Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Creative Sound Blaster X7 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sound Blaster X7:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
®
®
XM7
User's Manual
Model No: EM9110
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Creative Sound Blaster X7

  • Seite 1 ® ® User’s Manual Model No: EM9110 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Overview (a) 1” silk dome tweeter (b) 5” woofer (c) Port tube (d) Gold-plated binding posts Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 (left) (a) E-MU XM7 (d) E-MU XM7 speaker (right) speaker (left) (e) Speaker cables Slide the impedance switch of the Sound Blaster X7 to 8 to match the speaker impedance of your E-MU XM7. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4: Connecting Speakers

    1. Remove the pre-cut insulation on one end of the bundled speaker cables. 2. Twist the exposed bare wires to a point for easy insertion. 3. Loosen the binding posts on the speakers and Sound Blaster X7 until the cable hole is fully visible.
  • Seite 5 Positioning Speakers How you position your speaker can greatly affect your speaker’s performance. While many factors such as room shape and wall material affect performance, there are general tips that you can follow to maximize performance in any room. Speaker positioning tips 1. Place your speakers on a flat, stable surface to minimize vibration.
  • Seite 6: Technical Specifications

    3. Once you have determined a comfortable volume level, leave it there. © 2015 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Sound Blaster, the Sound Blaster logo, E-MU and the E-MU logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All specifications are subject to change without prior notice. Use of this product is subject to a limited hardware warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
  • Seite 7: Connexion Des Enceintes

    E-MU XM7. Connexion des enceintes ATTENTION ! Mettez hors tension votre Sound Blaster X7 avant d’établir ou couper des connexions signaux ! 1. Retirez l’isolant prédécoupé à une extrémité des câbles d’enceinte fournis. 2. Torsadez les fils dénudés jusqu’à ce qu’ils forment une pointe pour faciliter l’insertion. 3. Desserrez les bornes de raccordement des enceintes et du Sound Blaster X7 jusqu’à ce que le passage de câble soit totalement visible.
  • Seite 8: Positionnement Des Enceintes

    3. Une fois que vous avez trouvé un niveau de volume confortable, ne touchez plus au réglage. ©2015 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Creative, le logo Creative, Sound Blaster, le logo Sound Blaster, E-MU et le logo E-MU sont des marques commerciales ou déposées de Creative Technology Ltd.
  • Seite 9: Anschließen Der Lautsprecher

    1. Entfernen Sie ein Ende der vorgeschnittenen Isolierung der beiliegenden Lautsprecherkabel. 2. Verdrehen Sie die freiliegenden Blankdrähte zu einer leicht hineinzusteckenden Spitze. 3. Lösen Sie die Polklemme der Lautsprecher und des Sound Blaster X7, bis das Kabelloch ganz sichtbar ist.
  • Seite 10: Ausrichten Der Lautsprecher

    © 2015 Creative Technology Ltd. Sämtliche Rechte vorbehalten. Creative, das Creative-Logo, Sound Blaster, das Sound Blaster-Logo, E-MU und das E-MU-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. Alle weiteren Marken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Sämtliche Spezifikationen können sich ohne Vorankündigung ändern. Die Verwendung dieses Produkts unterliegt einer beschränkte Garantie auf...
  • Seite 11: Información General

    Conexión de altavoces ADVERTENCIA Apague el Sound Blaster X7 antes de realizar o interrumpir ninguna conexión de señal. 1. Retire el aislamiento precortado de un extremo de los cables de altavoz integrados. 2. Gire los cables pelados expuestos hasta un punto en el que sea sencillo insertarlos.
  • Seite 12: Colocación De Los Altavoces

