interior
11/3/03
15:23
ΚΑ Α ΘΑ Α ΡΙΣ Σ ΜΟΣ Σ
GR
Πριν προχωρη
σταµατη
σ τε τη συσκευη
v
Μπορει
τ ε να περα
v
ελαφρα
και να τα στεγνω
v
Μη χρησιµοποιει
Μην καθαρι
Πρε
π ει να καθαρι
v
απορροφητη
TISZTÍTÁS
H
Mielőtt hozzákezdene a készülék tisztításához, állítsa le a készüléket és húzza ki a vezetéket.
Enyhén nedves ronggyal törölje át a külső felületet.
Ne alkalmazzon vegyszereket a tisztításnál.
CZ
ČIŠTĚNÍ
Dříve než začnete vykonávat jakékoliv čistící nebo údržbářské činnosti, vypněte spotřebič a
vytáhněte zástrčku síťového přívodu ze zásuvky.
Otřete vnější stěny vlhkou utěrkou a nechte oschnout.
Nečistěte spotřebič rozpouštědly nebo drsnými čistícími prostředky.
Nečistěte spotřebič vodou.
Podlahová hubice by se měla čistit pravidelně.
ČISTENIE
SK
Predtým než začnete vykonávať akékoľvek čistiace alebo údržbárske činnosti, prístroj vypnite a
vytiahnite zástrčku prívodného elektrického kábla zo zásuvky.
Utrite vonkajšie steny vlhkou handrou a nechajte oschnúť.
Nečistite prístroj rozpúšťadlami alebo drsnými čistiacimi prostriedkami.
Nečistite prístroj vodou.
Podlahovú hubicu by ste mali čistiť pravidelne použitím drážkovej trysky.
Página 30
σ ετε σε οποιαδη
π οτε διαδικασι
v
v
και αποσυνδε
σ τε την απο
v
v
σ ετε τα εξωτερικα
µε
ρ η της συσκευη
v
v
v
σ ετε στη συνε
χ εια
v
v
.
τ ε διαλυτικα
ου
τ ε αποξεστικα
v
v
v
ζ ετε τη συσκευη
µε νερο
v
v
v .
ζ ετε τακτικα
τη βου
ρ τσα για πατ
v
v
v
ρ α και χρησιµοποιω
ν τας το στο
v
v
31
α συντη
ρ ησης η
καθαρισµου
v
v
v
v ,
το ρευ
µ α
v
v
.
ς µε ε
ν α πανι
βρεγµε
ν ο
v v
v
v
v
υλικα
για τον καθαρισµο
v
v
v .
µατα περνω
ν τας την µε τον
è
v
µ ιο για εγκοπε
ς
v
v
.