Sie gefährlich sein. Richten Sie das Gerät nicht in Betrieb und den Wasserstrahl niemals auf Dieses Gerät darf nicht von Kin- kontaktieren Sie Ihren BERNER Personen, Haustiere, unter dern oder anderen Personen Händler. Spannung stehende Elektro- ohne Hilfe oder Über wachung geräte oder auf die Maschine...
Seite 5
Schutzbrille und Schutz- wendet wird, so muss er für kleider. den Außeneinsatz geeignet Machine nicht Nur die Von BERNER vorge- sein, und die Verbindung muss geeignet für den schriebenen Reinigungsmit- trocken und aus dem Boden Anschluss an das tel verwenden.
BHPC 150-1 Wärmesensor: Überdruckschutz Ein Wärmesensor schützt den Ein integriertes hydraulisches Motor vor Überlastung. Wenn Sicherheitsventil schützt das der Wärmesensor abgekühlt ist, System gegen Überdruck. lässt sich die Maschine nach einigen Minuten wieder starten. 2 Beschreibung 2.1 Anwendung Dieser Hochdruckreiniger wur- Verwenden Sie den Hochdruck- de für den privaten Gebrauch...
BHPC 150-1 3 Bevor Sie Ihren Hochdruckreiniger in Betrieb nehmen 3.1 Montage des Sprührohr- halters Die Sprührohrhalter auf dem Gerät montieren. 3.2 Montage des Schlauch- Drücken Sie den Schlauchtrom- trommelgriffs melgriff in den Tragegriff (keine Schrauben) 3.3 Montage der Schnell- 1.
Seite 8
BHPC 150-1 3.4 Montage des Hochdruck- Den Hochdruckschlauch (3) schlauches an der Spritz- völlig abwickeln. pistole Den Hochdruckschlauch an der Spritzpistole (6) montieren. 128303560_BHPC_150-1.indb 7 128303560_BHPC_150-1.indb 7 25-02-2011 10:34:25 25-02-2011 10:34:25...
BHPC 150-1 4 Betriebsanleitung 4.1 Montage des Sprüh- 1. Den blauen Schnellkup- rohrs plungsgriff (A) der Spritz- pistole nach hinten ziehen. 2. Den Nippel des Sprührohres (B) in die Schnellkupplung stecken und diese loslassen. 3. Das Sprührohr (oder den Aufsatz) nach vorne ziehen...
Seite 10
BHPC 150-1 4.3 Teleskopgriff Das Gerät hat einen Teleskop- griff. Um den Griff zu heben oder senken, die Taste (14) drücken und den Griff aufwärts oder abwärts bewegen. Sicher- stellen, dass er einrastet. 4.4 Ein- und Ausschalten der Das Sprührohr ist während...
Seite 11
BHPC 150-1 4.5 Einschalten der Maschi- Der Hochdruckreiniger kann tank oder einen Eimer. Um ne (wenn sie an offene Wasser zum Beispiel aus einem Verschütten zu vermeiden, Behälter angeschlossen Regenwassertank aufnehmen. den Schlauch unten im Was- ist (Saugmodus)) Der Schlauch für die Wasser-...
BHPC 150-1 4.7 Betrieb mit Reinigungs- Das Auftragen von Reini- 4. Das Reinigungsmittel von un- mittel gungsmittel ist NICHT möglich ten und aufwärts auftragen. bei dem Gebrauch eines Ver- 5. Das Reinigungsmittel für die län ge rungs schlau ches. auf der Verpackung des Reini- 1.
BHPC 150-1 5 Anwendungsbereiche und Arbeits- methoden 5.1 Allgemein Um mit Ihrem Hochdruckreiniger gute Ergebnisse zu erzielen, müssen Sie einige Richtlinien einhalten und Ihre persönlichen Er- fahrungen mit spezifi schen Reinigungsaufgaben beachten. Richtig ausgewählte Zubehörteile und Putzmittel können die Leistungskraft Ihres Hochdruckreinigers verbessern.
