Seite 1
KERAMIKHEIZLÜFTER TOWER CHAUFFAGE SOUFFLANT CÉRAMIQUE TOWER TERMOVENTILATORE IN CERAMICO TOWER CERAMIC HEATER TOWER Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet. Ce produit convient uniquement pour des espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle. Questo prodotto è adatto solo a spazi ben isolati o ad uno uso occasionale.
02 | 03 ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN: Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie das Beachten Sie vor jeder Verwendung den entsprechenden Abschnitt Produkt benutzen. in dieser Bedienungsanleitung. Dieses Produkt kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren ●...
04 | 05 der regelmässig vom Stromversorger ein- und ausgeschaltet Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie ● wird. die Schalter am Produkt, den Stecker oder die Steckdose Wenn die Netzanschlussleitung dieses Produktes beschädigt berühren. ● wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es in ●...
06 | 07 VORGEHEN BEIM AUFSTELLEN PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. 2. Die Verpackung enthält 1 x Hauptgerät, 1 x Basis 1 x Fernbedienung (Der Sockel des Gerätes ist abnehmbar und muss wie in Abb.2 dargestellt montiert werden.) 3.
Seite 5
08 | 09 Tastenfunktionen – Einführung gewählten Timer-Einstellung auf. Aber wenn Sie 4h am Timer eingestellt haben, ist zu Beim ersten Anschliessen des Geräts an die Stromversorgung sind alle Anzeigen aus. dem Zeitpunkt, an dem der Timer-Countdown 2h erreicht hat, erlischt die LED_4h aus Drücken Sie den Netzschalter in Position “I”, der Summer ertönt zweimal und die und die LED 2h leuchtet.
10 | 11 HINWEIS: 2. Wenn das Gerät ohne Timer arbeitet, schaltet es sich 12 Stunden nach dem letzten Bedienvorgang auf dem Bedienfeld automatisch ab. 1. Bei längerer Zeit der Nichtverwendung entnehmen Sie bitte die Batterien. 3. Tastentöne: Beim Betätigen des Ein-/Ausschalters entweder auf dem Bedienfeld 2.
Seite 7
12 | 13 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): DF-HT5810P Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Pnom 2.000 NEIN Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Pmin...
Seite 8
Vorname Nachname ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren Kundendienst ein. Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an. Strasse/Hausnummer Telefon Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen...
20 | 21 DESCRIPTION DES SYMBOLES CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Avant toute utilisation, reportez-vous à la section correspondante Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 dans ce manuel. ●...
22 | 23 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il est en ● ● par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de fonctionnement. qualification similaire afin d’éviter undanger. La cause principale de surchauffe est due aux dépôts de pous- ●...
24 | 25 DESCRIPTION DE L’APPAREIL MÉTHODE D’INSTALLATION 1. Sortez l’appareil de son emballage. 2. L’emballage contient l’appareil principal et sa télécommande (la base de l’appareil est inamovible). 3. Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il ne montre aucun signe de détérioration. ASSEMBLAGE Assemblez les 2 bases semi-circulaires pour former un support, puis montez le support sur la partie inférieure de l’appareil en serrant 2 vis.
Seite 14
26 | 27 Fonctionnement des boutons Minuterie Lorsque l’unité est connectée à l’alimentation pour la première fois, tous les témoins sont Appuyez sur la touche pour sélectionner le temps de minuterie de votre choix. Chaque éteints. Mettez l’interrupteur d’alimentation en position « I ». L’avertisseur retentit deux pression conduit à...
28 | 29 TÉLÉCOMMANDE0 resteront inchangés, à l’exception de la minuterie. Par exemple, si le chauffage fonctionnait à puissance élevée avant l’arrêt de l’appareil, après une nouvelle pression sur la touche en mode veille, il fonctionnera d’abord pendant 10 secondes à basse Bouton d'alimentation électrique ECO Bouton puissance...
Seite 16
30 | 31 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: DF-HT5810P Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique Contrôle thermique manuel de la charge Pnom...
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité. Prénom Nom de famille Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce. Rue/N ° Téléphone Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à...
