Seite 1
00187238 00187239 “ALU15HD” 15000 mAh Power Pack Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruçõe Manual de utilizare Работна инструкция...
Seite 2
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
4. Operation 4.1 Charging the Power Pack Warning – Battery • Do not charge the power pack using your PC or the notebook. The charging currents can damage the USB port of the PC/notebook. • Only use suitable charging devices or USB connections for charging. •...
Seite 4
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Seite 5
7. Technical Data USB-C input Micro-USB input USB-A output 1 2.4 A USB-A output 2 2.4 A USB-C output Output total 3 A (max.) Battery type 3.7 V / Li-Po Min. capacity 15000 mAh / 55.5 Wh Typ. capacity 15375 mAh / 56.89 Wh 8.
Seite 6
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
4. Betrieb 4.1. Laden des Power Pack Warnung – Akku • Laden Sie das Power Pack nicht über Ihren PC oder das Notebook. Die Ladeströme können den USB Port des PC oder Notebooks beschädigen. • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Aufladen. •...
Seite 8
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Sc häden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Seite 9
7. Technische Daten USB-C Eingang Micro-USB-Eingang USB-A-Ausgang 1 2,4 A USB-A-Ausgang 2 2,4 A USB-C Ausgang Ausgang gesamt 3 A (max.) Batterietyp 3,7 V / Li-Po Min. Kapazität 15000 mAh / 55,5 Wh Typ. Kapazität 15375 mAh / 56,89 Wh 8.
Seite 10
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
Seite 11
4. Fonctionnement 4.1 Charge de la batterie Avertissement – Concernant les batteries • Ne rechargez pas le bloc d’alimentation sur votre ordinateur de bureau ou portable. Le courant de charge est susceptible d’endommager le port USB de l’ordinateur utilisé. • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB lors de la recharge. •...
Seite 12
évitez tout détergent agressif. 6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un...
Seite 13
7. Caractéristiques techniques Entrée USB-C Port micro USB Sortie USB-A 1 2,4 A Sortie USB-A 2 2,4 A Sortie USB-C Sortie complète 3 A (max.) Type de pile 3,7 V / Lithium-polymère Min capacité 15000 mAh / 55,5 Wh Type capacité 15375 mAh / 56,89 Wh 8.
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
Seite 15
4. Funcionamiento 4.1 Carga de la batería Aviso – Pila recargable • No cargue el Power Pack a través de su PC o portátil. Las corrientes de carga pueden dañar el puerto USB del PC o portátil. • Utilice sólo cargadores adecuados o conexiones USB para cargar. •...
6. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
7. Datos técnicos Entrada USB-C Entrada Micro USB Salida USB-A 1 2,4 A Salida USB-A 2 2,4 A Salida USB-C Salida total 3 A (max.) Tipo de batería 3,7 V / Li-Po Min. capacidad 15000 mAh / 55,5 Wh Indicación de capacidad 15375 mAh / 56,89 Wh 8.
Seite 18
производстве которых предъявляются повышенные требования к емкости и мощности при соблюдении малых размеров. Новое поколение литий-полимерных элементов позволяют добиться легкой компактной конструкции и сравнительно высокой емкости. 2. Комплект поставки • Универсальный аккумулятор аккумуляторный блок питания “ALU15HD”, 15000 мАч • Кабель с разъемом USB-C • Настоящая инструкция 3. Техника безопасности...
Seite 19
4. Эксплуатация 4.1 Зарядка аккумуляторного блока питания Внимание – Аккумулятор • Не заряжайте аккумуляторный блок питания от ПК или ноутбука. Зарядные токи могут повредить USB- порт ПК или ноутбука. • Применять только соответствующие зарядные устройства. • Запрещается эксплуатировать и ремонтировать неисправные устройства. •...
