Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Krups EA870810 Intuition Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EA870810 Intuition:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Etat de la lumière - Light status - Status
Signification - Meaning -
der Anzeige - Staat van de verlichting
Bedeutung - Betekenis -
- Lysets tilstand - Lysets status - Typ
Betydning - Betydning -
av ljussignal - Valon tila - Estado de la
Betydelse - Merkitys -
luz - Stato della luce - Estado da luz -
Significado - Significato -
Είδος φωτεινής ένδειξης - Stav kontrolky -
Significado - Σημασία -
Stav svetla - Megvilágítás jellege -
Význam - Význam - Magyarázat -
Stan kontrolki świetlnej - Состояние
Znaczenie - Обозначение -
подсветки - Тип підсвічування - Starea
Значення - Semnificație -
iluminării - Начин на светене - Stanje
Значение - Značenje
osvjetljenja
Effet lumineux respirant (qui s'intensifie
et s'éteint progressivement) - Pulsing
light effect (which intensifies and goes
out gradually) - Flackernder Lichteffekt
La machine est en train de
(intensiviert sich und verblasst
réaliser une action - The
allmählich) - Ademend lichteffect
machine is performing an
(wordt geleidelijk aan feller en doffer) -
action - Die Maschine führt
Langsomt blinkende lyseffekt (der
einen Vorgang durch - De
gradvis bliver stærkere og slukkes) -
machine is een handeling aan
Lett lys (som gradvis intensiveres og
het uitvoeren - Maskinen er i
gradvis slukner) - Långsamt blinkande
gang med at gennemføre en
ljus ("flämtande" ljus) - Sykkivä valo
proces - Maskinen er i ferd med
(kirkastuu ja himmenee vähitellen)
å utføre en handling - En åtgärd
- Efecto luminoso respiratorio
utförs (till exempel tillredning
(que se intensifica y se apaga
av en dryck) - Keitin suorittaa
progresivamente) - Lampeggiamento
toimintoa - La máquina ejecuta
lento (la luce si intensifica e si spegne
una acción - La macchina sta
gradualmente) - Efeito luminoso
effettuando un'operazione -
pulsante (que se intensifica e se desliga
A máquina está a efetuar uma
progressivamente) - Φωτεινή ένδειξη που
ação - Η μηχανή εκτελεί κάποια
εξασθενεί και δυναμώνει προοδευτικά -
λειτουργία - Přístroj provádí akci -
Střídavý světelný efekt (který zesiluje
Zariadenie práve realizuje daný
a postupně zhasíná) - Slabý svetelný efekt
úkon - A kávégép egy műveletet
(ktorý sa zosilňuje a následne zhasne) -
hajt végre - Ekspres jest w trakcie
Halvány pislákolás (fokozatosan felerősödik
wykonywania jakiejś operacji -
és kialszik) - Świecenie pulsacyjne
Устройство выполняет какую-
(światło stopniowo nasila się i słabnie)
то процедуру - Кавомашина
- Мигает световой сигнал (усиливается
виконує певну процедуру -
и постепенно погасает) - Світловий
Mașina este în curs de a realiza o
сигнал миготить (посилюється і постуово
acțiune - Машината е в процес
згасає) - Efect luminos ce pulsează (care
на изпълнение на определено
se intensifică și se stinge progresiv) -
действие - Aparat trenutno
Светлинен ефект с пулсираща светлина
obavlja neku akciju
(който постепенно се засилва и изгасва)
- Svjetlosni efekat (koji se pojačava i
postepeno se gasi)
Une action de votre part est
Effet lumineux clignotant (s'allume,
attendue - Action is required
s'éteint) - Flashing light effect (goes
on your part - Von Ihnen wird
on, off) - Blinkender Lichteffekt
ein Eingriff erwartet - Er wordt
(leuchtet auf, schaltet sich aus) -
een handeling van u verwacht -
Knipperend lichteffect (brandt, dooft)
