Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
READING LIGHT
AND NIGHTLIGHT WITH AUTO SHUT-OFF
MANUAL
HANDLEIDING
BRUKERMANUAL
OHJEKIRJA
UŽIVATELSKÝ
POUŽÍVATEĽSKÁ
MANUÁL
PRÍRUČKA
ПОСІБНИК
HASZNÁLATI
КОРИСТУВАЧА
UTASÍTÁS
JUHEND
ROKASGRĀMATA
Fin the sheep
SELECT YOU LANGUAGE
GUIDE
D'UTILISATION
BRUGERMANUAL
KORISNIČKI
PRIRUČNIK
ITALA MANUALE
UTENTE IAN
MANUAL
BEDIENUNGS
ANVÄNDAR
ANLEITUNG
MANUAL
INSTRUKCJA
MANUAL
OBSŁUGI
DE USUARIO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
A NAVODILA
ΧΡΗΣΤΗ
ZA UPORABO
用户手册
說明書
РУКОВОДСТВО
УПЪТВАНЕ ЗА
УПОТРЕБА

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZAZU fin the sheep

  • Seite 1 Fin the sheep READING LIGHT AND NIGHTLIGHT WITH AUTO SHUT-OFF SELECT YOU LANGUAGE MANUAL HANDLEIDING GUIDE BEDIENUNGS ANVÄNDAR D’UTILISATION ANLEITUNG MANUAL BRUKERMANUAL OHJEKIRJA BRUGERMANUAL INSTRUKCJA MANUAL OBSŁUGI DE USUARIO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ UŽIVATELSKÝ POUŽÍVATEĽSKÁ KORISNIČKI A NAVODILA ΧΡΗΣΤΗ MANUÁL PRÍRUČKA PRIRUČNIK ZA UPORABO ПОСІБНИК...
  • Seite 2 - Important! keep for future reference. - The rechargeable battery cannot be replaced. - This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU, NZ, USA, RU - (Power) Operated by a rechargeable battery and charged and CN legislation.
  • Seite 3 - Probeer het product niet uit elkaar te halen als het niet meer - Belangrijk! Bewaar de gebruiksaanwijzing. functioneert. Contact de klantenservice. - Deze ZAZU product voldoet aan de EU, CA, USA, AU, NZ - De oplaadbare batterij kan niet vervangen worden. en CN wet- en regelgeving.
  • Seite 4 - Important! Conservez ce manuel pour consultation future. Veuillez contacter notre service clients. - Ce produit de ZAZU est tout à fait conforme aux textes législatifs - La batterie rechargeable ne peut pas être remplacée. suivants de l’UE, CA, AU, NZ, USA, RU et CN.
  • Seite 5 - Wichtig! Bewahren Sie diese Hinweise für künftige Fragen gut auf! mehr funktioniert. Bitte kontaktieren Sie unseren Kundenservice. - Dieses ZAZU Produkt ist konform mit der Gesetzgebung der EU, US, - Die aufladbare Batterie kann nicht ersetzt werden. CA, NZ, CH, RU, AUS.
  • Seite 6 - Viktigt! Spara för framtida bruk. - Drivs av ett uppladdningsbart batteri och laddas med USB-kabel. - Denna ZAZU produkt uppfyller samtliga bestämmelser i EU, CA, - Kontaktsladden har enbart låg spänning men av säkerhetsskäl ska AU, NZ, CH & USA lagstiftning.
  • Seite 7 - Viktig! oppbevares for fremtidige referanser. - Det oppladbare batteriet kan ikke byttes ut. - Denne ZAZU nattlys er fullt kompatibelt med følgende EU, CA, - Strøm: Drives av et oppladbart batteri og lades med USB-kabel. AU, NZ, CH & USA-lovgivninger.
  • Seite 8 - Uudelleenladattavaa akkua ei voi vaihtaa. - Tärkeää! Pidä myöhempää käyttöä varten. - Virta: toimii ladattavalla akulla ja ladataan USB-kaapelilla. - Tämä ZAZU tuote on noudattaa seuraavaa EU, CA, AU, NZ, CH, RU & - Virtajohto sisältää vain pienen jännitteen, mutta toimivuussyistä USA-lainsäädäntöä.
  • Seite 9 TEKNISKE OPLYSNINGER - Vigtigt! Gem for fremtidig reference. - Akumulator nie może być zastąpiony innym. - Denne ZAZU produktet opfylder f.lgende EU, CA, AU, NZ, CH & - Strøm: Betjenes af et genopladeligt batteri og oplades med USA lovgivning. USB-kabel.
  • Seite 10 (zasilaczem). - Do użytku tylko z kablem USB dostarczonym z produktem ZAZU. - Kabel USB nie jest zabawką. - Lampa się nie nagrzewa.
  • Seite 11 - Asegúrese de que este producto esté fuera del alcance de niños - Utilizar solo con el cable USB que viene con el producto ZAZU. pequeños (0-3 años) y nunca permita que su hijo juegue con el - El cable USB no es un juguete.
  • Seite 12 - Ujistěte se, že je mimo dosah malých dětí a nedovolte, aby si dítě spolehlivosti by se s ním mělo zacházet opatrně. hrálo s připojovacím kabelem. - K použití pouze s kabelem USB dodaným s výrobkem ZAZU. - Modul světla se nezahřívá. - USB kabel není hračka.
  • Seite 13 - Uistite sa, že je mimo dosahu malých detí a nedovoľte, aby si - Použitie len s káblom USB dodaným s výrobkom Zazu. dieťa hralo s pripájacím káblom. - USB kábel nie je hračka.
  • Seite 14 - Držite ambalažu podalje od male djece. - Za uporabu samo s USB kabelom koji ste dobili uz ZAZU proizvod. - Pobrinite se da proizvod bude izvan dosega male djece. Nikad ne - USB kabel nije igračka.
  • Seite 15 - Kabel USB ni igrača. - Zagotovite da je izdelek izven dosega najmlajših otrok. Nikoli ne - Za uporabo samo s kablom USB, ki je priložen izdelku ZAZU. dovolite, da se vaš otrok igra z povezovalnimi. - Dolg kabel – nevarnost zadušitve.
  • Seite 16 θα πρέπει να αντιμετωπίζεται με προσοχή. - Να φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά (0-3) και μην επιτρέπεται στο - Για χρήση μόνο με το καλώδιο USB που συνοδεύει το προϊόν ZAZU. - Το καλώδιο USB δεν είναι παιχνίδι. παιδί σας να παίζει με τη συσκευή όταν είναι συνδεδεμένη.
  • Seite 17: Használati Útmutató