    2. Aumente lentamente el volumen hasta que oiga el audio con comodidad y claridad, sin distorsiones. 3. Cuando haya determinado un nivel de volumen cómodo, déjelo ahí. ©2015 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. Creative, el logotipo de Creative, Sound Blaster, el logotipo de Sound Blaster, E-MU y el logotipo de E-MU son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd. en los Estados Unidos y/o en otros países. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Todas las especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso. El uso de este...
  • Seite 13: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne (c) Otwór wyprowadzenia niskich (a) tweetera1-calowy tweeter z jedwabną kopułką tonów (b) 5-calowy woofer (d) Złocone zaciski Podłączanie do wzmacniacza Sound Blaster ® Sound Blaster X7 (a) Głośnik E-MU XM7 (prawy) (d) Głośnik E-MU XM7 (lewy) (b) Złącze (prawe) (e) Przewody głośników (c) Złącze (lewe) PrzełącznikPrzesuń na 8Ω przełącznik impedancji wzmacniacza Sound Blaster X7, tak aby odpowiadała ona impedancji głośników E-MU XM7. Podłączanie głośników OSTRZEŻENIE! Wyłącz Sound Blaster X7 przed podłączaniem lub odłączaniem głośników! 1. Usuń przyciętą izolację z jednego końca dołączonych przewodów głośnikowych.
  • Seite 14: Ustawianie Głośników

    2. Powoli zwiększaj głośność, aż będziesz mógł słyszeć dźwięki wyraźnie i bez zakłóceń. 3. Gdy ustalisz odpowiedni poziom głośności, nie zmieniaj go. © 2015 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Creative, Logo Creative, nazwa Sound Blaster, logo Sound Blaster, nazwa E-MU i logo E-MU są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Creative Technology Ltd. w Stanach Zjednoczonych i/ lub innych krajach. Inne znaki i nazwy towarowe należą do ich odpowiednich właścicieli. Podane dane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia. Użytkowanie tego produktu podlega ograniczonej gwarancji sprzętowej. Rzeczywisty wygląd produktów może nieznacznie różnić się od zaprezentowanego.
  • Seite 15: Připojení Reproduktorů

    (e) Reproduktorové kabely (c) Výstupní konektor (levý) Posunutím přepínače impedance Sound Blaster X7 na 8Ω přizpůsobte impedanci reproduktoru vašeho E-MU XM7. Připojení reproduktorů VAROVÁNÍ! Před zapojováním nebo odpojováním signálu vypněte Sound Blaster X7! 1. Odstraňte předem oddělenou izolaci na jednom konci přiložených reproduktorových kabelů. 2. Zakruťte holé vodiče do špičky pro snadné zasunutí. 3. Povolte konektory na reproduktorech a Sound Blaster X7 tak, aby byl otvor pro kabel zcela viditelný. 4. Zasuňte holé vodiče kabelů do otvorů. Zajistěte správnou polaritu. Připojte měděný vodič od kladných (+) výstupů reproduktorů k příslušným kladným (+) výstupům na SB X7. Stejným způsobem připojte druhý vodič k příslušným záporným (-) výstupům. 5. Rukou utáhněte konektory. Konektory nepřetahujte ani nepoužívejte nářadí. K výstupům reproduktorů lze rovněž připojit banánové zástrčky*.
  • Seite 16: Umístění Reproduktorů

    • Nezvyšujte hlasitost, abyste přehlušili hlučné prostředí. • Pokud neslyšíte, jak lidé ve vašem okolí mluví, snižte hlasitost. Pokyny pro nastavení bezpečné hlasitosti 1. Nastavte ovladač hlasitosti na nejnižší hodnotu. 2. Pomalu zvyšujte hlasitost, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně, jasně a bez zkreslení. 3. Nechte nastavenou vyhovující úroveň hlasitosti. © 2015 Creative Technology Ltd. Všechna práva vyhrazena. Creative, Logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, E-MU a logo E-MU jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Creative Technology Ltd. ve Spojených státech a/nebo v dalších zemích. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. Všechny specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění. Na použití tohoto produktu se vztahuje omezená záruka na hardwarové produkty. Skutečný obsah balení se může mírně lišit od uváděného. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 17: Pripojenie Reproduktorov

    (a) 1” výškový reproduktor s kupolou z hodvábu (c) Basreflexová trubica (b) 5” basový reproduktor (d) Pozlátené spojovacie stĺpiky Pripojenie k zariadeniu Sound Blaster ® Sound Blaster X7 (a) Reproduktor E-MU XM7 (pravý) (d) Reproduktor E-MU XM7 (ľavý) (b) Konektor s koncovkou (pravý) (e) Reproduktorové káble (c) Konektor s koncovkou (ľavý) Posuňte prepínač odporu zariadenia Sound Blaster X7...
  • Seite 18: Umiestnenie Reproduktorov

    Maximálny príkon: 60 W (V x Š x H): 298 mm x 174 mm x 232 mm Hmotnosť (každý): 4,35 kg Ako sa vyhnúť poškodeniu sluchu Ak budete z reproduktorov počúvať príliš hlasný zvuk, môže hroziť trvalá strata sluchu. Nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň. Časom si totiž môžete zvyknúť na vyššiu hlasitosť zvuku, ktorá sa vám bude zdať normálna, ale môže váš sluch poškodzovať. Ak vám začne zvoniť v ušiach alebo začnete zle rozumieť reči, prestaňte počúvať zvuk cez slúchadlá a nechajte si sluch skontrolovať. Čím vyššia hlasitosť, tým rýchlejšie hrozí poškodenie sluchu. Odborníci radia, aby ste svoj sluch chránili nasledovne: • Obmedzte čas, počas ktorého počúvate z reproduktorov príliš hlasný zvuk. • Nezvyšujte hlasitosť, aby ste prehlušili hlučné prostredie. • Ak nepočujete, ako ľudia vo vašom okolí hovoria, znížte hlasitosť. Nastavenie bezpečnej úrovne hlasitosti 1. Ovládanie hlasitosti nastavte na najnižšiu hodnotu nastavenia. 2. Pomaly hlasitosť zvyšujte, až kým nebude počúvanie zvuku príjemné a čisté, bez skreslenia. 3. Po nastavení úrovne hlasnosti pohodlnej na počúvanie nechajte nastavenie na tejto úrovni. © 2015 Creative Technology Ltd. Všetky práva vyhradené. Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, E-MU a logo E-MU sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Creative Technology Ltd. v USA a/alebo v iných krajinách. Ďalšie ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Všetky špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Používanie tohto produktu podlieha obmedzenej záruke na hardvér. Skutočný obsah sa môže mierne líšiť od zobrazeného. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 19 Обзор (a) 1-дюймовый высокочастотный динамик (c) Фазоинвертор с шелковой купольной мембраной (d) Позолоченные соединительные (b) 5-дюймовый низкочастотный динамик зажимы Подключение к Sound Blaster ® Sound Blaster X7 (a) Колонка E-MU XM7 (правая) (d) Колонка E-MU XM7 (левая) (b) Концевой соединитель (правый) (e) Кабели к колонкам (c) Концевой соединитель (левый) Переведите переключатель сопротивления катушки Sound Blaster X7 в положение 8Ω для соответствия сопротивлению катушки E-MU XM7. Подсоединение колонок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Выключите Sound Blaster X7, прежде чем присоединять или отсоединять его от источника сигнала! 1. Удалите надрезанную изоляцию на одном конце кабельного жгута к колонкам. 2. Скрутите оголенные провода для удобства вставки.
  • Seite 20: Технические Характеристики

    Размещение колонок От размещения колонок зависит их звучание. Хотя на звуковые характеристики влияют многие факторы, такие как форма комнаты и материал стен, есть общие советы, которые помогут добиться наилучшего звучания в любой комнате. Советы по размещению колонок 1. Расположите колонки на плоской устойчивой поверхности, чтобы свести вибрацию к минимуму. 2. Чтобы достичь оптимального распределения звука, расстояние между колонками и от колонок к месту прослушивания должно быть одинаковым для обеих колонок. 3. Акустическая ось каждой колонки приходится на среднюю точку между высокочастотным и низкочастотным динамиками колонки. Расположите колонки таким образом, чтобы акустические оси были на одной высоте с вашими ушами. 4. Разместите колонки на расстоянии не менее 15 см от стены позади них. Технические характеристики Низкочастотный ТИП ОБОРУДОВАНИЯ: Динамик динамик: 5-дюймовый (132 мм) EM9110 МОДЕЛЬ низкочастотный динамик Корпус: деревянный, закрытый, Высокочастотный полочный динамик: 1-дюймовый (25мм) Конфигурация: 2-полосная высокочастотный...
  • Seite 21 изделия и исключения поражения электротоком, короткого замыкания, нанесения травм, возгорания,ухудшения слуха и прочих опасностей. Неправильная эксплуатация изделия может привести каннулированию гарантии. Дополнительную информацию вы можете получить в гарантийномдокументе, входящем в комплект поставки. • Не разбирайте ваш продукт, и не пытайтесь его ремонтировать. О бращайтесь к уполномоченным ремонтным организациям. • Запрещено эксплуатировать устройство при температурах ниже 0°C и выше 45°C • Запрещено пробивать, разбивать и поджигать корпус устройства. • Не подвергайте устройство воздействию сильных магнитных полей. • Не подвергайте изделие сильным механическим воздействиям и ударам. • Не подвергайте устройство воздействию воды или влаги. Если ваш продукт являетс влагостойким, старайтесь не погружать его в воду и не подвергать его воздействию дождя Срок эксплуатации В соответствии с законодательством Российской Федерации компания Creative устанавливает для данного товара срок службы 2 года. Указанный срок – это период времени, в течение которого компания Creative гарантирует возможность использования продукции в соответствии с ее назначением. Кроме того, во время этого срока компания Creative гарантирует: (i) безопасность товара, (ii) возможность выполнения его ремонта и получения технической поддержки, (iii) поставку запасных частей. Однако установление срока службы не означает а втоматического бесплатного предоставления технической поддержки и обслуживания. Эти виды услугпредоставляются бесплатно только в течение гарантийного периода в оответствии с гарантийными обязательствами. ©2015 Creative Technology Ltd. Все права защищены. Creative, логотип компании Creative, Sound Blaster, логотип Sound Blaster, E-MU, логотип E-MU являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Creative Technology Ltd. в Соединенных Штатах Америки и/или других странах. Прочие торговые марки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Технические характеристики могут быть...
  • Seite 22 へ接続 Sound Blaster X7 E-MU XM7スピーカーを してお使いになる場合には、 のイ Sound Blaster X7 ンピーダンス切替スイ ッチを8Ω側に合わせてください。 スピーカーの接続 ご注意! スピーカーケーブルを抜き差しする際は、 接続先の機器 (Sound Blaster X7など) の電源をオフに した状態で行ってください ! 1. スピーカーケーブル先端の被覆を剥がします。 2. 差し込みやすいように芯線を捻ります。 3. ケーブル差し込み口が十分見える程度に各端子のねじをゆるめます。 4. 接続するスピーカーケーブルの極性が、 Sound Blaster X7などの接続機器の出力端子の 極性と合っていることを確認して、 ケーブルの芯線を対応する端子へ差し込みます。 5. ねじを締めてスピーカーケーブルを固定します。 ねじはきつく締めすぎないようにご注意ください。 工具などはお使いにならないでください。...
  • Seite 23 • 安全な音量レベルで聴くために 再生機器の音量を最小にします。 歪みがない最適な音量になるように、 ゆっく り音量を上げて調整します。 最適な音量レベルで設定を保持します。 © 2015 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative、 Creativeロゴ、 Sound Blaster、 およびSound Blasterロゴ、 E-MU、 およびE-MUロゴはCreative Technology Ltd. の米国、 またはその他の国々における商標、 または登録商標です。 その他の商標および商号はそれぞれの所有者に属しています。 仕様は事前の予告なく変更される場合がありま す。 本製品の使用は、 限定ハードウェア保証の対象となります。 実際の商品および内容物は掲載写真と多少異なる場合があります。 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 24 ® Sound Blaster X7 (a) E-MU XM7 音箱(右) (d) E-MU XM7 音箱(左) (b) 终端接口(右) (e) 音箱连接线 (c) 终端接口(左) 将 Sound Blaster X7 的阻抗切换滑动至 8Ω 以匹配 E-MU XM7 的音箱阻抗。 连接音箱 警告! 请先关闭 Sound Blaster X7,再进行信号连接或断开连接! 1. 移除附赠的音箱连接线一端预先切割好的绝缘材料。 2. 将剥出的裸线部分弯曲成容易插入的形状。 3. 将音箱和 Sound Blaster X7 上的接线柱拧松,直至能够完全看到接线孔。...
  • Seite 25 • 不要长时间大音量使用音箱。 • 开大音量来压住周围的噪音是不可取的,应该避免。 • 听音乐时,如果听不见旁边的人对您说的话,请将音量调小 将音量调整为安全的水平 将音量控制设置为最低音量。 缓慢提升音量直至音频听起来舒适、清晰且无失真。 找到舒适的音量级别后停止调节。 © 2015 Creative Technology Ltd. 版权所有。 Creative、Creative 标志、Sound Blaster 及其中文名声霸卡、Sound Blaster 标志、E-MU 和 E-MU 标志是 2015 Creative Technology Ltd. 在美国和/或其他国家的商标或注册商标。 其他商标和商标名称均属于其各自所有者。 所有技术规格如有变动,恕不另行通知。 本产品实行有限硬件 保修。实物可能与图示略有不同。 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 26 1. 함께 제공되는 스피커 케이블의 한쪽 끝에 있는 사전 절단처리된 절연 피복을 제거하십시오. 2. 피복을 비틀어 와이어 선을 쉽게 삽입할 수 있는 정도까지 노출시키십시오. 3. 케이블 구멍이 완전히 보일 때까지 스피커와 Sound Blaster X7의 바인딩 포스트를 풀어 주십시오. 4. 노출된 와이어 선을 케이블 구멍에 삽입하십시오. 극성이 일치하는지 확인하십시오. 양극(+) 스피커...
  • Seite 27 3. 편안한 볼륨 레벨을 설정하면, 그 레벨을 유지하십시오. © 2015 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, Creative 로고, Sound Blaster, Sound Blaster 로고, E-MU, E-MU 로고는 미국 및 기타 다른 국가에서 Creative Technology Ltd.의 상표 또는 등록상표입니다. 기타 상표 및 상호는 해당 소유자의 재산입니다. 모든 사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다. 이 제품의 사용을 사용하게 되면...
  • Seite 28 The use of the WEEE Symbol indicates that this product A utilização do símbolo WEEE (Waste Electrial and Electronic may not be treated as household waste. By ensuring Equipment) indica que este produto não deverá ser tratado this product is disposed of correctly, you will help protect como lixo doméstico. Ao garantir que este produto é destruído the environment.
  • Seite 29 Garantieansprüche nicht von der Registrierung abhängen. Uvedomte si, že vaše záručné práva nie sú závislé od registrácie. Technischer Kundendienst Technická podpora a zákaznícky servis Besuchen Sie support.creative.com, um mit Hilfe der rund um die Uhr Pri riešení technických otázok a problémov využite Vedomostnú základňu verfügbaren Knowledge Base von Creative technische Fragen und Probleme (Knowledge Base) spoločnosti Creative, ktorá je k d ispozícii 24 hodín denne in Selbsthilfe klären zu können. Dort finden Sie auch den Kundendienst und a ktorú nájdete na stránke support.creative.com. Môžete tu nájsť tiež služby...
  • Seite 30 にて行う こ とができます 。 register.creative.com. お客様の保証についての権利は、 ユーザー登録の有無にかかわら ず有効です 。 Upozorňujeme vás, že vaše záruční práva nejsou na registraci závislá. クリエイティブ製品に関するお問い合わせ Služby technické a zákaznické podpory 技術的な問題の解決方法およびト ラブルシューティ ングについては、 support. Při řešení technických dotazů týkajících se odstraňování problémů použijte creative.com にア クセスすると、 Creative の 24 時間ア クセス可能なオンライン svépomocnou znalostní základnu (Knowledge Base) společnosti Creative, která je k ヘル プ、 「 Knowledge Base」 をご利用いただけます。 また、 カスタマーサポート情報 dispozici 24 hodin denně na webových stránkách support.creative.com. や保証書などその他の情報もこのウェブサイ トでご利用いただけます。 Na této adrese jsou k dispozici rovněž služby zákaznické podpory a další užitečné informace.
  • Seite 31 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 32 PN: 02EM911000000B Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

E-mu xm7Em9110

Inhaltsverzeichnis