KIT
READ FULLY BEFORE BEGINNING - IT'LL MAKE MORE SENSE!
VOR DEM ANFANG VOLLSTÄNDIG LESEN - ES WIRD MEHR SINN MACHEN!
!
Seat fully slid back and fully angled back
Sitz vollständig zurückgeschoben und
vollständig abgewinkelt
2
Insert the Dog guard into position behind the rear seats.
Mesh to the rear of the car
Setzen Sie den HundeGitter in Position hinter den Rücksitzen
ein. Stahlgitter hinten am Auto
subject to alteration without notice - technische anderungen vorbehalten- sous reserves de modifications techniques- reservadas modificaciones tecnicas- med forbehold for tekniske- con riserva di apportare modifiche techniche -tekniske forendringer voorbeholdes-technische wijzigingen voorbehouden-med reservation for tekniska andringar-tekniset muutokser pidatetaan
A
C
x4
1
C
A
Bx1 R/H
D
x1
B
R/H
Bolt R/H side arm 'B' to the Dog
Guard frame using bolts 'C' - do
not fully tighten.
Schrauben Sie beide Seitenarme
"B" mit den Schrauben "C" am
Hundegitter-Rahmen fest -
ziehen Sie sie nicht fest an.
This is the required position for the Dog Guard
Dies ist die erforderliche Position für
den HundeGitter
E
x2@
203mm
(2008-2017)
F
x2
DOG GUARD
FITTING INSTRUCTION
HUNDESCHUTZGITTER
EINBAUANLEITUNG
PROTECTION CONTRE LES CHIENS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
HUNDEGITTER
MONTERINGSVEJLEDNING
CONJUNTO PROTECTOR PARA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
KIT BARRIERA CANI
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
www.guardsmandogguards.co.uk
info@athag.co.uk
G1297 is4 - 9/12 - 12/13 - 2/15 - 3/21
Audi Q5
G1297
PERROS