BHPC 150-1 6 Nach der Verwendung Ihres Hoch- druckreinigers 6.1 Aufbewahren des Hoch- Die Maschine muss frostfrei 5. Den Hochdruckschlauch auf druckreinigers aufbewahrt wer den! den Schlauchtrommel aufrol- Bevor die Maschine beiseite len. gestellt wird, sind Pum pe, 4. Spritzpistole, Düsen und an- Schlauch und Zubehör von...
BHPC 150-1 7 Wartung Entfernen Sie Staub und WARNUNG! Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Sand von den Anschlüssen. Reinigen Sie die Düsen. Wartungs- oder Reinigungsar- beiten durchführen. Reparaturen sollten immer in Für eine lange, problemfreie einer autorisierten Werkstatt mit...
BHPC 150-1 7.3 Reinigung der Die Maschine sollte immer Lüftungsöffnungen sauber sein, so dass die Kühl- luft frei durch die Lüftungsöff- nungen zirkulieren kann. 7.4 Schmieren der Kupp- Die Kupplungen sollten regel- lungen mäßig geschmiert werden, damit sie sich gut anschließen lassen und damit die O-Ringe nicht austrocknen.
Sie sich an Ihren loka- len BERNER-Händler Abgenutzte Pumpen- Reinigen Sie die Pumpendichtung und dichtung tauschen Sie sie aus oder wenden Sie sich an Ihren lokalen BERNER- Händler. Motor summt Niedrige Spannung oder Betätigen Sie die Spritzpistole. niedrige Temperatur...
Ihre Gemeindeverwaltung Gemäß Europäischer Richtlinie oder Ihren nächsten Händler. es wurde nur sauberes Was- 9.2 Garantiebedingungen BERNER gewährt für diesen Hochdruckreiniger eine 1-jäh- ser verwendet. der Hochdruckreiniger wur- rige Garantie. Falls Sie Ihren Hochdruckreiniger oder Zu- de nicht vermietet oder auf behörteile reparieren lassen,...
Before starting up your machine the machine itself. BERNER. The use of other Never try to clean clothes or please check it carefully for any cleaning agents or chemicals defects. If you fi nd any, do not...
Seite 21
BHPC 150-1 To ensure the appliance ply with the below-mentioned As soon as water has fl own safety only use original spare requirements for length and through the BA valve, this water parts from the manufacturer cable dimensions. is not considered to be drinking or approved by the manufac- water any more.
BHPC 150-1 2 Description 2.1 Application This high-pressure washer has Only use the high-pressure been developed for domestic washer for purposes described use for cleaning: in this manual. - Car, motorbike, boat, cara- The safety precautions must be van, trailer, patio/drive/fl ag-...
BHPC 150-1 3 Before you start using your pressure washer 3.1 Mounting of holders for spray lance Mount the holders for spray lance on the machine. 3.2 Mounting of hose reel 1. Click the hose reel handle handle on to the trolley handle (no screws).
Seite 24
BHPC 150-1 3.4 Mounting of high Unwind the high pressure hose pressure hose completely. Attach the high pressure hose (3) to the spray handle (6). Original Instructions 128303560_BHPC_150-1.indb 23 128303560_BHPC_150-1.indb 23 25-02-2011 10:34:34 25-02-2011 10:34:34...
BHPC 150-1 4 Operating your pressure washer 4.1 Mounting of spray lance 1. Pull the blue quick-release grip (A) of the spray gun backwards. 2. Insert the nipple of the spray lance (B) into the quick-re- lease connection and release 3.
Seite 26
BHPC 150-1 4.4 Start and stop of the ma- The spray lance is affected Do not cover the machine chine (when connected by a thrust during opera- during operation. to a water supply) tion - therefore always hold it fi rmly with both hands. IMPOR-...
Seite 27
BHPC 150-1 4.7 Operation with detergents Application of detergents is of detergent (0-5%). NOT possible if an extension 4. Apply the detergent from hose is applied. below and up wards. 1. Fill the container with a de- 5. Let the detergent act for the tergent.
