Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nacon CL-520 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CL-520:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
NC5145 / PCCL-520
Nacon
, 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France
®
©2O20 Nacon
852 538 461 R.C.S. Lille Métropole - 59814 Lesquin Cedex.
®
All the trademarks belong to their respective owners / Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nacon CL-520

  • Seite 1 Nacon , 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France ® ©2O20 Nacon 852 538 461 R.C.S. Lille Métropole - 59814 Lesquin Cedex. ® All the trademarks belong to their respective owners / Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs...
  • Seite 2 Please keep this user manual in a safe place for future reference. Warranty This NACON® branded product is guaranteed by the manufacturer for a period of 2 years from the date of purchase. In the event of a material or manufacturing defect during this period, the product will be replaced free of charge with the same model or a similar article, at our sole and absolute discretion.
  • Seite 3: Control Elements

    • Turn on your computer and wait for it to start. Then log in to access your Windows desktop. • Connect the NACON CL 520 keyboard by connecting the USB cable to a free USB port on your PC. • Windows will then detect the new device and the driver installation process will start a few seconds later (a small icon will appear in the taskbar).
  • Seite 4 EN / LED control You can change the brightness of the effect by simultaneously pressing [Fn] + up or down arrow keys. You can also use the wheel to control the effects and the light intensity. -Hold the wheel down for 3 seconds to enter the backlighting management mode.
  • Seite 5: Important Precautions

    EN / Important precautions 1/ This product is designed for indoor use only. Do not expose it to direct sunlight or bad weather. 2/ Do not expose the product to splashes, rain, drips or moisture. Do not immerse it in a liquid. 3/ Do not expose to dust, high levels of humidity, extreme temperatures or echanical shocks.
  • Seite 6 W W W. N A C O N G A M I N G . C O M @NaconGaming Nacongaming Nacon International...
  • Seite 7 Nacon , 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France ® ©2O20 Nacon 852 538 461 R.C.S. Lille Métropole - 59814 Lesquin Cedex. ® All the trademarks belong to their respective owners / Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs...
  • Seite 8 Garantie Ce produit portant la marque NACON® est garanti par le fabricant pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Au cours de cette période, en cas de vice de matériau ou de fabrication, ledit produit sera remplacé gratuitement par le même modèle ou un article similaire, et ce, à...
  • Seite 9 • Mettez votre ordinateur sous tension et attendez qu'il démarre, puis ouvrez une session pour accéder à votre bureau Windows. • Branchez le clavier NACON CL520 en en reliant le câble USB à un port USB libre de votre PC.
  • Seite 10 FR / Commande des LED Vous pouvez modifier l’intensité lumineuse de l’effet en appuyant simultanément sur [Fn] + Flèche haut ou bas. Vous pouvez aussi utiliser la molette pour gérer les effets et l’intensité lumineuse. - Faite un appui long sur la molette (3 secondes) pour entrer dans le mode de gestion du rétroéclairage.
  • Seite 11: Précautions Importantes

    FR / Précautions importantes 1/ Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne pas l’exposer à la lumière directe du soleil ou aux intempéries. 2/ Ne pas exposer le produit aux éclaboussures, à la pluie, aux égouttements ni à l’humidité.
  • Seite 12: Mentions Légales

    Email : support.fr@nacongaming.com Site Internet : www.nacongaming.com Adresse : NACON, 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : De 9h à 19h En Belgique : Email : support.be@nacongaming.com...
  • Seite 13 FR / W W W. N A C O N G A M I N G . C O M @NaconFR NacongamingFr NaconFR...
  • Seite 14 Nacon , 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France ® ©2O20 Nacon 852 538 461 R.C.S. Lille Métropole - 59814 Lesquin Cedex. ® All the trademarks belong to their respective owners / Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs...
  • Seite 15: Garantie

    Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Garantie Für dieses Produkt der Marke NACON® werden von dem Hersteller 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum gewährt. Tritt innerhalb der Garantiezeit ein Material- oder Verarbeitungsfehler auf, so wird das Produkt nach unserem eigenen Ermessen durch das gleiche Modell oder einen ähnlichen Artikel kostenlos ersetzt.
  • Seite 16 5 - Tasten zur Steuerung der Lichteffekte Erstes Anschließen an den PC Die Gaming-Tastatur NACON CL-520 ist ein Plug'n'Play-Gerät. Das heißt, dass der Treiber sich beim ersten Anschließen an den PC automatisch installiert. Dafür gehen Sie folgendermaßen vor: • Schalten Sie Ihren Computer ein, lassen Sie ihn vollständig hochfahren, melden Sie sich an, um auf Ihren Windows-Desktop zuzugreifen.
  • Seite 17 DE / Steuerung der LED-Beleuchtung Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten [Fn] + Pfeil aufwärts oder abwärts können Sie die Lichtintensität des Beleuchtungseffekts ändern. Um die Lichtintensität zu steuern, können Sie auch das Scrollrad verwenden. -Durch langes Drücken des Scrollrads (3 Sekunden) gelangen Sie in den Modus zur Steuerung des Display-Backlights.
  • Seite 18: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen

    DE / Wichtige Vorsichtsmaßnahmen 1/ Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Vor direkter Sonneneinstrahlung und Unwettern schützen. 2/ Das Gerät vor Spritzern, Regen, Wassertropfen und Feuchtigkeit schützen. Nicht in Flüssigkeiten eintauchen. 3/ Das Gerät vor Staub, hoher Luftfeuchtigkeit, extremen Temperaturen und mechanischen Stößen schützen.
  • Seite 19: Technischer Support

    DE / Technischer Support Für Auskünfte steht Ihnen eine Service-Hotline zur Verfügung. Tragen Sie vor dem Anruf möglichst die vollständigen Informationen zu dem aufgetretenen Problem und dem Gerät zusammen und halten Sie diese bereit. Email : support.de@nacongaming.com Website : www.nacongaming.com/de Tel. : 02271-9047997 Montag bis Freitag (Feiertage ausgenommen): Von 9 bis 18 Uhr Adresse: Bigben Interactive GmbH, Walter-Gropius-Straße 28, 50126 Bergheim Rechtliche Hinweise...
  • Seite 20 DE / W W W. N A C O N G A M I N G . C O M nacongamingde @NaconGER NacongamingDE Nacon Deutschland...
  • Seite 21 Nacon , 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France ® ©2O20 Nacon 852 538 461 R.C.S. Lille Métropole - 59814 Lesquin Cedex. ® All the trademarks belong to their respective owners / Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs...
  • Seite 22 Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. Garantie Voor dit product met het handelsmerk NACON® hanteert de fabrikant twee jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Tijdens de garantieperiode zal het product, in geval van een materiaal- of fabricagefout, gratis vervangen worden door hetzelfde of een gelijkwaardig model.
  • Seite 23 • Zet de computer aan en wacht tot deze opstart, open vervolgens een sessie om toegang te krijgen tot je Windows-bureaublad. • Sluit het NACON CL520 toetsenbord aan door de USB-kabel aan te sluiten op een beschikbare USB-poort op de PC.
  • Seite 24 NL / Bediening van de ledlampjes Je kunt de lichtintensiteit van het effect wijzigen door tegelijk te drukken op [Fn] + pijl omhoog of omlaag. Je kunt ook het wieltje gebruiken om de effecten en de lichtintensiteit te beheren. - Druk lang op het wieltje (3 seconden) om in de achtergrondverlichtingsmodus te gaan.
  • Seite 25: I Technische Specificaties

    NL / Belangrijke voorzorgsmaatregelen 1/Dit product is ontworpen voor gebruik binnenshuis. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of vochtig weer. 2/ Niet blootstellen aan opspattend water, regen, druppels of vocht. Dompel niet onder in vloeistof. 3/ Niet blootstellen aan stof, een hoge vochtigheidsgraad, extreme temperaturen of mechanische schokken.
  • Seite 26: Technische Support

    NL / Technische support Neem voor meer informatie contact op met de Hotline. Verzamel voordat je belt zoveel mogelijk informatie over het probleem met het product. In Nederland gedistribueerd door : Bigben Interactive Nederland B.V ’s-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland Website: www.nacongaming.com Email : support.nl@nacongaming.com In België:...
  • Seite 27 NL / W W W. N A C O N G A M I N G . C O M @NaconGaming Nacongaming Nacon International...
  • Seite 28 Nacon , 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France ® ©2O20 Nacon 852 538 461 R.C.S. Lille Métropole - 59814 Lesquin Cedex. ® All the trademarks belong to their respective owners / Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs...
  • Seite 29 Garantía Este producto de la marca NACON® está garantizado por el fabricante durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante dicho período, en caso de defecto del material o de fabricación, el mencionado producto será sustituido gratuitamente por el mismo modelo o uno similar y esto se realizará...
  • Seite 30: Elementos De Control

    • Encender el ordenador y esperar a que se inicie, luego, abrir una sesión para acceder al escritorio Windows. • Conectar el teclado NACON CL520 conectando el cable USB a un puerto USB libre del ordenador. • Windows detectará el nuevo periférico y unos segundos después, se iniciará el proceso de instalación de los controladores (en ese momento, verás un pequeño...
  • Seite 31 ES / Mando de ledes Puedes modificar la intensidad luminosa del efecto pulsando simultáneamente [Fn] + flecha hacia arriba o abajo. También puedes usar la rueda para controlar los efectos e intensidad luminosa. - Pulsar prolongadamente la rueda (3 segundos POR CONFIRMAR) para entrar en el modo de gestión de la retroiluminación.
  • Seite 32: Precauciones Importantes

    ES / Precauciones importantes 1/Este producto ha sido diseñado para usarse únicamente en interior. No exponerlo a la luz directa del sol o las inclemencias del tiempo. 2/ No exponer el producto a salpicaduras, la lluvia, goteos ni la humedad. No sumergirlo en líquidos.
  • Seite 33 Antes de cualquier llamada, asegurarse de disponer de la mayor cantidad de información posible sobre el problema y el producto. Dirección electrónica: support.es@nacongaming.com Página web: www.nacongaming.com Dirección postal: Nacon Gaming España - C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, España Avisos legales Windows™ 7/8/10 son marcas registradas de Microsoft Corporation.
  • Seite 34 ES / W W W. N A C O N G A M I N G . C O M @NacongamingES NacongamingES Nacon España...
  • Seite 35 Nacon , 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France ® ©2O20 Nacon 852 538 461 R.C.S. Lille Métropole - 59814 Lesquin Cedex. ® All the trademarks belong to their respective owners / Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs...
  • Seite 36 Garanzia Questo prodotto a marchio NACON® è garantito dal produttore per un periodo di 2 anni a decorrere dalla data di acquisto. Durante questo periodo, in caso di difetti di materiale o di fabbricazione, suddetto prodotto sarà sostituito gratuitamente con lo stesso modello o con un prodotto equivalente a sola e assoluta discrezione dell’azienda.
  • Seite 37 • Accendere il computer e attendere che si avvi, quindi aprire una sessione per accedere al desktop di Windows. • Collegare la tastiera NACON CL520, collegando il cavo USB a una porta USB libera del PC. • Windows rileverà la nuova periferica e qualche secondo dopo inizierà il processo di installazione dei driver (a tal proposito si vedrà...
  • Seite 38: Smaltimento Del Prodotto

    IT / Controllo dei LED È possibile modificare l'intensità luminosa dell'effetto premendo simultaneamente [Fn] + Freccia su o giù. È anche possibile utilizzare la rotella per gestire gli effetti e l'intensità luminosa. - Premere a lungo la rotella (3 secondi TBC) per accedere alla modalità di gestione della retroilluminazione.
  • Seite 39: Precauzioni Importanti

    IT / Precauzioni importanti 1/Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato esclusivamente all’interno. Non esporlo alla luce diretta del sole o alle intemperie. 2/ Non esporre il prodotto a schizzi, pioggia, gocciolamenti né a umidità. Non immergerlo in un liquido. 3/ Non esporlo a polvere, umidità...
  • Seite 40 IT / Assistenza tecnica Bigben Interactive S.r.l Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia Website: www.nacongaming.com Email : support.it@nacongaming.com Avvertenze legali Windows™ 7/8/10 sono marchi depositati di Microsoft Corporation.
  • Seite 41 IT / W W W. N A C O N G A M I N G . C O M nacongamingit NacongamingIt Nacon Italia...

Inhaltsverzeichnis