Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Black & Decker BEH550 Bersetzt Von Den Originalanweisungen
Black & Decker BEH550 Bersetzt Von Den Originalanweisungen

Black & Decker BEH550 Bersetzt Von Den Originalanweisungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BEH550:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
5
6
7
www.blackanddecker.eu
4
3
2
1
BEH550
BEH710

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Black & Decker BEH550

  • Seite 1 BEH550 BEH710 www.blackanddecker.eu...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English (original instructions) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 4: English (Original Instructions)

    Use of an RCD reduces the risk of Intended use electric shock. Your BLACK+DECKER BEH550, BEH710 Impact drill has 3. Personal safety been designed for drilling in wood, metal, plastics, and a. Stay alert, watch what you are doing and use common masonry as well as for screwdriving purposes.
  • Seite 5: Safety Instructions For All Operations

    (Original instructions) ENGLISH tools allow you to become complacent and ignore ● Brace the tool properly before use. This tool produces tool safety principles. A careless action can cause a high output torque and without properly bracing the tool severe injury within a fraction of a second. during operation, loss of control may occur resulting in personal injury.
  • Seite 6: Residual Risks

    ENGLISH (Original instructions) Safety of others Warning! To reduce the risk of injury, the user ● This appliance can be used by children aged from 8 years must read the instruction manual. and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if Wear ear protectors with Impact drills.
  • Seite 7: Accessories

    Or run the battery down completely if it is integral and then BEH550 Vibration total values (triax vector sum) according to EN 62841: switch off. Unplug the charger before cleaning it. Your charger does...
  • Seite 8: Ec Declaration Of Conformity

    (Original instructions) Anweisungen) EC declaration of conformity Verwendungszweck MACHINERY DIRECTIVE Ihre BLACK+DECKER BEH550, BEH710 Schlagbohrmaschine wurde zum Bohren von Holz, Metall, Kunststoff und Mauerwerk sowie für Schraubarbeiten entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz BEH550, BEH710 Impact drill vorgesehen.
  • Seite 9 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten g. Wenn Geräte für den Anschluss an eine oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind, vergewissern Sie sich, dass diese richtig Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Seite 10: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Bohrer/Schrauber/Bohrhammer

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) h. Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl ● Das Werkstück ist instabil, wenn es mit der Hand oder und Fett. Rutschige Griffe und Oberflächen dem Körper abgestützt wird, was zum Verlust der unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle Kontrolle führen kann.
  • Seite 11: Elektrische Sicherheit

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH ● Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts 3. Vor-/Zurückwahlschalter verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch 4. Betriebsmodusschalter regelmäßige Pausen ein. 5. Bohrfutter ● Schwerhörigkeit. 6. Bohrfuttersicherung ● Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub 7.
  • Seite 12: Umweltschutz

    Schallleistung (L ) 106,5 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 5 dB(A) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts und des Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem BEH550 Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 62841: trockenen Tuch. Schlagbohren in Beton (a ) 14,8 m/s...
  • Seite 13: Eu-Konformitätserklärung

    DEUTSCH FRANÇAIS EU-Konformitätserklärung Utilisation prévue Votre perceuse à percussion BLACK+DECKER BEH550, MASCHINENRICHTLINIE BEH710 a été conçue pour percer le bois, le métal, le plastique, la maçonnerie ainsi que pour effectuer des opérations de vissage. Cet outil est destiné à un usage grand BEH550, BEH710 Schlagbohrmaschine public uniquement.
  • Seite 14 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) c. N'exposez pas les outils électriques à la pluie, ni à f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez aucuns l'humidité. Le risque de décharge électrique augmente si vêtements amples, ni bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à...
  • Seite 15 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Avertissements de sécurité supplémentaires g. Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les propres aux perceuses/visseuses/marteaux embouts d'outils conformément à ces instructions, en perforateurs tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L’utilisation d’un outil électrique à des fins ●...
  • Seite 16: Sécurité Électrique

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) ● Les blessures dues au changement de pièces, de lame ou Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être d'accessoires. remplacé par le fabricant ou par un centre d'assistance ● Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. agréé...
  • Seite 17: Protection De L'environnement

    Bois outils électriques avec ou sans fil : Éteignez l'appareil/outil et débranchez-le. BEH550 Niveau de pression sonore selon la norme EN 62841 : Ou, éteignez l'appareil/outil et retirez la batterie de Pression sonore (L ) 93,5 dB(A), incertitude (K) 5 dB(A) l'appareil/outil si celui-ci est muni d'un bloc-batterie séparé.
  • Seite 18: Déclaration De Conformité Ce

    Uso previsto BEH710 Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la Il trapano a percussione BLACK+DECKER BEH550, BEH710 norme EN 62841 : è stato progettato per trapanare legno, metallo, plastica e Perçage à percussion dans le béton (a...
  • Seite 19 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, h. Non lasciare che la familiarità acquisita dall'uso frequente degli elettroutensili induca a cedere alla olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo di tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli alimentazione è...
  • Seite 20: Rischi Residui

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Assistenza ● Durante l'uso l'elettroutensile e gli accessori possono scaldarsi. Per maneggiarli indossare dei guanti se si a. Fare riparare l'elettroutensile esclusivamente da devono eseguire lavori che generano calore, come la personale specializzato che utilizzi solo ricambi foratura di metalli.
  • Seite 21: Sicurezza Elettrica

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) ● rischi per la salute causati dall'aspirazione di polveri 5. Mandrino generate dall'utilizzo dell'elettroutensile (ad esempio 6. Blocco del mandrino quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di 7. Impugnatura laterale quercia, faggio, o con l'MDF.) Assemblaggio Avvertenza! Prima di assemblare l'elettroutensile, assicurarsi Vibrazione...
  • Seite 22: Dichiarazione Di Conformità Ce

    ) 106.5 dB(A), incertezza (K) 5 dB(A) una regolare pulizia. Pulire regolarmente le prese di ventilazione BEH550 Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 62841: dell'apparecchio/elettroutensile/alimentatore con un Trapanatura a percussione nel calcestruzzo (a ) 14,8 m/s...
  • Seite 23: Nederlands (Vertaald Vanuit De Originele Instructies)

    "Dati tecnici" sono conformi alle seguenti norme: De BLACK+DECKER-slagboormachines van het type EN62841-1:2015 , EN 62841-2-1:2018+A11:2019. BEH550, BEH710 zijn ontworpen voor het boren in hout, Questi prodotti sono conformi alle Direttive 2006/42/ metaal, kunststof en metselwerk, maar kan ook worden CE, 2014/30/UE e 2011/65/UE.
  • Seite 24 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en f. Draag de juiste kleding. Draag geen loszittende vocht. Als er water in elektrisch gereedschap kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende binnendringt, verhoogt dit het risico van een elektrische onderdelen.
  • Seite 25: Veiligheid Van Anderen

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) g. Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, ● Oefen alleen in een directe lijn met het boortje druk uit hulpstukken en dergelijke volgens deze aanwijzingen. en oefen niet al te veel druk uit. Bits kunnen doorbuigen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te waardoor de bit kan breken of de gebruiker de controle voeren werkzaamheden.
  • Seite 26 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Overige risico's Waarschuwing! De gebruiker moet de instruc- Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog tiehandleiding lezen zodat het risico van letsel meer risico's voordoen, die mogelijk niet in de bijgesloten wordt beperkt.
  • Seite 27: Het Milieu Beschermen

    Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com zijn ontworpen om aan hoge kwaliteitsnormen te voldoen en de prestaties van uw gereedschap te verhogen. Door deze Technische gegevens accessoires te gebruiken kunt u uw gereedschap nog beter BEH550 BEH710 laten presteren. Nominaal vermogen Onderhoud...
  • Seite 28: Eg-Conformiteitsverklaring

    Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het BEH550 Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 62841: adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Met slagboor in beton boren (a...
  • Seite 29: Instrucciones De Seguridad

    No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua en una El taladro percutor BLACK+DECKER BEH550, BEH710 herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de descarga ha sido diseñado para taladrar madera, metal, plásticos y eléctrica.
  • Seite 30: Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Operaciones

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) f. Use la vestimenta adecuada. No se ponga ropa suelta g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los o joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes utensilios de la herramienta, etc. de acuerdo con alejados de las piezas en movimiento.
  • Seite 31: Riesgos Residuales

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) ● Aplique una presión no demasiado excesiva y solo El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes en línea directa con la broca. Las brocas pueden y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos doblarse causando rotura o pérdida de control y lesiones residuales.
  • Seite 32 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Seguridad eléctrica Esta opción no funciona con la rotación de retroceso. Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de Esta herramienta lleva un doble aislamiento; velocidad variable. Para apagar la herramienta mientras por lo tanto, no requiere una toma de tierra. esté...
  • Seite 33: Protección Del Medio Ambiente

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la BEH550 Valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) de acuerdo con la herramienta/aparato/cargador con un cepillo suave o un norma EN 62841: paño seco. Perforación de impacto en hormigón (a...
  • Seite 34: Utilização Pretendida

    Las condiciones de la garantía de 2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más O seu berbequim de percussão BLACK+DECKER BEH550, cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com BEH710 foi concebido para perfurar madeira, metal, plástico o poniéndose en contacto con su oficina local de Black &...
  • Seite 35 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar 4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica livre, utilize uma extensão adequada para esta a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a finalidade. A utilização de um cabo adequado para uso ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho.
  • Seite 36: Riscos Residuais

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Assistência ● As saídas de ventilação frequentemente obstruem as peças em movimento e devem ser evitadas. As roupas a. A ferramenta eléctrica deve ser reparada por técnicos largas, jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos qualificados que utilizem apenas peças de nestas peças.
  • Seite 37: Segurança Eléctrica

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Vibração Montagem Os valores de emissão de vibração declarados na secção Atenção! Antes da montagem, certifique-se de que a de dados técnicos e na declaração de conformidade foram ferramenta está desligada e que não está ligada à corrente medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido eléctrica.
  • Seite 38: Declaração De Conformidade Ce

    ) 106,5 dB(A), variabilidade (K) 5 dB(A) frequente. Limpe regularmente as ranhuras de ventilação do BEH550 Valores totais de vibração (soma de vector triax) de acordo com a norma equipamento/ferramenta/carregador com uma escova EN 62841: macia ou um pano seco.
  • Seite 39: Avsedd Användning

    PORTUGUÊS SVENSKA (Översättning av originalanvisn- (Tradução das instruções originais) ingarna) Avsedd användning A Black & Decker declara que os produtos descritos nos “dados técnicos” estão em conformidade com: Din BLACK+DECKER BEH 550, BEH710 slagborrmaskin EN62841-1:2015, EN 62841-2-1:2018+A11:2019. är avsedd för borrning i trä, metall, plast och murverk, Estes produtos estão também em conformidade com as samt för skruvdragning.
  • Seite 40: Personlig Säkerhet

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats c. Ta ur kontakten från strömkällan och/eller batteriet från ska du använda jordfelsbrytare. Användning av en elverktyget, om det går att ta bort, innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller lagrar elverktygen.
  • Seite 41: Återstående Risker

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Säkerhetsinstruktioner när du använder långa borr Återstående risker ● Kör aldrig med högre hastighet än borrbitsens Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade maximala hastighet. Vid högre hastigheter kommer säkerhetsanvisningarna kan uppstå när verktyget används. bitsen troligen att böjas om den får rotera fritt utan att Dessa risker kan uppstå...
  • Seite 42 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Om nätsladden är skadad så måste den bytas ut av Du väljer bakåtgående rörelse genom att trycka framåt-/ tillverkaren eller ett auktoriserat BLACK+DECKER bakåtreglaget åt höger. Varning! Ändra aldrig rörelsens riktning medan motorn är servicecenter för att undvika risker. 1.
  • Seite 43: Skydda Miljön

    Ljudeffekt (L ) 106,5 dB(A), osäkerhet (K) 5 dB(A) Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera BEH550 Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) enligt EN 62841: din nya Black & Decker-produkt samt för att få information om nya produkter och specialerbjudanden.
  • Seite 44: Norsk (Oversatt Fra De Originale Instruksjonene)

    Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig, bruk en strømkilde med jordfeilbryter Slagdrillene av typene BLACK+DECKER BEH550, BEH710, (RCD). Bruk av jordfeilbryter (RCD) reduserer risikoen for er designet for boring i tre, metall, plast og mur og for bruk elektrisk støt.
  • Seite 45 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Sikkerhetsinstruksjoner ved bruk av lange bor c. Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller koble fra batteripakken, hvis den er avtakbar, fra ● Bruk aldri ved høyere hastigheter enn maks hastighet elektroverktøyet før du foretar noen justeringer, for boret.
  • Seite 46: Elektrisk Sikkerhet

    NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Selv om de relevante sikkerhetsbestemmelsene blir fulgt, og 2. Låseknapp sikkerhetstiltakene blir gjennomført, kan visse gjenværende 3. Bryter for fremover/bakover risikoer ikke unngås. Disse inkluderer: 4. Boremodusvelger ● Personskader som forårsakes av berøring av en 5.
  • Seite 47 ) 106,5 dB(A), usikkerhet (K) 5 dB(A) deretter av. Trekk ut laderen fra stikkontakten før rengjøring. Laderen BEH550 otale vibrasjonsverdier (vektorsum fra tre retninger) i henhold til EN krever ikke annet vedlikehold enn regelmessig rengjøring. 62841: Rengjør ventilasjonsåpningene i apparatet/verktøyet/...
  • Seite 48: Tilsigtet Brug

    Tilsigtet brug Undertegnede er ansvarlig for utarbeidelsen av den tekniske dokumentasjonen og gir denne erklæringen på vegne av Dit BLACK+DECKER BEH550, BEH710 slagbor er designet til Black & Decker. boring i træ, metal, plastik og murværk og som skruetrækker. Værktøjet er kun beregnet til privat brug.
  • Seite 49 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) f. Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse, hvis c. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige batterienheden fra det elektriske værktøj, hvis det kan steder. Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres udtages, før det elektriske værktøj justeres, dets tilbehør udskiftes, Eller det stilles til opbevaring.
  • Seite 50: Tilbageværende Risici

    DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Sikkerhedsinstruktioner for at anvende lange Tilbageværende risici borekroner Der kan opstå yderligere, tilbageværende risici under brugen ● Brug aldrig hurtigere hastighed end det maximale af apparatet, som muligvis ikke behandles i de vedlagte angivet på borekronen. Ved højere hastigheder vil boret sikkerhedsadvarsler.
  • Seite 51: Vedligeholdelse

    DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Elektricitet og sikkerhed Sluk for værktøjet efter arbejde i konstant funktion ved at trykke på knappen til variabel hastighed igen for at udløse Denne maskine er dobbelt isoleret. Derfor er den. Hold altid værktøjet som vist i fig. G. jordledning ikke nødvendig.
  • Seite 52: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Lydeffekt (L ) 106,5 dB(A), usikkerhed (K) 5 dB(A) eller til en autoriseret reparatør. Vilkår og betingelser for BEH550 Samlede værdier for vibration (triaksial vektorsum) i henhold til EN Black & Decker 2 års garanti og placeringen af dit nærmeste 62841: autoriserede serviceværksted kan fås på...
  • Seite 53: Turvallisuusohjeet

    (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttötarkoitus e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön Tämä BLACK+DECKER BEH550, BEH710 -iskuporakone tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun on tarkoitettu puun, metallin, muovin ja betonin poraamiseen vaaraa. sekä ruuvaukseen. Tämä työkalu on tarkoitettu vain f.
  • Seite 54 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja ● Sähkötyökalua eristetyistä tartuntapinnoista tehdessäsi työtä, jossa laikka voi osua piilossa pysäyttää virtakytkimestä. Jos sähkötyökalua ei voi oleviin sähköjohtoihin tai omaan virtajohtoonsa. hallita kytkimen avulla, se on vaarallinen ja se on Terien osuminen jännitteiseen johtoon tekee sen paljaista korjattava.
  • Seite 55 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Sähköturvallisuus ● Älä anna lasten leikkiä laitteella. Puhdistus- ja huoltotöitä ei saa jättää lapsille ilman valvontaa. Tämä laite on kaksoiseristetty, joten erillistä maa- doitusta ei tarvita. Tarkista aina, että verkkovirran Jäännösriskit jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä jännitettä. Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on mahdollisia laitetta käytettäessä.
  • Seite 56: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Äänitehotaso (L ) 106,5 dB(A), epävarmuus (K) 5 dB(A) Jos akku on kiinteä, käytä akku täysin loppuun ja BEH550 Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma) standardin EN 62841 mukaisesti: sammuta laite sitten. Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista. Iskuporattaessa betonia (a ) 14,8 m/s , epävarmuus (K) 1,5 m/s...
  • Seite 57: Προβλεπόμενη Χρήση

    Προβλεπόμενη χρήση Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2006/42/ EY, 2014/30/EY ja 2011/65/EY vaatimukset. Lisätietoja Το κρουστικό σας δράπανο BLACK+DECKER BEH550, saa ottamalla yhteyden Black & Deckeriin seuraavassa BEH710, έχει σχεδιαστεί για τη διάτρηση ξύλου, μετάλλου, osoitteessa. Tiedot ovat myös käyttöohjeen takakannessa.
  • Seite 58: Προσωπική Ασφάλεια

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) c. Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε βροχή ή e. Μην τεντώνεστε υπερβολικά. Διατηρείτε πάντα υγρασία. Η διείσδυση νερού σε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σταθερή στήριξη στα πόδια σας και καλή ισορροπία. αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού d.
  • Seite 59 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Αν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά, ● Σε υψηλότερες ταχύτητες, το τρυπάνι είναι πιθανό να φροντίστε να επισκευαστεί πριν το χρησιμοποιήσετε. λυγίσει αν επιτραπεί να περιστραφεί ελεύθερα χωρίς Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων να είναι σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας, με αποτελεί...
  • Seite 60 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ασφάλεια τρίτων Κατά τον προσδιορισμό της έκθεσης σε κραδασμούς για τον καθορισμό των απαιτούμενων μέτρων ασφαλείας σύμφωνα ● Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από με την οδηγία 2002/44/EΚ για την προστασία προσώπων που παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα χρησιμοποιούν...
  • Seite 61 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Περιστρέψτε την πλευρική λαβή στην επιθυμητή θέση Για διάτρηση σε χάλυβα, ξύλο και πλαστικά ή για βίδωμα, εξασφαλίζοντας ότι οι εγκοπές (7a) συμπλέκονται με την θέστε τον επιλογέα τρόπου λειτουργίας (4) στη θέση οδοντωτή προεξοχή (7b). Αξεσουάρ...
  • Seite 62: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    30/6/2020 Ξύλο Εγγύηση Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των BEH550 Στάθμη ηχητικής πίεσης σύμφωνα με το πρότυπο EN 62841: προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση Ηχητική πίεση (L ) 93,5 dB(A), αβεβαιότητα (K) 5 dB(A) 24 μηνών...
  • Seite 64 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Diese Anleitung auch für:

Beh710

Inhaltsverzeichnis