Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Document
Bedienungsanleitung für
Manager
Grundfunktionen
Networking Documents.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba e-STUDIO520

  • Seite 1 Document Bedienungsanleitung für Manager Grundfunktionen Networking Documents.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    3. Energiesparmodus...........................40 4. Kopierpapier einlegen ........................42 • Über "Breite" und "Länge" von Original und Kopierpapier.............42 • Akzeptierte Kopierpapiersorten und Papierformate...............43 • Toshiba-Papierempfehlung / Handhbung und Lagerung von Papier..........45 • Kopierpapier einlegen (Größe ändern) / Kassetteneinstellung............46 • Papiergrößeeinstellung ändern......................50 2. KOPIERVORGANG ..........................57 1.
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS (Forts.) 4. Doppelseitig kopieren ........................111 5. Originalmodus..........................119 6. Kopierkontrast einstellen........................120 4. BILDBEARBEITUNG UND BILDANPASSUNG.................123 1. Hintergrundanpassung........................124 2. Schärfe............................125 5. BEARBEITUNGSFUNKTIONEN VERWENDEN ................127 1. RANDVERSATZ ..........................128 2. RAND LÖSCHEN ..........................134 3. BUCHMITTE LÖSCHEN........................136 4. SEITENTRENNUNG........................138 5. 2IN1 / 4IN1.............................140 6. MAGAZINSORTIERUNG.......................143 7.
  • Seite 5 11. "Formateinstellung am Bedienfeld prüfen"..................334 12. "GERÄT NEU STARTEN"......................341 11.WARTUNG ............................343 1. Tägliche Kontrolle ..........................344 2. Einfache Fehlerbehebung......................345 12.SPEZIFIKATIONEN & OPTIONEN ....................349 1. e-STUDIO520/600/720/850 Spezifikationen..................350 2. Spezifikations von Optionen ......................354 3. Packliste............................356 4. Kombinierbare Kopierfunktionen....................357 • Kombinationsraster 1/2........................357 • Kombinationsraster 2/2........................358...
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS (Forts.)
  • Seite 7: Hinweise Für Benutzer

    EMC class A Produkt handelt. Falls Rundfunkstörungen auftreten, muss der Benutzer geeignete Gegenmaßnahmen ergreifen. TOSHIBA TEC ist nicht für Folgen verantwortlich, die durch die Verwendung des Produkts in unsachge- mäßen Umgebungen entstehen. Möglich Folgen wären z. B. elektromagnetische Störungen von Maschinen oder Geräten in unmittelba- rer Nachbarschaft.
  • Seite 8 (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - WEEE) Dieses Gerät darf nicht auf unsortierten, allemeinen Abfalldeponien entsorgt werden. Durch die sepa- rate, sachgemäße Entsorgung helfen Sie, mögliche negative Umwelteinflüsse zu vermeiden. Einzelheiten zur Rücknahme und dem Recycling des Produkts erfahren Sie von Ihrem Toshiba- Vertriebspartner.
  • Seite 9: Toshiba-Qualität Ist Einzigartig

    TOSHIBA-Qualität ist einzigartig e-STUDIO520/600/720/850 Tonerkartuschen Es wird empfohlen, Originalverbrauchsmaterialien und Ersatzteile von TOSHIBA zu benutzen, um opti- male Ergebnisse zu erzielen.
  • Seite 10: Allgemein

    Originalverbrauchsmaterialien von Toshiba unterstützen einen störungsfreien Betrieb des Kopierers und seiner Komponenten. Der geringere Verschleiß von Teilen des Kopierers ist darauf zurückzuführen, dass Toshiba die beson- deren Merkmale des Kopierers genau kennt und so ein Höchstmaß an Sorgfalt gewährleistet ist.
  • Seite 11: Vorwort

    Vorwort Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das digitale Multifunktions-System e-STUDIO520/600/720/850 ent- schieden haben. Diese Anleitung beschäftigt sich mit folgenden Themen: • Betrieb des digitalen Multifunktions-Systems • Inspektion und Wartung des Multifunktions-Systems • Behebung von mechanischen Problemen und Kopierproblemen Bevor Sie das Multifunktions-System in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung und machen sich mit seinem Inhalt vertraut.
  • Seite 12: Funktionen Des E-Studio520/600/720/850

    Netzwerkanschluss, unterstützt in hohem Maße Ihre Bürotätigkeiten. • Die Kopiergeschwindigkeit der e-STUDIO520 beträgt 52 Kopien /Minute. Die Kopiergeschwindigkeit der e-STUDIO600 beträgt 60 Kopien /Minute, die Kopiergeschwindigkeit der e-STUDIO720 beträgt 72 Kopien /Minute und die Kopiergeschwindigkeit der e-STUDIO850 beträgt 85 Kopien /Minute. (1-seitige A4-Kopie im Hochformat, unsortiert, ohne RADF) •...
  • Seite 13: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Bei Installation und Transport Warnung • Dieses Multifunktions-System benötigt eine Stromversorgung mit 220 bis 240 V AC, 9 A und 50/60 Hz. Verwenden Sie keine Stromquelle mit einer anderen als der angegebenen Spannung. Vermeiden Sie es, mehrere Stromkabel an einer Steckdose anzuschließen. Dies würde die Feuerge- fahr sowie die Gefahr eines Stromschlags erhöhen.
  • Seite 14 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen (Forts.) Achtung • Stellen Sie sicher, dass der Untergrund eben ist und das Gewicht des Multifunktions-Systems tragen kann. Bechten Sie, dass ein Umkippen des Multifunktions-Systems zu Verletzungen führen kann. Das Gewicht des Multifunktions-System beträgt rund 211 kg. • Es verfügt über 4 Stellfüße (2 vorne, 2 hinten).
  • Seite 15 Andere wichtige Punkte • Vergewissern Sie sich, dass um das System ausreichend Platz vorhanden ist, um den Austausch von Teilen und die Wartung zu vereinfachen. Wenn es nicht genügend Platz gibt, werden manche Vorgänge wie der Einzelblatteinzug erschwert und das Multifunktions-System könnte sogar gestört werden. 100 mm 2788 mm ( 109,76"...
  • Seite 16: Während Des Betriebs Des Multifunktions-Systems

    Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen (Forts.) Während des Betriebs des Multifunktions-Systems Warnung • Stellen Sie keine Metallobjekte oder Behälter mit Flüssigkeit (Blumenvasen, Kaffeetassen usw.) auf dem Multifunktions-System oder in seiner Nähe ab. Papierklammern und Heftklammern müssen von den Entlüftungsöffnungen ferngehalten werden. Dies würde die Feuergefahr sowie die Gefahr eines Stromschlags erhöhen.
  • Seite 17 Lage der Etiketten etc. Erläuterungsetikett Typenetikett Warnung für Erdungskabel Warnung für Stromkabel Warnetikett Warnung vor hoher Temperatur...
  • Seite 18 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen (Forts.) Andere wichtige Punkte • Achten Sie darauf, dass die Eingabe über das Bedienfeld mit Gefühl und nicht zu kräftig erfolgt. Eine Beschädigung der Oberfläche kann zu Funktionsstörungen führen. • Schalten Sie nicht den Hauptschalter aus, wenn es zu einem Papierstau im Multifunktions-System kommt.
  • Seite 19: Während Der Wartung Und Der Inspektion

    Während der Wartung und der Inspektion Warnung • Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu demontieren oder zu verändern. Dies kann die Feuergefahr sowie die Gefahr eines Stromschlags erhöhen. Wenden Sie sich immer an den technischen Kundendienst, falls Reparaturen erforderlich sein sollten. •...
  • Seite 20: Umgang Mit Verbrauchsmaterial

    Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen (Forts.) Umgang mit Verbrauchsmaterial Achtung • Niemals Tonerkartuschen und Tonerbeutel durch Verbrennen entsorgen. Es könnte zu einer Explosion kommen. Benutzte Tonerkartuschen dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. ( S.292 "3.Tonersymbol")
  • Seite 21: Hinweise Zum Haftungsausschluss

    Verwendung von Papier, Betriebsstoffen oder Ersatzteilen, die nicht von TOSHIBA TEC CORPO- RATION empfohlen werden. 4. Unter Ansehung des Absatzes 1 ist TOSHIBA TEC CORPORATION gegenüber dem Kunden nicht haftbar für: Entgangener Gewinn, entgangener Umsatz, Verlust oder Rufschädigung, Produktionsausfall, Ver- lust erwarteter Einsparungen, Verlust von Goodwill oder geschäftlichen Möglichkeiten, Verlust von...
  • Seite 22: Umweltinformation

    ® ENERGY STAR Programm Toshiba Tec Corporation ist Mitglied des internationalen ENERGY STAR Programms und kennzeichnet alle Produkte, die den ENERGY STAR Richtlinien entsprechen, mit dem ENERGY STAR Logo. Dieses internationale Programm dient zur Verbreitung und Entwicklung energieeffizienter Bürosysteme, inkl. Computern, um negative Auswirkungen auf die Umwelt und das Klima zu verringern. Hersteller, die an diesem Programm beteiligt sind, können das oben abgebildete Logo an ihren Produkten anbringen,...
  • Seite 23: Bevor Sie Dieses Gerät Verwenden

    4. Kopierpapier einlegen ......................42 • Über "Breite" und "Länge" von Original und Kopierpapier ..............42 • Akzeptierte Kopierpapiersorten und Papierformate ................43 • Toshiba-Papierempfehlung / Handhbung und Lagerung von Papier ..........45 • Kopierpapier einlegen (Größe ändern) / Kassetteneinstellung ............46 • Papiergrößeeinstellung ändern ......................50...
  • Seite 24: Beschreibung Der Komponenten

    1. Beschreibung der Komponenten Hauptkomponenten Regler für den Kontrast des Touch-Screens 12. Vorlagendeckel Tonerdeckel 13. Größenskala Vordere Abdeckung 14. Scanbereich Fächer 15. Netzschalter Großraumfach 16. Tonerpatrone Automatischer Dokumenteneinzug mit Wende- 17. Ausgabedeckel vorrichtung (RADF) Dokumentationsfach (Rückseite) 18. Vorlagenglas Deckel des manuellen Einzugs 19.
  • Seite 25: Konfigurieren Der Optionen

    Konfigurieren der Optionen 1. Spezialheftungs-Finisher (MJ-1024) Dieser Finisher ermöglicht neben Sortieren/Gruppieren und Heften auch die Mittelstichheftung. (Die separat erhältliche Lochereinheit (MJ-6003) und der Inserter (MJ-7001) können an diesen Finisher installiert werden.) 2. Finisher (MJ-1023) Dieser Finisher ermöglicht das Sortieren, Gruppieren und Heften. (Die separat erhältliche Locherein- heit (MJ-6003) und der Inserter (MJ-7001) können an diesen Finisher installiert werden.) 3.
  • Seite 26 1.Beschreibung der Komponenten (Forts.) Die folgenden Optionen sind ebenfalls verfügbar. Für weitere Hinweise wenden Sie sich an den techni- schen Kundendienst oder Ihren Kundenberater. FAX-Einheit (GD-1170) Erweitert das System um Faxfunktionen. • Wird im System installiert. • Erfordert den PCI-Slot (GO-1050). Drucker-Kit (GM-1050) Aktiviert die Druckfunktion.
  • Seite 27: Bedienfeld

    Bedienfeld Verwenden Sie die Bedienfeldtasten zur Einstellung und Ausführung der verschiedenen Gerätefunktionen. 9 10 11 1. Regler für den Kontrast des Touch-Screens Zur Kontrasteinstellung des Displays. 2. HELP-Taste Mit dieser Taste werden Hilfetexte über Tasten und Funktionen angezeigt. 3. EXTENSION-Taste Sie ist derzeit funktionslos.
  • Seite 28 1.Beschreibung der Komponenten (Forts.) 10. JOB STATUS-Taste Benutzen Sie diese Taste zur Statusprüfung von Kopier-, Druck-, Fax- oder Scanaufträgen. ( S.250 “1.Job Status”) 11. ACCESS-Taste Benutzen Sie diese Taste, wenn die Abteilungscodefunktion oder Benutzeranmeldung aktiviert ist. Wenn diese Taste nach dem Kopieren gedrückt wird, kann der nächste Benutzer die Kopierfunktion erst verwenden, nachdem die Abteilungscodeeingabe bzw.
  • Seite 29: Bedienfeld (Touch-Screen)

    Bedienfeld (Touch-Screen) Wenn das Gerät eingeschaltet wurde, erscheint die Basisanzeige auf dem Bedienfeld. Auch der Geräte- status wird mit Meldungen und Abbildungen angezeigt. Mitteilung 10. Originalmodus-Taste Reproduktionsverhältnis 11. Prüfkopie-Taste Anzahl kopierter Sätze 12. Kontrasttasten APS/AMS* oder aktuell eingestelltes Format 13. Simplex-/Duplextaste Verbleibende Papiermenge 14.
  • Seite 30 1.Beschreibung der Komponenten (Forts.) Einstellungstaste Drücken Sie diese Taste, um die aktuell eingestellte Funktion zu prüfen. (Ein Beispiel wird weiter unten gezeigt.) Folgende Tasten können in den verschiedenen Menüs vorkommen (möglicherweise werden einige nicht angezeigt): 1.BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN...
  • Seite 31: Funktionsrückstellung

    Funktionsrückstellung Wenn Sie die ausgewählte Taste drücken, wird deren Funktion zurückgesetzt. Die Rückstellung kann auch automatisch* erfolgen, wenn das Gerät für einen definierten Zeitraum nicht benutzt wird. Automatisches Zurücksetzen Diese Funktion wird aktiviert, wenn das Gerät für eine definierte Zeit nicht benutzt wird. Auch wenn Sie nicht [FUNCTION CLEAR] drücken, werden dadurch alle Funktionseinstellungen auf Ihre Standardwerte zurückgesetzt.
  • Seite 32 1.Beschreibung der Komponenten (Forts.) Buchstabeneingabe Wenn für bestimmte Funktionen (Scannen, e-Filing, Vorlagen und Internet FAX) die Eingabe von Buchsta- ben erforderlich ist, erscheint folgendes Menü. Benutzen Sie für die Eingabe von Buchstaben das Touch-Screen und für die Eingabe von Zahlen die Zif- ferntasten am Bedienfeld.
  • Seite 33: Einschalten / Ausschalten

    2. Einschalten / Ausschalten Einschalten Öffnen Sie die Abdeckung des Hauptschalters und stellen Sie ihn auf ON. • Das Gerät beginnt mit der Aufwärmung. "Aufwärmphase - Bitte warten" wird angezeigt. • Während der Kopierer aufgewärmt wird, können Sie die Funktion "Automatischer Auftragsstart" ver- wenden.
  • Seite 34: Bei Aktivierter Abteilungs-/Benutzerverwaltung

    2.Einschalten / Ausschalten (Forts.) Bei aktivierter Abteilungs-/Benutzerverwaltung Sind Abteilungs- oder Benutzerverwaltung aktiviert, müssen Anwender den Abteilungscode eingeben bzw. die Benutzeranmeldung durchführen. Abteilungsverwaltung Durch die Verwendung von Abteilungscodes können Sie die Nutzung auf bestimmte Benutzer beschrän- ken. Wenn Dise Funktion aktiviert ist, müssen Sie nach dem Einschalten den Abteilungscode eingeben. Weitere Hinweise finden Sie in der Dokumentation "Handbuch für Administrator- und Benutzereinstellun- gen".
  • Seite 35: Benutzerverwaltung

    Benutzerverwaltung Die Benutzerverwaltung dient zur Einschränkung oder Kontrolle der Systembenutzung. Ist die Benutzer- verwaltung aktiviert, geben Sie bitte nach dem Einschalten des Systems die Benutzerinformationen (Benutzername und Kennwort) ein. Das Menü zur Benutzeranmeldung erscheit auch nach Ablauf der automatischen Rückstellzeit oder nach Drücken auf ACCESS. Gehen Sie wie folgt vor. Ist der Gastzugang aktiviert, wird die Taste GAST am Touch Panel angezeigt.
  • Seite 36 2.Einschalten / Ausschalten (Forts.) Das Menü zur Benutzeranmeldung erscheit. MFP-Authentifizierung, LDAP-Authentifizierung Windows Domain Authentifizierung • Der vom Netzwerkadministrator eingestellte Domain-Name wird unter DOMAIN angezeigt. Falls der zu Ihnen gehörende Domain Name nicht angezeigt wird, können Sie ihn durch Drücken auf DOMAIN auswählen.
  • Seite 37 Tippen Sie auf die Taste BENUTZERNAME. Geben Sie Ihren Benutzernamen ein (max.128 Buchstaben) und drücken Sie OK. Tippen Sie auf OK. Geben Sie Ihr Kennwort ein (max.64 Buchstaben) und drücken Sie...
  • Seite 38 2.Einschalten / Ausschalten (Forts.) Tippen Sie auf OK. Das System wird betriebsbereit. • Bei einer ungültigen Eingabe ändert sich die Menüanzeige nicht. Drücken Sie in diesem Fall die Taste FUNCTION CLEAR und geben Sie die richtigen Informationen ein. Verfügbare Kopienzahl anzeigen How many copies the user and the department have remaining is displayed, respectively.
  • Seite 39: System Ausschalten (Shutdown)

    System Ausschalten (Shutdown) Gehen Sie wie folgt vor, um das System auszuschalten. Bevor Sie den Strom ausschalten, sollten die nachstehend angeführten 3 Voraussetzungen gegeben sein. • Es befinden sich keine Aufträge mehr in der Liste der Druckaufträge. ( S.250 “1.Job Status”) •...
  • Seite 40 2.Einschalten / Ausschalten (Forts.) "System wird heruntergefahren" erscheint im Menü. Nach einer Weile wird das System automatisch heruntergefahren. • Der Netzschalter wird automatisch in die OFF-Stellung gebracht. Ausschalten des Systems (Shut down)mit der Taste USER FUNCTIONS Das System kann auch wie folgt heruntergefahren werden. Drücken Sie die Taste USER FUNCTIONS auf dem Bedienfeld.
  • Seite 41 "Verarbeitungsauftrag wird gelöscht. Wollen Sie wirklich herunterfah- ren? " wird auf dem Touch-Screen angezeigt. Tippen Sie auf OK. • Um den das Herunterfahren zu stoppen, tippen Sie auf die Taste NEIN. "System wird heruntergefahren" erscheint im Menü. Nach einer Weile wird das System automatisch heruntergefahren.
  • Seite 42: Energiesparmodus