BHPC 150-1 5 Fields of application and working methods 5.1 General Effi cient high presure cleaning is achieved by following a few guide- lines, combined with your own personal experience of specifi c cleaning tasks. Accessories and detergents, when correctly cho- sen, can increase the effi...
BHPC 150-1 6 After using your pressure washer 6.1 Storing the washer The machine should be sto- 4. Separate spray handle and red in a frost-free room! high pressure hose. 5. Coil the high pressure hose Pump, hose and accessories up on the hose reel.
BHPC 150-1 7 Maintenance Clean the connectors of dust WARNING! Always disconnect the electrical plug from the and sand. Clean the nozzles. socket prior to maintenance or cleaning. To ensure a long and problem Any repair should always be...
Button for regulation of Adjust the button to correct working pres- pressure / water volume not sure. correctly adjusted In case problems other than the above occur, please contact your local BERNER distributor. Original Instructions 128303560_BHPC_150-1.indb 30 128303560_BHPC_150-1.indb 30 25-02-2011 10:34:41...
The machine should be for- t ions: warded to one of the service that defects are attributable centres of the BERNER organi- to fl aws or defects in materi- sation with description/spe ci fi - als or workmanship. (wear ca ti on of the fault.
BHPC 150-1 10 Main Technical Data Type BHPC 150-1 bar/MPa 140/14 Rated pressure Permissible pressure bar/MPa 150/15 Water flow, low pressure l/min 10.2 Water flow, high pressure l/min. Rated input Rated voltage Max. water temperature °C Inlet pressure bar/MPa 10/1.0...
BHPC 150-1 Sommaire 1 Mesures de sécurité et mises en garde .........33 2 Description ................35 3 Avant d’utiliser votre laveuse à pression ........36 4 Mode d’emploi de votre laveuse à pression ......38 5 Applications et méthodes de travail ........41 6 Après utilisation de votre laveuse à pressio ......42 7 Maintenance ................43...
Seite 35
Ce nettoyeur haute pression chimiques fournis ou conseil- le faire à l’aide d’un dévidoir doit être uniquement raccordé lés par BERNER. L’utilisation de câble qui maintient la prise au circuit d’eau potable lorsque d’autres produits de net- de courant à au moins 60 mm...
BHPC 150-1 2 Description 2.1 Application La laveuse à haute pression La laveuse à haute pression ne a été développée en vue d’un doit pas servir à d’autres appli- usage domestique pour : cations que celles décrites dans ce manuel.
BHPC 150-1 3 Avant d’utiliser votre laveuse à pression 3.1 Montage des supports pour lance de pulvérisa- tion Montez les supports pour lance de pulvérisation sur la machine. 3.2 Montage de la poignée Enfoncez la poignée du dévi- de dévidoir doir tuyau dans la poignée de...
Seite 38
BHPC 150-1 3.4 Montage du tuyau haute Dérouler complètement le pression sur le pistolet fl exible à haute pression. pulvérisateur Montez le tuyau haute pression (3) sur le pistolet pulvérisateur (6). 128303560_BHPC_150-1.indb 37 128303560_BHPC_150-1.indb 37 25-02-2011 10:34:43 25-02-2011 10:34:43...
BHPC 150-1 4 Mode d’emploi de votre laveuse à pression 4.1 Montage de la lance 1. Tirer vers l'arrière la poignée de pulvérisation à déclenchement rapide bleue (A) du pistolet pulvéri- sateur. 2. Enfoncer l’embout de la lance de pulvérisation (B) dans le raccord rapide, puis le relâcher.
Seite 40
BHPC 150-1 4.3 Poignée télescopique La machine est munie d’une poignée télescopique. Pour monter ou baisser la poignée, enfoncez le bouton tout en dé- plaçant la poignée vers le haut ou vers le bas. Un clic signale la bonne position de la poignée.
Seite 41
BHPC 150-1 4. Remontez la poignée de pulvérisation, la lance et la buse. 4.6 Réglage de la pression de La buse Flexopower Plus per- la buse Flexopower Plus met de régler la pression. Haute pression Basse pression 4.7 Fonctionnement avec des L’utilisation de détergents...
BHPC 150-1 5 Applications et méthodes de travail 5.1 Généralités Vous obtiendrez un nettoyage haute pression effi cace en combi- nant les conseils suivants avec votre expérience personnelle des différentes tâches de nettoyage. Le bon choix d’accessoires et de produits de nettoyage permet d’optimiser les performances de votre laveuse à...
BHPC 150-1 6 Après utilisation de votre laveuse à pression 6.1 Rangement de la Cet appareil doit être entre- 4. Séparer la poignée gâchette laveuse posé dans une pièce à l’abri du fl exible à haute pression. du gel ! 5.
BHPC 150-1 6.3 Rangement des Des supports sur la laveuse accessoires à pression permettent de ran- ger les accessoires standard (pistolet pulvérisateur, lance de pulvérisation (A) et l’outil de nettoyage pour buse). 7 Maintenance Nettoyez les connecteurs ATTENTION ! Débranchez le câble d’alimentation de la prise...
BHPC 150-1 7.2 Nettoyage de la buse Si la buse est bouchée, la pres- sion de la pompe sera trop éle- vée. Il faut donc la nettoyer dès que l’obstruction est constatée. 1. Arrêtez la machine et retirez la buse.
Filtre à eau bouché Nettoyez le fi ltre (voir section 7.1). Le tuyau s’entortille Désentortillez le tuyau. Souvent la machine La pompe ou le pistolet Contactez le centre de service BERNER démarre et s’arrête fuit le plus proche. d’elle-même La machine démarre, Pompe, tuyau ou accessoire Attendez que la pompe, le tuyau ou l’acces-...
seule de l’eau exempte d’im- 9.2 Conditions de la garantie La laveuse à haute pression BERNER est garantie 1 année. puretés ait été utilisée. la laveuse à haute pression Tout produit retourné pour répa- ration doit être accompagné...
BHPC 150-1 10 Données techniques principales Type BHPC 150-1 Pression nominale bar/MPa 140/14 Pression admissible bar/MPa 150/15 Débit, basse pression l/min 10,2 Débit, haute pression l/min Entrée nominale Tension nominale Température max. de l’eau °C Pression d’admission bar/MPa 10/1,0 Niveau de pression acoustique...
Seite 49
BHPC 150-1 Indice 1 Misure di sicurezza e avvertenze ...........48 2 Descrizione................50 3 Utilizzo dell’idropulitrice: operazioni preliminari ......51 4 Funzionamento dell’idropulitrice ..........52 5 Campi di applicazione e metodi di funzionamento ....55 6 Utilizzo dell’idropulitrice: operazioni dopo l’uso ......56 7 Manutenzione .................57 8 Individuazione dei guasti ............59...
Seite 50
Utilizzare esclusivamente ta una prolunga, assicurarsi che potabile. detersivi forniti o raccoman- sia progettata per l’uso esterno dati da BERNER. L’uso di e che la connessione rimanga Questa idropulitrice deve esse- detersivi o prodotti chimici asciutta e lontana da terra. A...
Seite 51
BHPC 150-1 Dispositivo di sicurezza della pressione: Una valvola di sicurezza idrauli- ca integrata protegge il sistema dalla pressione eccessiva. 2 Descrizione 2.1 Impiego L’idropulitrice è stata realizzata l’impiego dell’idropulitrice per per uso domestico e in partico- vari lavori di pulizia.
Seite 52
BHPC 150-1 3 Utilizzo dell’idropulitrice: operazioni preliminari 3.1 Montaggio dei supporti per la lancia Montare i supporti per la lancia sulla macchina. 3.2 Montaggio della mani- Inserire fi no a a quando non si glia carrello sente uno scatto che conferma l’inserimento della maniglia...
BHPC 150-1 3.4 Montaggio del tubo ad Srotolare completamente il alta pressione sulla pi- tubo. stola a spruzzo Montare il tubo ad alta pressio- ne (3) sulla pistola a spruzzo (6). 4 Funzionamento dell’idropulitrice 4.1 Montaggio della lancia 1. Tirare all’indietro la mano- pola blu a rapido rilascio (A) della pistola a spruzzo.