Der forventes handling fra
- Blinkende lyseffekt (tænder og
din side - Det forventes en
slukker) - Blinkende lyseffekt (lyser,
handling fra din side - Maskinen
lyser ikke) - Snabbt blinkande ljus
vill att en åtgärd utförs -
(tänds och släcks) - Vilkkuva valo
Keitin odottaa sinun tekevän
(syttyy ja sammuu) - Efecto luminoso
jotain - Se espera una acción
intermitente (se enciende y se apaga)
de su parte - È necessario
- Lampeggiamento rapido (la luce si
effettuare un'operazione
accende e si spegne) - Efeito luminoso
manuale - É esperada uma
a piscar (liga e desliga) - Φωτεινή ένδειξη
ação da sua parte - Αναμένεται
που αναβοσβήνει (ανάβει και σβήνει)
κάποια ενέργεια εκ μέρους
- Blikající světelný efekt (svítí, nesvítí) -
σας - Očekává se akce z vaší
Blikajúci svetelný efekt (zapnuté, zhasnuté)
strany - Očakáva sa úkon z vašej
- Villogó fény effektus (meggyullad és
strany - A gép arra vár, hogy
kialszik) - Miganie (światło zapala się
Ön elvégezzen egy műveletet -
i gaśnie) - Быстро мигает световой
Oczekiwanie na działanie
сигнал (загорается и гаснет) - Світловий
użytkownika - Ожидается
сигнал швидко блимає (вмикається,
действие с вашей стороны -
вимикається) - Efect luminos intermitent
Очікується дія з вашого боку - Se
(se aprinde, se stinge) - Мигащ светлинен
așteaptă o acțiune din partea
ефект (включване, изключване) - Treperi
dumneavoastră - Очаква се
svjetlo (pali se, gasi se)
действие от Ваша страна -
Očekuje sa vaša akcija
Touche éclairée, fixe / lumière vive - Lit
button, fixed/bright light - Leuchtende/
hell leuchtende Taste - Toets is fel
La fonction est sélectionnée -
verlicht - Oplyst felt, konstant/klart lys
The function is selected - Die
- Knapp med stabilt, sterkt lys - Starkt
Funktion ist ausgewählt - De
lysande stadigt ljus - Painikkeessa
functie is geselecteerd -
palaa jatkuva/kirkas valo - Tecla
Funktionen er valgt - Funksjonen
iluminada, fija / con luz viva - Accesa
er valgt - Funktionen är
fissa/intensa - Botão ligado, fixo/
vald - Toiminto on valittu - La
luz viva - Κουμπί αναμμένο σταθερά /
función está seleccionada -
έντονο φως - Podsvícené tlačítko / výrazné
La funzione è selezionata - A
podsvícení - Rozsvietené tlačidlo, stále
função está selecionada - Έχει
svieti/jasné svetlo - Megvilágított gomb,
επιλεχθεί κάποια λειτουργία -
fix/élénk fény - Przycisk jest podświetlony,
Funkce je zvolena - Funkcia je
nie miga/podświetlenie jest intensywne -
vybratá - A funkció kiválasztása
Кнопка подсвечена, непрерывно горит /
megtörtént - Funkcja została
яркая подсветка - Кнопка світиться
wybrana - Функция выбрана -
безперервно / яскраве підсвічування -
Функція вибрана - Funcția este
Tastă iluminată, fixă/lumină puternică -
selectată - Функцията е избрана -
Бутонът свети силно и постоянно/с
Funkcija je odabrana
ярка светлина - Tipka osvjetljena, fiksan/
svjetlost jaka
1
1st USE
1ÈRE UTILISATION - ERSTMALIGE BENUTZUNG - 1STE GEBRUIK - FØRSTEGANGSBRUG - FØRSTE
GANGS BRUK - FÖRSTA ANVÄNDNINGEN - ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA - PRIMER USO -
PRIMO UTILIZZO - 1ª UTILIZAÇÃO - ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ - PRVNÍ POUŽITÍ - PRVÉ POUŽITIE - ELSŐ
HASZNÁLAT - PIERWSZE UŻYCIE  - ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ -
PRIMA UTILIZARE  - ИЗПОЛЗВАНЕ ЗА 1ВИ ПЪТ / PRVA UPORABA
1
2
1
2
5
6
600 ml
5
6
8
9
600 ml
8
9
11
12
11
12
3
4
3
4
7
7
10
10
13
14
13
14

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis