Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Getting started with
Logitech® Media Keyboard K200
K200
English
Español
Dansk
По-русски
Help with setup
Ayuda con la instalación
Hjælp til installationen
Помощь в настройке
My keyboard doesn't work.
El teclado no funciona.
Tastaturet fungerer ikke.
Клавиатура не работает.
• Kontroller at tastaturet er korrekt tilsluttet
• Check your keyboard USB connection.
• Compruebe si el cable USB del teclado
• Проверьте USB-подключение клавиатуры.
• Try another USB port on the computer.
está conectado correctamente.
USB-porten.
• Подключите клавиатуру к другому USB-порту
• If the keyboard still doesn't work,
• Pruebe otro puerto USB del ordenador.
• Prøve at slutte tastaturet eller musen
компьютера.
please restart the computer.
• Si el teclado sigue sin funcionar,
til en anden USB-port på computeren.
• Если клавиатура по-прежнему не работает,
• Hvis tastaturet stadig ikke virker, kan du prøve
reinicie el ordenador.
перезагрузите компьютер.
at genstarte computeren.
Deutsch
Português
Magyar
Probleme bei der Einrichtung?
Norsk
Ajuda com a configuração
Meine Tastatur funktioniert nicht.
Hjelp med konfigureringen
Segítség a beállításhoz
• Überprüfen Sie die USB-Verbindung
O meu teclado não funciona.
Tastaturet fungerer ikke.
A billentyűzet nem működik.
Ihrer Tastatur.
• Verifique a ligação USB do teclado.
• Kontroller usb-tilkoplingen til tastaturet.
• Ellenőrizze, hogy a billentyűzet USB-kábele
• Verwenden Sie einen anderen
• Experimente outra porta USB no
• Prøv en annen usb-port på datamaskinen.
megfelelően van-e csatlakoztatva.
USB-Anschluss am Computer.
computador.
• Hvis tastaturet fremdeles ikke virker, kan du prøve
• Próbálja az eszközt a számítógép egy másik
• Wenn die Tastatur immer noch nicht
• Se o teclado continua sem funcionar,
å starte datamaskinen på nytt.
USB-portjához csatlakoztatni.
funktioniert, starten Sie den Computer neu.
reinicie o computador.
• Ha a billentyűzet továbbra sem működik,
Suomi
indítsa újra a számítógépet.
Français
Nederlands
Ohjeita käyttöönottoon
Aide pour la configuration
Hulp nodig bij de set-up?
Česká verze
Näppäimistö ei toimi.
Mon clavier ne fonctionne pas.
Mijn toetsenbord werkt niet.
• Tarkista näppäimistön USB-yhteys.
Pomoc při instalaci
• Vérifiez la connexion USB de votre clavier.
• Controleer de USB-verbinding van
• Kokeile toista USB-porttia tietokoneessa.
Klávesnice nefunguje.
• Essayez un autre port USB de l'ordinateur.
uw toetsenbord.
• Jos näppäimistö ei vieläkään toimi,
• Si le problème persiste, redémarrez
• Probeer een andere USB-poort op de
• Zkontrolujte připojení USB klávesnice.
käynnistä tietokone uudelleen.
l'ordinateur.
computer.
• Zkuste použít jiný port USB v počítači.
• Werkt het toetsenbord nog steeds niet,
• Pokud klávesnice stále nefunguje,
Italiano
start uw computer dan opnieuw op.
Ελληνικά
restartujte počítač.
Problemi di configurazione
Βοήθεια ε την εγκατάσταση
Svenska
La tastiera non funziona.
Το πληκτρολόγιο δεν λειτουργεί.
Installationshjälp
• Ελέγξτε τη σύνδεση USB του πληκτρολογίου.
• Controllare la connessione USB della
tastiera.
Mitt tangentbord fungerar inte.
οκι άστε ια άλλη θύρα USB του υπολογιστή.
• Provare un'altra porta USB del computer.
• Kontrollera tangentbordets USB-anslutning.
• Εάν το πληκτρολόγιο εξακολουθεί να ην λειτουργεί,
• Se la tastiera continua a non funzionare,
κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή.
• Försök med en annan USB-port på datorn.
riavviare il computer.
• Starta om datorn om tangentbordet
fortfarande inte fungerar.
