Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Quantometer MTS
002-099-4116
Instruciton manual
Mode d'emploi
Betriebsanleitung
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Installatie voors hrift

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ITT Controls MTS Serie

  • Seite 1 Quantometer MTS 002-099-4116 Instruciton manual Mode d’emploi Betriebsanleitung Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Installatie voors hrift...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Instruction Manual MTS Quantometer ......4 1 Installation ..........4 2 Start-up .
  • Seite 3: Instruction Manual Mts Quantometer

    Instruction Manual • A strainer with a mesh ≤100 µm is re- commended to avoid damaging the MTS Qantometer turbine wheel. (5) Keep this manual easily accessible for • To prevent damage the turbine all users. wheel, prevent pressure pulses and Please respect all national rules for in- excessive flow rates.
  • Seite 4: Maintenance

    pipe, therefore sufficient ventilation is Low frequency transmitter: required. MTS meters are equipped as standard with a double LF transmitter. • Pulse values and frequencies: see 4 Maintenance annex 1 The meter doesn’t require any mainte- • The LF transmitters have no polarity nance.
  • Seite 5: Mode D'emploi Quantometre Mts

    Mode d’emploi • 6 DN droit à l´amont et 4 DN à l´aval minimum sont recommandés. (4) Quantometre MTS • Un filtre ayant une maille ≤100 µm est Veuillez conserver ce mode d´emploi à recommandé pour éviter d´endom- disposition des utilisateurs. mager la turbine.
  • Seite 6: Entretien

    te. Limiter le changement de pressi- quement des outils autorisés d'em- on à 0,3 bar/ seconde maximum. Du ploi en zone explosive peuvent être gaz peut rester dans le compteur ou utilisés. la canalisation, c´est pourquoi une • Le compteur ne doit pas être exposé ventilation suffisante est nécessaire.
  • Seite 7: Betriebsanleitung Mts Mengengaszähler

    Betriebsanleitung MTS • Um Beschädigungen des Turbinen- rades zu vermeiden, empfehlen wir Mengengaszähler ein Sieb mit einer Maschenweite von Betriebsanleitung bitte für alle Anwen- 100 µm vor dem Messgerät einzu- der leicht zugänglich aufbewahren. setzen. (5) Beachten Sie die nationalen Vorschrif- •...
  • Seite 8: Außerbetriebnahme

    3 Außerbetriebnahme • Wenn in der unmittelbaren Zähler- umgebung Flugrost möglich ist, sind • Langsam das Absperrventil im Aus- alle Aluminim-Außenteile entspre- gang schließen. Prüfen, dass der chend zu schützen (z.B. durch Zähler nicht weiter zählt. Lackieren). • Schließen des Absperrventils im Ein- •...
  • Seite 9: Manual De Instalación Y Uso De Los Cuantómetro Mts

    Manual de instalación y • Se recomienda un enderezador de flujo con celdas ≤100µm con el fin de uso de los cuantómetro evitar daños en la turbina. (5) • Para evitar daños en la turbina, es re- Mantenga este manual al alcance de comendable prevenir los picos de los usuarios presión y los caudales excesivos.
  • Seite 10: Mantenimiento

    pada en el contador o en la tubería, idonei per utilizzi in area con perico- por lo que se recomienda ventilación lo di esplosione. adecuada. • Il contatore non dovrà essere espo- sto a: fiamme, radiazione ionizzata ed ultrasuono. 4 Mantenimiento El contador no requiere ningún man- Transmisores de baja frecuencia: tenimiento.
  • Seite 11: Manuale D'istruzioni Per L'utilizzo Del Quantometro Mts

    Manuale d’istruzioni per • E’ consigliato un minimo di DN 6 a monte e di DN 4 a valle. (4) l’utilizzo del Quantometro • E’ consigliato un filtro dotato di mag- lia a 100 µm per evitare danni alla Si prega di voler conservare questo turbina.
  • Seite 12: Manutenzione

    • Aprire lentamente la valvola di scari- superficies externas de aluminio co fino alla completa depressurizza- deberán estar correctamente prote- zione dell’impianto. La variazione di gidas (ejemplo, mediante una capa pressione non dovrebbe superare il de barniz) limite di 0,3 bar al secondo. Un cer- •...
  • Seite 13: Installatie Voorschrift Mts Turbinegasmeter (Niet Comptabel)

    Installatie voorschrift • Voor de meter wordt een rechte pij- plengte van 6DN , achter de meter is MTS turbinegasmeter een recht pijpstuk van 4 DN ge- (niet comptabel) wenst. (4) Houdt dit installatie voorschrift toegan- • Een filter met een maaswijdte van kelijk voor alle gebruikers.
  • Seite 14: Onderhoud

    • Sluit de afsluiter voor de meter. gereedschap gebruiken wat is toe- gestaan voor explosieve omgeving. • Langszaam de aftap afsluiter ope- nen, om de overdruk uit het syste- · De meter mag niet blootgesteld em weg te nemen. Beperk het druk- worden aan : vuur, straling of geluids- verschil tot 0,3 bar/seconde maxi- golven.
  • Seite 15 Annex 1: Dimensions, weights and transmitters Type MTS 60 58,5 MTS 150 65,5 MTS 250 65,5 pulse generator socket (NF/HF) Type Max flow Min flow Min flow Min flow 1 imp LF 1 imp HF Freq. HF /Imp) /Imp) (Qmax, Hz) p=1,2 Kg/m p=5,2 Kg/m p=10 Kg/m...
  • Seite 16 Annex 2: Recommended installation / Installation recommandée / Empfohlene Installation / Installazione raccomandata / Instalaciones recomendadas / Installatie voorschrif 1.) Visual inspection at reception 2.) No welding with installed meter 3.) Tension free installation 4.) 6 DN straight inlet / 4 DN outlet pipe 5.) Strainer with a mesh of 100 µm 6.) No pressure pulses and excessive recommended...

Diese Anleitung auch für:

Mts 60Mts 150Mts 250

Inhaltsverzeichnis