47820/47821 5 INSTALLATION DES RÜCKSPIEGELMONITORS 47820 IM FIAT DUCATO Entfernen Sie den Originalspiegel Verschiedene Autos haben unterschiedliche Halterungen. Es hängt von Ihrem Fahrzeug- hersteller ab. Es gibt verschiedene Methoden, den Originalspiegel zu entfernen, brechen Sie jedoch den Spiegel nicht aus der Halterung.
Seite 7
47820/47821 HINWEIS: Achtung! ZIEHEN SIE DIE SCHRAUBEN NICHT ZU FEST. Wir übernehmen keine Haftung für defekte Windschutzscheiben. ACHTUNG! Windschutz- scheibe Windschutz- scheibe Gefährlich! Gefährlich! 47820_Bedienungsanleitung_Spiegel_DE.indd 7 11.12.18 18:12...
47820/47821 7 RÜCKFAHRKAMERA-DISPLAY Wenn das Fahrzeug rückwärts fährt, erscheint automatisch die Rückfahrkamera auf dem Monitor. 8 AUTOMATISCHE EINSTELLUNG DER HELLIGKEIT Je nach den äußeren Lichtverhältnissen variiert die Helligkeit des Bildschirms, um beim Rückwärtsfahren ein klares und angenehmes Bild zu erhalten.
47820/47821 9 FUNKTIONEN DER TASTEN Clip-On Version FIAT Ducato Version (47820) (47821) V1/V2 Verwenden Sie diese Taste, um den Videobildschirm von AV1 und AV2 umzuschalten. Erhöhen – Berühren Sie die MENÜ-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen und drücken Sie die Taste, um die jeweiligen Werte zu erhöhen.
47820/47821 10 MENÜ EINSTELLUNGEN Das Menü kann per Fernbedienung eingestellt werden. Die Tasten sind wie folgt belegt: Werte erhöhen Menü aufrufen Werte verringern Hilfslinie verlängern Hilfslinie nach links Hilfslinie nach rechts Einstellung Hilfslinien/Abstandsmarken Hilfslinie verkürzen Hilfslinie im Uhrzeigersinn Hilfslinie gegen Uhrzeigersinn Mit einem kurzen Tastendruck auf „...
47820/47821 11 VERSTELLBARE HILFSLINIEN Über die Hilfslinie Um die Entfernung von Hindernissen abzu- schätzen, gibt es drei Hilfslinien: rot, gelb und grün. Diese Linien werden beim Rück- wärtsfahren auf dem Monitor angezeigt. Die grüne Linie ist 3 m vom Auto entfernt 0.4m...
Seite 13
47820/47821 So stellen Sie die Hilfslinien ein Um die voreingestellten Hilfslinien an Ihr Fahrzeug anzupassen, positionieren Sie zunächst gut sichtbare Gegenstände direkt hinter Ihrem Fahrzeug. Anhand dieser Gegenstände sollten Sie nun die Hilfslinien auf Ihrem Monitor einstellen (siehe Ab- bildung unten links).
47820/47821 HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen in einer Wohninstallation. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Radiofrequenzenergie aus und kann, wenn es nicht gemäß...
47820/47821 GEWÄHRLEISTUNG: Der Gewährleistungszeitraum beträgt 36 Monate. Reimo behält sich das Recht vor, mögliche Fehler zu beseitigen.Die Garantie wird für alle Schäden ausgeschlossen, die durch fehlerhafte Verwendung oder unsachgemäße Handhabung entstanden sind. Haftungsbeschränkungen: Reimo ist in keinem Fall für Begleitschäden, Folgeschäden oder indirekte Schäden, Kosten, Ausgaben, Nut- zungsausfall oder Gewinnausfall haftbar.
Seite 16
47820/47821 47820_Bedienungsanleitung_Spiegel_EN.indd 16 11.12.18 09:46...
Seite 17
47820/47821 CONTENT CONTENTS ....................18 FEATURES ....................19 SPECIFICATIONS ..................19 HOW TO INSTALL REVERSE CAMERA ............ 19 HOW TO INSTALL MIRROR MONITOR FOR FIAT DUCATO ....20–21 HOW TO WIRE ..................22 BACK UP CAMERA DISPLAY ..............23 AUTOMATIC BRIGHTNESS ADJUSTMENT..........23 FUNCTIONS OF BUTTONS ..............
47820/47821 2 FEATURES • 4.3 inch ultra high brightness display screen • Back up camera display • Automatic brightness adjustment • 4.0 mm glass • Adjustable back up guide line • 2- way video inputs • Touch screen button • Quickly switch between V1 and V2 video screen 3 SPECIFICATIONS •...
47820/47821 5 HOW TO INSTALL MIRROR MONITOR 47820 FOR FIAT DUCATO Remove the original mirror Different cars have different brackets. It de- pends on your vehicle manufacturer. There are many methods to remove the original rear view mirror, however, please don’t force the mirror off the bracket.
Seite 21
47820/47821 NOTE: Caution! DO NOT force the mount. We will not be responsible for broken windshields. CAUTION! Windshield Windshield Dangerous Dangerous 47820_Bedienungsanleitung_Spiegel_EN.indd 21 11.12.18 18:17...
47820/47821 6 HOW TO WIRE To back up camera To front camera Green to reverse trigger Red to ignition +12V FUS E Black to GND 47820_Bedienungsanleitung_Spiegel_EN.indd 22 11.12.18 18:17...
47820/47821 7 BACK UP CAMERA DISPLAY When the car is in reverse, the monitor will automatically display the back up camera. 8 AUTOMATIC BRIGHTNESS ADJUSTMENT The brightness of screen varies with ambient light, in order to get a clear and comfortable image when reversing.
47820/47821 9 FUNCTION OF BUTTONS Clip on Style Bracket Style (47820) (47821) V1/V2 Use this button to switch AV1 and AV2 video screen Up/Increase (such as touch MENU key to bring up the brightness menu, then press the key to increase the screen brightness value)
47820/47821 10 MENU SETTING The menu can be set by remote control, and kindly check its definition as below. Menu parameter increases Enter picture menu Menu parameter decreases Guideline up Guideline left Guideline right Enter guide line adjustment Guideline down...
47820/47821 11 ADJUSTABLE GUIDE LINE About guide line Generally, to help drivers estimate the distance from obstacles, there are three lines for reference – red, yellow and green. Those lines are displayed on the monitor when reversing. The green line is 3 m 0.4m...
Seite 27
47820/47821 How to adjust the guide line According to the site of standard reference line, you can put references such as desks in the back side of the car. Compared with the marked references, you can adjust the sites and angles of two guide lines displayed on the monitor.
47820/47821 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfe- rence in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio commu- nications.
47820/47821 WARRANTY: The warranty period is 36 months. Reimo reserves the right to rectify eventual defaults. The guarantee is excluded for all damages caused by faulty use or improper handling Liability limitations: In no case Reimo will be reliable for collateral-, secondary- or indirect damages, costs, expenditure, missed benefits or mis- sed earnings.
Seite 30
47820/47821 47820_Bedienungsanleitung_Spiegel_EN.indd 30 11.12.18 18:17...
Seite 31
47820/47821 47820_Bedienungsanleitung_Spiegel_EN.indd 31 11.12.18 18:17...