Seite 54
BHPC 150-1 2. Collegare il tubo dell’acqua sione max.: 10 bar, tempera- all’alimentazione dell’acqua tura max: 60°C). mediante il connettore rapido 3. Aprire l’acqua. (alimentazione acqua, pres- 4.3 Maniglia telescopica La macchina è dotata di una maniglia telescopica. Per allun-...
Seite 55
BHPC 150-1 4.5 Avvio della macchina (se L’idropulitrice può prendere l’ac- l’intero tubo in un serbatoio collegata a contenitori qua ad esempio da un serbatoio o in un secchio. Per evitare aperti (modalità di aspi- di acqua piovana. Il tubo dell’ali- perdite, arrotolare sott’acqua...
Seite 56
BHPC 150-1 4.8 Regolatore pressione / La pressione di lavoro e il volu- volume dell’acqua me dell’acqua possono essere regolati girando la manopola per la regolazione della pressio- ne e del volume dell’acqua (5). 5 Campi di applicazione e metodi di funzionamento 5.1 Generale...
Seite 57
BHPC 150-1 6 Dopo aver utilizzato l’idropulitrice La macchina deve essere 4. Staccare la pistola di lavag- 6.1 Riporre l’idropulitrice riposta in un locale protetto gio e il tubo ad alta pressio- dal gelo. 5. Avvolgere il tubo ad alta La pompa, il tubo e gli altri ac- pressione sull’avvolgitubo.
Seite 58
BHPC 150-1 7 Manutenzione Lavare il tubo dell’acqua, il ATTENZIONE! Togliere sempre la spina dalla presa elettrica tubo ad alta pressione, la prima di eseguire operazioni di lancia e gli accessori prima manutenzione o di pulizia. del montaggio. Rimuovere polvere e sabbia Per avere un funzionamento dai connettori.
Seite 59
BHPC 150-1 7.3 Pulizia dei fori di ventila- È necessario mantenere pu- zione della macchina lita la macchina, in modo da consentire il passaggio libero dell’aria di raffreddamento attra- verso i fori di ventilazione. 7.4 Ingrassaggio dei giunti Per avere sempre una facile...
è posizionata correttamente. Se si verifi cano problemi diversi da quelli specifi cati sopra, contattare il rivenditore locale BERNER. 128303560_BHPC_150-1.indb 59 128303560_BHPC_150-1.indb 59 25-02-2011 10:35:00 25-02-2011 10:35:00...
2002/96/EG inerente gli ap- È stata utilizzata soltanto 9.2 Condizioni di garanzia BERNER concede la garanzia per 1 anni su idropu litri ci. Se acqua priva di impurità. L’idropulitrice non è stata l’idropulitrice e/o i relativi acces-...
BHPC 150-1 10 Principali dati tecnici Tipo BHPC 150-1 bar/ Pressione nominale 140/14 bar/ Pressione ammessa 150/15 Portata, bassa pressione l/min 10,2 Portata, alta pressione l/min Potenza nominale Tensione nominale Temperatura massima dell’acqua °C bar/ Pressione in entrata 10/1,0 Livello della pressione sonora...
Seite 63
Debe vigilarse que los niños no con un distribuidor autori- fi rmemente con las dos ma- jueguen con esta máquina. zado de BERNER para que nos. Cuando la máquina esta lo sustituya. en funcionamiento, la lanza pulverizadora soporta una 128303560_BHPC_150-1.indb 62...
Seite 64
BERNER. El uso de otros contacto con el suelo. Se reco- productos químicos o de mienda utilizar un carrete de La hidrolimpiadora a alta limpieza podría afectar nega-...
BHPC 150-1 2 Descripción 2.1 Aplicación Esta hidrolimpiadora de alta de alta presión en diversas presión está diseñada para uso aplicaciones de limpieza. doméstico en: Use únicamente la hidrolimpia- - Automóviles, motocicletas, dora de alta presión para las embarcaciones, caravanas,...
