Seite 1
Notice d’utilisation Instructions Handleiding Gebrauchsanweisung Folleto de Instrucciones Istruzioni per l’uso Instruçoes de utilização Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации 使用說明 操作说明书 PIXIE TORCH...
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRÉSENTE NOTICE ET LA CONSERVER. Câble USB Voyant de charge Connecteur micro USB Bouton "ON/OFF" mode torche Corps - zone lumineuse Bouton "ON-OFF" mode veilleuse Torche Crochet de fixation AVERTISSEMENT Le chargement de la veilleuse utilise un long cordon USB , il doit se faire uniquement sous le contrôle d’un adulte.
• Si vous constatez un défaut, consultez tout d’abord le manuel d’utilisation. • En l’absence de réponse claire dans le manuel, contactez le fournisseur de cette veilleuse PIXIE via le site Internet www.beaba.com. NULLITÉ DE LA GARANTIE • en cas d’utilisation inadaptée, d’erreur de branchement, de fuite et/ou de mauvais positionnement des piles, d’utilisation de pièces ou d’accessoires non d’origine, de...
Seite 6
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. USB cable "ON-OFF" button night light mode Micro USB connector "ON/OFF" button torch mode Body –luminous zone Hook Torch Charging light CAUTION A long USB cable is used to charge the night light. This should be done only under adult supervision.
WARRANTY For the BEABA PIXIE night light you have a warranty of 24 months from the date of purchase. During this period, we guarantee the free repair of defects caused by material and workmanship errors. All this subjected to the final assessment of the importer.
Seite 8
LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR HET. USB kabel Laadindicator Micro USB-connector "ON-OFF" knop nachtlampje stand Behuizing/verlichte zone "ON-OFF" knop zaklamp stand Zaklamp Bevestigingshaak WAARSCHUWING Het nachtlampje wordt opgeladen met een lange USB kabel. Het opladen mag uitsluitend onder toezicht van een volwassene uitgevoerd worden. LET OP deze kabel is geen speelgoed, het is niet geschikt voor kinderen onder de 18 maanden.
Seite 9
Demonteer het product niet en breng het naar een centrum voor recyclage van kleine elektrische huishoudapparaten. GARANTIE De garantieperiode voor BEABA PIXIE nachtlampje is 24 maanden vanaf de aankoopdatum. Tijdens deze periode garanderen we u gratis herstel van defecten die het gevolg zijn van materiaal- of productiefouten. Deze worden allemaal onderworpen aan een definitieve beoordeling door de importeur.
BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFMERKSAM UND BEWAHREN SIE SIE AUF. USB-Kabel ON/OFF-Knopf, Nachtlicht-Funktion Mikro-USB-Anschluss ON/OFF-Knopf, Taschenlampen- Funktion Körper - Leuchtbereich Befestigungshaken Taschenlampe Ladeleuchte WARNHINWEIS Das Nachtlicht wird über ein langes USB-Kabel geladen. Dies darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen. ACHTUNG, dieses Kabel ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 18 Monaten geeignet.
Demontieren Sie das Produkt nicht und bringen Sie es zu einer Recyclingstelle für Elektrokleingeräte. GARANTIE Die Garantie für des BEABA Nachtlichts PIXIE beträgt 24 Monate ab dem Kaufdatum. Während dieses Zeitraum gewährleisten wir die kostenlose Reparatur von aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern entstandenen Mängeln. All dies unterliegt der abschließenden Prüfung des Importeurs.
Seite 12
LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS. Cable USB Indicador de carga Conector micro USB Botón "ON-OFF" modo lamparilla Cuerpo - zona luminosa Botón "ON/OFF" modo linterna Linterna Gancho de fijación ADVERTENCIA La carga de la lamparilla se realiza a través de un cable USB largo y únicamente con la supervisión de un adulto.
GARANTÍA La BEABA lamparilla PIXIE tiene una garantía de 24 meses desde la fecha de compra. Durante este período, garantizamos la reparación gratuita de defectos causados por defectos de material y fabricación. Todo está sujeto a la aceptación final del importador.
VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E DI CONSERVARLE. Cavo USB Pulsante "ON-OFF" modalità lampada notte Connettore micro USB Pulsante "ON/OFF" modalità torcia Corpo – area luminosa Gancio di fissaggio Torcia Spia di carica AVVERTENZA Il caricamento della lampada notte utilizza un lungo cavo USB , esso deve essere eseguito soltanto sotto il controllo di un adulto.
Non smontare il prodotto e portarlo al centro per il riciclo dei piccoli elettrodomestici. GARANZIA La garanzia della BEABA lampada notte PIXIE ha una durata di 24 mesi dalla data di acquisto. Nel corso di questo periodo, garantiamo la riparazione gratuita di guasti dovuti a errori materiali e di lavorazione.
Seite 16
LEIA COM ATENÇÃO O PRESENTE FOLHETO E GUARDE-O PARA FUTURA CONSULTA. Cabo USB Botão "ON-OFF" modo luz de presença Conector micro USB Botão "ON/OFF" modo lanterna Corpo - zona luminosa Gancho de fixação Lanterna Indicador luminoso de carga AVISO O carregamento da luz de presença utiliza um cabo USB comprido, devendo ser efetuado apenas sob supervisão de um adulto.
• Se detetar algum defeito, consulte primeiro o manual de utilização. • Se não encontrar qualquer solução no manual, contacte o fornecedor da luz de presença PIXIE através do sítio da Web www.beaba.com. ANULAÇÃO DA GARANTIA • Em caso de uso indevido, de erro de ligação, de fuga e/ou de colocação errada das pilhas, de utilização de peças ou acessórios não originais, de negligência,...
Seite 18
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. Kabel USB Przycisk „WŁ.-WYŁ.” w trybie lampki nocnej Złącze Micro USB Przycisk „WŁ.-WYŁ.” w trybie latarki Korpus - obszar świetlny Haczyk do zawieszenia Latarka Lampka kontrolna ładowania OSTRZEŻENIE Do ładowania lampki nocnej wykorzystywany jest długi kabel USB - ładowanie może być...
Seite 19
AGD. GWARANCJA Urządzenie BEABA lampki nocnej PIXIE jest objęte gwarancją, której okres obowiązywania wynosi 24 miesiące od daty zakupu. W tym okresie nasza firma zapewnia bezpłatną naprawę wszystkich wad materiałowych i dotyczących wykonania. Jej przeprowadzenie jest uzależnione od przeprowadzenia ostatecznej oceny przez importera.
Сдайте его в центр утилизации малой бытовой техники. ГАРАНТИЯ На устройство PIXIE ночные огни от BEABA предоставляется гарантия на 24 месяца от даты приобретения. В течение этого периода мы гарантируем бесплатный ремонт повреждений, которые образовались вследствие дефектов сырья и производства.
Seite 28
FRANCE 37 rue de Liège 75008 Paris – France MADE IN CHINA 0 800 32 39 76 service-conso@beaba.com www.beaba.com Pour activer votre garantie, To activate your guarantee, télécharger l’application download the Béaba & Me Béaba & Moi sur App Store ou application on App Store or Google play.