Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Montage - instructie
Assembling instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Instrukcja monta˝u
V6FST L/R
Schwenktür für Nische
D
Porta battente in nicchia
I
Swingdeur voor nis
NL
Swing door for niche
GB
Porte battente pour niche
F
E
Puerta abat. entre 2 paredes
Drzwi wahad owe do niszy
PL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Duka V6FST L

  • Seite 1 Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u V6FST L/R Schwenktür für Nische Porta battente in nicchia Swingdeur voor nis Swing door for niche Porte battente pour niche Puerta abat. entre 2 paredes...
  • Seite 2 V6FST L/R V6FST L/R 1200 min. 1157 - max. 1206 V6FST L/R 1400 min. 1357 - max. 1406 V6FST L/R 1600 min. 1557 - max. 1606 V6FST L/R 1800 min. 1757 - max. 1806 Glasmitte Glasmitte Centro vetro Centro vetro...
  • Seite 3 V6FST L/R Ø6 mm Ø 6 mm 3,9x38...
  • Seite 4 V6FST L/R IMPORTANT!
  • Seite 5 V6FST L/R Ø 3mm 3,5x9,5 Ø 3mm 3,5x9,5 3,5x9,5...
  • Seite 6 V6FST L/R 3,5x16 Ø 6mm 3,9x38 Ø 6 mm...
  • Seite 8 Wichtig! Importante! Belangrijk! Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni Vóór montage dient U het artikel op eventuele Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Produkten di trasporto. Per danni su prodotti già montati non possiamo transport¬beschadigingen of fabrieksfouten te kontroleren.
  • Seite 9 -, acid- and chloric or scrubbing agents. le produit spécial que nous recommandons. N’utilisez pas de duka. No utilizar diluentes y/o substancias alcalinas, substancias que de solvants, de produits alcalins, acides à base de chlore ou contienen solventes, ácidos, cloro o materias abrasivas.
  • Seite 10 Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝ysprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒtransportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊciza szkody wykryte na w aÊnie montowanych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat. Nie nale˝y stosowaç rozpuszczalników, jak równie˝...
  • Seite 11 V6FST L/R 3,5x16 2 mm 2 mm...
  • Seite 12 V6FST L/R 180°...
  • Seite 13 V6FST L/R 24 h IDEAL IDEAL 24 h...
  • Seite 14 V6FST L EL0547 KLE001 SRAKV3516 EL0661 KLEN102 SRAKFB3938 KLEN100 SRAM410KZ PLE349 KLEE407 SRAKFB3938 BGRN104 SRAM410KF PLE477 KLE001 PRBE408 PLE327 PRHE340-01 EL0666 SRAKV414 PLE401 KLEE403 SRAM410KZ KLEE407 KLEN100 KLE018 PLE349 SRAKV3516 PLE405 KLEN099 KLEMD030 SRAKFS3595 GUMN103 KLEN101 PRHE339-01 EL0665 PLMD39 PLE328...
  • Seite 15 V6FST R EL0547 EL0661 KLE001 SRAKV3516 KLEN102 SRAKFB3938 KLEN100 SRAM410KZ PLE349 SRAKFB3938 KLEE407 PLE477 SRAM410KF KLE001 BGRN104 PLE326 PRHE340-01 PRBE408 EL0677 SRAKV414 PLE401 KLEE403 KLE018 SRAM410KZ KLEE407 PLE405 KLEN100 SRAKFS3595 PLE349 SRAKV3516 KLEN099 KLEMD030 GUMN103 EL0676 PRHE339-01 PLMD39 PLE328 KLEN101 EL0613 GUME371 KLE001...
  • Seite 16 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht, veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.

Diese Anleitung auch für:

V6fst r