Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Il presente apparecchio può essere
utilizzato dai bambini a partire da
8 anni in su e da persone dalle
ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, oppure con mancanza di
esperienza e di conoscenza se a
loro è stata assicurata un'adeguata
sorveglianza,
ricevuto istruzioni circa l'uso in
sicurezza dell'apparecchio e hanno
compreso i pericoli correlati.
IT
EN INSTRUCTIONS FOR USE
FR INSTRUCTIONS D'EMPLOI
DE GEBRAUCHSANWEISUNGEN
ES INSTRUCCIONES PARA EL USO
VENTILATORE A TORRE
TOWER FAN
VENTILATEUR
TURMVENTILATOR
VENTILADOR DE TORRE
AR5T1000
AVVERTENZE
oppure
ISTRUZIONI PER L'USO
se
IT
hanno

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ARDES AR5T1000

  • Seite 1 ES INSTRUCCIONES PARA EL USO VENTILATORE A TORRE TOWER FAN VENTILATEUR TURMVENTILATOR VENTILADOR DE TORRE AR5T1000 AVVERTENZE Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o...
  • Seite 2 I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza. Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere sostituito solamente presso i centri di assistenza autorizzati dal costruttore in modo da prevenire ogni rischio.
  • Seite 3 ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso e manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri. Questo apparecchio può essere maneggiato e/o utilizzato solo da persone adulte con normali capacità fisiche, sensoriali e cognitive, salvo le seguenti eccezioni: Bambini, di età...
  • Seite 4 Evitare se possibile l’impiego di adattatori e/o prolunghe; qualora il loro impiego si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale conforme alle vigenti norme di sicurezza e nel rispetto dei parametri elettrici degli adattatori in questione. L’apparecchio non deve essere acceso mediante temporizzatori esterni e/o altri dispositivi di controllo remoto non espressamente previsti dal presente manuale.
  • Seite 5 bambini senza la supervisione di un adulto. Prima di scollegare l’apparecchio spegnerlo mediante l’apposito comando sul pannello di controllo. Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si raccomanda di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio che possono costituire un pericolo per le persone o di smaltirle compatibilmente con le normative vigenti in merito.
  • Seite 6: Informazioni Tecniche

    7. Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo o di diversi produttori. 8. Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente dall’apparecchio e smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore. 9.Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore. 10.Non saldare direttamente le batterie.
  • Seite 7 ISTRUZIONI D‘USO Assemblaggio Attenzione! Durante il montaggio, il ventilatore deve sempre essere spento e non collegato alla rete elettrica. - Per fissare la base al ventilatore, capovolgere il corpo; appoggiare su una superficie morbida per non danneggiare la parte superiore dell’apparecchio.
  • Seite 8 Pannello comandi Telecomando 1 2 3 4 5 6 Pulsanti: Indicatori luminosi: A. On/Off 1. Oscillazione B. Oscillazione 2. Timer C. Velocità 3. Accensione/ stand-by D. Modi di funzionamento 4. Modo di funzionamento normale E. Timer 5. Modo di funzionamento naturale 6.
  • Seite 9: Manutenzione

    luminoso (1) si accende sul pannello comandi. Premere nuovamente il pulsante Oscillazione per disattivare questa funzione; l’indicatore luminoso (1) si spegne sul display. Pulsante VELOCITA’ (C): • Premere il pulsante Velocità a ventilatore acceso per selezionare la velocità desiderata a scelta tra minima, media e massima. La velocità è...
  • Seite 10 SMALTIMENTO BATTERIE - Rimuovere le batterie dall’apparecchio prima dello smaltimento. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Lo smaltimento delle batterie deve avvenire negli appositi contenitori o negli specifici centri di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
  • Seite 11: Garanzia

    GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto. La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto. L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
  • Seite 12 WARNINGS This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers.
  • Seite 13 Don’t connect the appliance to the power supply and don’t use it unless it is completely assembled (see mounting instructions). ATTENTION: read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference. It is forbidden for the children to play with the device.
  • Seite 14 The device must not be switched on using external timers and/or other remote control devices which are not specified in this manual. DO NOT use or store the device near heat sources (heaters, stoves etc.). DO NOT dip the device in water or other liquids; in case the accidental fall in the water DO NOT try to take it out, but first of all unplug immediately the power cable from the socket.
  • Seite 15 DO NOT use the device near curtains or textiles. DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation is provided and explained in this manual. DO NOT cover the device during functioning. DO NOT insert objects or body parts inside the protection grille of the fan. DO NOT leave the device unsupervised for a long period during functioning.
  • Seite 16: Technical Informations

