įrankį, reikia atleisti mygtuką ir jį dar sudėvėtų...
  • Seite 31: Eesti

    Määramatus K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s Elektriseadmeid ei tohi utiliseerida koos EN 60745-1:2009 + A11:2010 *1 Mõõdetud vastavalt Milwaukee normile N 877318 majapidamisprügiga. EN 60745-2-1:2010 Elektrilised ja elektroonilised seadmed tuleb EN 60745-2-2:2010 eraldi kokku koguda ning EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 TÄHELEPANU...
  • Seite 32: Ðóññêèé

    ......- ......0-7200 min Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó 2-ÿ ñêîðîñòü ..........- .......0-28800 min мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании Milwaukee ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ Ìîìåíò çàòÿæêè *1 (2,0 Ah) ..............50 Nm ......50 Nm предлагают...
  • Seite 33: Áúëãàðñêè

    Равнище на звуковото налягане (Несигурност K=3dB(A)) ......94,7 dB (A) ....94,7 dB (A) Не отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Равнище на мощността на звука (Несигурност K=3dB(A)) ......105,7 dB (A) ....105,7 dB (A) съхранявайте...
  • Seite 34: România

    Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003" (4,0 Ah / 5,0 Ah) .........2,0 kg ......2,1 kg mari, înţepenirea burghiului, întrerupere bruscă sau menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să scurtcircuit, unealta electrică produce timp de 2 secunde un recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului zgomot înfundat, după...
  • Seite 35: Македонски

    ......1,5 m/s ......1,5 m/s да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните *1 Мерни во зависност од Milwaukee норма N 877318 агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси). СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА При потреба може да се побара експлозионен цртеж на...
  • Seite 36 受权编篡技术资料。 ......0,9 m/s ......0,9 m/s 拧螺丝 ....................Techtronic Industries GmbH 欧洲共同体标志 ......1,5 m/s ......1,5 m/s K-不可靠性 =..................Max-Eyth-Straße 10 *1 根据 Milwaukee N 877318 号检验标准所测得 71364 Winnenden Germany 欧亚合格性标志。 注意 蓄电池 本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。 该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总 放电后 ,可达到最大的电容量 。长期储放的蓄电池 ,必须 工作期间的振荡负荷。...
  • Seite 37 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden (01.16) Germany 4931 4146 51 +49 (0) 7195-12-0...

Inhaltsverzeichnis