ENGLISH
luminaire is damaged, it shall be exclusi-
vely replaced by the manufacturer or his
in order to avoid a hazard. If you are
uncertain, please contact IKEA.
DEUTSCH
Falls das äußere biegsame Kabel oder
das Anschlusskabel dieser Beleuchtung
beschädigt wird, darf es nur vom Hers-
teller, dessen Servicevertreter oder einer
werden, um eventuelle Risiken auszus-
chließen. Bei Fragen stehen die Mitarbeiter
von IKEA zur Verfügung.
FRANÇAIS
Si le câble électrique de ce luminaire
est endommagé, il peut être remplacé.
Pour éviter tout danger, le remplacement
doit impérativement être effectué par le
fabricant, un représentant de celui-ci ou
un réparateur agréé. En cas de doute,
n'hésitez pas à contacter votre magasin
IKEA.
NORSK
Dersom den ytre, bøyelige kabelen eller
ledningen til denne belysningen skades,
må den kun skiftes ut av fabrikanten eller
sert person, for å unngå eventuell fare.
Om du er usikker, vær vennlig å kontakte
IKEA.
2
NEDERLANDS
kabel van deze lamp beschadigd is, mag
deze uitsluitend door de fabrikant, diens
service-agent of een andere vakman ver-
vangen worden. Dit om eventuele risico's
te vermijden. Neem bij twijfel contact op
met IKEA.
DANSK
Hvis det ydre, bøjelige kabel eller led-
ningen til lampen beskadiges, må den
kun udskiftes af producenten, dennes
person for at undgå farlige situationer.
Kontakt IKEA, hvis du er i tvivl.
ÍSLENSKA
Ef ytri sveigjanlega snúran í þessu ljósi er
skemmd þarf að leita til framleiðandans,
þjónustuaðila eða annars fagaðila til að
skipta henni út fyrir nýja svo að hægt
sé að fyrirbyggja að hætta skapist.
Vinsamlegast hafðu samband við IKEA
ef þú ert í vafa.
ČESKY
Je-li vnější přívodní kabel svítidla po-
škozen, musí být vyměněn pouze
výrobcem, autorizovaným servisem
-
Nevíte-li, na koho se obrátit, kontaktujte
obchodní dům IKEA.