Seite 2
Wichtig: Lesen Sie für wichtige Informationen zur sicheren Verwendung des Geräts und der Batterie die Informationen zu den Themen „Zu Ihrer Sicherheit“ und „Produktsicherheit“ in der gedruckten Bedienungsanleitung oder unter www.nokia.com/support, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Lesen Sie für die ersten Schritte mit Ihrem neuen Gerät die gedruckte Bedienungsanleitung.
Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis 1 Über diese Bedienungsanleitung 2 Inhaltsverzeichnis 3 Erste Schritte Tasten und Komponenten ........Mobiltelefon einrichten und einschalten .
Seite 4
Benutzerhandbuch 9 Musik und Videos Musik-Player ......... . . Radio hören .
Seite 5
Benutzerhandbuch Hören ..........Schutz des Geräts vor schädlichen Inhalten .
Benutzerhandbuch 3 Erste Schritte TASTEN UND KOMPONENTEN Lernen Sie die Tasten und Teile Ihres neuen Telefons kennen. Ihr Telefon Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Modelle: TA-1175, TA-1173, TA- 1170, TA-1168. Das Telefon besitzt folgende Tasten und Komponenten: 1. Anruftaste 4.
Benutzerhandbuch 7. Blitz 11. Schlitz zum Öffnen der hinteren Abdeckung 8. Mikrofon 12. USB-Anschluss 9. Headset-Anschluss 13. Lautsprecher 10. Tasten für SOS-Anrufe/Google Assistant/Google-Suche. Bei aktiviertem 14. Lautstärketasten Barrierefreiheitsmodus löst diese Taste 15. Rechte Auswahltaste einen SOS-Anruf aus. Andernfalls aktiviert die Taste Google Assistant. Google 16.
Seite 8
Benutzerhandbuch Wichtig: Das Gerät kann nur mit einer Nano-SIM-Karte (siehe Abbildung) betrieben werden. Die Verwendung inkompatibler SIM-Karten kann die Karte/das Gerät beschädigen oder die auf der Karte gespeicherten Daten unbrauchbar machen. MicroSD-Speicherkarten Verwenden Sie ausschließlich Speicherkarten, die für den Einsatz mit diesem Gerät zugelassen wurden.
Seite 9
Benutzerhandbuch Insert the SIM card 1. Slide the SIM card holder to the left and open it up. 2. Place the nano-SIM in the SIM slot face down. 3. Close down the holder, and slide it to the right to lock it in place. Einrichten des Telefons 1.
Seite 10
Benutzerhandbuch ihn nach rechts, bis er einrastet. SIM-Karten sind gleichzeitig verfügbar, wenn das Gerät nicht verwendet wird. 4. Wenn Sie ein Dual-SIM Telefon besitzen, Wenn eine SIM-Karte jedoch aktiv ist, z. B. schieben Sie den SIM2-Halter nach beim Tätigen von Anrufen, ist die andere links und klappen ihn nach oben auf.
Benutzerhandbuch 2. Zum Festlegen der für Sprachanrufe zu verwendenden SIM-Karte wählen Sie Abgehende Anrufe und danach SIM1 oder SIM2 aus. 3. Zum Festlegen der für Mitteilungen zu verwendenden SIM-Karte wählen Sie Ausgehende Mitteilungen und dann SIM1 oder SIM2 . 4. Zum Festlegen der für mobile Daten zu verwendenden SIM-Karte wählen Sie Daten und dann SIM1 oder SIM2 aus.
Benutzerhandbuch 4 Grundlagen KENNENLERNEN DES TELEFONS Öffnen der App-Liste Drücken Sie auf die Blättertaste. Öffnen einer App oder Auswählen einer Funktion Blättern Sie zur der App oder Funktion und wählen Sie AUSWÄHLEN . Zur vorherigen Ansicht zurückkehren Drücken Sie auf die Zurück-Taste. Zum Startbildschirm zurückkehren Drücken Sie die Beenden-Taste.
Benutzerhandbuch Texteingabe über die Tastatur Drücken Sie wiederholt auf eine Taste, bis der gewünschte Buchstabe angezeigt wird. Zum Eingeben eines Leerzeichens drücken Sie auf 0 . Zum Eingeben von Sonderzeichen oder Satzzeichen drücken Sie auf * . Zum Wechseln zwischen Groß- und Kleinschreibung drücken Sie wiederholt auf # . Zur Zahleneingabe halten Sie die gewünschte Zifferntaste gedrückt.
Benutzerhandbuch 5 Verbindung mit Freunden und Familienmitgliedern ANRUFE Anrufen Beschreibt, wie Sie mit Ihrem neuen Telefon einen Anruf tätigen. 1. Geben Sie die Telefonnummer ein. Zum Eingeben des für Anrufe ins Ausland verwendeten Pluszeichens (+) drücken Sie zweimal auf *. 2.
Benutzerhandbuch Kontakte kopieren Kopieren Sie Kontakte zwischen Ihrer SIM-Karte und dem Telefon. Um Kontakte zwischen Ihrem Telefon und der SIM-Karte zu kopieren, wählen Sie im Adressbuch zuerst Optionen > Kontakte kopieren und legen dann fest, ob die Kontakte vom Telefon oder von der SIM-Karte kopiert werden sollen.
Seite 17
Benutzerhandbuch E-Mail-Konto hinzufügen Wenn Sie die E-Mail-App zum ersten Mal verwenden, werden Sie aufgefordert, Ihr E-Mail-Konto einzurichten. 1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie E-Mail . 2. Wählen Sie Weiter und geben Sie Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse ein. 3.
Benutzerhandbuch 6 Personalisieren des Telefons ÄNDERN DER TÖNE Sie können einen neuen Klingelton auswählen. Ändern des Klingeltons 1. Drücken Sie auf die Blättertaste, und wählen Sie Einstellungen . 2. Blättern Sie nach rechts zu Personalisierung und wählen Sie Ton > Töne > Klingeltöne . 3.
Benutzerhandbuch 7 Kamera FOTOS Sie brauchen keinen Fotoapparat, denn Sie können Erinnerungen mit Ihrem Telefon festhalten. Foto aufnehmen Nehmen Sie die besten Augenblicke mit Ihrer Telefonkamera auf. 1. Zum Einschalten der Kamera drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Kamera aus. 2.
Benutzerhandbuch 8 Internet und Verbindungen SURFEN IM INTERNET Verbinden mit dem Internet Auch unterwegs können Sie sich auf dem Laufenden halten und Ihre Lieblings-Websites besuchen. 1. Drücken Sie auf die Navigationstaste und wählen Sie Internet . 2. Wählen Sie Internet durchsuchen . 3.
Seite 22
Benutzerhandbuch WLAN einschalten 1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Einstellungen > Netzwerk und Konnektivität > WLAN . 2. Schalten Sie WLAN auf An . 3. Wählen Sie Verfügbare Netzwerke und dann das gewünschte Netzwerk. Geben Sie bei Bedarf ein Kennwort ein und wählen Sie Verbinden .
Benutzerhandbuch 9 Musik und Videos MUSIK-PLAYER Hören von Musik 1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Musik . 2. Wählen Sie, ob Sie Ihre Titellisten, Interpreten, Alben oder Songs anzeigen möchten. 3. Scrollen Sie zu einem Song und drücken Sie die Navigationstaste. Tipp: Um einen Song als Klingelton festzulegen, blättern Sie nach rechts zu Songs und blättern Sie zu dem gewünschten Song.
Benutzerhandbuch Wiedergabe eines Videos 1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Video . 2. Blättern Sie zum dem Video, das Sie anzeigen möchten, und drücken Sie auf die Blättertaste. 3. Drücken Sie die Blättertaste, um die Wiedergabe während der Videoanzeige anzuhalten oder fortzusetzen.
Benutzerhandbuch 10 Organisieren Ihres Tages Beschreibt, wie Sie die Uhr und Timer verwenden, um pünktlich zu sein. Erinnerung festlegen Keine Uhr in der Nähe? Verwenden Sie Ihr Telefon als Wecker. 1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Uhr . 2.
Benutzerhandbuch KALENDER Möchten Sie an einen Termin erinnert werden? Fügen Sie ihn zu Ihrem Kalender hinzu. Hinzufügen einer Kalendererinnerung 1. Drücken Sie auf die Blättertaste und 3. Geben Sie die Termindetails ein. wählen Sie Kalender > KALENDER . 4. Wählen Sie aus, ob Sie eine Erinnerung zu dem Termin hinzufügen möchten.
Seite 27
Benutzerhandbuch 1. Drücken Sie auf die Blättertaste und 4. Blättern Sie zur zweiten Maßeinheit, wählen Sie Einheitenrechner . drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie die Maßeinheit aus, in die Sie 2. Wählen Sie den Umrechnungstyp. die Umrechnung vornehmen möchten. 3.
Benutzerhandbuch 11 Inhalte kopieren und Speicher überprüfen INHALT KOPIEREN Kopieren Sie Inhalte, die Sie erstellt habe, zwischen Ihrem Telefon und einem Computer. Kopieren von Inhalten zwischen Telefon und Computer Zum Kopieren von Inhalten aus dem Telefonspeicher muss eine Telefonkarte in das Telefon eingesetzt sein.
Benutzerhandbuch 12 Sicherheit und Datenschutz SICHERHEITSEINSTELLUNGEN Sie können die verfügbaren Sicherheitseinstellungen bearbeiten. App-Berechtigungen überprüfen 1. Drücken Sie auf die Blättertaste, und wählen Sie Einstellungen aus. 2. Blättern Sie nach rechts zu Datenschutz und Sicherheit und wählen Sie App-Berechtigungen aus. 3. Wählen Sie eine App aus, um zu sehen, welche Berechtigungen sie anfordert. Sie können Berechtigungen gewähren oder verweigern.
Benutzerhandbuch 13 Produkt- und Sicherheitsinformationen ZU IHRER SICHERHEIT Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Deren Nichtbeachtung kann gefährliche Folgen haben oder gegen lokale Gesetze und Vorschriften verstoßen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. IN GEFAHRBEREICHEN AUSSCHALTEN Schalten Sie das Gerät aus, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen verboten ist, es Störungen verursachen oder Gefahr entstehen kann wie in Flugzeugen, in Krankenhäusern oder in der Umgebung von medizinischen Geräten, Kraftstoffen und Chemikalien sowie in Sprenggebieten.
Seite 31
Benutzerhandbuch INTERFERENZEN Bei mobilen Geräten kann es zu Störungen durch Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen können. AUTORISIERTER SERVICE Installation oder Reparatur dieses Produkts dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen. AKKUS, LADEGERÄTE UND WEITERES ZUBEHÖR Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und weiteres Zubehör, die von HMD Global Oy für den Einsatz mit diesem Gerät zugelassen wurden.
Seite 32
Benutzerhandbuch BEWAHREN SIE IHR GERÄT TROCKEN AUF Wenn Ihr Gerät wasserdicht ist, stellt Ihnen die IP-Schutzklasse detailliertere Informationen bereit. SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, setzen Sie sich nicht über längere Zeiträume hohen Lautstärken aus. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Ihr Gerät bei eingeschalteten Lautsprechern an Ihr Ohr halten.
Benutzerhandbuch NETZDIENSTE UND KOSTEN Für die Verwendung bestimmter Funktionen und Dienste oder das Herunterladen von Inhalten (einschließlich kostenloser Artikel) ist eine Verbindung zu einem Mobilfunknetz erforderlich. Dadurch können große Datenmengen übertragen werden, die entsprechende Übertragungskosten verursachen. Möglicherweise müssen Sie auch einige Funktionen abonnieren.
Benutzerhandbuch • Bewahren Sie das Gerät trocken auf. • Unbefugte Änderungen könnten das Gerät In Niederschlägen, Feuchtigkeit und beschädigen und gegen die für Funkgeräte allen Arten von Flüssigkeiten und Nässe geltenden Vorschriften verstoßen. können Mineralien enthalten sein, die • Lassen Sie das Gerät oder den Akku nicht elektronische Schaltkreise korrodieren fallen, setzen Sie es/ihn keinen Schlägen lassen.
Benutzerhandbuch Alle Materialien in Ihrem Gerät lassen sich zur Herstellung neuer Materialien oder zur Energieerzeugung verwenden. SYMBOL DER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE AUF RÄDERN Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf dem Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen.
Benutzerhandbuch Akku Flüssigkeit aus, achten Sie darauf, dass diese Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Berührung kommt. Kommt die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in Berührung, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Wasser oder wenden Sie sich an einen Arzt. Versuchen Sie nicht, den Akku zu verändern, und führen Sie keine Objekte in den Akku ein.
Benutzerhandbuch HÖREN Warnung: Bei Verwendung des Headsets besteht die Möglichkeit, dass Sie keine Geräusche der Umgebung mehr wahrnehmen. Verwenden Sie das Headset nicht, wenn dies Ihre Sicherheit beeinträchtigen kann. Einige mobile Geräte können unter Umständen Störungen bei einigen Hörgeräten verursachen. SCHUTZ DES GERÄTS VOR SCHÄDLICHEN INHALTEN Ihr Gerät kann Viren oder anderen schädlichen Inhalten ausgesetzt sein.
Sendeleistung betrieben wird. Die aufgezeichneten maximalen SAR-Werte für das Gerät finden Sie unter www.nokia.com/phones/sar. Dieses Gerätemodell erfüllt bei Verwendung am Kopf oder mit einem Mindestabstand zum Körper von 1,5 Zentimetern die Regeln für die Belastung durch hochfrequente Strahlung. Wenn eine Schutzhülle, ein Gürtelclip oder eine andere Art von Gerätehalterung verwendet wird,...
Benutzerhandbuch Die Gerätemodelle weisen möglicherweise unterschiedliche Versionen und mehr als einen Wert auf. Im Lauf der Zeit können sich Komponenten oder das Design ändern und einige Änderungen können sich möglicherweise auf die SAR-Werte auswirken. Weitere Informationen finden Sie unter www.sar-tick.com. Beachten Sie, dass Mobilgeräte auch dann senden können, wenn Sie gerade keinen Sprachanruf tätigen.
Seite 40
Für Ihre Nutzung des Geräts gilt die Datenschutzerklärung von HMD Global unter http://www.nokia.com/phones/privacy. HMD Global Oy ist ausschließlicher Lizenznehmer der Marke Nokia für Telefone und Tablets. Nokia ist eine eingetragene Marke der Nokia Corporation. Die Bluetooth-Wortmarke und die Bluetooth-Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Die Nutzung dieser Marken durch HMD Global ist lizenziert.