Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Märklin V 200 Serie Bedienungsanleitung Seite 15

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Lokparameter einstellen mit der Control Unit
1. Voraussetzung: Aufbau wie Grafik S. 18.
Nur die zu verändernde Lok ist auf dem Gleis.
2. „Stop"- und „Go"-Taste gleichzeitig drücken, bis
„99" in der Anzeige aufblinkt.
3. „Stop"-Taste drücken.
4. Lokadresse „80" eingeben.
5. Umschaltbefehl am Fahrregler dauernd schalten.
Dabei die „Go"-Taste drücken.
6. Licht bei der Lok blinkt. Wenn nicht, ab Schritt 2
wiederholen.
7. Registernummer für den zu ändernden Parameter
eingeben (=> Liste auf Seite 20).
8. Fahrtrichtungswechsel betätigen.
9. Neuen Wert eingeben (=> Liste auf Seite 20).
10. Fahrtrichtungswechsel betätigen.
11. Vorgang beenden mit Drücken der „Stop"- Taste.
Anschließend Drücken der „Go"-Taste.
Setting Locomotive Parameters with the
Control Unit
1. Requirement: Setup as in diagram on page 18.
Only the locomotive to be changed can be on the
track.
2. Press the "Stop" and "Go" at the same time until
"99" blinks in the display.
3. Press the "Stop" button.
4. Enter the locomotive address „80".
5. Hold the speed control knob in the reverse
All manuals and user guides at all-guides.com
6. The headlight on the locomotive will blink. If no,
7. Enter the register number for the parameter
to be changed (=> List on page 20).
8. Activate the direction reversal.
9. Enter new value (=> List on page 20).
10. Activate the direction reversal.
11. End the procedure by pressing the "Stop" button.
Réglage des paramètres de la loco avec la
Control Unit
1. Condition: Montage comme sur illustration en page 18.
2. Pressez simultanément les touches „Stop" et „Go"
3. Pressez la touche „Stop".
4. Introduisez l'adresse de loco „80".
5. Tout en procédant à l'inversion sur le régulateur,
6. Les feux clignotent sur la loco. Si ce n'est pas le cas,
7. Introduisez le numéro de registre pour le paramètre à
8. Exécutez l'inversion du sens de marche.
9. Introduisez la nouvelle valeur (=> liste en page 20).
10. Exécutez l'inversion du sens de marche.
11. Terminez le processus en pressant la touche „Stop".
direction position constantly. Press the "Go" button
while you do this.
repeat starting at Step 2.
Now press the "Go" button.
Seule la loco à modifier peut se trouver sur la voie.
jusqu'à ce que le nombre „99" clignote sur l'écran.
pressez la touche „Go".
répétez l'étape 2.
modifier (=> liste en page 20).
Ensuite, pressez la touche „Go".
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis