AMBIENT LIGHTING (FOOT) WIRING HARNESS
GB
Installation instruction
KABELBAUM FÜR UMGEBUNGSBELEUCHTUNG (FUßEN)
D
Einbauanleitung
ARNÉS DE ILUMINACIÓN AMBIENTAL (PIES)
E
Instrucciones de montaje
FAISCEAU DE CÂBLAGE D'ÉCLAIRAGE AMBIANT (PIED)
F
Notice de montage
IMBRACATURA DI ILLUMINAZIONE AMBIENTALE (PIEDI)
I
Istruzioni di montaggio
ARNÊS DE ILUMINAÇÃO AMBIENTE (PÉS)
P
Instruções de montagem
SFEERVERLICHTING (VOETEN) KABELBOOM
NL
Inbouw-instructie
CABLAGEM DE ILUMINAÇÃO AMBIENTE (PÉ)
DK
Monteringsvejledning
Part No:
DN4J-V7-055
Date:
21-08-'20
© Copyrights MAZDA
Sheet 1 of 28
LEDNINGSNETT FOR OMGIVELSESBELYSNING (FOT)
N
Monteringsveiledning
KABELSELE FÖR OMGIVANDE BELYSNING (FÖTTER)
S
Monteringsanvisning
YMPÄRISTÖN VALAISTUS (JALKA) JOHTOSARJA
SF
Asennusohje
KABELOVÝ SVAZEK PRO OKOLNÍ OSVĚTLENÍ (NOHY)
CZ
Návod k montáži
KÖRNYEZETI VILÁGÍTÁS (LÁB) KÁBELKÖTEG
H
Beszerelési utasítás
UPRZĄŻ OŚWIETLENIA OTOCZENIA (STOPY)
PL
Instrukcja zabudowy
GR
O
oðo
ЖГУТ ПРОВОДОВ ОКРУЖАЮЩЕГО ОСВЕЩЕНИЯ
RUS
POSTROJE PRE OKOLITÉ OSVETLENIE OSVETLENIE (NOHY)
SK
Návod na inštaláciu
MAZDA MX-30 DR
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionario
Montage par spécialiste nécessaire
E' necessario in officina specializzata
Especialista em montagem requerido
Montage ved professionelt værksted påkrævet
Nødvendig med montering fra fagvegverksted
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa
Montáž ve specializované dině nutná
Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny
Expert Fitment Required
Montage door vakman nodig
Verkstadsmontage erfordras
A szereléshez szakműhely kell
необходим монтаж специалиста
Vyžaduje sa odborné vybavenie