    3. Energiesparmodus Das System verfügt über drei Energiesparmodi; Automatischer Energiesparmodus, Schlafmodus und Ausgeschaltet. Automatischer Energiesparmodus Das System schaltet automatisch in den Energiesparmodus, wenn es eine definierte Zeit nicht benutzt wurde. In diesem Modus wird "Enegiesparmodus - Drücke START-Taste" angezeigt. Ausgeschaltet Das System schaltet automatisch aus, wenn es eine definierte Zeit nicht benutzt wurde.
  • Seite 43 Drücken Sie die Bedienfeldtaste PAUSE. • Das Gerät schaltet in den Schlafmodus. In diesem Modus werden die Anzeige und die beleuchteten Tasten auf dem Bedienfeld abgeschaltet, und die Taste ENERGY SAVER leuchtet grün. Energiesparmodus beenden Drücken Sie die Taste ENERGY SAVER auf dem Bedienfeld. Der Kopierer ist zum Kopieren bereit. Der Schlafmodus endet auch, wenn Sie die Tasten [COPY], [SCAN], [FAX], [E-FILING] oder [START] drücken.
  • Seite 44: Kopierpapier Einlegen

    4. Kopierpapier einlegen Über "Breite" und "Länge" von Original und Kopierpapier Die Formate A4/B5 können im Hochformat und Querformat eingelegt werden. In den Beschreibungen von Originalen und Kopierpapier wird "A" in der unteren Abbildung mit "Länge" und "B" mit "Breite" bezeichnet. (Aus Sicht des Betrachters von vorne.) Ist "B"...
  • Seite 45: Akzeptierte Kopierpapiersorten Und Papierformate

    Akzeptierte Kopierpapiersorten und Papierformate Einzugseinheit Papiertyp Papierformat Maximale Kapazität Fächer Normales Papier (Standardgröße) 550 Blatt (64 g/m A/B-Format: (64 - 80 g/m 500 Blatt (80 g/m A3, A4, A4-R, A5-R, Dick 1 400 Blatt B4, B5, B5-R, FOLIO LT-Format: (- 105 g/m LD, LG, LT, LT-R, ST-R, Dick 2 200 Blatt...
  • Seite 46 • Es darf nur ein Format in einer Papierquelle eingelegt sein. • "Maximale Kapazität" bezieht sich auf die Anzahl der Blätter, wenn das von Toshiba empfohlene Papier eingelegt wird. • Die Stapelhöhe darf die grüne Grenzline an der Führung nicht überschreiten.
  • Seite 47: Toshiba-Papierempfehlung / Handhbung Und Lagerung Von Papier

    Toshiba-Papierempfehlung / Handhbung und Lagerung von Papier Empfohlenes Papier Wenn Kopien mit hoher grafischer Auflösung angefertigt werden sollen, werden die nachstehenden Papierqualitäten empfohlen. Wenn Sie anderes Kopierpapier als die empfohlenen Typen verwenden, lassen Sie sich von Ihrem Kun- dendiensttechniker beraten.
  • Seite 48: Kopierpapier Einlegen (Größe Ändern) / Kassetteneinstellung

    4.Kopierpapier einlegen (Forts.) Kopierpapier einlegen (Größe ändern) / Kassetteneinstellung Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie Papier ein- /nachlegen. Papier in die Kassette einlegen Schalten Sie das Gerät ein. Ziehen Sie das Fach vorsichtig bis zum Anschlag heraus. A: Schiene •...
  • Seite 49: Drücken Sie Auf Die Mit Einem Pfeil

    Halten Sie den grünen Hebel der Seiten- führung in Pfeilrichtung gedrückt und stellen Sie die Seitenführung auf das gewünschte Papierformat ein. • Verwenden Sie beide Hände zum Verschieben der Seiten-Füh- rungsschienen. Drücken Sie auf die mit einem Pfeil gekennzeichnete Stelle (linke Seite), um den Hebel für die Papiergrößenauswahl zu sperren.
  • Seite 50 4.Kopierpapier einlegen (Forts.) Unterscheidet sich die Papiergröße von dem Papier in der Kassette, ändern Sie bitte die Papiergrößeanzeige entspre- chend. Schieben Sie das Fach vorsichtig bis zum Anschlag in den Kopierer zurück. • Achten Sie darauf, dass das Fach ganz hineingeschoben wird. Gehen Sie mit Umsicht vor, um sich beim Schließen des Fachs nicht die Finger einzuklemmen.
  • Seite 51 Tippen Sie auf die Papiergröße, die dem eingelegtem Papier ent- spricht und danach auf OK.
  • Seite 52: Papiergrößeeinstellung Ändern

    4.Kopierpapier einlegen (Forts.) Papiergrößeeinstellung ändern Stimmt die im Gerät eingestellte Papiergröße nicht mit der Größe des eingelegten Papiers überein, kann ein Papierstau auftreten. Tauschen Sie in diesem Fall das Papier aus S.46 “Papier in die Kassette ein- legen” oder ändern Sie die Papiergrößeeinstellung wie folgt. Drücken Sie die Taste USER FUNCTIONS auf dem Bedienfeld.
  • Seite 53: Fach Für Spezialblätter

    Fach für Spezialblätter Wenn Sie spezielles Papier benutzen (z. B. für Deckblätter), müssen Sie die entsprechende Kassette vor- her einstellen. Ist die Kassette für Spezialverwendung eingestellt, ändert sich deren Anzeige im Touch- Screen. Diese Kassette können Sie nicht zum normalen Kopieren benutzen. Für verschiedene Verwendungszwecke sind folgende Papiersorten einstellbar.
  • Seite 54 4.Kopierpapier einlegen (Forts.) Spezielles Papierfach einstellen Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Legen Sie das Papier wird mit der Kopierseite nach unten ein. • Stellen Sie das Papierformat ein. ( S.50 “Papiergrößeeinstellung ändern”) • Zum Einstellen von Registerpapier siehe S.171 “17.REGISTERPAPIER”.
  • Seite 55 Tippen Sie auf das gewünschte Papierfach und den Papiertyp am Bedienfeld. (z. B. wenn Paper mit dem Gewicht "Dick 1" als Deckblatt in Kassette 1 liegt) • Tippen Sie dreimal auf die Taste RETURN oder die Taste COPY auf dem Bedienfeld, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
  • Seite 56: Fach Für Spezielle Verwendungen Löschen

    4.Kopierpapier einlegen (Forts.) Fach für spezielle Verwendungen löschen Führen Sie die Schritte 1 bis 4 von "Setting the drawer for special uses" ( S.52) aus. Tippen Sie auf die Kassette, deren Einstellung Sie löschen wollen und dann auf das Symbol des Papiertyps. •...
  • Seite 57 Öffnen Sie einige Papierpakete und legen Sie die Stapel mit der Kopierseite nach unten in die Fächer A und B. • Zur maximalen Anzahl von Blättern siehe S.43 “Akzeptierte Kopierpapiersorten und Papierformate” • Die Stapelhöhe darf die Grenzline an der Führung nicht über- schreiten.
  • Seite 58 4.Kopierpapier einlegen (Forts.) Legen Sie das Papier in das Lifterfach. • Legen Sie das Papier mit der Vorderseite nach oben ein. • Zur maximalen Anzahl von Blättern siehe S.43 “Akzeptierte Kopierpapiersorten und Papierformate” • Fächern Sie das Papier sorgfältig auf, bevor Sie es ins Fach legen.
  • Seite 59: Kopiervorgang

    2. KOPIERVORGANG 1. Allgemeine Kopierfunktionen ....................58 2. Originale auflegen ........................61 • Originaltypen und Größen / maximale Papierkapazität..............61 • Original auf das Vorlagenglas legen ....................64 • Verwenden des RADF........................66 3. Automatischer Auftragsstart (Auftrag vorhanden)..............69 4. Unterbrechungskopie ......................71 5. Kopiervorgang stoppen ......................72 6.
  • Seite 60: Allgemeine Kopierfunktionen

    1. Allgemeine Kopierfunktionen Legen Sie die Originale auf und prüfen Sie, ob ausreichend Kopierpapier vorhanden ist. Wenn Sie die Taste START drücken, ohne die Einstellungen zu ändern, werden Kopien mit den Anfangseinstellungen (Standardeinstellungen) angefertigt. Sie können Kopien nach Ihren Wünschen gestalten, indem Sie ver- schiedene Kopiermodi einstellen.
  • Seite 61 Legen Sie das bzw. die Originale auf. Siehe hierzu nachfolgende Seiten. • S.61 “Originaltypen und Größen” • S.64 “Original auf das Vorlagenglas legen” • S.66 “Verwenden des RADF” Die Kopierreihenfolge entspricht der Scan-Reihenfolge. Wählen Sie die gewünschten Kopiermodi aus. Geben Sie die Kopien- zahl ein, wenn Sie mehr als eine Ausfertigung wünschen.
  • Seite 62 1.Allgemeine Kopierfunktionen (Forts.) Wenn das letzte Original gescannt wurde, tippen Sie auf BEENDET. • Der Kopiervorgang beginnt. Das Papier wird mit der Kopierseite nach unten ausgeworfen. • Bei einem Papiermagel blinken das entsprechende Kassettensymbol und die Anzeige JOB STATUS am Bedienfeld.
  • Seite 63: Originale Auflegen

    2. Originale auflegen Originaltypen und Größen / maximale Papierkapazität Originaltypen und Größen Arten von Origi- Maximale Geeignet für Positionieren nalen Größe automatische Formaterfassung Blätter Länge: 297 mm (Standardgröße) Vorlagenglas 3-dimensionales Breite: 432 mm A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R Objekt Bücher Automatischer Doku-...
  • Seite 64 2.Originale auflegen (Forts.) • Unabhängig von ihrer Größe können Sie bis zu 100 Blatt (50 bis 80 g/m ) oder 16 mm Stapelhöhe ein- legen. • Je nach Größe werden die Originale bei A oder B ausgegeben. A: A4, A5-R, B5 B: A3, A4-R, B4, B5-R, FOLIO •...
  • Seite 65: Maximale Anzahl Von Einlegbaren Blättern

    Maximale Anzahl von einlegbaren Blättern Ein Auftrag kann bis zu 2000 Blatt bzw. die gesamte Speicherkapazität umfassen. Wenn beim Scannen dieses Limit überschritten wird, wird eine Meldung ausgegeben. Wollen Sie die gespeicherten Originale kopieren?” " wird angezeigt. Die gescannten Daten werden gedruckt, wenn Sie auf die Taste JA tippen.
  • Seite 66: Original Auf Das Vorlagenglas Legen

    2.Originale auflegen (Forts.) Original auf das Vorlagenglas legen Einzelblätter Legen Sie keine schweren Objekte (4 kg oder mehr) auf die Glasauflage und belasten Sie diese nicht. Das Brechen der Glasscheibe kann zu Verletzungen führen. Heben Sie den RADF an. • Heben Sie die Abdeckung um rund 60 Grad, damit das Original erkannt wird. Richten Sie das Original mit der Schrift- seite nach unten an der linken hinteren Ecke des Vorlagenglases aus.
  • Seite 67: Gebundene Originale

    Gebundene Originale Legen Sie keine schweren Objekte (4 kg oder mehr) auf die Glasauflage und belasten Sie diese nicht. Das Brechen der Glasscheibe kann zu Verletzungen führen. Heben Sie den RADF an. Öffnen Sie die gewünschte Seite des Ori- ginals und legen Sie es mit der Schrift- seite nach unten auf das Vorlagenglas.
  • Seite 68: Verwenden Des Radf

    2.Originale auflegen (Forts.) Verwenden des RADF Vorsichtsmaßnahmen Verwenden Sie die nachstehend von 1 bis 8 angeführten Originale nicht, da sie fehlerhaft eingezogen oder zu Beschädigungen führen können. 1. Stark verknitterte oder gefaltete Originale 2. Originale mit Kohlepapier 3. Geklebte, beklebte oder abgeschnittene (ausgeschnittene) Originale 4.
  • Seite 69 Kontinuierlicher Originaleinzug Richten Sie alle Originale aus. Legen Sie sie mit der Schriftseite nach oben ein und schieben Sie die Seitenführungen an die Originale. • Legen Sie die Originale entlang der Seitenführungen. • Sortieren Sie die Originale in der gewünschten Kopierreihen- folge.
  • Seite 70: Einzelner Einzug

    2.Originale auflegen (Forts.) Einzelner Einzug Zum Umschalten zwischen kontinuierlichem und einzelnem Einzug siehe S.168 “16.ADF / SADF”. Schieben Sie die Seitenführungen an die Originale. Führen Sie das Original mit der Vorder- seite nach oben und an den Schiebern ausgerichtet ein. •...
  • Seite 71: Automatischer Auftragsstart (Auftrag Vorhanden)

    3. Automatischer Auftragsstart (Auftrag vorhanden) Sie können während eines Kopiervorgangs oder wenn “BEREIT (AUFWÄRMEN)" angezeigt wird, weitere Originale scannen. Automatischer Auftragsstart Legen Sie das bzw. die Originale auf. Wählen Sie einen Kopiermodus und die Kopienzahl. Der Auftrag wird sonst automatisch mit den Einstellungen des vorherigen Auftrags durchgeführt. Drücken Sie die Taste START auf dem Bedienfeld.
  • Seite 72: Automatischen Auftragsstart Bestätigen Und Abbrechen

    3.Automatischer Auftragsstart (Auftrag vorhanden) (Forts.) Automatischen Auftragsstart bestätigen und abbrechen Automatischen Auftragsbeginn bestätigen und wartenden Kopierauftrag stornieren Drücken Sie die Taste JOB STATUS auf dem Bedienfeld, um die Anzeige "Auftragsstatus" aufzurufen. Zum Abbrechen des automatischen Auftrags siehe S.252 “Druckaufträge löschen”. Automatischen Auftragsbeginn stornieren Drücken Sie während des Scannens die Taste STOP auf dem Bedienfeld.
  • Seite 73: Unterbrechungskopie

    4. Unterbrechungskopie Während ein Kopiervorgang mit mehreren Kopien läuft, können Sie ihn unterbrechen und Kopien anderer Originale kopieren. Die folgenden Kopiermodi können bei einem unterbrochenen Hauptkopiervorgang nicht benutzt werden: • Kopieren mit Deckblatt • Kopieren mit Einlageblättern • Job erstellen •...
  • Seite 74: Kopiervorgang Stoppen

    5. Kopiervorgang stoppen Drücken Sie während des Scannens oder der Mehrfachkopie die Taste STOP auf dem Bedienfeld. Drücken Sie während des Scannens oder der Mehrfachkopie die Taste STOP auf dem Bedienfeld. Wenn das rechts gezeigte Menü erscheint, tippen Sie auf die Taste SPEICHER LÖSCHEN.
  • Seite 75: Einzelblattkopien

    6. Einzelblattkopien Einzelblattkopien Wenn Sie Kopien auf dickem Papier, Overheadfolie, Pauspapier, Selbstklebe-Etiketten oder anderen Spe- zialblättern erstellen wollen, verwenden Sie den Einzelblatteinzug. Dieser Einzug wird auch empfohlen, wenn Sie auf Papierformate kopieren, die nicht in den Kassetten eingelegt sind. Die untenstehenden Modi stehen zur Verfügung, ohne dass das Papierformat definiert werden muss. •...
  • Seite 76: Einzelblattkopieren Auf Papier Im Standardformat

    6.Einzelblattkopien (Forts.) Einzelblattkopieren auf Papier im Standardformat Einzelblattkopieren auf A3, A4, B4 und B5 Legen Sie einige Blätter mit der Kopier- seite nach oben in den Einzelblatteinzug. Richten Sie die Seitenführungen am Punkt A entsprechend der Papierlänge aus. • "Einzelblattschacht kopierbereit" wird angezeigt. •...
  • Seite 77: Wenn Kein Normalpapier Eingelegt Ist, Drücken Sie Auf Die Taste

    Wenn kein Normalpapier eingelegt ist, drücken Sie auf die Taste MEDIENTYP. Wählen Sie den Medientyp gemäß dem festgelegten Papier und drücken Sie OK. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. • Entspricht der eingestellte Medientyp nicht dem eingelegten Papiertyp kann dies zu Papierstaus oder anderen Problemen führen.
  • Seite 78 6.Einzelblattkopien (Forts.) Einzelblattkopieren auf anderen Formaten als A3, A4, B4 und B5 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 unter S.74 “Einzelblattkopieren auf A3, A4, B4 und B5”. Tippen Sie auf die Taste NICHT STANDARD. Tippen Sie auf die Taste, die der Papiergröße entspricht. Beispiel) Wenn COMP-Format ausgewählt ist Tippen Sie auf die Taste SONSTIGE.
  • Seite 79 Wenn kein Normalpapier eingelegt ist, drücken Sie auf die Taste MEDIENTYP. Wählen Sie den Medientyp gemäß dem festgelegten Papier und drücken Sie OK. Beispiel) Wenn dickes Papier 1 eingestellt ist • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. • Entspricht der eingestellte Medientyp nicht dem eingelegten Papiertyp kann dies zu Papierstaus oder anderen Problemen führen.
  • Seite 80: Einzelblattkopieren Auf Papier Im Nicht-Standardformat

    6.Einzelblattkopien (Forts.) Einzelblattkopieren auf Papier im Nicht-Standardformat Nicht-Standardpapier ist unter anderem: A (Länge): 100 bis 297 mm, B (Breite): 148 bis 432 mm Legen Sie einige Blätter mit der Kopier- seite nach oben in den Einzelblatteinzug. Richten Sie die Seitenführungen am Punkt A entsprechend der Papierlänge aus.
  • Seite 81 Tippen Sie auf die Taste NICHT STANDARD. Stellen Sie die Abmessungen wie unten beschrieben ein. Eingabe über die Zifferntasten Geben Sie die Länge im Feld Länge ein und tippen Sie dann auf OK. Geben Sie die Breite in gleicher Weise ein. Abruf von Abmessungen aus dem Speicher...
  • Seite 82 6.Einzelblattkopien (Forts.) Drücken Sie die Speichertaste SPEICHER 1 bis SPEICHER 4, um die zuvor gepeicherten Abmessungen abzurufen, und anschließend auf OK. • Maximal einstellbare Papiergröße: 297 mm (Länge) x 432 mm (Breite) • Zum Abspeichern von Papierabmessungen siehe S.81 “Speichern von Nicht-Standardmäßigen Formaten” •...
  • Seite 83: Speichern Von Nicht-Standardmäßigen Formaten

    Speichern von Nicht-Standardmäßigen Formaten Befolgen Sie die Schritte 1 und 3 unter S.78 “Einzelblattkopieren auf Papier im Nicht-Standardformat”. Drücken Sie die Speichertaste SPEICHER 1 bis SPEICHER 4, um dar- unter die Abmessungen zu speichern. Geben Sie die Abmessungen ein und drücken Sie im Touch-Screen SPEICHER.
  • Seite 84: Prüfkopie

    7. Prüfkopie Mit dieser Funktion können Sie Kopierkontrast, Zoom, Randbreite, etc. prüfen, indem zunächst nur ein Kopiensatz erstellt wird. Sie können damit verhindern, dass Sie mehrere Sätze fehlerhafter Kopien erstellen. • Die Einstellungen für Anzahl Sätze, Seitennummern, Zeitstempel, Sortieren/Heften (bei optionalem Finisher) und Lochung (bei optionalem Locher) können auch nach der Prüfkopie noch getätigt werden.
  • Seite 85 Ändern Sie ggf. die Einstellungen. • Die Einstellungen für Anzahl Sätze, Seitennummern, Zeitstempel, Sortieren/Heften (bei optionalem Finisher) und Lochung (bei optionalem Locher) können auch nach der Prüfkopie noch getätigt werden. • Zum Ändern von Scan-Einstellungen wie Zoom, Kontrast, etc. drücken Sie auf MEMORY CLEAR, um die Ein- stellungen der Prüfkopie zu löschen.
  • Seite 86 7.Prüfkopie (Forts.) 2.KOPIERVORGANG...
  • Seite 87: Basiskopiermodus Einstellen

    3. BASISKOPIERMODUS EINSTELLEN 1. Papierwahl ...........................86 • Automatische Wahl des Papierformats (APS)...................86 • Manuelle Papierauswahl ........................88 • Beim Kopieren mit gemischten Originalformaten................89 2. Verkleinerte und vergrößerte Kopie ..................91 3. Endverarbeitungsmodus auswählen ..................97 • Endverarbeitungsmodi und Finisher (optional) .................97 • Sortierendes/gruppierendes Kopieren ....................99 •...
  • Seite 88: Papierwahl

    1. Papierwahl Automatische Wahl des Papierformats (APS) Wenn Sie Originale in Normalgröße auf das Vorlagenglas oder in den RADF legen, wird die Größe des Originals automatisch erkannt, sodass der Kopierer Papier auswählen kann, das der Größe des Originals entspricht. • Je nach Art der Originale kann es Probleme mit der automatischen Größeerkennung geben.
  • Seite 89 (2) Drücken Sie die Taste APS. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 90: Manuelle Papierauswahl

    1.Papierwahl (Forts.) Manuelle Papierauswahl Für folgende Originale kann die automatische Papierwahl nicht verwendet werden, da ihre Größe nicht korrekt erkannt wird. Wählen Sie in diesm Fall die Papiergröße manuell. • Transparente Originale (z. B. OHP Folie, Transparentpapier) • Sehr dunkle Originale oder Originale mit schwarzen Rändern. •...
  • Seite 91: Beim Kopieren Mit Gemischten Originalformaten

    Beim Kopieren mit gemischten Originalformaten Sie können mehrere Originale mit unterschiedlicher Größe in den RADF einlegen, wenn Sie auf "Gemischte Originalformate" drücken. • Dies ist nur für folgende Formatkombinationen möglich. A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO • Das kopierte Bild kann, abhängig von der Kombination der Originalgrößen, verschoben werden. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer.
  • Seite 92 1.Papierwahl (Forts.) Wählen Sie die automatische Papierwahl (APS) oder die automatische Vergrößerungsauswahl (AMS). Automatische Papierwahl: Kopien auf gleicher papiergröße wie die Originale ( S.86). Automatische Vergrößerung: Alle Kopien in einer Größe ( S.91). • Bevor Sie die automatische Papierwahl verwenden, prüfen Sie bitte, dass das Format der Originale auch als Kopierpapier in den Papierquellen zur Verfügung steht.
  • Seite 93: Verkleinerte Und Vergrößerte Kopie

    2. Verkleinerte und vergrößerte Kopie Nachfolgend ist beschrieben, wie Sie verkleinerte oder vergrößerte Kopien erstellen können. • Wenn Sie das Format des Kopierpapiers vorher festlegen, wird das Originalformat erfasst und automa- tisch der geeignete Kopiermaßstab für dieses Kopierpapier ausgewählt (=automatische Vergröße- rung).
  • Seite 94 2.Verkleinerte und vergrößerte Kopie (Forts.) Tippen Sie auf die Taste des gewünschten Kopierformats. Beispiel) Wenn A3-Papierformat ausgewählt ist • Sie können das Papierformat auch durch Drücken der Auswahltaste für die Papierquelle einstellen. Tippen Sie auf die Taste AMS. Legen Sie das bzw. die Originale auf. •...
  • Seite 95 Originalformat und Kopiegröße getrennt angeben Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste ZOOM. Stellen Sie Originalformat und Format des Kopierpapiers ein. Originalformat: Tippen Sie die Größetaste, die dem eingelegten Original entspricht. Kopierpapierformat: Tippen Sie die Größetaste, die dem gewünschten Kopierpapierformat entspricht.
  • Seite 96 2.Verkleinerte und vergrößerte Kopie (Forts.) Wenn die Standardpapiergröße nicht auf A3, A4, B4 und B5 eingestellt ist Speichern Sie das Format unter der Taste SONSTIGE wie nachfolgend beschrieben. Dadurch wird das gespecherte Format automatisch nach Tippen auf SONSTIGE ausgewählt. Tippen Sie auf die Taste ANDERE GRÖSSE. Tippen Sie auf die Papiergröße, die dem eingestellten Papier ent- spricht.
  • Seite 97 Die Zoom-Tasten oder die One Touch-Zoomtasten verwenden Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste ZOOM. Tippen Sie auf folgende Tasten, um den Kopiermaßstab einzustellen. A: Zoom ([ Auf] und [ Ab]) Tasten Der Kopiermaßstab ändert sich in 1% Schritten.
  • Seite 98 2.Verkleinerte und vergrößerte Kopie (Forts.) Tippen Sie auf die Taste des gewünschten Kopierformats. Beispiel) Wenn A4-Papierformat ausgewählt ist • Sie können das Papierformat auch durch Drücken der Auswahltaste für die Papierquelle einstellen. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 99: Endverarbeitungsmodus Auswählen

    3. Endverarbeitungsmodus auswählen Endverarbeitungsmodi und Finisher (optional) Die verfügbaren Funktionen hängen davon ab, ob ein Finisher installiert ist und um welchen Typ (MJ- 1027, MJ-1028, MJ-6003 und MJ-7001) es sich handelt. Art der Endverarbeitung Prüfen Sie die verfügbaren Finishermodi anhand folgender Tabelle. Ja: verfügbar Nein: nicht verfügbar Art der Endverarbeitung...
  • Seite 100: Bezeichnung Der Finisher-Komponenten (Optional)

    3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Bezeichnung der Finisher-Komponenten (optional) 1. Ausgabefach 2. Nebenablage 3. Obere Abdeckung 4. Inserter (MJ-7001) 5. Lochungseinheit (MJ-6003) 6. Spezialheftungseinheit 7. Spezialheftungs-Ausgabefach MJ-1027 MJ-1028 3.BASISKOPIERMODUS EINSTELLEN...
  • Seite 101: Sortierendes/Gruppierendes Kopieren

    Sortierendes/gruppierendes Kopieren Wenn Sie mehrere Kopien erstellen, können Sie zwischen Sortier- und Gruppenmodus wählen. Beispiel: 5 Kopiensätze von 5-seitigem Original 1. Kopieren sortieren 2. Kopien gruppieren Wenn Sie auf A3 und B4 Papier kopieren, sollten Sie vorher die Nebenablage herausziehen. Ansonsten können die Kopien herunterfallen oder nicht richtig sortiert werden.
  • Seite 102 3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Tippen Sie auf die Taste SORTIEREN oder GRUPPE. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START. 3.BASISKOPIERMODUS EINSTELLEN...
  • Seite 103: Drehsortierungsmodus

    Drehsortierungsmodus In diesem Kopiermodus werden die einzelnen Kopiensätze bei ihrer Ausgabe in das innere Fach abwech- selnd längs und quer übereinander gestapelt. Die Papierformate A4/A4-R sind für diesen Modus verfügbar. Legen Sie vorher die Papiergröße A4/A4-R in die Kassette oder den Einzelblatteinzug. •...
  • Seite 104: Heftsortierung

    3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Heftsortierung Wenn der optionale Finisher oder Spezialheftungs-Finisher (beide optional) installiert ist, können Sie für jede Kopiengruppe das automatische Heften festlegen. Sie können zwischen 3 Heftpositionen auswählen. • Das Papiergewicht sollte 64 bis 80 g/m betragen. • Spezialpapier, wie Overheadfolien oder Etiketten, ist nicht geeignet. •...
  • Seite 105: Maximal Blattzahl Für Heftung

    Tippen Sie auf VORDERHEFTUNG SORTIERT (oder DOPPELHEF- TUNG SORTIERT , RÜCKEN HEFTEN SORTIERT ). • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START. Wenn die Papiermenge die maximale Anzahl von heftbaren Blättern übersteigt, wechselt der Finisher automa- tisch in den Sortiermodus.
  • Seite 106: Modus "Magazinsortierung & Spezialheftung" (Broschürenmodus)

    3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Modus "Magazinsortierung & Spezialheftung" (Broschürenmodus) Wenn der Magazinsortierungsmodus ausgewählt ist, können einseitige Originale kopiert und wie Maga- zine oder Broschüren gebunden werden. Wenn ein Spezialheftungs-Finisher (Option) installiert ist, können Sie den Broschürenmodus auswählen, bei dem das Dokument automatisch in der Mitte gefaltet und geheftet wird.
  • Seite 107 Modus "Magazinsortierung & Spezialheftung" einstellen Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Stellen Sie das Papierformat ein. • A3, A4-R und B4 sind verfügbar. • Für Einzelblatteinzug siehe S.73 “6.Einzelblattkopien”. Legen Sie das bzw. die Originale auf. • Wenn Originale in den automatischen Dokumenteinzug (optional) gelegt werden, stellen Sie ihn so ein, wie in den entsprechenden Abbildungen ( S.104) dargestellt.
  • Seite 108: Verfügbare Optionen Bei Der Spezialheftung

    3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Verfügbare Optionen bei der Spezialheftung Maximal Blattzahl für Spe- Papierformat Papiergewicht Ausgabefach-Ladekapazität zialheftung A3, A4-R, B4 Satz von 11 - 15 Blatt: 10 64 - 80 g/m Sätze. Satz von 6 - 10 Blatt: 20 Sätze. Satz von 2 - 5 Blatt: 25 Sätze. Satz von 6 - 10 Blatt: 15 Sätze.
  • Seite 109: Lochungsmodus (Option)

    Lochungsmodus (Option) Wenn die optionale Lochereinheit am Finisher oder Spezialheftungs-Finisher (beide optional) angebracht ist, können Sie Ihre Kopien lochen. • Die verfügbaren Papierformate sind A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R und FOLIO. • Das Papiergewicht sollte 64 bis 256 g/m betragen.
  • Seite 110: Anzahl Der Lochungen Und Formate

    3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Anzahl der Lochungen und Formate Da die Anzahl und der Abstand der Lochungen von Land zu Land jeweils verschieden ist, achten Sie dar- auf, einen Ihren Anforderungen entsprechenden Locher zu erwerben. (Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Kundendiensttechniker.) Anzahl der Lochungen und Verfügbare Papierformate Durchmesser...
  • Seite 111: Insertermodus (Optional)

    Normalpapier (64 - 80 g/m Dickes Papier (81 - 256 g/m Recyclingpapier Spezialpapier (z. B. OHP Folie, Farbpapier) (Bitte nehmen Sie mit Ihrem Toshiba-Vertriebspartner Kontakt auf, wenn Sie Infor- mationen zu Spezialpapieren benötigen) Maximale Anzahl 64 - 80 g/m : 100 Blatt...
  • Seite 112: Nur Heftung Oder Lochung

    3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Nur Heftung oder Lochung Sie können mit der Insertereinheit Heftung, Spezialheftung oder Lochung durchführen, ohne vorher kopie- ren zu müssen. Verwenden Sie in diesen Fällen das Bedienfeld des Inserters. Legen Sie Papier auf die Inserter-Einheit. S.109 “Papier in den Inserter einlegen” •...
  • Seite 113: Doppelseitig Kopieren

    4. Doppelseitig kopieren Für doppelseitiges Kopieren sind 5 Kombinationen verfügbar. 1. Einseitige Originale -> einseitige Kopien (Standardeinstellung) 2. Einseitige Originale -> zweiseitige Kopien 3. Zweiseitige Originale -> zweiseitige Kopien 4. Zweiseitige Originale -> einseitige Kopien 5. Buchoriginale -> zweiseitige Kopien •...
  • Seite 114 4.Doppelseitig kopieren (Forts.) Einseitige Originale -> einseitige Kopien (Standardeinstellung) Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Im Basismenü muss die Taste Simplex/Duplex auf [1 -> 1 SIMPLEX] stehen. • Wird [1 -> 1 SIMPLEX] nicht angezeigt, tippen Sie auf die Taste Simplex/Duplex und im nächsten Menü auf [1 ->...
  • Seite 115 Einseitige Originale -> zweiseitige Kopien Wenn Sie Originale im Hochformat zweiseitig kopieren, können Sie im Bearbeitungsmenü die Bildausrich- tung einstellen und nach links geöffnete Broschüren erstellen. ( S.165 “14.BILDAUSRICHTUNG”) Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben.
  • Seite 116 4.Doppelseitig kopieren (Forts.) Zweiseitige Originale -> zweiseitige Kopien Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben. ( S.73 “6.Einzelblattkopien”) Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Simplex/Duplex-Taste im Basismenü.
  • Seite 117 Zweiseitige Originale -> einseitige Kopien Beim Kopieren eines doppelseitigen, 'nach links geöffneten' Buches im Hüchformat,können Sie mit dieser Funktion alle Kopien in gleicher Ausrichtung erstellen. ( S.165 “14.BILDAUSRICHTUNG”) Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Simplex/Duplex-Taste im Basismenü.
  • Seite 118 4.Doppelseitig kopieren (Forts.) Buchoriginale -> zweiseitige Kopien Sie können Buchkopien in gleicher Ausrichtung des Originals erstellen. • Bei dieser Funktion sind die akzeptierten Papierformate ausschließlich A4 und B5. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben.
  • Seite 119 Wählen Sie den Typ für den Buch-Kopiervorgang aus. • Tippen Sie auf die Taste RECHTS -> RECHTS, wenn das Kopieren auf einer rechten Seite beginnen und enden soll. Andere Möglichkeiten sind RECHTS -> LINKS, LINKS -> LINKS und LINKS -> RECHTS. Beispiel: Sollen die Seiten 2 bis 6 eines Buches kopiert werden, wählen Sie LINKS ->...
  • Seite 120 4.Doppelseitig kopieren (Forts.) Legen Sie die erste/n Seite/n auf das Vor- lagenglas. • Zentrieren Sie das Buch auf der gelben Linie, wobei die Unter- kante zu Ihnen gerichtet ist. Legen Sie keine schweren Objekte (4 kg oder mehr) auf die Glas- auflage und belasten Sie diese nicht.
  • Seite 121: Originalmodus

    5. Originalmodus Indem Sie einen Originalmodus auswählen, der dem Typ Ihrer Originale entspricht, sorgen Sie dafür, dass die Kopien dem Bildtyp entsprechen. TEXT/FOTO: Originale mit Text und Bildern (Standardeinstellung) TEXT: Originale nur mit Text (oder Text und Liniengrafiken) FOTO: Originale mit Fotos Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer.
  • Seite 122: Kopierkontrast Einstellen

    6. Kopierkontrast einstellen Es gibt 2 Arten der Kontrasteinstellung: automatisch und manuell. Im automatischen Modus wird die Belichtung der jeweiligen Originale automatisch erkannt und die optimale Bildbelichtung wird ausgewählt. Im manuellen Modus wählen Sie die gewünschte Stufe für die Belichtung aus. •...
  • Seite 123 Manueller Kopierkontrast Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste oder , um die Kopienbelichtung mit der gewünschten Stufe festzulegen. • Tippen Sie auf die Taste , um die Kopierhelligkeit einzustellen. •...
  • Seite 124 6.Kopierkontrast einstellen (Forts.) 3.BASISKOPIERMODUS EINSTELLEN...
  • Seite 125: Bildbearbeitung Und Bildanpassung

    4. BILDBEARBEITUNG UND BILDANPASSUNG 1. Hintergrundanpassung.......................124 2. Schärfe..........................125...
  • Seite 126: Hintergrundanpassung

    1. Hintergrundanpassung Mit dieser Funktion können Sie die Hintergrundhelligkeit des Originals anpassen. Dadurch wird auch ver- hindert, dass Bildanteile von der Rückseite mitkopiert werden. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste BILDRICHTG, um das entsprechende Menü aufzurufen und dann auf HINTERGRND ANPASSUNG.
  • Seite 127: Schärfe

    2. Schärfe Mit dieser Funktion können Sie Buchstaben und Bildkanten hervorheben. Durch WEICH wird der Moire- Effekt unterdrückt. Mit SCHARF werden die Buchstaben betont und dünne Linien schärfer. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste BILD, um das entsprechende Menü...
  • Seite 129: Bearbeitungsfunktionen Verwenden

    5. BEARBEITUNGSFUNKTIONEN VERWENDEN 1. RANDVERSATZ.........................128 2. RAND LÖSCHEN ......................134 3. BUCHMITTE LÖSCHEN....................136 4. SEITENTRENNUNG......................138 5. 2IN1 / 4IN1 .........................140 6. MAGAZINSORTIERUNG....................143 7. BILDBEARBEITUNG ......................145 • Ausschneiden/Maskieren ........................145 • Spiegelbild............................148 • Negativ/Positiv-Umkehrung......................149 8. XY ZOOM ..........................150 9. DECKBLATT ........................152 10.BLATTEINFÜGUNGSMODUS...................155 11. ZEIT- UND DATUMSSTEMPEL..................158 12.SEITENNUMMERIERUNG ....................159 13.JOB ERSTELLEN ......................161 14.BILDAUSRICHTUNG......................165...
  • Seite 130: Randversatz

    1. RANDVERSATZ Ein Heftrand kann erzeugt werden. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung. 1. Durch das Versetzen des Originaldruckbildes nach links oder rechts entsteht ein Heftrand. 2. Durch das Versetzen des Originaldruckbildes nach oben oder unten entsteht ein Heftrand. 3. Sie können einen Heftrand auch in der Mitte (Mittenrand) einrichten. Wählen Sie hierfür "Buchoriginal ->...
  • Seite 131: Tippen Sie Entsprechend Der Gewünschten Heftseite Auf Die Taste

    Tippen Sie entsprechend der gewünschten Heftseite auf die Taste LINKS oder RECHTS. Um die Breite zu ändern, tippen Sie auf die Taste "2 mm" bzw. "100 mm" und dann auf OK. • Der Standardwert für den Rand ist 7 mm. •...
  • Seite 132 Oberen oder unteren Rand erstellen Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden ( S.73), achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN auf dem Touch-Screen, um zum Bearbeitungsmenü...
  • Seite 133 Um die Breite zu ändern, tippen Sie auf die Taste "2 mm" bzw. "100 mm" und dann auf OK. • Der Standardwert für den Rand ist 7 mm. Tippen Sie auf OK. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 134: Buchmittelrand Erstellen

    Buchmittelrand erstellen Wählen Sie hierfür "Buchoriginal -> doppelseitige Kopie" ( S.116) im Duplexmodus. Der Heftrand wird in der Mitte (innen) erstellt. • Bei dieser Funktion sind die akzeptierten Papierformate ausschließlich A4 und B5. Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN auf dem Touch-Screen, um zum Bearbeitungsmenü...
  • Seite 135 Um die Breite zu ändern, tippen Sie auf die Taste "2 mm" bzw. "30 mm", um die gewünschte Zahl auszuwählen, und dann auf OK. • Der Standardwert für den Rand ist 14 mm. Tippen Sie auf OK. • Wählen Sie hierfür ebenfalls "Buchoriginal -> doppelseitige Kopie" ( S.116) im Duplexmodus.
  • Seite 136: Rand Löschen

    2. RAND LÖSCHEN Wenn Ihr Original verschmutzte oder eingerissene Kanten hat, wird die Kopie möglicherweise schwarze Flecken haben. In diesem Fall wählen Sie zum Kopieren den Randlöschungsmodus. Ein weißer Rand wird auf die Kanten der Kopie gelegt, wodurch diese Flecken beseitigt werden. •...
  • Seite 137 Um die Breite zu ändern, tippen Sie auf die Taste "2 mm" bzw. "50 mm", um die gewünschte Zahl auszuwählen, und dann auf OK. • Die Standardbreite für den weißen Rand ist 5 mm. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 138: Buchmitte Löschen

    3. BUCHMITTE LÖSCHEN Mit dieser Funktion können Sie auf der Kopie die dunklen Schatten in der Mitte eines Buchoriginals entfer- nen. 1. Vorher 2. Nachher Der Löschbereich kann in Schritten von 1 mm eingestellt werden. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. •...
  • Seite 139 Um die Breite zu ändern, tippen Sie auf die Taste "2 mm" bzw. "50 mm", um die gewünschte Zahl auszuwählen, und dann auf OK. • Der Standardwert für die Randlöschung ist 10 mm. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Legen Sie ein Buchoriginal auf das Vorlagenglas.
  • Seite 140: Seitentrennung

    4. SEITENTRENNUNG Mit dieser Funktion können die nebeneinander liegenden Seiten eines Buchs oder einer Zeitschrift Seite für Seite auf zwei getrennte Blätter oder doppelseitig auf ein Blatt gedruckt werden. Sie brauchen dazu das Original auf dem Vorlagenglas nicht zu verschieben. Sie können auch zwei A4-Originale (bzw. B5) Seite an Seite auflegen und sie auf getrennte Blätter kopieren.
  • Seite 141 Tippen Sie auf die Taste BASIS, um ins Basismenü zu wechseln, und wählen Sie dann A4 (oder B5) als Kopienformat. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden ( S.73), achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Legen Sie die erste/n Seite/n, die Sie kopieren wollen, auf das Vorlagenglas und drücken Sie die Bedienfeldtaste...
  • Seite 142: In1 / 4In1

    5. 2IN1 / 4IN1 Mit dieser Funktion können mehrere Originale verkleinert und auf ein einzelnes Blatt Papier kopiert wer- den. Es gibt zwei Arten: 2IN1 IN 1, wobei 2 Originale auf ein einzelnes Blatt kopiert werden, und 4IN1 IN 1, wo 4 Originale auf ein einzelnes Blatt kopiert werden.
  • Seite 143 Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden ( S.73), achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben. Um Kopien auf Papier zu erstellen, das nicht dasselbe Format wie das Original hat, tippen Sie auf die Taste ZOOM, um den Bildschirm rechts anzuzeigen, und dann auf das gewünschte Papierformat und die Taste AMS.
  • Seite 144 Wählen Sie den Typ der Bildkombination. Tippen Sie auf die Taste 1-SEITIG bzw. 2-SEITIG. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START. • Bei Verwendung des RADF wird das Original eingescannt und der Kopiervorgang beginnt. •...
  • Seite 145: Magazinsortierung

    6. MAGAZINSORTIERUNG Mit dem Magazinsortierungsmodus können Sie einseitige Originale kopieren und so sortieren, dass die Kopien wie Magazine oder Broschüren entlang der Mittellinie gefaltet und geheftet werden können. Beispiel für das Kopieren eines 12-seitigen Dokuments • Achten Sie auf die richtige Ausrichtung (hoch/quer) der Originale. ( S.165 “14.BILDAUSRICH- TUNG”) •...
  • Seite 146 Wählen Sie Mittelstichheftung und Heftrand und drücken Sie OK. • Für die Mittelstichheftung mit dem Spezialheftungs-Finisher (optional) wählen Sie HEFTUNG EIN. Zur maxi- malen Anzahl der Blätter zum Heften siehe S.106 “Verfügbare Optionen bei der Spezialheftung” • Um die Breite zu ändern, tippen Sie auf die Taste 2 mm bzw. 30 mm, um die gewünschte Zahl auszuwählen, und dann auf OK.
  • Seite 147: Bildbearbeitung

    7. BILDBEARBEITUNG Ausschneiden/Maskieren Sie können einen Bereich in einem Original auswählen und bestimmen, ob in der Kopie der Bereich aus- geschnitten (nur der Bereich selbst wird kopiert) oder maskiert wird (nur der Rest wird kopiert). Auf dem Original können vier rechteckige Bereiche angegeben werden. •...
  • Seite 148 Tippen Sie auf die Taste ABSCHNEIDEN bzw. MASKE. Legen Sie das Originalmit der Vorder- seite nach oben auf das Vorlagenglas. • Legen Sie das Original mit der Vorderseite nach oben und der Unterkante nach außen auf, sodass sich seine obere linke Ecke genau in der oberen linken Ecke des Vorlagenglases befindet, und richten Sie es an der Größenskala aus.
  • Seite 149: Geben Sie Die In Schritt 5 Ermittelten Werte Für Den Angegebenen

    Geben Sie die in Schritt 5 ermittelten Werte für den angegebenen Bereich ein und tippen Sie auf OK. Geben Sie die 4 Werte nacheinan- der ein. • Nachdem die Werte für X1, X2, Y1 und Y2 gesetzt sind, wechselt das Display automatisch zum nächsten Ein- gabebereich.
  • Seite 150: Spiegelbild

    Spiegelbild Sie können Kopien erstellen, bei denen das Druckbild spiegelbildlich gedruckt wird (rechts und links). Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben. S.86 “1.Papierwahl” Legen Sie das bzw.
  • Seite 151: Negativ/Positiv-Umkehrung

    Negativ/Positiv-Umkehrung Mit dieser Funktion können Sie die schwarzen Bereiche des Originals weiß erscheinen lassen und umge- kehrt. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben.
  • Seite 152: Xy Zoom

    8. XY ZOOM Sie können Kopien mit unterschiedlichen Kopiermaßstäben erstellen, die für die X- (horizontal) bzw. die Y- Achse (vertikal) in einem Bereich von 25 % bis 400 % eingestellt werden. • Für Originale im RADF liegen die Kopiermaßstäbe im Bereich von 25 bis 200%. 100% 200% 100%...
  • Seite 153 Mit den Anzeigetasten 25% und 400% legen Sie den Kopiermaßstab für X fest. Tippen Sie dann auf OK. Auf gleiche Weise stellen Sie den Kopiermaßstab für Y ein. Tippen Sie auf OK. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 154: Deckblatt

    9. DECKBLATT Ein vorderes und/oder ein hinteres Deckblatt (Spezialblätter, z.B. Farbpapier) können jedem Satz Kopien hinzugefügt werden. Das vordere Deckblatt kann bedruckt sein. Das hintere Deckblatt wird leer eingefügt. Vier Optionen stehen zur Verfügung: 1. Leeres vorderes Deckblatt hinzufügen 2. Bedrucktes vorderes Deckblatt hinzufügen 3.
  • Seite 155 Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN auf dem Touch-Screen, um zum Bearbeitungsmenü zu wechseln, und dann auf die Taste DECK- BLATT. Tippen Sie auf die gewünschte Deckblattaste. OBEN LEER: Zum Hinzufügen eines leeren vorderen Deckblatts. OBEN KOPIERT: Zum Hinzufügen eines kopierten vorderen Deckblatts. BEIDE LEER: Zum Hinzufügen von leeren vorderen und hinteren Deckblättern.
  • Seite 156 Tippen Sie auf die Taste BASIS, um ins Basismenü zu wechseln, und wählen Sie dann die Papierquelle mit derselben Größe und derselben Ausrichtung wie das Deckblattpapier aus. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START. •...
  • Seite 157: Blatteinfügungsmodus

    10. BLATTEINFÜGUNGSMODUS Spezialblätter (wie farbiges Papier) werden an den angegebenen Seiten in einen Satz von Kopien einge- fügt. Zwei Verfahren sind verfügbar. Bis zu 50 Seiten können jeweils für EINFÜGEN QUELLE 1 und EIN- FÜGEN QUELLE 2 festgelegt werden. Es gibt zwei Arten von Blatteinzugsmethoden: 1.
  • Seite 158 Tippen Sie auf die Taste KOPIERT oder LEER. KOPIERT: Um ein kopiertes Blatt vor der angegebenen Seite einzufügen LEER: Um ein leeres Blatt vor der angegebenen Seite einzufügen Tippen Sie auf EINLEGEN QUELLE 1 oder EINLEGEN QUELLE 2. Geben Sie die gewünschte Seitennummer (nicht mehr als 3 Stellen) für das Einlageblatt ein und tippen Sie auf die Taste OK.
  • Seite 159 Nach der Angabe der einzufügenden Seiten tippen Sie auf die untere OK-Taste. Tippen Sie auf die Taste BASIS, um ins Basismenü zu wechseln, und wählen Sie dann die Papierquelle mit derselben Größe und derselben Ausrichtung wie das Trennblatt aus. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 160: Zeit- Und Datumsstempel

    11. ZEIT- UND DATUMSSTEMPEL Den Kopien kann ein Zeit- und Datumsstempel des Scanzeitpunkts hinzugefügt werden. 1. Der Druck erfolgt bei Hochformatkopien am unteren Rand. 2. Der Druck erfolgt bei Querformatkopien am oberen Rand. TT.MM.JJJJ 14:54 TT.MM.JJJJ 14:54 Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw.
  • Seite 161: Seitennummerierung

    12. SEITENNUMMERIERUNG Mit dieser Funktion können Sie in Kopien an der angegebenen Position Seitennummern einfügen. 1. Der Druck erfolgt bei Hochformatkopien am unteren Rand. 2. Der Druck erfolgt bei Querformatkopien am oberen Rand. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw.
  • Seite 162 Wählen Sie die Ausrichtung ("Schmalseite" oder "Längsseite") und die Position OBEN LINKS, OBEN MITTE, OBEN RECHTS, UNTEN LINKS, UNTEN MITTE oder UNTEN RECHTS an der die Seitennummer gedruckt werden soll, und tippen Sie dann auf OK. Geben Sie die erste Seitennummer ein und tippen Sie auf OK. •...
  • Seite 163: Job Erstellen

    13. JOB ERSTELLEN Mit dieser Funktion können Sie unterschiedliche Originale in einem Vorgang kopieren. Der Scanvorgang findet nach Einstellung von Originalart und Bildmodus für jedes Original statt (wird Job genannt). Nach dem Scannen werden die Kopien erstellt. Sie können auch einstellen, von wo Sie das Original einscannen (RADF oder Vorlageglas) und dadurch verschiedene Vorlagen z.B.
  • Seite 164 Positionieren Sie die Originale für den ersten Job. • Bei Verwendung des Vorlagenglases gilt eine Seite als ein Job. • Bei unterschiedlichen Originalformaten im RADF siehe S.89 “Beim Kopieren mit gemischten Originalforma- ten”. • Wählen Sie ggf. das Fach aus. Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN, um zum Bearbeitungsmenü...
  • Seite 165: Wenn "Drücken Sie Nach Änderung Start, Um Zu Kopieren." Führen

    Wenn "Drücken Sie nach Änderung START, um zu kopieren." führen Sie die Einstellung für den ersten Job und die allgemeinen Einstellun- gen für alle Jobs durch. • Tippen Sie auf die Taste EINSTELLGN., um die Einstellungen zu bestätigen. • Um Einstellungen zu ändern, tippen Sie auf die Taste FUNCTION CLEAR und beginnen wieder bei Schritt 1. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 166 Tippen Sie auf die Taste JOB ABSCHLIESSEN im Basismenü. • Der Kopiervorgang beginnt. • Wenn die Funktion E-FILING/DATEI verwendet wurde, werden die Originale gespeichert.
  • Seite 167: Bildausrichtung

    14. BILDAUSRICHTUNG Wenn ein Original der Größe A3, A4, A5, B4, B5, etc. längs im Modus "Einseitig auf Zweiseitig" kopiert wird, können Sie mit dieser Funktion die Richtung für "öffnen links" einstellen. • Diese Funktion ist beim Kopieren in der Ausrichtung des "senkrechten" Blätterns nicht erforderlich. Beim Kopieren eines doppelseitigen, 'nach links geöffneten' Buches der Formate A3, A4, A5, B4, B5, etc.
  • Seite 168 Tippen Sie auf OK. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 169: Buch - Tabelle

    15. BUCH - TABELLE Wenn im Modus "2-seitige Originale in 2-seitige Kopien" kopiert wird, können Sie mit dieser Funktion die Rückseite der zu kopierenden Originale um 180 drehen. Das ist nützlich, wenn Buch-Originale ("offen nach links") in das Tabellenformat ("offen nach oben") kopiert werden sollen. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer.
  • Seite 170: Adf / Sadf

    16. ADF / SADF Bei Verwendung des RADF (optional) können Sie den Einzugsmodus einstellen. Es gibt zwei Möglichkei- ten. Kontinuierlicher Origi- Die im RADF liegenden Originale werden nach Drücken auf START kontinuier- naleinzug lich eingezogen. Wählen Sie dies, wenn Sie mehrere Originale kopieren wol- len.
  • Seite 171 Legen Sie das Original (die Originale) in den automatischen Doku- menteneinzug ein. S.66 “Verwenden des RADF” Drücken Sie die Taste START. Einzelner Einzug Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN, um zum Bearbeitungsmenü zu wechseln.
  • Seite 172 Legen Sie die Originale einzeln auf. • Das Original wird automatisch eingezogen und der Bildschirm ändert sich, wie rechts dargestellt. • Wenn es weitere Originale gibt, legen Sie sie auf dieselbe Weise ein. (Der Vorgang wird unabhängig davon ausgeführt, ob Sie auf die Taste JA tippen.) Wenn Sie mit dem Scannen der Originale fertig sind, tippen Sie auf die Taste BEENDET.
  • Seite 173: Registerpapier

    17. REGISTERPAPIER Das Kopieren und Einfügen von Registerpapier sind möglich. Drei Optionen stehen zur Verfügung: 1. Kopieren auf Reiter von Registerpapier 2. Einfügen eines leeren Registerblattes vor die ausgewählte Seite 3. Auf Registerpapier kopieren und Einfügen von Registerpapier • Stellen Sie vor dem Kopieren die Breite des Reiters ein. ( S.174) •...
  • Seite 174: Registerpapier In Die Kassette Einlegen

    Registerpapier in die Kassette einlegen Die Verfahren beim Einlegen von Registerpapier in die Kassette und beim Einlegen in den Einzelblattein- zug sind unterschiedlich. Ziehen Sie die Kassette heraus. • Das Einlegen in die 2.Kassette wird empfohlen. Stecken Sie die Registerpapierführung in den Schlitz für A4 (oder LT).
  • Seite 175: Registerpapier In Den Einzelblatteinzug Einlegen

    Registerpapier in den Einzelblatteinzug einlegen Die Verfahren beim Einlegen von Registerpapier in die Kassette und beim Einlegen in den Einzelblattein- zug sind unterschiedlich. Richten Sie das Registerpapier so aus wie das Original. Originale Registerpapier Vorder- seite Legen Sie das Registerpapier mit der Schriftseite nach oben in den Einzel- blatteinzug.
  • Seite 176 Reiterbreite einstellen Zum Kopieren auf Registerpapier müssen die Breite des Reiters und die Breite der Bildverschiebung für kasette und Einzelblatteinzug eingestellt werden. Dieses Verfahren ist für Kassette und Einzelblatteinzug unterschiedlich. Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN, um zum Bearbeitungsmenü zu wechseln.
  • Seite 177 Um die Reiterbreite zu ändern, tippen Sie auf die Taste "0 mm" bzw. "30 mm", um die gewünschte Zahl auszuwählen, und dann auf OK. • Drücken Sie auf REITERBREITE oder RANDVERSATZ, um die Einstellung vorzunehmen. • Der Standardwert für die Breite des Reiters und die Breite der Bildverschiebung beträgt 13 mm. •...
  • Seite 178: Kopieren Auf Registerpapier

    Kopieren auf Registerpapier Das Original wird auf den Reiter des Registerpapiers kopiert. Bereiten Sie das Original für die Kopie auf den Reiter vor. S.171 “Das Original für die Kopie auf den Reiter vorbereiten” Legen Sie das Registerpapier in die Kasette oder den Einzelblattein- zug.
  • Seite 179: Registerpapier Einfügen

    Tippen Sie auf OK. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START. • Der Kopiervorgang beginnt. Registerpapier einfügen Das Registerpapier wird vor die ausgewählte Seite eingefügt. Bis zu 50 Blatt können eingefügt werden. • Ein Kopiervorgang findet nicht statt. •...
  • Seite 180 Tippen Sie auf die Taste LEERES REGISTERBLATT EINFÜGEN. Geben Sie die gewünschte Seitennummer (nicht mehr als 3 Stellen) für das Einlageblatt ein und tippen Sie auf die Taste OK. • Wiederholen Sie Schritt 5, wenn Sie 2 oder mehr Seiten einfügen möchten. Das Registerpapier wird vor die ausgewählte Seite eingefügt.
  • Seite 181: Einfügen Und Kopieren Auf Registerpapier

    Einfügen und Kopieren auf Registerpapier Das Registerpapier wird vor die ausgewählte Seite eingefügt. Bis zu 50 Blatt können eingefügt werden. • Bis zu 15 Seiten können in der Vorlage registriert werden. ( S.219) Bereiten Sie das Original für die Kopie auf Registerpapier vor. Legen Sie Registerpapier ein.
  • Seite 182 Geben Sie die gewünschte Seitennummer (nicht mehr als 3 Stellen) für das Einlageblatt ein und tippen Sie auf die Taste OK. • Wiederholen Sie Schritt 6, wenn Sie 2 oder mehr Seiten einfügen möchten. Bis zu 50 Blatt können eingefügt werden.
  • Seite 183: Inserter

    18. INSERTER Sie können eine, in die Insertereinheit (optional) eingelegte leere Seite, an einer bestimmten Stelle im Dokument einfügen (inkl. vorderes und hinteres Deckblatt). 1. Leeres vorderes Deckblatt hinzufügen 2. Leere vordere und hintere Deckblätter hinzuzufügen 3. Leeres Blatt vor der angegebenen Seite einzufügen •...
  • Seite 184 Tippen Sie auf die Taste, die dem Papierformat in der Inserter-Einheit entspricht. Tippen Sie auf die Taste MEDIENTYP. Tippen Sie auf die Taste, die dem Papiertyp in der Inserter-Einheit ent- spricht.
  • Seite 185 Wählen Sie zwischen vorderem und vorderem&hinterem Deckblatt. Tippen Sie auf VORDERES DECKBLATT (oder VORDERES & HINTE- RES DECKBLATT) und anschließend auf OK. • Wenn Sie dies Modi mit dem Einfügemodus kombinieren wollen, tippen Sie vorher noch auf BLATT EINFÜGEN und dann auf OK. •...
  • Seite 186: Wenn Sie Die Seitenangaben Abgeschlossen Haben, Tippen Sie Auf

    Geben Sie die gewünschte Seitennummer (nicht mehr als 3 Stellen) für das Einlageblatt ein und tippen Sie auf die Taste OK. • Eine leere Seite wird zwischen den Seiten eingefügt. • Sie können bis zu 50 Seiten angeben. Wiederholen Sie den beschriebenen Vorgang, wenn Sie mehr als eine Seite angeben möchten.
  • Seite 187: Überlagerung

    19. ÜBERLAGERUNG Mit dieser Funktion können Sie ein gespeichertes Bild mit dem Bild der Kopie überlagern. • Sie können bis zu 24 Überlagerungsbilder speichern. • Sie können nur Originale benutzen, deren Größe automatisch erkannt wird. ( S.61 “Originaltypen und Größen”) •...
  • Seite 188 Tippen Sie auf die Taste SPEICHERN. Tippen Sie auf DATEINAME und geben Sie den Dateinamen ein. • Sie können bis zu 24 Dateien speichern. Drücken Sie "Vori" oder "Näch", um das Menü umzuschalten. • Die Eingabe des Dateinamens kann entfallen. Fahren Sie in diesem Fall mit Schritt 5 fort. •...
  • Seite 189 Überlagerungsbild löschen Wählen Sie die Bilddatei aus Schritt 4 und drücken Sie LÖSCHEN. Das folgende Menü erscheint. Wenn Sie auf die Taste "Löschen" tippen, wird das Bild gelöscht. Bild überlagern Sie können ein gespeichertes Bild mit dem Bild der Kopie überlagern. Die Größen von Bilddatei und Kopierpapier müssen hierbei identisch sein.
  • Seite 190 Tippen Sie auf die Taste ÜBERLAGERUNG. Wählen Sie die gewünschte Bilddatei und tippen Sie auf OK. • Wenn die gewünschte Bilddatei nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. •...
  • Seite 191: E-Filing

    6. e-FILING 1. e-Filing ..........................190 2. Benutzerboxen erstellen ....................192 3. Benutzerboxen ändern.......................195 4. Benutzerboxen löschen .....................198 5. Dokumente in e-Filing speichern ..................200 6. Gespeicherte Dokumente drucken ..................204 7. Ordner oder Dokumente löschen ..................209 8. Anhang..........................211...
  • Seite 192: E-Filing

    1. e-Filing Diese Funktionen ermöglicht es, ein Dokument, das kopiert, gescannt, gedruckt, als Fax oder Internet-Fax empfangen wurde, zu speichern, drucken und zu verwalten. Das Dokument wird auf der internen Fest- platte des Geräts gespeichert. • Um die von einem PC gedruckten Dokumente für e-Filing zu verwenden, muss der Drucker-Kit oder Drucker-/Scanner-Kit (beide optional) installiert sein.
  • Seite 193 • Die einzelnen Bearbeitungsvorgänge sind unterschiedlich und hängen davon ab, ob das Bedienfeld des Geräts oder "TopAccess" von einem Client PC verwendet wird. Weitere Hinweise finden Sie in der Dokumentation "e-Filing-Anleitung". • Wenn die Aufbewahrungszeit für Dokumente in einer Benutzerbox festgelegt ist, werden die gespei- cherten Dokumente gelöscht, sobald diese Frist abgelaufen ist.
  • Seite 194: Benutzerboxen Erstellen

    2. Benutzerboxen erstellen Bis zu 200 Benutzerboxen können eingerichtet werden. Zur besseren Dokumentverwaltung sollten Sie für unterschiedliche Anwendungsfälle auch separate Benutzerboxen erstellen. In jeder Benutzerbox können Ordner erstellt werden. Auch ein Kennwortschutz ist pro Box möglich. • Mit "TopAccess" können Sie Ordner von einem PC erstellen. Weitere Hinweise finden Sie in der Doku- mentation "e-Filing-Anleitung".
  • Seite 195 Tippen Sie auf BOX-NAME und geben Sie den Boxnamen ein. • Wenn Sie auf die Taste BOX-NAME tippen, erscheint das Menü für die Zeicheneingabe S.30). Sie können bis zu 32 Buchstaben eingeben. • Zum Einstellen eines Kennworts fahren Sie mit Schritt 4 fort. Falls nicht, gehen Sie zu Schritt 6. Geben Sie ggf.
  • Seite 196 Tippen Sie auf OK. • Die Benutzerbox ist erstellt.
  • Seite 197: Benutzerboxen Ändern

    3. Benutzerboxen ändern Die Benutzerboxen und Kennwörter können geändert werden. • Sie können den Ordnernamen nicht auf dem Gerät selbst ändern. Sie können dies mit "TopAccess" von einem Client PC durchführen. Weitere Hinweise finden Sie in der Dokumentation "e-Filing-Anlei- tung". Drücken Sie die Taste e-FILING auf dem Bedienfeld.
  • Seite 198 Tippen Sie auf BOX-NAME und geben Sie den neuen Boxnamen ein. • Wenn Sie auf die Taste BOX-NAME tippen, erscheint das Menü für die Zeicheneingabe ( S.30). Sie können bis zu 32 Buchstaben eingeben. Geben Sie das neue Kennwort ein und tippen Sie auf OK. •...
  • Seite 199 Tippen Sie auf OK. • Die Box-Einstellungen werden aktualisiert.
  • Seite 200: Benutzerboxen Löschen

    4. Benutzerboxen löschen Nicht mehr benötigte Benutzerboxen können gelöscht werden. Alle Ordner und Dokumente der Box wer- den ebenfalls gelöscht. • Die öffentliche Box kann nicht gelöscht werden. Drücken Sie die Taste e-FILING auf dem Bedienfeld. Wählen Sie die Box aus, die Sie löschen möchten, und tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN.
  • Seite 201 Die Meldung "Möchten Sie diese Box wirklich löschen? " wird ange- zeigt. Tippen Sie auf die Taste JA, damit die Box gelöscht wird. • Die ausgewählte Box wird gelöscht.
  • Seite 202: Dokumente In E-Filing Speichern

    5. Dokumente in e-Filing speichern Gescannten Seiten können in e-Filing gespeichert werden. Die Kopiereinstellungen werden mit dem Dokument gespeichert. Sie können Originale kopieren und gleichzeitig die Dokumentdaten speichern. Nachdem die Daten gespeichert wurden, können Sie sie jederzeit ausdrucken. • Unter e-Filing gibt es eine öffentliche Box und Benutzerboxen. Um Daten in einer Benutzerbox zu spei- chern, muss diese vorher eingerichtet werden.
  • Seite 203 Tippen Sie auf die Taste BOX/ORDNER. Wählen Sie die Box aus, in der Sie die Daten speichern wollen, und tippen Sie auf OK. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
  • Seite 204 Die Dokumentliste der ausgewählten Box wird angezeigt. Tippen Sie auf OK, um in dieser Box zu speichern. Um das Dokument in einem Ordner zu speichern Wenn Sie das Dokument in einem bestehenden Ordner speichern wollen, wählen Sie den Ordner und tippen Sie auf die Taste ORDNER AUF. Die Dokumentliste des ausgewählten Ordners wird angezeigt.
  • Seite 205 Tippen Sie auf OK. Wenn "DIESES DOKUMENT DRUCKEN? " wird angezeigt. Tippen Sie auf JA, um das Dokument zu speichern und zu drucken. • Wenn Sie das Dokument ohne Drucken speichern wollen, tippen Sie auf NEIN. Drücken Sie die Taste START. •...
  • Seite 206: Gespeicherte Dokumente Drucken

    6. Gespeicherte Dokumente drucken Gespeicherte Dokumente können gedruckt werden. Sie können das Dokument auch teilweise drucken und vor dem Drucken Finisher-Einstellungen tätigen. Gesamtes Dokument drucken Alle Seiten des Dokuments werden gedruckt. Hinweise zum Druck mehrerer Kopien des Dokuments fin- den Sie unter S.207 “Gespeichertes Dokument nach Änderung der Einstellung drucken.”.
  • Seite 207: Testdruck

    Wählen Sie das zu druckende Dokument aus. • Wenn Sie das Dokument aus einem bestehenden Ordner auswählen wollen, wählen Sie den Ordner und tip- pen Sie auf die Taste ORDNER AUF. Wählen Sie das gewünschte Dokument aus. Tippen Sie auf die Taste DRUCKEN. •...
  • Seite 208 Tippen Sie auf die Taste TESTDRUCK. Geben Sie die Nummer der letzten Seite ein und tippen Sie auf OK. Geben Sie dann die Nummer der ersten Seite ein. • Zur Korrektur drücken Sie die Taste CLEAR auf dem Bedienfeld. • Wenn Sie alle Seiten ausdrucken wollen, tippen Sie auf die Taste ALLE SEIT. Tippen Sie auf die Taste DRUCKEN.
  • Seite 209 Gespeichertes Dokument nach Änderung der Einstellung drucken. Vor dem Drucken können Sie folgende Einstellungen ändern. 1. Papierquelle (Tippen Sie auf das Kassettensymbol der Papierquelle. Die ausgewählte Kassette wird jedoch nur dann benutzt, wenn Format und Papiertyp für das in der Box gespeicherte Dokument geeignet sind.) 2.
  • Seite 210 Tippen Sie auf die Taste DRUCKEN. • Der Druckvorgang beginnt. So stoppen Sie einen Druckvorgang Wenn Sie den Druck des gespeicherten Dokuments stoppen wollen, wählen Sie den Auftrag im Bilschirm aus und tippen auf LÖSCHEN. Einzelheiten siehe S.249 “8.JOB-STATUS”.
  • Seite 211: Ordner Oder Dokumente Löschen

    7. Ordner oder Dokumente löschen Nicht benötigte Ordner oder Dokumente können gelöscht werden. Wird ein Ordner gelöscht, werden auch alle in diesem Ordner vorhandene Dokumente entfernt. Drücken Sie die Taste e-FILING auf dem Bedienfeld. Wählen Sie die Box aus, in der Sie Ordner oder Dokumente loschen wollen, und tippen Sie auf OK.
  • Seite 212 Wählen Sie Ordner oder Dokumente aus, die Sie löschen möchten, und tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN. So löschen Sie ein Dokument in einem Ordner Wenn Sie das Dokument aus einem bestehenden Ordner löschen wollen, wählen Sie den Ordner und tippen Sie auf die Taste ORDNER AUF. Wählen Sie das Dokument aus und tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN.
  • Seite 213: Anhang

    8. Anhang Dokumente in freigegebenen Ordner speichern Die gescannten Seiten können auch in einem freigegebenen Ordner gespeichert werden. Sie können Ori- ginale kopieren und gleichzeitig die Dokumentdaten speichern. • Die gescannten Seiten können im TIFF- oder PDF-Format gespeichert werden. • Daten können in MFP LOKAL (interne Systemfestplatte) sowie in GEGENSTELLE 1 und GEGEN- STELLE 2 (Festplatte ein Computers im Netzwerk) gespeichert werden.
  • Seite 214 Drücken Sie die Taste DATEINAME. Wenn Sie auf die Taste DATEINAME tippen, erscheint das Menü für die Zeicheneingabe ( S.30). Sie können bis zu 45 Buchstaben eingeben. Wählen Sie den Speicherort für die Daten. • Zwei Ziele aus MFP LOKAL, GEGENSTELLE 1 und GEGENSTELLE 2 können gewählt werden. •...
  • Seite 215 Wählen Sie das Datenformat. PDF (MULTI) Die gescannten Originale werden in einer PDF-Datei gespeichert. PDF (SINGLE) Ein Ordner wird erstellt und jede Seite des Originals als separate PDF-Datei im Ordner des Systems gespeichert. Beispiel: Ein dreiseitiges Original wird in drei PDF-Dateien gespeichert. TIFF (MULTI) Die gescannten Originale werden in einer TIFF-Datei gespeichert.
  • Seite 216 Drücken Sie die Taste START. • Das Dokument wird gescannt, kopiert und gespeichert. Bei Verwendung des Vorlagenglases oder des RADF (optional) im Einzelblattmodus erscheint folgendes Menü. Original auf dem Vorlagenglas: Mach Auflegen des nächsten Originals und Drücken der Tasten JA und START wird das Dokument gespeichert.
  • Seite 217: Vorlage

    7. VORLAGE 1. Vorlage ..........................216 2. Benutzergruppen und Vorlagen registrieren ..............219 3. Benutzergruppen und Vorlagen ändern ................231 4. Vorlagen abrufen........................239 5. Benutzergruppen oder Vorlagen löschen................244...
  • Seite 218: Vorlage

    1. Vorlage Eine Kombination von Funktionen, die häufig verwendet werden, kann als Vorlage registriert und bei Bedarf wieder abgerufen werden. Vorlagen können für Kopier- Scan- und Faxfunktionen verwendet wer- den. • Für die Verwendung von Scan-Funktionen benötigen Sie das Scanner-Kit oder das Drucker-/Scanner- Kit (beides optional).
  • Seite 219 Vorlagen für die Kopierfunktion Taste Funktion "2-seitige Originale werden im 2IN1- und Duplex-Modus kopiert und anschlie- ßend vorne geheftet. *2, *3 Gemischte Originale werden im automatischen Papierwahl-Modus kopiert und anschließend vorne geheftet. *2 Gemischte Originale werden im automatischen Vergrößerungs-Modus auf A4-Papier kopiert und anschließend vorne geheftet.*2 Kleine 2-seitige Originale wie Visitenkarten werden vergrößert im 2IN1-Modus auf eine Seite kopiert.
  • Seite 220 Vorlagen für die e-Filing-Funktion Taste Funktion 1-seitiges Original -> 1-seitige Kopie wird im Text-/Foto-Modus eingelesen und in der e-Filing Box gespeichert. • Die Dokumente werden in der öffentlichen Box gespeichert. 2-seitiges Original -> 1-seitige Kopie wird im Text-/Foto-Modus eingelesen und in der e-Filing Box gespeichert. •...
  • Seite 221: Benutzergruppen Und Vorlagen Registrieren

    2. Benutzergruppen und Vorlagen registrieren Die Vorlage wird je nach dem beabsichtigten Zweck in der ÖFFENTLICHEN VORLAGENGRUPPE oder der BENUTZERGRUPPE gespeichert. Die Vorlage kann durch ein Kennwort vor unerlaubter Benutzung geschützt werden. ÖFFENTLICHE VORLAGENGRUPPE: Dies ist die Standardeinstellung. Jeder kann die in dieser Gruppe gespeicherte Vorlage benutzen. Dies ist vorteilhaft, wenn die Einstellungskombination in der gesamten Organisation häufig verwendet wird.
  • Seite 222 Wählen Sie ÖFFENTLICHE VORLAGENGRUPPE und tippen Sie auf Tippen Sie auf die Taste KENNWORT. • Das Menü zur Zeicheneingabe wird angezeigt. Geben Sie mit dem Eingabemenü und den Zifferntasten das Admin- Kennwort ein und tippen Sie auf OK. • Wir das Kennwort dreimal nacheinander falsch eingegeben, müssen Sie ca. 30 Sek. warten, bis es wieder ver- fügbar wird.
  • Seite 223 Tippen Sie auf eine leere Taste im Vorlagenmenü und dann auf die Taste SPEICHERN. Tippen Sie auf die Taste NAME1 und NAME2 und geben Sie den Vorla- gennamen ein. • NAME 1 und NAME 2 werden unter der Taste angezeigt. Geben Sie NAME 1 und/oder NAME 2 ein. Wenn beide eigegeben werden, wird NAME 1 oben und NAME 2 unten angezeigt.
  • Seite 224 Geben Sie ggf. ein Kennwort ein und tippen Sie auf OK. • Das Kennwort muss 5-stellig sein. • * (Sternchen) werden als Kennwort angezeigt. • Wenn Sie das Kennwort löschen wollen, um es neu einzugeben, tippen Sie auf die Taste ZURÜCKSETZ. •...
  • Seite 225 Tippen Sie auf die Taste SPEICHERN. • Das Menü kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück. Neue Benutzergruppe registieren Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE. Tippen Sie auf die Taste REGISTRATION auf dem Touch-Panel.
  • Seite 226 Wählen Sie eine verfügbare Nummer (von 002 bis 200) und tippen Sie auf OK. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. • Um das entsprechende Menü sofort anzuzeigen, geben Sie die Nummer der gewünschten Benutzergruppe ein.
  • Seite 227 Tippen Sie auf BenutzerNAME und geben Sie ggf. den Namen der Benutzergruppe ein. • Wenn Sie auf die Taste BENUTZERNAME tippen, erscheint das Menü für die Zeicheneingabe ( S.30). Sie können bis zu 30 Buchstaben eingeben. • Zum Einstellen eines Kennworts fahren Sie mit Schritt 6 fort. Falls nicht, gehen Sie zu Schritt 8. Geben Sie ggf.
  • Seite 228 Tippen Sie auf OK. • Die Benutzergruppe ist erstellt. Vorlage in einer Benutzergruppe registrieren Stellen Sie die Funktionen ein, die Sie kombinieren wollen. • Beispiel: Für die Kopierfunktion soll "Randversatz" (Bildverschiebung), "90% Verkleinerung" und "10 Kopien- sätze" festgelegt werden. Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE.
  • Seite 229 Wählen Sie die gewünschte Benutzergruppe und tippen Sie auf OK. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. Geben Sie das "Kennwort" (5-stellig) für die ausgewählte Gruppe ein und tippen Sie auf OK.
  • Seite 230 Tippen Sie auf die Taste NAME1 und NAME2 und geben Sie den Vorla- gennamen ein. • NAME 1 und NAME 2 werden unter der Taste angezeigt. Geben Sie NAME 1 und/oder NAME 2 ein. Wenn beide eigegeben werden, wird NAME 1 oben und NAME 2 unten angezeigt. •...
  • Seite 231 Geben Sie ggf. ein Kennwort ein und tippen Sie auf OK. • Das Kennwort muss 5-stellig sein. • * (Sternchen) werden als Kennwort angezeigt. • Wenn Sie das Kennwort löschen wollen, um es neu einzugeben, tippen Sie auf die Taste ZURÜCKSETZ. •...
  • Seite 232 Tippen Sie auf die Taste SPEICHERN. • Das Menü kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
  • Seite 233: Benutzergruppen Und Vorlagen Ändern

    3. Benutzergruppen und Vorlagen ändern Registrierte Namen, Benutzernamen und Kennwörter von Gruppen oder Vorlagen sowie der automatische Start können geändert werden. Die Daten der öffentlichen Gruppe können nicht über das Bedienfeld sondern nur über “TopAccess” geän- dert werden. Einzelheiten siehe TopAccess-Anleitung. Daten einer Benutzergruppe ändern Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE.
  • Seite 234 Wählen Sie die Benutzergruppe aus, die Sie ändern wollen, und tip- pen Sie auf BEARBEITEN. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. • Um das entsprechende Menü sofort anzuzeigen, geben Sie die Nummer der gewünschten Benutzergruppe ein.
  • Seite 235 Tippen Sie auf BenutzerNAME und geben Sie den neuen Namen der Benutzergruppe ein. • Wenn Sie auf die Taste BENUTZERNAME tippen, erscheint das Menü für die Zeicheneingabe ( S.30). Sie können bis zu 30 Buchstaben eingeben. Geben Sie das neue Kennwort ein und tippen Sie auf OK. •...
  • Seite 236 Tippen Sie auf OK. • Die Daten der Benutzergruppe werden geändert. Daten einer Vorlage ändern Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE. Tippen Sie auf die Taste REGISTRATION auf dem Touch-Panel.
  • Seite 237 Wählen Sie die Gruppe aus, in der die zu ändernde Vorlage registriert wurde, und tippen Sie auf die Taste OK. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. •...
  • Seite 238 Wählen Sie die Taste der Vorlage aus, die Sie ändern wollen, und tip- pen Sie auf die Taste BEARBEITEN. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. Geben Sie das "Kennwort"...
  • Seite 239 Tippen Sie auf BenutzerNAME und geben Sie den neuen Benutzerna- men der Vorlage ein. • Wenn Sie auf die Taste BENUTZERNAME tippen, erscheint das Menü für die Zeicheneingabe ( S.30). Sie können bis zu 30 Buchstaben eingeben. Geben Sie das neue Kennwort ein und tippen Sie auf OK. •...
  • Seite 240 Ändern der Einstellung für automatischen Start der Vorlage. • Drücken Sie AKTIVIEREN oder DEAKTIVIEREN. • Ist AKTIVIERT ausgewählt, wird das Symbol der Vorlagentaste hinzugefügt. (Nach Drücken der Vorlagenta- ste mit dem Symbol Wird der Vorgang automatisch ausgeführt. Ist ein Kennwort eingestellt, muss dieses jedoch vorher eingegeben werden.
  • Seite 241: Vorlagen Abrufen

    4. Vorlagen abrufen Nach Abruf einer Vorlage werden die gespeicherten Einstellungen der Vorlage am Gerät angezeigt. Ist ein automatischer Start eingestellt, werden die eingestellten Funktionen der Vorlage automatisch nach Drücken der Vorlagentaste ausgeführt. Vorlage in der öffentlichen Gruppe abrufen Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw.
  • Seite 242 Tippen Sie auf die gewünschte Vorlagentaste. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. • Bei Vorlagentasten mit dem Symbol werden die eingestellten Funktionen automatisch gestartet. Geben Sie das "Kennwort"...
  • Seite 243 Aufruf einer Vorlage in der Benutzergruppe Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE. Wählen Sie die Gruppe aus, in der die Vorlage registriert wurde, und tippen Sie auf die Taste OK. •...
  • Seite 244 Geben Sie das "Kennwort" (5-stellig) für die ausgewählte Gruppe ein und tippen Sie auf OK. • Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn kein Kennwort eingerichtet ist. Tippen Sie auf die gewünschte Vorlagentaste. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
  • Seite 245 Überprüfen Sie, ob die Meldung "Vorlageneinstellung wurde aktuali- siert" auf der Anzeige ausgegeben wird. • Die Meldung erscheint für ca. 3 Sekunden. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 246: Benutzergruppen Oder Vorlagen Löschen

    5. Benutzergruppen oder Vorlagen löschen Nicht benötigte Benutzergruppen oder Vorlagen können gelöscht werden. Das Löschen einer Benutzer- gruppe führt zum Löschen aller Vorlagen in dieser Gruppe. Benutzergruppe löschen Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEM- PLATE. Tippen Sie auf die Taste REGISTRIERUNG auf dem Touch-Panel. Wählen Sie die Benutzergruppe aus, die Sie löschen wollen, und tip- pen Sie auf OK.
  • Seite 247 Geben Sie das "Kennwort" (5-stellig) für die ausgewählte Gruppe ein und tippen Sie auf OK. • Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn kein Kennwort eingerichtet ist. "Löschen OK?" wird angezeigt. Tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN. • Die ausgewählte Benutzergruppe wird gelöscht. Vorlage löschen Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEM- PLATE.
  • Seite 248 Tippen Sie auf die Taste REGISTRATION auf dem Touch-Panel. Wählen Sie die Gruppe aus, in der die zu löschende Vorlage registriert wurde, und tippen Sie auf die Taste OK. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
  • Seite 249 Wählen Sie die Taste der Vorlage aus, die Sie löschen möchten, und tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. Geben Sie das "Kennwort"...
  • Seite 251: Job-Status

    8. JOB-STATUS 1. Job Status ..........................250 2. Druckstatus prüfen ......................251 • Druckaufträge..........................252 • Entwurfsdruckauftrag ........................255 • Vertraulicher Druckauftrag ......................258 • Zugangskontrolle mit Abteilungscodes ...................261 3. Scanstatus prüfen ......................264 4. Protokollaufzeichnung......................265 • Protokoll prüfen ..........................266 • Adressregistrierung aus Protokollen ....................270 • Journale (Sendung/Empfang) drucken ...................272 5.
  • Seite 252: Job Status

    1. Job Status Drücken Sie die Taste JOB STATUS auf dem Bedienfeld, um die Anzeige "Auftragsstatus" aufzurufen. Hier können Sie folgende Informationen prüfen. • Status der Jobs (Druck-, Fax-, Internetfax- und Scanaufträge) die auf Verarbeitung warten. • Anzeige des Druck-, Übertragungs-, Empfangs- und Scanprotokolls •...
  • Seite 253: Druckstatus Prüfen

    2. Druckstatus prüfen Sie können den Status von Druckaufträgen prüfen. Die Liste enthält folgende Informationen. Benutzername: Absender des Druckauftrags Datum, Zeit: Datum und Zeit der Speicherung Papier: Papiergröße Seiten: Anzahl der zu druckenden Seiten Sätze: Anzahl der zu druckenden Sätze Status: Status der Aufträge ("Zeritversetzt"...
  • Seite 254: Druckaufträge

    Druckaufträge Auch Kopieren, Drucken einer E-Mail, etc. zählt zu den Druckaufträgen. Sie können einen Druckauftrag starten, anhalten, freigeben, löschen und verschieben. Druckauftragsliste anzeigen Drücken Sie die Taste JOB STATUS auf dem Bedienfeld. • Die Liste der Druckaufträge wird angezeigt. Druckaufträge löschen Wenn Sie den Druck des gespeicherten Dokuments stoppen wollen, wählen Sie den Auftrag im Bilschirm aus und tippen auf LÖSCHEN.
  • Seite 255: Druckaufträge Anhalten

    "Löschen OK? " wird angezeigt. Tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN. • Der ausgewählte Druckauftrag wird gelöscht. Druckaufträge anhalten Der 11. oder spätere Auftrag kann angehalten werden. Wenn Sie den Druck des gespeicherten Dokuments anhalten wollen, wählen Sie den Auftrag im Bilschirm aus und tippen auf PAUSE. •...
  • Seite 256 Wenn Sie den Auftrag verschieben wollen, wählen Sie den Auftrag im Bilschirm aus und tippen auf VERSCHIEB.. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. Wählen Sie die Position, an die Sie den Auftrag verschieben wollen.
  • Seite 257: Entwurfsdruckauftrag

    Entwurfsdruckauftrag it dieser Funktion wird nur ein Satz der Druckdaten gedruck, um diesen zu prüfen, bevor die restlichen Sätze gedruckt werden. Nach der Prüfung können Sie entscheiden, ob Sie die restlichen Sätze drucken oder verwerfen wollen. Wenn Sie den Rest drucken wollen, ändern Sie einfach die Anzahl der Ausdrucke. •...
  • Seite 258 Druckauftrag nach Entwurfsdruck fortsetzen Wählen Sie den Auftrag aus der Entwurfsdruckliste aus. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. Tippen Sie auf die Taste FREIGEBEN. •...
  • Seite 259 Entwurfsdruckauftrag löschen Wählen Sie den Auftrag aus der Entwurfsdruckliste aus und tippen Sie auf LÖSCHEN. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. "Löschen OK? " wird angezeigt. Tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN. •...
  • Seite 260: Vertraulicher Druckauftrag

    Vertraulicher Druckauftrag Mit dem vertraulichen Druck können Sie die gewünschten Dokumente nur drucken, indem Sie das Kenn- wort eingeben am Gerät eingeben, das in der Anwendung eingerichtet wurde. Diese Einstellung ermög- licht Ihnen den sicheren Druck eines vertraulichen, durch Kennwort geschützten Dokuments. •...
  • Seite 261 Tippen Sie auf die Taste KENNWORT. • Das Menü zur Zeicheneingabe ( S.30 “Buchstabeneingabe”) wird angezeigt. Geben Sie das Kennwort ein und tippen Sie auf die Taste OK. • Die Liste der vertraulichen Druckaufträge wird angezeigt. Eine Liste vertraulicher Druckaufträge, für die das gleiche Kennwort gilt, wird angezeigt. Vertraulichen Druckauftrag drucken Wählen Sie den Auftrag aus der Liste der vertraulichen Aufträge aus.
  • Seite 262 Tippen Sie auf die Taste FREIGEBEN. • Der Druckvorgang beginnt. • Der Druckstatus kann im Auftragsprotokoll geprüft werden. Vertraulichen Druckauftrag löschen Wählen Sie den Auftrag aus der Liste aus und tippen Sie auf LÖSCHEN. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
  • Seite 263: Zugangskontrolle Mit Abteilungscodes

    Zugangskontrolle mit Abteilungscodes Aufträge, die ohne einen Abteilungscode oder mit einem nicht registrierten Abteilungscode an das Gerät geschickt wurden, werden in die Warteschlange der ungültigen Druckaufträge übernommen und nicht gedruckt. Er kann jedoch gedruckt werden, wenn der richtige Abteilungscode neu eingegeben wird. Wurde das Drucklimit der Abteilung jedoch überschritten, kann der Auftrag nicht gedruckt werden.
  • Seite 264: Richtigen Abteilungscode Eingeben

    Richtigen Abteilungscode eingeben Wenn ein ungültiger Abteilungscode eingegeben wurde, können Sie der richtigen Code erneut eingeben, um den Auftrag zu drucken. Wählen Sie den Auftrag aus der Liste aus. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
  • Seite 265 Ungültigen Druckauftrag löschen Wählen Sie den Auftrag aus der Liste aus und tippen Sie auf LÖSCHEN. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. "Löschen OK? "...
  • Seite 266: Scanstatus Prüfen

    3. Scanstatus prüfen Sie können den Status von Scan-Aufträgen prüfen und einen Scan-Auftrag löschen. Weitere Hinweise fin- den Sie in der Scanner-Anleitung. • Für die Verwendung von Scan-Funktionen benötigen Sie das Scanner-Kit oder das Drucker-/Scanner- Kit (beides optional). Drücken Sie die Taste JOB STATUS auf dem Bedienfeld. Tippen Sie dann im Touch-Screen auf die Taste SCAN, um die Liste anzuzeigen.
  • Seite 267: Protokollaufzeichnung

    4. Protokollaufzeichnung Mit der Protokollfunktion können Sie die Aufträge (Faxe, Internet-Faxe, E-Mails) auflisten, die kopiert, gedruckt, gesendet, empfangen oder gescannt wurden, um das Ergebnis zu bestätigen. Sie können auch die Faxnummer und die E-Mail-Adresse der Faxsendung oder des Faxempfangs für Faxe und Internet-Faxe aus dem Scanprotokoll erfassen und in das Adressbuch übernehmen.
  • Seite 268: Protokoll Prüfen

    Protokoll prüfen Protokoll drucken Wenn Sie im Protokollmenü auf die Taste DRUCKEN tippen, wird der Kopier- oder Druckstatus angezeigt. Die Liste enthält folgende Informationen. Benutzer- Absender der Kopie/ des Druckauftrags name: Datum, Datum und Zeit des Drucks Zeit: Papier: Papierformat Seiten: Anzahl Seiten von Kopie/Druckauftrag Sätze:...
  • Seite 269 Sendeprotokoll Wenn Sie im Protokollmenü auf die Taste SENDEN tippen, wird der Sendestatus eines Faxes oder Inter- net-Faxes angezeigt. (Fax- und Internetfax-Funktionen sind optional.) Die Liste enthält folgende Informationen. Dateinr.: Nr. des gespeicherten Auftrags Faxnummer oder E-Mail-Adresse Datum, Datum und Zeit der Sendung Zeit: Seiten: Anzahl Seiten von Fax /Internetfax...
  • Seite 270: Empfangsprotokoll

    Empfangsprotokoll Wenn Sie im Protokollmenü auf die Taste EMPFANGEN tippen, wird der Empfangsstatus von Faxen, Internet-Faxen und E-Mail Aufträgen angezeigt. (Fax- und Internetfax-Funktionen sind optional.) Die Liste enthält folgende Informationen. Dateinr.: Nr. des gespeicherten Auftrags Von: Faxnummer oder E-Mail-Adresse des Absenders Datum, Datum und Zeit des Empfangs Zeit:...
  • Seite 271 Scan-Protokoll Wenn Sie auf die Taste SCAN im Protokollmenü tippen, wird der Scanstatus folgender Elemente ange- zeigt: • Speicherstatus von e-Filing durch Kopieren • Kopierauftrag in freiem Ordrner gespeichert (= SPEICHEN ALS DATEI) (Der Scanner- oder Scanner-/ Drucker-Kit (beide optional) ist erforderlich.) •...
  • Seite 272: Adressregistrierung Aus Protokollen

    Adressregistrierung aus Protokollen Sie können aus dem Sende-, Empfangs- oder Scanprotokoll neue Faxnummern oder E-Mail-Adressen speichern. Folgende Information kann aus dem Sendeprotokoll gespeichert werden: • Per Direkteingabe gewählte oder über den LDAP-Server gesuchte Faxnummer • Manuell eingegebene oder über den LDAP-Server gesuchte e-Mail Adresse Folgende Information kann aus dem Empfangsprotokoll gespeichert werden: •...
  • Seite 273 Tippen Sie auf die Taste EINGABE. Geben Sie folgende Informationen ein. (Sie müssen mindestens Voname oder Nachname und Faxnr. oder E-Mail-Adresse eingeben.) • VORNAME: Geben Sie den Vornamen ein. Dieser Name wird im Touch-Screen in der Adressbuchliste ange- zeigt. • NACHNAME: Geben Sie den Nachnamen ein. Dieser Name wird im Touch-Screen in der Adressbuchliste angezeigt.
  • Seite 274: Journale (Sendung/Empfang) Drucken

    Journale (Sendung/Empfang) drucken Sie könen Sende- und Empfangsjournale von Faxaufträgen drucken. Es können entweder 40 (1 Seite) oder 120 Journaleinträge (3 Seiten) gedruckt werden. Sie können auch auswählen und nur einen Vorgang drucken. • Zur Statusprüfung von Faxaufträgen siehe Bedienungsanleitung für Fax-Funktionen. Tippen Sie im Protokollmenü...
  • Seite 275: Druckstatus Anzeigen