1
2
3
4
5
6
7
8
English
Français
Español
Nederlands
1. Play/pause
1. Lecture / pause
1. Reproducir/Pausa
1. Afspelen/pauzeren
2. Mute audio
2. Sourdine
2. Desactivar audio
2. Audio dempen
3. Volume down
3. Volume -
3. Bajar volumen
3. Volume lager
4. Volume up
4. Volume +
4. Subir volumen
4. Volume hoger
5. Internet home
5. Page d'accueil Internet
5. Inicio de Internet
5. Internet-startpagina
6. Launch default e-mail application
6. Lance l'application de courrier
6. Iniciar aplicación de correo electrónico
6. Standaard e-mailtoepassing starten
7. PC sleep
électronique par défaut
predeterminada
7. Pc-slaapstand
8. Calculator
7. Mode veille du PC
7. Modo de suspensión de PC
8. Rekenmachine
8. Calculatrice
8. Calculadora
Deutsch
Svenska
Italiano
Português
1. Wiedergabe/Pause
1. Spela/paus
2. Audio stumm
1. Riproduci/Pausa
1. Reproduzir/pausa
2. Ljud av
2. Disattivazione audio
2. Silenciar áudio
3. Leiser
3. Volym –
3. Riduzione del volume
3. Diminuir volume
4. Lauter
4. Volym +
4. Aumento del volume
4. Aumentar volume
5. Internet-Startseite
5. Startsida
5. Pagina iniziale Internet
5. Página inicial da Internet
6. Standard-E-Mail-Anwendung starten
6. Starta standardprogram för e-post
6. Avvia l'applicazione di posta elettronica
6. Iniciar aplicação de correio electrónico
7. PC-Energiesparmodus
7. Viloläge
predefinita
predefinida
8. Rechner
8. Kalkylator
7. Sospensione PC
7. Suspensão do PC
8. Calcolatrice
8. Calculadora
2
1
On
USB
On
USB
Po polsku
Hrvatski
Română
Türkçe
Kurulum ile ilgili yardım
Pomoc dotycząca konfigurowania
Pomoć pri postavljanju
Ajutor pentru configurare
Klavyem çalışmıyor.
Klawiatura nie działa.
Tipkovnica ne funkcionira.
Tastatura nu funcţionează.
• Sprawdź połączenie USB klawiatury.
• Provjerite USB vezu tipkovnice.
• Verificaţi conexiunea USB a tastaturii.
• Klavyenizin USB bağlantısını kontrol edin.
• Spróbuj użyć innego portu USB komputera.
• Pokušajte priključiti u neku drugu USB priključnicu
• Încercaţi un alt port USB al computerului.
• Bilgisayarda farklı bir USB bağlantı
noktasını deneyin.
• Jeśli klawiatura nadal nie działa, uruchom komputer
na računalu.
• Dacă tastatura nu funcţionează în
• Klavye yine de çalışmıyorsa bilgisayarı
ponownie.
• Ako tipkovnica i dalje ne funkcionira, ponovno
continuare, reporniţi computerul.
pokrenite računalo.
yeniden başlatın.
Eesti
Български
Srpski
Abiks kasutamisel
Помощ за настройването
Pomoć sa instalacijom
Klaviatuur ei tööta.
Клавиатурата ми не работи.
• Kontrollige klaviatuuri USB-ühendust.
Tastatura ne radi.
• Проверете USB връзката на клавиатурата.
• Proovige mõnda teist arvuti USB-porti.
• Proverite USB vezu tastature.
• Опитайте с друг USB порт на компютъра.
• Kui klaviatuur ikka ei tööta, taaskäivitage arvuti.
• Probajte drugi USB port na računaru.
• Ако клавиатурата все още не работи,
• Ako tastatura i dalje ne radi, ponovo pokrenite
Latviski
računar.
рестартирайте компютъра.
Palīdzība uzstādīšanā
Slovenščina
Українська
Nedarbojas tastatūra.
Pomoč pri namestitvi
Довідка з настроювання
• Pārbaudiet tastatūras USB savienojumu.
• Izmēģiniet citu datora USB portu.
Moja tipkovnica ne deluje.
Клавіатура не працює.
• Ja tastatūra vēl arvien nedarbojas, lūdzu,
• Preverite povezavo USB tipkovnice.
• Перевірте USB-підключення клавіатури.
restartējiet datoru.
• Preskusite druga vrata USB na računalniku.
• Спробуйте скористатись іншим
• Če tipkovnica še vedno ne deluje, znova zaženite
USB-портом на комп'ютері.
Lietuvių
računalnik.
• Якщо клавіатура все одно не працює,
перезавантажте комп'ютер.
Reikia pagalbos nustatant?
Slovenčina
Mano klaviatūra neveikia.
Pomoc s nastavením
• Patikrinkite klaviatūros USB jungtį.
• Išbandykite kitą kompiuterio USB prievadą.
Klávesnica nefunguje.
• Jei klaviatūra vis dar neveikia, iš naujo
• Skontrolujte pripojenie USB klávesnice.
paleiskite kompiuterį.
• Skúste použiť iný port USB na počítači.
• Ak klávesnica stále nefunguje, reštartujte počítač.
www.logitech.com/support
+353-(0)1 524 50 80
00800 44 882 5862
www.logitech.com
00800 441 17 19
© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech
and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no
responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
without notice.
620-002790.002
Dansk
Ελληνικά
1. Afspil/pause
1. Αναπαραγωγή/παύση
2. Lyd fra
2. Σίγαση ήχου
3. Skru ned
3. Μείωση ένταση
1
2
3
4
4. Skru op
4. Αύξηση ένταση
5. Browserens startside
5. Αρχική σελίδα στο Internet
6. Start det normale e-mail-program
6. Εκκίνηση προεπιλεγ ένη εφαρ ογή
Česká verze
5. Interneti-brauseri avaleht
ηλεκτρονικού ταχυδρο είου
7. Dvale
1. Přehrávání/pozastavení
6. Käivita e-posti vaikerakendus
8. Lommeregner
7. Αναστολή λειτουργία υπολογιστή
2. Ztlumení zvuku
7. Arvuti puhkerežiim
8. Αριθ ο ηχανή
8. Kalkulaator
3. Zeslabení hlasitosti
Norsk
4. Zesílení hlasitosti
По-русски
1. Spill av / pause
Latviski
5. Domovská stránka sítě Internet
1. Воспроизведение/пауза
2. Lyd av
1. Atskaņošana/pauzēšana
6. Spuštění výchozí e-mailové aplikace
3. Volum ned
2. Отключение звука
7. Režim spánku počítače
2. Skaņas izslēgšana
3. Уменьшение громкости
4. Volum opp
8. Kalkulačka
3. Skaļuma samazināšana
5. Startside på Internett
4. Увеличение громкости
4. Skaļuma palielināšana
6. Åpne standard e-postprogram
5. Стартовая веб-страница
Po polsku
5. Interneta sākumlapa
7. Sette pc-en i hvilemodus
6. Запуск используемого по умолчанию
1. Odtwórz/wstrzymaj
6. Noklusējuma e-pasta lietojumprogrammas
8. Kalkulator
приложения для работы с эл. почтой
palaišana
7. Переход ПК в режим сна
2. Wycisz dźwięk
3. Ciszej
7. Datora miega režīms
Suomi
8. Калькулятор
8. Kalkulators
4. Głośniej
1. Toisto/tauko
Magyar
2. Äänen vaimennus
5. Strona główna w Internecie
Lietuvių
6. Uruchom domyślną aplikację poczty elektronicznej
3. Äänenvoimakkuuden hiljennys
1. Lejátszás/szünet
1. Groti / pristabdyti
4. Äänenvoimakkuuden lisäys
2. Hang némítása
7. Uśpienie komputera
2. Nutildyti garsą
5. Internet-kotisivu
3. Hangerő csökkentése
8. Kalkulator
4. Hangerő növelése
3. Sumažinti garsumą
6. Oletussähköpostiohjelman käynnistys
Eesti
4. Padidinti garsumą
7. Tietokone lepotilaan
5. Internetes kezdőlap
6. Alapértelmezett levelezőprogram
5. Pagrindinis interneto puslapis
8. Laskin
1. Esita/paus
megnyitása
2. Vaigista heli
6. Paleisti numatytąją el. pašto programą
7. Készenléti állapot
7. Kompiuterio miego režimas
3. Heli vaiksemaks
8. Számológép
8. Skaičiuotuvas
4. Heli valjemaks
What do you think?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Deutsch
Dansk
Ihre Meinung ist gefragt.
Hvad synes du?
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um ein paar Fragen zu beantworten.
Vi vil bede dig bruge et par minutter på at fortælle os hvad du synes.
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
Tak fordi du købte vores produkt.
Français
Norsk
Qu'en pensez-vous?
Hva synes du?
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Fortell oss, det tar ikke lang tid. Takk for at du handlet hos oss.
Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en félicitons.
Suomi
Italiano
Mitä mieltä olet?
Cosa ne pensi?
Käytä hetki ja kerro se meille. Kiitos, että ostit tuotteemme.
Dedicaci qualche minuto del tuo tempo e inviaci un commento.
Ελληνικά
Grazie per avere acquistato questo prodotto.
Ποια είναι η άποψή σα ;
Español
Θα θέλα ε να την ακούσου ε. Σα ευχαριστού ε για την αγορά σα .
¿Cuál es su opinión?
По-русски
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Что вы думаете?
Пожалуйста, найдите минутку, чтобы сообщить нам. Благодарим за
Português
приобретение нашего продукта.
O que acha?
Magyar
Despenda um minuto para nos dar a sua opinião.
Obrigado por adquirir o nosso produto.
Mi a véleménye?
Kérjük, ossza meg velünk. Köszönjük, hogy termékünket választotta.
Nederlands
Wat vindt u?
Česká verze
Neem even de tijd om ons uw mening te geven.
Jaký je váš názor?
Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product.
Udělejte si chvíli čas a řekněte nám svůj názor. Děkujeme, že jste
zakoupili náš výrobek.
Svenska
Vad tycker du?
Po polsku
Berätta gärna för oss. Det tar inte lång tid.
Co o tym myślisz?
Tack för att du valde vår produkt.
Zastanów się chwilę i powiedz nam. Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Български
Türkçe
1. Изпълнение/пауза
1. Yürüt/duraklat
2. Изключване на звука
2. Ses kapatma
3. Намаляване на звука
3. Sesi kısma
5
6
7
8
4. Усилване на звука
4. Sesi açma
5. Начална интернет страница
5. Internet giriş sayfası
Hrvatsk
5. Internetna domača stran
6. Стартиране на приложението за имейл
6. Varsayılan e-posta
1. reprodukcija/stanka
6. Zagon privzetega e-poštnega programa
по подразбиране
uygulamasını başlatma
2. isključivanje zvuka
7. Spanje računalnika
7. Заспиване на компютъра
7. Bilgisayar uyku modu
8. Računalo
8. Калкулатор
3. stišavanje zvuka
8. Hesap Makinesi
4. pojačavanje zvuka
Slovenčina
Українська
5. početna stranica na internetu
1. Spustenie a pozastavenie prehrávania
1. Відтворення/пауза
6. pokretanje zadane aplikacije za e-poštu
7. stanje mirovanja računala
2. Stlmenie zvuku
2. Режим без звуку
8. kalkulator
3. Zníženie hlasitosti
3. Зменшення рівня гучності
4. Zvýšenie hlasitosti
4. Збільшення рівня гучності
Srpski
5. Internet – domov
5. Домашня сторінка
1. Reprodukuj/pauziraj
6. Spustenie predvolenej e-mailovej aplikácie
6. Запуск програми для роботи
7. Prepnutie počítača do režimu spánku
з електронною поштою за промовчанням
2. Privremeno isključi zvuk
3. Utišaj zvuk
8. Kalkulačka
7. Режим сну ПК
4. Pojačaj zvuk
8. Калькулятор
Română
5. Internet matična stranica
6. Pokreni podrazumevanu aplikaciju za e-poštu
1. Redare/Pauză
7. Režim spavanja računara
2. Oprire sunet
3. Volum mai mic
8. Kalkulator
4. Volum mai mare
Slovenščina
5. Pagina de pornire Internet
6. Lansare aplicaţia implicită de e-mail
1. Predvajanje/premor
2. Utišanje zvoka
7. PC în modul inactiv
8. Calculator
3. Znižanje glasnosti
4. Zvišanje glasnosti
Eesti
Română
Milline on teie arvamus?
Ce părere aveţi?
Varuge hetk aega ja andke meile teada. Täname teid meie toote ostmise eest!
Acordaţi un minut pentru a ne spune. Vă mulţumim pentru că aţi
achiziţionat produsul nostru.
Latviski
Български
Kādas ir jūsu domas?
Какво мислите?
Lūdzu, atvēliet nedaudz laika, lai mums par to pastāstītu. Paldies, ka
iegādājāties mūsu produktu.
Моля, отделете няколко минути, за да ни кажете. Благодарим ви, че
закупихте нашия продукт.
Lietuvių
Українська
Ką manote?
Skirkite mums minutėlę ir pasakykite. Dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį.
Ваші міркування
Запрошуємо вас поспілкуватися з нами.
Hrvatski
Дякуємо за придбання нашої продукції.
Što mislite?
Türkçe
Izdvojite nekoliko minuta i iznesite nam svoje mišljenje.
Ne düşünüyorsunuz?
Zahvaljujemo vam na kupnji našeg proizvoda.
Lütfen birkaç dakikanızı ayırarak düşüncelerinizi bizimle paylaşın.
Srpski
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkürler.
Šta vi mislite?
Odvojite malo vremena da nam saopštite. Hvala vam što ste kupili naš proizvod.
Slovenščina
Kaj mislite?
Vzemite si minuto, da nam poveste. Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka.
Slovenčina
Čo si myslíte?
Venujte nám chvíľu času a povedzte nám to. Ďakujeme vám za
zakúpenie nášho produktu.

Werbung

loading