Seite 66
BHPC 150-1 3 Antes de usar la hidrolimpiadora a presión 3.1 Montaje el soporte de la lanza pulverizadora Monte en la máquina los soportes de la lanza pulveriza- dora. 3.2 Montaje del asa del Enganche el asa del carrete de...
Seite 67
BHPC 150-1 3.4 Montaje de la manguera Desenrolle por completo la de alta presión en la manguera de alta presión. pistola pulverizadora Monte la manguera de alta presión (3) a la pistola pulveri- zadora (6). 128303560_BHPC_150-1.indb 66 128303560_BHPC_150-1.indb 66 25-02-2011 10:35:02...
BHPC 150-1 4 Funcionamiento de la hidrolimpia- dora a presión 4.1 Montaje de la 1. Tire hacia atrás de la conex- lanza ión rápida de color azul (A) de la pistola rociadora. 2. Introduzca la boquilla de la lanza (B) en la conexión rápida y suéltela.
Seite 69
BHPC 150-1 4.3 Asa telescópica Esta máquina posee un asa telescópica. Para elevar o bajar el asa, presione el tirador (14) y mueva el asa hacia arriba o hacia abajo. El asa estará en la posición correcta cuando oiga un clic.
BHPC 150-1 4.5 Puesta en marcha de la La máquina puede tomar agua, Para evitar el derrame de máquina (cuando ésta por ejemplo, de un depósito de agua, mantenga la toma de está conectada a un re- agua de lluvia. La manguera de...
BHPC 150-1 4.8 Botón de regulación La presión de funcionamiento de presión/volumen de y el volumen de agua de la agua máquina pueden regularse con el botón de regulación de presión/volumen de agua (5). 5 Ámbitos de aplicación y métodos de trabajo 5.1 General...
Seite 72
BHPC 150-1 6 Después de utilizar la hidrolimpia- dora a presión 6.1 Almacenamiento de la La máquina no deberá alma- 4. Desmonte la pistola pulveri- hidrolimpiadora cenarse en un lugar con ba- zadora y la manguera de alta jas temperaturas, presión.
Seite 73
BHPC 150-1 7 Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Desconecte la lanza pulverizadora y los siempre el enchufe antes de accesorios antes de su mon- realizar cualquier tarea de taje. Limpie los conectores de mantenimiento o limpieza. polvo y arena. Limpie las boquillas.
Seite 74
BHPC 150-1 7.3 Limpieza de los orifi cios La máquina debe mantenerse de ventilación de la limpia para permitir que el aire máquina frío pase libremente por los orifi cios de ventilación. 7.4 Engrasado de los empal- Engrase con frecuencia los em- palmes para facilitar la conex- ión y asegurarse de que los...
BHPC 150-1 8 Guía de resolución de problemas Para evitar contratiempos innecesarios, debería consultar lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico de BERNER: Problema Causa Actuación recomendada La máquina no se pone La máquina no está...
que sólo se haya empleado 9.2 Garantía Las hidrolimpiadoras de alta presión BERNER tienen una agua sin impurezas. que la hidrolimpiadora de garantía de 1 año. Si envía a reparar la hidrolimpiadora de alta presión no se haya alqui-...
BHPC 150-1 10 Principales datos técnicos Tipo BHPC 150-1 Presión nominal bar/MPa 140/14 Presión permisible bar/MPa 150/15 Caudal, baja pression l/min 10,2 Caudal, alta pression l/min Entrada nominal Voltaje nominal Temperatura máx. del agua °C Presión de entrada bar/MPa 10/1,0 Nivel de presión acústica...
Seite 78
128303560_BHPC_150-1.indb 77 128303560_BHPC_150-1.indb 77 25-02-2011 10:35:10 25-02-2011 10:35:10...
Seite 79
128303560_BHPC_150-1.indb 78 128303560_BHPC_150-1.indb 78 25-02-2011 10:35:10 25-02-2011 10:35:10...
Seite 80
128303560_BHPC_150-1.indb 79 128303560_BHPC_150-1.indb 79 25-02-2011 10:35:10 25-02-2011 10:35:10...