    - A kábel alacsonyfeszültségű, de biztonsági okokból elővigyázatosan előírásoknak. használandó. - A csomagolást tartsa gyermekektől távol! - Csak a ZAZU-termékhez járó USB kábellel használja! - TTartsa elzárva kisgyermek (0-3) elől és soha ne engedje játszani a - Az USB kábel nem játék. gyermekét a vezetékkel.
  • Seite 18: Посібник Користувача

    - ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Kρατήστε όλες τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση. - Живлення: працює від акумулятора та заряджається за - Αυτό το προϊόν ZAZU συμμορφώνεται πλήρως με τη νομοθεσία της ΕΕ, допомогою USB-кабелю. της CA, RU, της Αυστραλίας, της Νέας Ζηλανδίας και των ΗΠΑ.
  • Seite 19: Lampada Da Lettura

    (0-3) piccoli e non permettere mai a tuo figlio di giocare con i contatti. - Da utilizzare solo con il cavo USB fornito con il prodotto ZAZU. - La fonte luminosa non si surriscalda. - Il cavo USB non è un giocattolo.
  • Seite 20 - Tähtis! Hoia juhend edasiseks kasutamiseks alles. - Toide: Toimib taaslaetavalt akult, laetav USB-kaabliga. - ZAZU toode vastab EU, CA, AU, NZ, USA & CN regulatsioonidele. - Ühendusjuhe on madalpingega, kuid ohutuse ning töökindluse tõttu - Hoidke toode eemal väikestest lastest (0-3) ning ärge lubage lastel tuleks käsitleda hoolega.
  • Seite 21 - Ja produkts pārstāj darboties, lūdzu neizjauciet to. - Svarīgi! Saglabā turpmākai zināšanai. Lūdzu sazinieties ar klientu apkalpošanas servisu. - Šis ZAZU produkts ir pilnībā atbilstošs EU, CA, AU, NZ, CH, RU - Uzlādējamo bateriju nav iespējams nomainīt. & USA likumdošanai.
  • Seite 22 - Bateria reincarcabila nu poate fi inlocuita. - Important! Pastrati aceste informatii, pentru consultare ulterioara. - Alimentare: Acționat de o baterie reîncărcabilă și încărcat - Acest produs ZAZU, este conform cu normele legislatiei EU, CA, cu cablu USB. AU, NZ, USA SI, CH, RU & CA.
  • Seite 23 - Свързващият проводник е само с ниско напрежение, но от деца (0-3) и никога не позволявайте децата да играя със съображения за надеждност трябва да се третира внимателно. - Да се използва само с USB кабел, която се предлага със ZAZU свързващия проводник. продукта.
  • Seite 24: Лампа Для Чтения

    ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ - Важно! Сохраняйте для дальнейшего использования! - Не пытайте разобрать устройство, если оно перестало - Продукция ZAZU соответствует требованиям законодательства РФ, работать, обратитесь в службу технической поддержки. ЕС, Канады, Австралии, Новой Зеландии и США. - Аккумуляторную батарею нельзя заменить.

Inhaltsverzeichnis