36 | 37 SCHÉMA TECHNIQUE LISTE DES PIECES DE RECHANGE DÉNOMINATION DÉNOMINATION Boîtier avant Grille de sortie Fenêtre de capteur de télécommande Carte de capteur à circuits imprimés Interrupteur de protection contre le basculement Carte d’alimentation à circuits imprimés Moteur Ensemble FUSIBLES Carte NTC à...
38 | 39 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA DESCRIZIONE DEI SIMBOLI: Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. Prima di ogni utilizzo, consultare la sezione corrispondente in Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a questo manuale d’uso. ● partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e...
40 | 41 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere Za causa più comune di surriscaldamento è il deposito di ● ● sostituito dal costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o polvere o agglomerati di polvere nell’apparecchio. Rimuovere comunque da una persona con qualifica similare, in modo da regolarmente tali depositi con l’aiuto di un aspirapolvere dopo prevenire ogni rischio.
42 | 43 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO METODO D’INSTALLAZIONE 1. Estrarre l’apparecchio dalla scatola. 2. La scatola contiene 1 dispositivo master e 1 telecomando (la base del dispositivo non è smontabile) 3. Controllare che l’apparecchio non mostri segni di danneggiamento prima dell’uso. Montaggio Unire le due parti semicircolari per formare la base;...
Seite 23
44 | 45 Introduzione alle funzioni dei pulsanti Timer Quando l’apparecchio viene collegato alla rete elettrica per la prima volta, tutti gli indica- Premere più volte il pulsante TIMER per attivare, in sequenza, le impostazioni 1 h, 2 h, 4 h, tori sono spenti.
46 | 47 NOTA: Ad esempio, se questo è stato spento in modalità di riscaldamento ad alta potenza, esso funzionerà inizialmente per 10 secondi a bassa potenza , poi di nuovo ad alta 1. Durante lunghi tempi di mancato utilizzo, rimuovere le batterie. potenza con il LED acceso alla successiva pressione del pulsante in modalità...
Seite 25
48 | 49 Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici Identificativo del modello: DF-HT5810P Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione) Potenza termica nominale Pnom...
Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno Nome Cognome per la qualità include anche l'assistenza. Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti ayce. Via/Num. Telefono Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbricazione entro CINQUE ANNI dalla data di acquisto del prodotto, l'utente potrà...
Seite 28
54 | 55 SCHEMA TECNICO LISTA DELLE COMPONENTI DESCRIZIONE DESCRIZIONE Parte anteriore corpo esterno Griglia d’uscita Finestrella ricezione telecomando Vite Circuito stampato ricevitore Interruttore protezione anti-ribaltamento Circuito stampato potenza Motore Set FUSIBILI Circuito stampato NTC Staffa girante Vite Circuito stampato controllo Anello in silicone Vite Copertura...
56 | 57 DESCRIPTION OF THE SYMBOLS GENERAL SAFETY INFORMATION Before any use, refer to the corresponding section in this user Please read all instructions carefully before using. manual. This appliance can be used by children aged from 8 years and ●...
58 | 59 Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp PRODUCT DESCRIPTION ● objects or anything that may cause damage. Ensure the appliance is switched off before connecting to the mains ● power supply. To disconnect the appliance, switch it “OFF”, and then remove the ●...
60 | 61 Function of buttons introduction INSTALLATION METHOD When the unit connects the power supply first, all the indicators are off. 1. Take the appliance out of the package. Press the power switch to position “I”, the buzzer beeps twice and the power indicator 2.
62 | 63 REMOTE CONTROL to 2h, the Led_4h will be off and Led_2h on instead; while the timer countdown to 1h, then the Led_2h will be off and Led_1h on instead. When all timer Led is off at last, the device will turn off at once, and enter into standby state.
64 | 65 NOTICE Information requirements for electric local space heaters 1. If you don't use the product for a long time, take out the battery. 2. To prevent environmental pollution, take out the used battery and dispose safely and Model identifier(s):DF-HT5810P appropriately.
Additional note service center: Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the product may be tested in accordance. CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel.
70 | 71 TECHNICAL DRAWING SPARE PARTS LIST PART PART Front enclosure Outlet grating Remote receiver window Screw Receiver PCB Tip-over protection switch Power PCB Motor FUSE set NTC PCB Fan support Screw Control PCB Silicone loop Screw Cover Display panel Bearing Setting key Wear proof ring...