    18. Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to battery installation. 19. In case of leak from batteries, avoid any contact with it; in case of contact, wash the affected part with water and seek medical attention. TECHNICAL INFORMATIONS (see image at last page) 1 - LED display...
  • Seite 17 INSTRUCTIONS FOR USE Assembly. Caution! The fan should always be switched off and does not connected to the mains supply, if you mounting the fan. - Unscrew the nut from the bottom of the fan unit (picture number 1). - Guide the cable through the centre of the two base plastes then push the two plates together (picture number 2).
  • Seite 18 Control panel Remote control 1 2 3 4 5 6 Buttons: Indicator light: A. On/Off 1. Oscillation B. Oscillation 2. Timer C. Speed 3. On / stand-by D. Mode 4. Normal mode indicator E. Timer 5. Natural mode indicator 6. Sleeping mode indicator Batteries Remote control is supplied with battery inside (CR2025 type, 3V);...
  • Seite 19: Maintenance

    SPEED Button (C): • Press Speed button when unit is on to select the desired air speed: low, medium or high. The selected speed is indicated on the LED display (P1, P2 and P3). MODE Button (D): • When the unit is operating, you can select the desired wind mode: normal mode (indicator light number 4 will be on in the display), natural mode (indicator light number 5 will be on in the display) or sleeping mode (indicator light number 6 will be on in the display).
  • Seite 20 DISPOSAL BATTERIES - Remove the batteries from the appliance before its disposal. Do not dispose the batteries with domestic waste. The batteries must be disposed of in the appropriate containers or in the specific collecting centre. Suitable segregated collection helps prevent damage to the environment and to human health.
  • Seite 21 GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
  • Seite 22 AVERTISSEMENTS L’appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par personnes capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans l’expérience ni les connaissances nécessaires, à condition d’être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et avoir compris les risques inhérents.
  • Seite 23 l’utiliser pas moins qu’il ne soit complètement assemblé (voir les instructions de montage). ATTENTION : lire attentivement cette notice car elle contient d’importantes instructions pour la sécurité en matière d’installation, usage et entretien. Instructions importantes à conserver pour des références futures. Les enfants NE doivent PAS jouer avec l’appareil.
  • Seite 24 L’appareil ne doit pas être allumé avec des temporisateurs externes et/ ou d’autres dispositifs de contrôle à distance non expressément cités dans ce manuel. Il NE faut PAS utiliser ni conserver le dispositif à proximité des sources de chaleur localisées (radiateurs, poêles, etc.). Il NE faut PAS plonger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides ;...
  • Seite 25 physique ou de les éliminer conformément aux normes en vigueur en la matière. Il NE faut PAS alimenter le dispositif sans l’avoir d’abord correctement assemblé d’après les instructions de ce manuel. Positionner l’appareil à une distance adéquate des objets ou des murs autours pour que le fonctionnement ne puisse pas provoquer de dommages accidentels.
  • Seite 26: Informations Techniques

    13. Ne pas jeter les piles au feu. 14. Ne pas mettre en contact avec de l’eau ou de l’humidité, surtout si le conteneur des piles est endommagé. 15. Ne pas capsuler ou modifier les piles. 16. Ranger les piles non utilisées dans leur emballage d’origine, à l’écart des objets métalliques.
  • Seite 27: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Assemblage. Attention ! Pendant le montage, le ventilateur doit toujours être Éteint et débranché du réseau électrique. - Pour fixer la base au ventilateur, retourner le corps ; poser sur une surface souple pour ne pas endommager la partie supérieure de l’appareil.
  • Seite 28 Panneau de commande Télécommande 1 2 3 4 5 6 Boutons Indicateurs lumineux A. On/Off 1. Oscillation B. Oscillation 2. Minuteur C. Vitesse 3. On/ stand-by D. Modalité 4. Modalité normal E. Timer (Minuteur) 5. Modalité naturel 6. Modalité nocturne Piles La télécommande est fournie avec une pile CR2025 3V;...
  • Seite 29: Entretien

    le bouton « Oscillation » pour désactiver cette fonction ; le témoin lumineux (1) s’éteint sur le panneau de commande. Bouton VITESSE (C): • Appuyer sur le bouton Vitesse avec le ventilateur en marche pour sélectionner la vitesse désirée entre minimum, moyenne et maximum. La vitesse sélectionnée est indiquée par l’écran: (P1) vitesse minimum, (P2) vitesse moyenne, (P3) vitesse maximum.
  • Seite 30: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT PILES - Retirer les piles de l’appareil avant de l’éliminer. Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères. Les piles doivent être éliminées dans des conteneurs spéciaux ou dans des points de collecte spécifiques. Une collecte séparée adéquate permet d’éviter d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé.
  • Seite 31: Garantie

    GARANTIE Conditions La garantie a une durée de 24 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie est valable seulement si correctement compilée et accompagnée du ticket de caisse qui confirme la date d’achat. L’appareil doit être remis exclusivement à notre SAV agréé. La garantie couvre la substitution ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à...
  • Seite 32 WARNHINWEISE Dieses Gerät kann sowohl von Kindern ab 8 Jahren alsauch von körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Personen bzw. Von Personen ohne Erfahrung oder ohne Wissen genutzt werden, wenn sie von einer geschulten Person beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen zum sicheren Einsatz des Geräts erhalten haben und wenn sie die entsprechenden gefahren verstanden haben.
  • Seite 33 nur durch einen, vom Hersteller genehmigten, Kundendienst ausgetauscht werden, um jegliches Risiko vorzubeugen. Gerät nicht Stromversorgung anschließen und verwenden Sie es nicht sei denn, es ist komplett montiert (siehe Montageanleitung). Garantiebescheinigung, fiskalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede spätere Konsultation bitte aufbewahren. Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt...
  • Seite 34 Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung einiger grundlegenden Regeln und zwar insbesondere: - Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren. - Das Gerät niemals barfuß benutzen. - Das Gerät nicht den Witterungseinflüssen ausgesetzt lassen (Regen, Sonnenstrahlung).
  • Seite 35: Technische Daten

    HINWEISE FÜR DIE BATTERIEN: 1. BATTERIEN AUSSER REICHWEITE KINDERN AUFBEWAHREN. Bei Verschlucken können diese zu chemischen Verbrennungen führen, Weichteile durchstechen oder zum Tode führen. Es können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken schwere Verbrennungen auftreten. Sofort einen Arzt aufsuchen. 2.
  • Seite 36 GEBRAUCHSANWEISUNG GERÄT MOTNAGE Achtung! Bei der Montage muss der Ventilator immer ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt sein. - Um den Sockel an den Ventilator zu montieren, das Gehäuse umdrehen; es auf eine weiche Oberfläche legen, um den oberen Teil des Geräts nicht zu beschädigen.
  • Seite 37 Steuertafel Fernsteuerung 1 2 3 4 5 6 Tasten: Kontrollleuchte A. On/Off 1. Oszillation B. Oszillation 2. Timer C.Geschwindigkeit 3. On / stand-by D. Betriebsart 4. Betriebsart = Normal E. Timer 5. Betriebsart = Natürliche 6. Betriebsart = Nacht Batterien Die Fernsteuerung wird mit Batterien CR2025 3V geliefert;...
  • Seite 38: Reinigung Und Wartung

    gewünschte, automatische Oszillation von rechts nach links zu starten. Die entsprechende Leuchtanzeige (1) angezeigt wird, erleuchtet an der Steuertafel. Nochmals die Taste der Oszillation drücken, um diese Funktion wieder abzuschalten; die Leuchtanzeige (1) an der Steuertafel erlischt. GESCHWINDIGKEITS-Taste (C): • Diese Taste drücken, wenn der Ventilator angeschaltet ist, um die gewünschte Geschwindigkeit einzustellen: „(P1)“...
  • Seite 39 ENTSORGUNG BATTERIEN - Die Batterien vor der Entsorgung aus dem Gerät nehmen. Die Batterien nicht in den Hausmüll werfen. Die Batterien müssen in dafür vorgesehenen Behältern oder Sammelzentren entsorgt werden. Die richtige Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
  • Seite 40 GARANTIE Garantiebedingungen Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn sie korrekt ausgefüllt und mit der Quittung, die das Kaufdatum belegt, versehen ist. Das Gerät darf nur an unserem autorisierten Kundendienstzentrum abgegeben werden. Unter Garantie versteht man den Austausch oder die Reparatur von Komponenten des Gerätes, die aufgrund von Fabrikationsfehlern von Anfang an defekt sind.
  • Seite 41 ADVERTENCIAS El presente aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento si se les garantiza una vigilancia adecuada, o si han recibido instrucciones acerca del uso con seguridad del aparato y han comprendido bien los peligros asociados.
  • Seite 42 si no está completamente montado (ver instrucciones de montaje). ATENCIÓN: leer atentamente el presente manual ya que contiene instrucciones importantes para la seguridad durante la instalación, uso y mantenimiento. Instrucciones importantes de conservar para futuras referencias. Los niños NO deben jugar con el dispositivo. Este aparato deberá...
  • Seite 43 El aparato no debe ser encendido mediante temporizadores externos y/u otros dispositivos de control remoto no expresamente previstos por el presente manual. NO utilizar ni conservar el dispositivo cerca de fuentes de calor localizadas (calentadores, estufas etc.). NO sumergir el aparato en agua u otros líquidos; en caso de caída accidentalmente en agua NO tratar de recuperarlo sino primero que nada desconectar inmediatamente el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Seite 44 Cuando se decida no utilizar más un aparato de este tipo, se recomienda hacer inocuas las partes del aparato que pueden constituir un peligro para las personas o eliminarlas de acuerdo con las normativas vigentes al respecto. alimentar dispositivo primero haberlo ensamblado correctamente siguiendo las instrucciones del presente manual.
  • Seite 45: Informaciones Técnicas

    9. No calentar las baterías ni exponerlas a fuentes de calor. 10. No soldar directamente las baterías. 11. No desmontar las baterías. 12. No deformar las baterías. 13. No arrojar ni eliminar las baterías en el fuego. 14. No poner en contacto con el agua o la humedad, en particular en el caso de que el contenedor de la batería estuviera dañado.
  • Seite 46: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Ensamblaje. ¡Atención! Durante el montaje, el ventilador debe siempre estar apagado y no conectado a la red eléctrica. - Para fijar la base al ventilador, voltear el cuerpo; apoyar en una superficie suave para no dañas la parte superior del aparato. - Desenroscar la abrazadera de fijación del fondo girándola en sentido antihorario - Ensamblar juntas las 2 mitades de la base en el cuerpo del ventilador.
  • Seite 47 Panel de mandos Telemando 1 2 3 4 5 6 Botones: Indicadores luminosos: A. On/Off 1. Oscilación B. Oscilación 2. Timer C. Velocidad 3. On / stand-by D. Modalidad 4. Modalidad normal E. Timer 5. Modalidad natural 6. Modalidad nocturna Baterías El mando a distancia se suministra con batería CR2025 3V;...
  • Seite 48: Mantenimiento

    el panel de mandos. Pulsar nuevamente el botón Oscilación para desactivar esta función; el indicador luminoso (1) se apaga en el panel de mandos. Botón VELOCIDAD (C): • Pulsar el botón Velocidad con el ventilador encendido para seleccionar la velocidad deseada opcionales entre mínima, media y máxima. La velocidad seleccionada es indicada por el display: (P1) velocidad mínima, (P2) velocidad media, (P3) velocidad máxima.
  • Seite 49 ELIMINACIÓN BATERÍAS - Retire las baterías del aparato antes de eliminarlas. No arrojar las baterías en los residuos domésticos. Las baterías deben ser eliminadas en los recipientes específicos o llevándolas a los centros de recogida correspondientes. La recogida selectiva adecuada contribuye a evitar los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud.
  • Seite 50 GARANTÍA Condiciones La garantía tiene validez de 24 meses desde la fecha de la compra. La presente garantía es válida solo si es correctamente llenada y acompañada de la factura fiscal que certifica la fecha de la compra. El aparato debe ser entregado exclusivamente en un Centro de Asistencia nuestro autorizado.
  • Seite 52 Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail: polypool@polypool.it MADE IN CHINA...

Inhaltsverzeichnis