    5. Druckstatus anzeigen Wenn Sie im Bereitschaftszustand auf STATUS drücken, wird die Papiergröße in der Kassette angezeigt. Wenn Sie während eines Druckvorgangs auf STATUS drücken, wird die aktuell verwendete Papierquelle angezeigt. Druckauftragsfehler beheben Wenn die für den Druckauftrag benötigte Papiergröße nicht in der Kassette liegt, führt des zu einem Druckfehler.
  • Seite 276 Legen Sie Papier im entsprechenden Format in den Einzelblatteinzug und drücken Sie START. • Der Druck wird ausgeführt. Drücken Sie die Taste JOB STATUS. Drucken durch Einlegen des entsprechenden Papierformats in die Kasette. Drücken Sie die blinkende Taste JOB STATUS. Tippen Sie im Touch-Screen auf die Einzugstaste, die Sie ändern wol- len.
  • Seite 277 Tippen Sie auf die Papiergröße, die dem eingestellten Papier ent- spricht. Drücken Sie die Taste START. • Der Druck wird ausgeführt. Drücken Sie die Taste JOB STATUS. Das benötigte Papier aus einer anderen Papierquelle einziehen Wenn das benötigte Papierformat nicht in der Papierquelle liegt, könnnen Sie den Fehler dadurch behe- ben, dass Sie ein anderes Format wählen, von dem Papier verfügbar ist.
  • Seite 278: Fehlercode

    6. Fehlercode Wenn während des Fax-, Internet-Fax- bzw. Scanbetriebs (alles optionale Funktionen) ein Fehler auftritt, wird der Fehler im Status der Journale angezeigt und Sie können die entsprechenden Maßnahmen einlei- ten, die in den nachstehend angeführten Abschnitten beschrieben sind. Fax / Internet Fax Fehlercode Problem Maßnahme...
  • Seite 279 Fehlercode Problem Maßnahme 1C14 Invalid parameter Wenn eine Vorlage benutzt wird, erstellen Sie die Vorlage neu. (Ungültiger Parameter) Wenn der Fehler erneut auftritt, schalten Sie das Gerät AUS und dann wieder EIN und führen Sie den Auftrag noch einmal aus. 1C15 Exceeding file capacity Bitten Sie Ihren Administrator, die Einstellung "Größe der Sei-...
  • Seite 280 Fehlercode Problem Maßnahme 1C66 Server Zeitüberschrei- Prüfen Sie, ob der SMTP-Server einwandfrei funktioniert. tung 1C69 SMTP server connec- Bitten Sie Ihren Administrator, den Anmeldenamen oder das tion error (SMTP-Ser- Kennwort des SMTP-Servers einzurichten und führen Sie den ver-Verbindungsfehler) Auftrag erneut aus. Prüfen Sie, ob der SMTP-Server einwand- frei funktioniert.
  • Seite 281 Fehlercode Problem Maßnahme 1C82 Internet Fax transmis- Prüfen Sie die Einstellungen für das Weiterleiten empfangener sion failure when pro- Faxe. cessing Fax job received (Internet-Fax- Übertragungsfehler beim Verarbeiten von empfangenem Fax- Auftrag) 1CC0 Job Abbruch Der Auftrag wurde abgebrochen 1CC1 Netzausfall Prüfen Sie, ob das Netzkabel einwandfrei und sicher ange- schlossen ist.
  • Seite 282 Fehlercode Problem Maßnahme 3C20-3C22 TIFF-Komprimierungs- Ersuchen Sie den Sender, die E-Mail mit Anhängen im TIFF- fehler Format mit der Komprimierung MH, MR, MMR oder JPEG nochmals zu senden. 3C30-3C32 TIFF-Auflösungsfehler Ersuchen Sie den Sender, die E-Mail mit Anhängen im TIFF- Format mit einer Auflösung von 200 x 100, 200 x 200, 200 x 400, 300 x 300 oder 400 x 400 (dpi) nochmals zu senden.
  • Seite 283 Scanauftrag Fehlercode Problem Maßnahme Remote Scan 2A20 Failed to acquire Führen Sie den fehlerhaften Auftrag erneut aus. resource. (Zugriff auf Bleibt der Fehler, schalten Sie das System aus/ein. Ressource fehlge- Führen Sie den fehlerhaften Auftrag erneut aus. schlagen.) 2A40 System fatal error. Schalten Sie das Gerät AUS und dann wieder EIN.
  • Seite 284 Fehlercode Problem Maßnahme 2C65, 2C66, Failed to connect to Vergewissern Sie sich, dass der SMTP-Server fehlerfrei aus- 2C69 SMTP server (Verbin- führt bzw. ob die SMTP-Serveradresse richtig eingestellt ist. dung mit SMTP-Server Danach wiederholen Sie den Scanvorgang. nicht möglich) 2C6A Failed to send E-Mail Schalten Sie das Gerät AUS und dann wieder EIN.
  • Seite 285 Fehlercode Problem Maßnahme 2D14 Interner Fehler Schalten Sie das System aus/ein und wiederholen Sie den Job. Falls der Fehler immer noch auftritt, wenden Sie sich an Ihren Servicetechniker. 2D15 Exceeding file capacity Teilen Sie die Datei auf oder verwenden Sie ein einseitiges For- (Dateikapazität über- mat.
  • Seite 286 Fehlercode Problem Maßnahme 2D64 Logon to file server fai- Vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Benutzernamen led. (Anmeldung beim und das richtige Kennwort zum Anmelden beim Dateiserver Server fehlgeschla- angeben, und wiederholen Sie den Scanvorgang. gen.) Check user- name and password. (Benutzernamen und Kennwort prüfen.) 2D65...
  • Seite 287 Fehlercode Problem Maßnahme 2B31 Failed to access e- Kontrollieren Sie, ob das gewählte e-Filing bzw. der gewählte Filing Ordner vorhanden ist. (Wenn nicht, würde dieser Fehler nicht auftreten.) Schalten Sie das Gerät AUS und dann wieder EIN. Löschen Sie das angegebene e-Filing bzw. den angegebenen Ordner und setzen Sie sie zurück.
  • Seite 288 Fehlercode Problem Maßnahme 2B71 Die Speicherzeit für e- Überprüfen Sie den Speicherzeitraum. Filing-Dokumente läuft 2B80 Die Festplattenkapazi- Löschen Sie die nicht benötigten Daten auf der Festplatte. tät ist erschöpft. 2BA1 Falsches Papierformat Dieses Format wird für e-Filing nicht unterstützt. Überprüfen Sie das Papier.
  • Seite 289 Fehlercode Problem Maßnahme A290 Limitüberschreitung Die Anzahl der Drucke hat das Abteilungs-/Benzutzerlimit über- schritten. Den Zähler einer bestimmten Abteilung löschen A291 Limitüberschreitung Die Anzahl der Drucke hat das Benzutzerlimit überschritten. Den Zähler einer bestimmten Abteilung löschen A292 Limitüberschreitung Die Anzahl der Drucke hat das Abteilungslimit überschritten. Den Zähler einer bestimmten Abteilung löschen RFC-bezogen Fehlercode...
  • Seite 290 Fehlercode Problem Maßnahme 2553 Fehler bei Terminal/ Prüfen Sie, ob die Mailbox auf dem Mailserver ein ungültiges Ziel-Mail-Adresse Zeichen enthält. (RFC: 553)
  • Seite 291: Blinkende Grafische Symbole

    9. BLINKENDE GRAFISCHE SYMBOLE 1. Blinkende grafische Symbole.....................290 2. Fachanzeige im Touch-Screen ..................291 3. Tonersymbol........................292 4. Stausymbol ........................295 5. Kundendienst anrufen ......................315...
  • Seite 292: Blinkende Grafische Symbole

    1. Blinkende grafische Symbole 1. Fehlercode 2. Anzeigebereich 3. Abbildung des Geräts 4. Tonersymbol ( S.292 “3.Tonersymbol”) 5. Stausymbol ( S.295 “4.Stausymbol”) 6. Kundendienstsymbol ( S.315 “5.Kundendienst anrufen”) Wenn die grafischen Symbole 4 bis 6 blinken, ist eine entsprechende Maßnahme zu ergreifen. Nutzen Sie dazu die jeweils angegebenen Querverweise.
  • Seite 293: Fachanzeige Im Touch-Screen

    2. Fachanzeige im Touch-Screen Bei einem Papiermagel blinkt das entsprechende Kassettensymbol. Legen Sie Papier nach.
  • Seite 294: Tonersymbol

    3. Tonersymbol Symbol der Tonerklappe Versuchen Sie niemals, eine verbrauchte Tonerkartusche zu verbrennen. Es könnte zu einer Explosion kommen. Benutzte Tonerkartuschen dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. Das Symbol blinkt, wenn nur noch wenig Toner in der Tonerkartusche ist. ca.
  • Seite 295: Schütteln Sie Die Neue Tonerkartusche

    Nehmen Sie die leeren Tonerpatrone heraus. • Versuchen Sie niemals, eine verbrauchte Tonerkartusche zu verbrennen. Es könnte zu einer Explosion kommen. Benutzte Tonerkartuschen dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. Schütteln Sie die neue Tonerkartusche hinreichend, um den Toner darin aufzu- lockern.
  • Seite 296: Symbol Der Tonerpatrone

    Bringen Sie den Kartuschenhalter in seine Ausgangsposition zurück. Schließen Sie die Tonerklappe. • "Warten: Toner wird hinzugefügt" erscheint und das Gerät beginnt automatisch mit der Tonerzufuhr. Symbol der Tonerpatrone Dieses Symbol blinkt, wenn der Toner vollständig aufgebraucht ist und Sie nicht mehr kopieren können. Tauschen Sie die Tonerkartusche aus.
  • Seite 297: Stausymbol

    4. Stausymbol Wenn ein Papiervorschubfehler im Gerät auftritt, blinken die Symbole auf dem Touch-Screen an der Stelle, an der der Papiervorschubfehler aufgetreten ist. Führen Sie die im Touch-Screen angezeigten Maßnah- men durch. • Je nach Zeitpunkt des Auftretens, kann der Stau auch an einer anderen Position vorliegen. Führen Sie alle beschriebenen Schritte durch, falls das Stausymbol weiterhin blinkt.
  • Seite 298: Optionen Trennen/Installieren Und Bewegen

    Optionen trennen/installieren und bewegen Führen Sie folgende Schritte aus, um den Finisger (inkl. Locher- und Inserter-Einheit) oder das externe Großraumfach zu trennen/installieren oder zu bewegen. Achten Sie bei der installation darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen das Gerät und die optinale Einheit geraten.
  • Seite 299 Externes Großraumfach trennen/installieren und bewegen Externes Großraumfach vom Gerät trennen: Drücken Sie die Taste und trennen Sie das externe Großraumfach vom Gerät. Externes Großraumfach am Gerät installieren: Halten Sie Ihre Hand (an Position A), drücken Sie die Taste und bewegen Sie das Großraumfach zum Gerät.
  • Seite 300 Drehen Sie den Knopf, um gegebenen- falls die gestauten Originale zu entfer- nen. Öffnen Sie die Führungsplatte und ent- fernen Sie gegebenenfalls das gestaute Papier. Schließen Sie die Führungsplatte. Heben Sie das Einzugsfach für Originale an und entfernen Sie gegebenenfalls die gestauten Originale.
  • Seite 301 Schließen Sie Ausgabefach, Einzugsfach und obere Abdeckung des RADF. Heben Sie den RADF an. Entriegeln und öffnen Sie das Andruck- blatt. Entfernen Sie gegebenenfalls die gestau- ten Originale. Schließen Sie den Vorlagendeckel und senken Sie den RADF ab.
  • Seite 302 Einzelblatteinzug Entfernen Sie das Papier aus dem Einzel- blatteinzug. Externes Großraumfach Drücken Sie die Taste und trennen Sie das externe Großraumfach vom Gerät. (Siehe auch S.296 zum Trennen/Installieren und Bewegen von Optionen.) Drehen Sie den Knopf am externen Groß- raumfach und entfernen Sie ggf. gestau- tes Papier.
  • Seite 303 Entfernen Sie das Papier aus dem Einzel- blatteinzug. Öffnen Sie das Papierfach und entfernen Sie gegebenenfalls das gestaute Papier. Schließen Sie das Papierfach und instal- lieren Sie das externe Großraumfach am Gerät. (Siehe auch S.296 zum Trennen/Installieren und Bewegen von Optionen.)
  • Seite 304 Finisher <Lochereinheit> Papierstau im Locher beseitigen. (Nur bei installierter Locher-Einheit). <Insertereinheit> Papierstau in der Inserter-Einheit beseitigen. (Nur bei installierter Inserter-Einheit). <Spezialheftungs-Finisher> Papierstau in der Spezialheftungseinheit beseitigen. (Nur bei installiertem Spezialheftungs-Finisher) Drücken Sie die Taste und trennen Sie den Finisher vom Gerät. (Siehe auch S.296 zum Trennen/Installieren und Bewegen von Optionen.)
  • Seite 305 Entfernen Sie gegebenenfalls das gestaute Papier aus dem Papiertrans- portbebereich. <Insertereinheit> Ziehen Sie den Hebel zum Öffnen der Abdeckung. <Insertereinheit> Entfernen Sie das Papier. Schließen Sie die Abdeckung. <Insertereinheit> Öffnen Sie die untere Abdeckung.
  • Seite 306 <Insertereinheit> Entfernen Sie das Papier. <Insertereinheit> Schließen Sie die untere Abdeckung. <Insertereinheit> Öffnen Sie das Papierzufuhrfach und ent- fernen Sie gegebenenfalls das gestaute Papier. Öffnen Sie die obere Abdeckung des Finishers oder Spezialheftungs-Finis- hers. Öffnen Sie mit Knopf 1 die Walzenab- deckung und entfernen Sie das Papier.
  • Seite 307 Öffnen Sie mit dem Knopf an der Rück- seite des Finishers die Führung. Entfernen Sie das Papier und schließen Sie die Führung. Öffnen Sie mit Knopf 2 die Pufferwalze. Entfernen Sie das Papier aus dem unte- ren Bereich.
  • Seite 308 Entfernen Sie das papier aus dem Ausga- bebereich des Finishers oder Spezialhef- tungs-Finishers. Schließen Sie Pufferrolle, Rollenabdeckung und obere Abdeckung des Finishers oder Spezialheftungs-Finishers. <Insertereinheit> Setzen Sie das Zufuhrfach der Inserter-Einheit wieder an die Ursprungsposition. <Spezialheftungs-Finisher> <Inserter- Einheit> Öffnen Sie die untere Abdeckung der Inserter-Einheit.
  • Seite 309 <Spezialheftungs-Finisher> Entfernen Sie das Papier und schließen Sie die Führungsplatte. <Spezialheftungs-Finisher> <Inserter-Einheit> Schließen Sie die untere Abdeckung der Inserter-Einheit. <Spezialheftungs-Finisher> Öffnen Sie die untere Abdeckung des Spezialheftungs-Finishers. <Spezialheftungs-Finisher> Drehen Sie den rechten Knopf bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn. <Spezialheftungs-Finisher> Drehen Sie den linken Knopf im Uhrzei- gersinn und entfernen Sie das Papier.
  • Seite 310 <Spezialheftungs-Finisher> Öffnen Sie die Ausgabeabdeckung. <Spezialheftungs-Finisher> Entfernen Sie das Papier. <Spezialheftungs-Finisher> Schließen Sie die Ausgabeabdeckung und untere Abdeckung des Spezialheftungs-Finishers. Drücken Sie die Taste und installieren Sie den Finisher am Gerät. (Siehe auch S.296 zum Trennen/Installieren und Bewegen von Optionen.)
  • Seite 311 Innerhalb (Gerät) <Finisher> (Nur bei installiertem Finisher) <Externes Großraumfach> (Nur bei installiertem externen Großraumfach) <Externes Großraumfach> Drücken Sie die Taste und trennen Sie das externe Großraumfach vom Gerät. (Siehe auch S.296 zum Trennen/Installieren und Bewegen von Optionen.) Öffnen Sie die Papiertransport- abdeckung.
  • Seite 312 Öffnen Sie das Fach und entfernen Sie das Papier. Schließen Sie den Einzug und die Papiertransportabdeckung. Öffnen Sie den Einzelblatteinzug. Entfernen Sie das Papier. Schließen Sie die Abdeckung.
  • Seite 313 <Externes Großraumfach> Installieren Sie das externe Großraum- fach am Gerät. (Siehe auch S.296 zum Trennen/Installieren und Bewegen von Optionen.) <Finisher> Drücken Sie die Taste und trennen Sie den Finisher vom Gerät. (Siehe auch S.296 zum Trennen/Installieren und Bewegen von Optionen.) Öffnen Sie die Ausgabeabdeckung.
  • Seite 314 Entfernen Sie das Papier aus der Mitte der Wendeeinheit. Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Drehen Sie den Knopf der Fixiereinheit entgegen dem Uhrzeigersinn und entfer- nen Sie ggf. gestautes Papier. Schließen Sie die Ausgabeabdeckung. <Finisher> Drücken Sie die Taste und installieren Sie den Finisher am Gerät.
  • Seite 315 Drehen Sie den Hebel um 90° im Uhrzei- • gersinn und ziehen Sie die Transfer-/ Transporteinheit heraus. • Ziehen Sie die Einheit bis zum Anschlag heraus. Öffnen Sie die Abdeckung der Fixierein- heit. Berühren Sie die Fixiereinheit bzw. die dort befindlichen Metallflä- chen NICHT.
  • Seite 316 Entfernen Sie das Papier. Schließen Sie die Duplexführung. Schieben Sie die Einheit wieder in das Gerät und verriegeln Sie sie mit dem Hebel. Schließen Sie die Abdeckung der Vorderseite.
  • Seite 317: Kundendienst Anrufen

    5. Kundendienst anrufen 1. Kundendienst anrufen 2. Fehlercode Warnung Versuchen Sie NIE, das Gerät selbst zu demontieren oder zu verändern. Dies kann die Feuergefahr sowie die Gefahr eines Stromschlags erhöhen. Wenden Sie sich immer an den technischen Kundendienst, falls Reparaturen erforderlich sein sollten. Wenn das Kundendienstsymbol blinkt und "Vorschubfehler im Kopierer"...
  • Seite 319: Wenn Diese Meldung Erscheint

    10. WENN DIESE MELDUNG ERSCHEINT 1. "Wenig Toner" ........................318 2. "Klammermagazin prüfen" ....................320 3. "Klammermagazin des Spezialheftungs-Finisher prüfen" ..........322 4. "Hefter prüfen"........................324 5. "BEREIT (HEFTER PRÜFEN)" ..................326 6. "Hefter des Spezialheftungs-Finisher prüfen" ..............327 7. "BEREIT (SPEZIALHEFTER PRÜFEN)" ................330 8. "BEREIT (PAPIERRESTEBEHÄLTER VOLL)" ..............331 9.
  • Seite 320: Wenig Toner

    1. "Wenig Toner" Die Meldung erscheint, wenn nur noch wenig Toner zur Verfügung steht. Es können noch ca. 5000 Blatt geduckt werden. Halten Sie jedoch eine neue Tonerpatrone bereit. • Ersetzen Sie die Tonerpatrone wenn "Neue Tonerkartusche installieren" erscheint und das Toner- symbol blinkt.
  • Seite 321 Tippen Sie auf die Taste ALLGEMEIN. Tippen Sie auf die Taste TONERMANGEL ERKENNEN. Tippen Sie auf JA.
  • Seite 322: Klammermagazin Prüfen

    2. "Klammermagazin prüfen" Die Meldung erscheint nur bei installiertem Finisher (Option). In diesem Fall sind die Heftklammern aufge- braucht. Gehen Sie wie beschrieben vor, um das neue Klammermagazin einzusetzen. Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Finishers. Ziehen Sie die Heftereinheit am grünen Griff heraus.
  • Seite 323 Setzen Sie einen neuen Klammersatz in das Magazin. • Es muss hörbar klicken. • Entfernen Sie die Versiegelung, die die Heftklammern zusam- menhält, erst nachdem Sie den Heftklammerbehälter in das Heftmagazin geschoben haben. Ziehen Sie die Versiegelung der Heft- klammern gerade nach oben. Setzen Sie das Klammermagazin wieder ein.
  • Seite 324: Klammermagazin Des Spezialheftungs-Finisher Prüfen

    3. "Klammermagazin des Spezialheftungs-Finisher prüfen" Die Meldung erscheint nur bei installiertem Spezialheftungs-Finisher (Option). In diesem Fall sind die Heft- klammern aufgebraucht. Gehen Sie wie beschrieben vor, um das neue Klammermagazin einzusetzen. Öffnen Sie die untere Abdeckung des Spezialheftungs-Finishers. Ziehen Sie die Heftereinheit heraus. Entriegeln Sie den Hefter mit dem Hebel.
  • Seite 325 Nehmen Sie die leeren Klammerpatrone heraus. • Ersetzen Sie beide Magazine gleichzeitig. Setzen Sie das neue Klammermagazin ein. • Drücken Sie das Magazin nach unten, bis es hörbar klickt. Ziehen Sie am Griff und setzen Sie den Hefter wieder an die Ursprungsposition. Setzen Sie die Heftereinheit wieder in den Spezialheftungs-Finisher ein.
  • Seite 326: Hefter Prüfen

    4. "Hefter prüfen" Die Meldung erscheint bei einem Klammerstau im Finisher (Option). Sie beheben ihn wie unten beschrie- ben. Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Finishers. Ziehen Sie die Heftereinheit am grünen Griff heraus. Senken Sie die Führung ab. A: Heftbereich Berühren Sie den Heftbereich nicht.
  • Seite 327 Entfernen Sie die gestauten Heftklam- mern. Heben Sie die Führung wieder an die Ursprungsposition an. Setzen Sie das Klammermagazin wieder ein. • Der Hebel des Hefters muss nach oben springen. Schließen Sie die vordere Abdeckung des Finishers.
  • Seite 328: Bereit (Hefter Prüfen)

    5. "BEREIT (HEFTER PRÜFEN)" Die Meldung erscheint nur bei installiertem Finisher (Option). In diesem Fall sind die Heftklammern aufge- braucht oder gestaut. Beseitigen Sie den Fehler entsprechend der Beschreibung S.320 “2."Klammermagazin prüfen"” oder S.324 “4."Hefter prüfen"”.
  • Seite 329: Hefter Des Spezialheftungs-Finisher Prüfen

    6. "Hefter des Spezialheftungs-Finisher prüfen" Die Meldung erscheint bei einem Klammerstau im Spezialheftungs-Finisher (Option). Sie beheben ihn wie unten beschrieben. Öffnen Sie die untere Abdeckung des Spezialheftungs-Finishers. Ziehen Sie die Heftereinheit heraus. Entriegeln Sie den Hefter mit dem Hebel. Drehen Sie dann den Hefter um ca. 60° im Uhrzeigersinn.
  • Seite 330 Nehmen Sie das Heftmagazin heraus. Drücken Sie auf 1, halten Sie den Knopf 2 und ziehen Sie den Verschluss nach oben. Entfernen Sie die gestauten Heftklam- mern. A: Heftbereich Berühren Sie den Heftbereich nicht. Sie könnten sich verletzen. Drücken Sie Knopf 2 und setzen Sie den Verschluss zurück.
  • Seite 331 Setzen Sie das Klammermagazin wieder ein. • Drücken Sie das Magazin nach unten, bis es hörbar klickt. Ziehen Sie am Griff und setzen Sie den Hefter wieder an die Ursprungsposition. Setzen Sie die Heftereinheit wieder in den Spezialheftungs-Finisher ein. Schließen Sie die untere Abdeckung des Spezialheftungs-Finishers.
  • Seite 332: Bereit (Spezialhefter Prüfen)

    7. "BEREIT (SPEZIALHEFTER PRÜFEN)" Die Meldung erscheint nur bei installiertem Spezialheftungs-Finisher (Option). In diesem Fall sind die Heft- klammern aufgebraucht oder gestaut. Beseitigen Sie den Fehler entsprechend der Beschreibung S.327 “6."Hefter des Spezialheftungs-Finis- her prüfen"”. Bei Klammermangel siehe nachfolgende Beschreibung und S.322 “3."Klammermagazin des Spezial- heftungs-Finisher prüfen"”.
  • Seite 333: Bereit (Papierrestebehälter Voll)

    8. "BEREIT (PAPIERRESTEBEHÄLTER VOLL)" Die Meldung erscheint, wenn der Behälter des Lochers mit Papierresten gefüllt ist. Um ihn zu leeren, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor. Öffnen Sie die Abdeckung der Locherein- heit. Ziehen Sie den Behälter mit den Papierresten heraus. Entsorgen Sie die Lochungspapierschnipsel.
  • Seite 334: Stromfehler

    9. "STROMFEHLER" Diese Meldung erscheint, wenn ein Auftrag (Druck oder Fax) durch Stromausfall, etc. möglicherweise gelöscht wurde. Prüfen Sie den Auftragsstatus mit der Taste JOB STATUS. Um die Meldung zu löschen, drücken Sie auf FUNCTION CLEAR.
  • Seite 335: Wartung Ist Fällig

    10. "Wartung ist fällig" Sie benötigen Hilfe von einem qualifizierten Service- Techniker. Wenden Sie sich an den technischen Kun- dendienst. Möglicherweise erscheint auch die nachfolgende Meldung. Wenden Sie sich an den technischen Kunden- dienst. "Wartung ist fällig (Fixier-Reinigungsband)" Wird das Gerät ohne Fixier-Reiniogungsband betrieben, können sich Rückstände auf den Drucken abla- gern.
  • Seite 336: Formateinstellung Am Bedienfeld Prüfen

    11. "Formateinstellung am Bedienfeld prüfen" Diese Meldung erscheint, wenn die Papiereinstellung am Gerät nicht dem Format des eingelegten Papiers entspricht. Sie kann in 4 Varianten auftreten. "Formateinstellung für Kassette 1 am Bedienfeld prüfen" "Formateinstellung für Kassette 2 am Bedienfeld prüfen" "Formateinstellung für Kassette 3 am Bedienfeld prüfen"...
  • Seite 337 Ziehen Sie die entsprechende Kassette heraus. Entfernen Sie das darin liegende Papier. Schließen Sie die Kassette und schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie die Taste USER FUNCTIONS auf dem Bedienfeld. Tippen Sie auf die Taste BENUTZER auf dem Touch-Screen, um zum Benutzermenü...
  • Seite 338 Drücken Sie die Einzugstaste, die in der Meldung erwähnt wird. Tippen Sie auf die Papiergröße, die dem eingestellten Papier ent- spricht. S.42 “4.Kopierpapier einlegen” Legen Sie das in Schritt 3 entfernte Papier in das Fach/die Fächer. Drücken Sie die Taste USER FUNCTIONS, um zum Basismenü zurück- zukehren.
  • Seite 339 Bei Kopiervorgang (Einzelblatteinzug) Schalten Sie das Gerät aus. • Sie können das Gerät nicht herunterfahren. Entfernen Sie das gestaute Papier. S.295 “4.Stausymbol” Entfernen Sie das Papier aus dem Einzel- blatteinzug. Schalten Sie das Gerät ein. Legen Sie das korrekte Papier ein und wählen Sie das Format. S.73 “6.Einzelblattkopien”...
  • Seite 340 Bei Druckvorgang bzw. Faxempfang (Kassette) Schalten Sie das Gerät aus. • Sie können das Gerät nicht herunterfahren. Entfernen Sie das gestaute Papier. S.295 “4.Stausymbol” Ziehen Sie die entsprechende Kassette heraus. Entfernen Sie das darin liegende Papier. Schließen Sie die Kassette und schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 341: Bei Druckvorgang (Einzelblatteinzug)

    Prüfen Sie anhand der Formatanzeige die eingestellte Papiergröße. Legen Sie das eingestellte Papierformat in die angezeigte Kassette ein. S.42 “4.Kopierpapier einlegen” Der Auftrag wird gedruckt. • Kontrollieren Sie immer, ob das eingelegte Papierformat der Einstellung am Gerät entspricht. Bei Druckvorgang (Einzelblatteinzug) •...
  • Seite 342 Entfernen Sie das Papier aus dem Einzel- blatteinzug. Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie die Taste JOB STATUS auf dem Bedienfeld. Legen Sie das Papierformat, das in der Meldung genannt ist, in den Einzelblatteinzug ein. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 343: Gerät Neu Starten

    12. "GERÄT NEU STARTEN" Diese Meldung erscheint bei einem Gerätefehler, der möglicherweise durch einen Neustart behoben wer- den kann. Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter aus und wieder ein.
  • Seite 345: Wartung

    11. WARTUNG 1. Tägliche Kontrolle ......................344 2. Einfache Fehlerbehebung ....................345...
  • Seite 346: Tägliche Kontrolle

    1. Tägliche Kontrolle Es wird empfohlen, folgende Komponenten wöchentlich zu reinigen. Achten Sie darauf, dass Sie beim Reinigen keine Kratzer hinterlassen. 1. Scanbereich Säubern Sie die Oberfläche mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie etwa Alkohol. 2.
  • Seite 347: Einfache Fehlerbehebung

    2. Einfache Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den Kun- dendienst. Das Gerät lässt sich nicht einschalten Zu überprüfende Punkte Gegenmaßnahme Seite Steckt das Stromkabel fest in Stecken Sie den Netzstecker bis der Steckdose? zum Anschlag in die Steckdose ein.
  • Seite 348: Funktionen Können Nicht Festgelegt Werden

    Die Anzeige ändert sich nicht, wenn Tasten oder Symbole gedrückt werden Zu überprüfende Punkte Gegenmaßnahme Seite Ist der Kopierer im Energiespar- Drücken Sie die Bedienfeldtaste S.40 “3.Energiesparmodus” modus (Automatischer Energie- ENERGY SAVER oder START sparmodus)? auf dem Bedienfeld, um den Modus zu löschen.
  • Seite 349 Bildbelichtung ist zu hoch Zu überprüfende Punkte Gegenmaßnahme Seite Sind Bildbelichtung oder Hinter- Passen Sie die Bildbelichtung S.120 “6.Kopierkontrast einstel- grundanpassung dunkler als mit den Reglern für Belichtung len”, S.124 “1.Hintergrundan- Standard eingestellt? bzw. Hintergrundanpassung passung” manuell an. Bilder weisen Flecken auf Zu überprüfende Punkte Gegenmaßnahme Seite...
  • Seite 350: Teile Von Bildern Fehlen

    Teile von Bildern fehlen Zu überprüfende Punkte Gegenmaßnahme Seite Sind das Format und die Aus- Wählen Sie für das Kopierpa- S.86 “Automatische Wahl des richtung des Originals bzw. der pier das Format des Originals Papierformats (APS)”, S.91 Reproduktionsmaßstab für das oder stellen Sie einen für das “2.Verkleinerte und vergrößerte Papierformat geeignet?
  • Seite 351: Spezifikationen & Optionen

    12. SPEZIFIKATIONEN & OPTIONEN 1. e-STUDIO520/600/720/850 Spezifikationen ..............350 2. Spezifikations von Optionen....................354 3. Packliste..........................356 4. Kombinierbare Kopierfunktionen..................357 • Kombinationsraster 1/2 ........................357 • Kombinationsraster 2/2 ........................358...
  • Seite 352: E-Studio520/600/720/850 Spezifikationen

    148 - 432 mm (Breite) Akzeptierte Papiergewichte (Kassette und man. Einzug) 64 - 209 g/m Aufwärmzeit ca. 130 Sekunden. Zeit bis erste Kopie (A4) e-STUDIO520/600/720 unter 4.0 sec., e-STUDIO850 unter 3.5 sec. Kontinuierliche Kopiergeschwindigkeit Siehe S.352 “Kontinuierliche Kopiergeschwindigkeit”. Multikopien Bis zu 9999 Kopien (Zifferntasten-Eingabe)
  • Seite 353 Ca. 204 kg Platzbedarf 1401 mm (W) x 789 mm (D) (Ausgabefach + man. Einzug) Speicherkapazität Max. 2000 Bilder (1 Job) (Toshiba-Messung) • Spezifikationen hängen von den Kopierbedingungen und der Kopierumgebung ab. • Spezifikationen und äußeres Erscheinungsbild können im Interesse der Produktverbesserung ohne...
  • Seite 354 Kontinuierliche Kopiergeschwindigkeit Blatt/Min. e-STUDIO520 e-STUDIO600 e-STUDIO720 e-STUDIO850 Papier Einzugsein- Papierformat Face Face Face Face Face Face Face Face heit down down down down Nor- A4, A5-R, B5 Kassette/ males LG, LT-R Großraum- Papier 8.5" SQ fach (64 - Einzel- blatteinzug...
  • Seite 355 • Nur A4-Format für Großraumfach möglich. • Spezifikationen hängen von den Kopierbedingungen und der Kopierumgebung ab. • Ermittelt mit einer von Toshiba empfohlenen Papiersorte. Automatischer Dokumenteneinzug Kopierseiten 1-seitig, beidseitig Anzahl von Originalen (A4) 100 oder unter 16 mm Stapelhöhe (50 - 80 g/m Einzugsgeschwindigkeit 600 dpi: 71 Blatt/min.
  • Seite 356: Spezifikations Von Optionen

    2. Spezifikations von Optionen Finishers Modellname MJ-1027 MJ-1028 Konsolentyp Akzeptierte Papierfor- A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP mate Akzeptierte Papierge- 64 - 256 g/m wichte Anzahl Kopien 64 g/m 90 g/m 105 g/m für gleichzeitige Hef- A4, B5, LT 50 Blatt 30 Blatt...
  • Seite 357 326 mm (B) x 599 mm (T) x 617 mm (H) Gewicht Ca. 40 kg Stromverbrauch 27 W max. • Ermittelt mit einer von Toshiba empfohlenen Papiersorte. Spezifikationen und äußeres Erscheinungs- bild können im Interesse der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 358: Packliste

    3. Packliste Packliste Installationsbericht Lichtleitertrommel Fach für Bedienungsanleitung Distanzstück fürRADF Registerpapierführung Reinigungstuch Tasch für Reinigungstuch...
  • Seite 359: Kombinierbare Kopierfunktionen

    4. Kombinierbare Kopierfunktionen Kombinationsraster 1/2...
  • Seite 360: Kombinationsraster 2/2

    Kombinationsraster 2/2...
  • Seite 361 INDEX Numerics BLATTEINFÜGUNGSMODUS ......155 2IN1 / 4IN1 ............140 Blinkende grafische Symbole ......290 BUCH - TABELLE ...........167 Buchmitte löschen ...........136 Abteilungscodes ..........261 Buchoriginale -> zweiseitige Kopien ..111 Abteilungsverwaltung ........32 Buchstabeneingabe ...........30 ACCESS-Taste ..........26 Achtung ............. 12 ADF ..............
  • Seite 362 INDEX (Forts.) Entwurfsdruckauftrag löschen ......257 Journal drucken ..........272 ERROR-Lampe ..........26 EXTENSION-Taste ........... 25 K Format ............61 Externes Großraumfach ....23 Kombinierbare Kopierfunktionen .....357 Externes Großraumfach trennen/installieren Konfigurieren der Optionen .......23 und bewegen ..........297 Kontinuierlicher Originaleinzug ....67 Kontrasteinstellung des Displays.......29 Fach für Bedienungsanleitung ......
  • Seite 363 Originalmodus-Taste ......... 27 Spezialheftungs-Ausgabefach ......98 Originalstopper ..........62 Spezialheftungseinheit ........98 Originaltypen und Größen ......... 61 Spezialheftungs-Finisher ......23 Spezifikationen e-STUDIO520/600/720/850 .......350 Packliste ............356 Optionen ............354 Papier in das extern Großraumfach Spiegelbild ............148 nachfüllen ............55 START-Taste .............26 Papier in die Kassette einlegen ......46 Stausymbol ............295...
  • Seite 364 INDEX (Forts.) VORDERES & HINTERS DECKBEATT ..181 VORDERES DECKBLATT ......181 Vorgehensweise zur Staubeseitigung ..... 295 Vorlage ............216 Vorlage in der öffentlichen Vorlagengruppe registrieren ............219 Vorlage in einer Benutzergruppe registrieren . 226 Vorlage löschen ..........245 Vorlagen abrufen ..........239 Vorlagendeckel ..........
  • Seite 366 Version 3.0 T O S H I B A T E C G E R M A N Y IMAGING SYSTEMS GMBH CARL-SCHURZ-STRASSE 7 · D-41460 NEUSS TEL. +49(0)2131-12450, FAX +49(0)2131-1245402 WWW.TOSHIBA-EUROPE.COM/TEC...

Diese Anleitung auch für:

E-studio600E-studio720E-studio850

Inhaltsverzeichnis