Seite 20
применять агрессивные чистящие средства. 6. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
7. Технические характеристики Вход USB-C Вход micro-USB Выход USB-A 1 2,4 A Выход USB-A 2 2,4 A Выход USB-C Общий выход 3 A (max.) Тип батареи 3,7 V / Литий-полимерные минимум Емкость 15000 мАч / 55,5 Вт.ч тип. Емкость 15375 мАч / 56,89 Вт.ч 8.
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Seite 23
4. Gebruik 4.1 Opladen van het Power Pack Waarschuwing – accu • Het Power Pack niet via uw pc of notebook opladen. De laadstroomwaarden kunnen de USB- poort van de pc of notebook beschadigen. • Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB-aansluitingen voor het opladen. •...
Seite 24
6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of...
Seite 25
7. Technische specificaties USB-C-ingang Micro USB-ingang USB-A-uitgang 1 2,4 A USB-A-uitgang 2 2,4 A USB-C-uitgang Uitgang totaal 3 A (max.) Batterijtype 3,7 V / Li-Po Min. capaciteit 15000 mAh / 55,5 Wh Type capaciteit 15375 mAh / 56,89 Wh 8. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische...
Ta nowa generacja ogniw litowo-polimerowych pozwala na zachowanie lekkiej i kompaktowej budowy przy stosunkowo dużej pojemności. 2. Zawartość opakowania • uniwersalny zestaw zasilający “ALU15HD”, 15000 mAh • Kabel USB-C • niniejsza instrukcja obsługi 3. Wskazówki bezpieczeństwa •...
Seite 27
4. Obsługa 4.1 Ładowanie zestawu zasilającego Power Pack Ostrzeżenie - akumulator • Nie ładować zestawu zasilającego Power Pack poprzez komputer lub laptopa. Prąd ładowania może uszkodzić złącze USB komputera lub laptopa. • Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek lub portów USB. •...
Seite 28
Produkt można czyścić jedynie lekko zwilżoną szmatką. Do czyszczenia nie należy używać żadnych silnych i agresywnych detergentów. 6. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
Seite 29
7. Dane techniczne Wejście USB-C Wejście micro USB Wyjście USB-A 1 2,4 A Wyjście USB-A 2 2,4 A Wyjście USB-C Wyjście łączne 3 A (max.) Typ baterii 3,7 V / Li-Po Min. pojemność 15000 mAh / 55,5 Wh Typowa pojemność 15375 mAh / 56,89 Wh 8.
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
Seite 31
4. Használat 4.1. A külső akkumulátor töltése Figyelmeztetés – Akkumulátor • Ne töltse fel a külső akkumulátort a számítógépről vagy a notebookról. A töltőáramok károsíthatják a számítógép vagy a notebook USB portját. • Töltéshez csak megfelelő töltőket vagy USB-csatlakozókat használjon. •...
Seite 32
Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. 6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
7. Műszaki adatok USB-C-bemenet Micro USB bemenet USB-A-kimenet 1 2,4 A USB-A-kimenet 2 2,4 A USB-C kimenet Összes kimenet 3 A (max.) Elem típusa 3,7 V / Li-Po Min. Kapacitás 15000 mAh / 55,5 Wh Típus Kapacitás 15375 mAh / 56,89 Wh 8.
Tato nová generace lithium-polymerových akumulátorů umožňuje lehkou a kompaktní konstrukci při srovnatelně vyšší kapacitě. 2. Obsah balení • univerzální Power Pack “ALU15HD”, 15000 mAh • USB-C kabel • tento návod k obsluze 3.
Seite 35
4. Provoz 4.1 Nabíjení Power Packu Výstraha – akumulátor • Nenabíjejte Power Pack přes PC ani notebook. Nabíjecí proudy by mohly poškodit USB port PC nebo notebooku. • Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB-přípojky. • Defektní nabíječky nebo USB-přípojky nikdy nepoužívejte a také nezkoušejte tyto opravovat. •...
Seite 36
Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. 6. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
Seite 37
7. Technické údaje Vstup USB-C Vstup mikro USB Výstup USB-A 1 2,4 A Výstup USB-A 2 2,4 A Výstup USB-C Výstup celkový 3 A (max.) Typ baterie 3,7 V / Li-Po Min. kapacita 15000 mAh / 55,5 Wh Typická kapacita 15375 mAh / 56,89 Wh 8.
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi. 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení...
Seite 39
4. Prevádzka 4.1. Nabíjanie Power Packu Upozornenie – akumulátor • Batériu Power Pack nenabíjajte cez počítač alebo notebook. Nabíjacie prúdy môžu poškodiť USB port počítača alebo notebooku. • Pre nabíjanie používajte len vhodné nabíjačky alebo USB pripojenia. • Nikdy nepoužívajte poškodené nabíjačky a USB pripojenia a nepokúšajte sa ich opravovať. •...
Seite 40
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. 6. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/ alebo bezpečnostných pokynov.
Seite 41
7. Technické údaje Vstup USB-C Vstup Mikro USB Výstup USB-A 1 2,4 A Výstup USB-A 2 2,4 A Výstup USB-C Výstup celkovo 3 A (max.) Typ batérie 3,7 V / Li-Po Min. kapacita 15000 mAh / 55,5 Wh Typická kapacita 15375 mAh / 56,89 Wh 8.
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização.
Seite 43
4. Operação 4.1. Carregar o Power Pack Aviso – Bateria • Não carregue o Power Pack através do seu PC ou computador portátil. As correntes de carregamento podem danificar a porta USB do PC ou do computador portátil. • Use apenas dispositivos de carregamento ou carregadores USB adequados. •...
Seite 44
6. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
Seite 45
7. Especificações técnicas Entrada USB-C Entrada micro USB Saída USB-A 1 2,4 A Saída USB-A 2 2,4 A Saída USB-C Saída total 3 A (max.) Tipo de bateria 3,7 V / Li-Po Capacidade mínima 15000 mAh / 55,5 Wh Capacidade tipica 15375 mAh / 56,89 Wh 8.
M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie.
Seite 47
4. Funcţionare 4.1. Încărcare Power Pack Avertizare – Acumulator • Nu încărcați Power Pack prin folosirea unui PC sau notebook. Curentul de încărcare poate deteriora portul USB al PC-ului sau notebook-ului. • Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare adecvate sau porturi USB. •...
Seite 48
Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. 6. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor...
Seite 49
7. Date tehnice Intrare USB-C Intrare micro USB Ieșire USB-A 1 2,4 A Ieșire USB-A 2 2,4 A Ieșire USB-C Ieșire total 3 A (max.) Tip baterie 3,7 V / Li-Po Min. capacitate 15000 mAh / 55,5 Wh Tip. capacitate 15375 mAh / 56,89 Wh 8.
Seite 50
страна и ограниченото място от друга. Тази литиево-полимерна батерия от ново поколение предоставя лека и компактна форма със съотносимо висок капацитет. 2. Съдържание на опаковката • Power Pack „ALU15HD“, 15000 mAh • USB-C кабел • тази инструкция за употреба 3. Забележки за безопасност...
Seite 51
4. Експлоатация 4.1. Зареждане на Power Pack Вниманив – Акумулаторна батерия • Не зареждайте Power Pack през Вашия компютър или лаптоп. Зареждащите токове могат да повредят USB извода на компютъра или на лаптопа. • Използвайте само подходящи зарядни устройства или USB изводи за зареждане. •...
Seite 52
Вниманив • Никога не свързвайте кабела за зареждане на Power Pack към неговия вход и изход едновременно. По този начин може да се повреди акумулаторната батерия. • По време на зареждане на Power Pack не свързвайте крайни устройства. Така може да повредите...
Seite 53
7. Технически данни USB-C вход Micro USB вход USB-A изход 1 2,4 A USB-A изход 2 2,4 A USB-C изход Изход общо 3 A (макс.) Тип батерия 3,7 V / Литиево-полимерна батерия Мин. капацитет 15000 mAh / 55,5 Wh Тип капацитет 15375 mAh / 56,89 Wh 8.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.