Seite 1
Fin the sheep READING LIGHT AND NIGHTLIGHT WITH AUTO SHUT-OFF SELECT YOU LANGUAGE MANUAL HANDLEIDING GUIDE BEDIENUNGS ANVÄNDAR D’UTILISATION ANLEITUNG MANUAL BRUKERMANUAL OHJEKIRJA BRUGERMANUAL INSTRUKCJA MANUAL OBSŁUGI DE USUARIO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ UŽIVATELSKÝ POUŽÍVATEĽSKÁ KORISNIČKI A NAVODILA ΧΡΗΣΤΗ MANUÁL PRÍRUČKA PRIRUČNIK ZA UPORABO ПОСІБНИК...
Seite 2
- Important! keep for future reference. - The rechargeable battery cannot be replaced. - This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU, NZ, USA, RU - (Power) Operated by a rechargeable battery and charged and CN legislation.
Seite 3
- Probeer het product niet uit elkaar te halen als het niet meer - Belangrijk! Bewaar de gebruiksaanwijzing. functioneert. Contact de klantenservice. - Deze ZAZU product voldoet aan de EU, CA, USA, AU, NZ - De oplaadbare batterij kan niet vervangen worden. en CN wet- en regelgeving.
Seite 4
- Important! Conservez ce manuel pour consultation future. Veuillez contacter notre service clients. - Ce produit de ZAZU est tout à fait conforme aux textes législatifs - La batterie rechargeable ne peut pas être remplacée. suivants de l’UE, CA, AU, NZ, USA, RU et CN.
Seite 5
- Wichtig! Bewahren Sie diese Hinweise für künftige Fragen gut auf! mehr funktioniert. Bitte kontaktieren Sie unseren Kundenservice. - Dieses ZAZU Produkt ist konform mit der Gesetzgebung der EU, US, - Die aufladbare Batterie kann nicht ersetzt werden. CA, NZ, CH, RU, AUS.
Seite 6
- Viktigt! Spara för framtida bruk. - Drivs av ett uppladdningsbart batteri och laddas med USB-kabel. - Denna ZAZU produkt uppfyller samtliga bestämmelser i EU, CA, - Kontaktsladden har enbart låg spänning men av säkerhetsskäl ska AU, NZ, CH & USA lagstiftning.
Seite 7
- Viktig! oppbevares for fremtidige referanser. - Det oppladbare batteriet kan ikke byttes ut. - Denne ZAZU nattlys er fullt kompatibelt med følgende EU, CA, - Strøm: Drives av et oppladbart batteri og lades med USB-kabel. AU, NZ, CH & USA-lovgivninger.
Seite 8
- Uudelleenladattavaa akkua ei voi vaihtaa. - Tärkeää! Pidä myöhempää käyttöä varten. - Virta: toimii ladattavalla akulla ja ladataan USB-kaapelilla. - Tämä ZAZU tuote on noudattaa seuraavaa EU, CA, AU, NZ, CH, RU & - Virtajohto sisältää vain pienen jännitteen, mutta toimivuussyistä USA-lainsäädäntöä.
Seite 9
TEKNISKE OPLYSNINGER - Vigtigt! Gem for fremtidig reference. - Akumulator nie może być zastąpiony innym. - Denne ZAZU produktet opfylder f.lgende EU, CA, AU, NZ, CH & - Strøm: Betjenes af et genopladeligt batteri og oplades med USA lovgivning. USB-kabel.
Seite 10
(zasilaczem). - Do użytku tylko z kablem USB dostarczonym z produktem ZAZU. - Kabel USB nie jest zabawką. - Lampa się nie nagrzewa.
Seite 11
- Asegúrese de que este producto esté fuera del alcance de niños - Utilizar solo con el cable USB que viene con el producto ZAZU. pequeños (0-3 años) y nunca permita que su hijo juegue con el - El cable USB no es un juguete.
Seite 12
- Ujistěte se, že je mimo dosah malých dětí a nedovolte, aby si dítě spolehlivosti by se s ním mělo zacházet opatrně. hrálo s připojovacím kabelem. - K použití pouze s kabelem USB dodaným s výrobkem ZAZU. - Modul světla se nezahřívá. - USB kabel není hračka.
Seite 13
- Uistite sa, že je mimo dosahu malých detí a nedovoľte, aby si - Použitie len s káblom USB dodaným s výrobkom Zazu. dieťa hralo s pripájacím káblom. - USB kábel nie je hračka.
Seite 14
- Držite ambalažu podalje od male djece. - Za uporabu samo s USB kabelom koji ste dobili uz ZAZU proizvod. - Pobrinite se da proizvod bude izvan dosega male djece. Nikad ne - USB kabel nije igračka.
Seite 15
- Kabel USB ni igrača. - Zagotovite da je izdelek izven dosega najmlajših otrok. Nikoli ne - Za uporabo samo s kablom USB, ki je priložen izdelku ZAZU. dovolite, da se vaš otrok igra z povezovalnimi. - Dolg kabel – nevarnost zadušitve.
Seite 16
θα πρέπει να αντιμετωπίζεται με προσοχή. - Να φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά (0-3) και μην επιτρέπεται στο - Για χρήση μόνο με το καλώδιο USB που συνοδεύει το προϊόν ZAZU. - Το καλώδιο USB δεν είναι παιχνίδι. παιδί σας να παίζει με τη συσκευή όταν είναι συνδεδεμένη.
- A kábel alacsonyfeszültségű, de biztonsági okokból elővigyázatosan előírásoknak. használandó. - A csomagolást tartsa gyermekektől távol! - Csak a ZAZU-termékhez járó USB kábellel használja! - TTartsa elzárva kisgyermek (0-3) elől és soha ne engedje játszani a - Az USB kábel nem játék. gyermekét a vezetékkel.
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Kρατήστε όλες τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση. - Живлення: працює від акумулятора та заряджається за - Αυτό το προϊόν ZAZU συμμορφώνεται πλήρως με τη νομοθεσία της ΕΕ, допомогою USB-кабелю. της CA, RU, της Αυστραλίας, της Νέας Ζηλανδίας και των ΗΠΑ.
(0-3) piccoli e non permettere mai a tuo figlio di giocare con i contatti. - Da utilizzare solo con il cavo USB fornito con il prodotto ZAZU. - La fonte luminosa non si surriscalda. - Il cavo USB non è un giocattolo.
Seite 20
- Tähtis! Hoia juhend edasiseks kasutamiseks alles. - Toide: Toimib taaslaetavalt akult, laetav USB-kaabliga. - ZAZU toode vastab EU, CA, AU, NZ, USA & CN regulatsioonidele. - Ühendusjuhe on madalpingega, kuid ohutuse ning töökindluse tõttu - Hoidke toode eemal väikestest lastest (0-3) ning ärge lubage lastel tuleks käsitleda hoolega.
Seite 21
- Ja produkts pārstāj darboties, lūdzu neizjauciet to. - Svarīgi! Saglabā turpmākai zināšanai. Lūdzu sazinieties ar klientu apkalpošanas servisu. - Šis ZAZU produkts ir pilnībā atbilstošs EU, CA, AU, NZ, CH, RU - Uzlādējamo bateriju nav iespējams nomainīt. & USA likumdošanai.
Seite 22
- Bateria reincarcabila nu poate fi inlocuita. - Important! Pastrati aceste informatii, pentru consultare ulterioara. - Alimentare: Acționat de o baterie reîncărcabilă și încărcat - Acest produs ZAZU, este conform cu normele legislatiei EU, CA, cu cablu USB. AU, NZ, USA SI, CH, RU & CA.
Seite 23
- Свързващият проводник е само с ниско напрежение, но от деца (0-3) и никога не позволявайте децата да играя със съображения за надеждност трябва да се третира внимателно. - Да се използва само с USB кабел, която се предлага със ZAZU свързващия проводник. продукта.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ - Важно! Сохраняйте для дальнейшего использования! - Не пытайте разобрать устройство, если оно перестало - Продукция ZAZU соответствует требованиям законодательства РФ, работать, обратитесь в службу технической поддержки. ЕС, Канады, Австралии, Новой Зеландии и США. - Аккумуляторную батарею нельзя заменить.