ELPAF56
Air Filter User's Guide
Includes: 1 spare air filter
Replace the air filter as described here. The air filter can be replaced even if
the projector is installed on a ceiling.
Dispose of used air filters properly in accordance with your local regulations.
Material quality of the frame section: Polypropylene
Material quality of the filter section: Polypropylene
Mode d'emploi du filtre à air
Comprend: 1 filtre à air de remplacement
Remplacez le filtre à air comme décrit ici. Le remplacement du filtre à air
peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets
lorsque vous jetez des filtres à air usagés.
Qualité du matériel du cadre: Polypropylène
Qualité du matériel du filtre: Polypropylène
Luftfilter-Austauschanleitung
Umfang: 1 Ersatzluftfilter
Ersetzen Sie den Luftfilter gemäß dieser Beschreibung. Der Luftfilter kann
auch bei einem Projektor ersetzt werden, der an der Decke installiert ist.
Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und
Bestimmungen.
Für den Rahmen verwendetes Material: Polypropylen
Für den Filterteil verwendetes Material: Polypropylen
Manuale dell'utente del filtro dell'aria
Include: 1 filtro dell'aria di ricambio
Sostituire il filtro dell'aria come descritto in questo manuale. È possibile
sostituire il filtro dell'aria anche se il proiettore è installato al soffitto.
DSmaltire i filtri dell'aria usati in conformità con le leggi locali.
Qualità del materiale della sezione del telaio: Polipropilene
Qualità del materiale della sezione del filtro: Polipropilene
1.
After you turn off the projector's power and the confirmation
buzzer beeps twice, disconnect the power cord.
2.
Open the air filter cover.
See
: Loosen the screws and open the air filter cover.
3.
Remove the air filter.
See
: Grip the tab in the center of the air filter, and pull it straight out.
1.
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de
confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le
cordon d'alimentation.
2.
Ouvrez le couvercle du filtre à air.
Figure
: Desserrez les vis et ouvrez le capot du filtre à air.
3.
Retirez le filtre à air.
Figure
: Saisissez la partie surélevée au centre du filtre à air
puis tirez-le vers vous.
1.
Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein doppeltes
Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab.
2.
Die Abdeckung des Luftfilters öffnen.
Siehe
: Lösen Sie die Schrauben und öffnen Sie die Luftfilterabdeckung.
3.
Den Luftfilter entfernen.
: Greifen Sie den Luftfilter in der Mitte und ziehen
Siehe
Sie ihn gerade heraus.
1.
Dopo avere spento il proiettore e udito i due bip di conferma
del cicalino, scollegare il cavo di alimentazione.
2.
Aprire il coperchio del filtro dell'aria
Vedere
: Svitare le viti e aprire il coperchio del filtro dell'aria.
3.
Rimuovere il filtro dell'aria.
: Afferrare la linguetta al centro del filtro dell'aria e
Vedere
tirarla verso l'esterno.
4.
Insert the new air filter.
See
5.
Close the air filter cover.
See
: Close the air filter cover and tighten the screws.
4.
Installez le nouveau filtre à air.
Figure
5.
Fermez le couvercle du filtre à air.
Figure
: Refermez le capot du filtre à air et serrez les vis.
4.
Setzen Sie den neuen Luftfilter ein.
Siehe
5.
Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters.
Siehe
: Schließen Sie die Luftfilterabdeckung und ziehen Sie die
Schrauben fest.
4.
Inserire il nuovo filtro dell'aria.
Vedere
5.
Chiudere il coperchio del filtro dell'aria.
Vedere
: Chiudere il coperchio del filtro dell'aria e stringere le viti.