Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Horizon Hobby E-flite Pitts S-1S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E-flite Pitts S-1S:

Werbung

Pitts S-1S
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
SAFE
®
Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
www.modellmarkt24.ch;
www.modellmarkt24.ch;
www.modellmarkt24.de
www.modellmarkt24.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Horizon Hobby E-flite Pitts S-1S

  • Seite 1 Pitts S-1S Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE ® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de...
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen Und Warnungen

    Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht-kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Lieferumfang Schnellstartanleitung Sender- Zum Einstellen Ihres Senders benutzen Sie Koniguration das Setup Diagramm Niedrige Ge- Hohe Ge- schwindig- schwindigkeit keit Querru- Duale 21 mm 12 mm Geschwindigkeiten Höhen- 16 mm 12 mm ruder Seitenru- 28 mm 22 mm 86 mm +/- 3 mm von der Vorderkante des Schwerpunkt (CG) oberen Flügels.
  • Seite 4: Safe® Select Technologie

    SAFE Select Technologie ® Die evolutionäre SAFE Select Technologie bietet ihnen einen neues Level an Sicherheit, so dass Sie vollkommen stressfrei in den ersten Flug starten können. Zur Einrichtung sind dabei keine umständlichen Programmierungen erforderlich. Folgen Sie einfach dem beschriebenen Bindeprozess in der Anleitung. Ist das System aktiviert, sind die möglichen Schräglagen auf der Roll- und Nickachse begrenzt und verhindern so eine Überreaktion.
  • Seite 5: Montage Des Modells

    Montage des Modells Montage des Fahrwerks 1. Die Fahrwerk-Baugruppe (A) in der Tasche am Boden des Rumpfs wie dargestellt montieren. 2. Das Fahrwerk mit den 3 mitgelieferten Schrauben (B) (2 x 10 mm selbstschneidende Senkkopfschrauben) wie dargestellt sichern. In entgegengesetzter Reihenfolge zerlegen. Required Adhesives: Cyanoacrylate-Adhesive (CA) Montage des Höhenleitwerks...
  • Seite 6: Montage Des Modells; Fortsetzung

    Montage des Modells; Fortsetzung Montage der Flügel 1. Den unteren Flügel (Vorderkante zuerst) montieren und die Servostecker des Flügels mit der Servoverlängerung verbinden. 2. Den unteren Flügel mit der einzelnen Gehäuseklemme befestigen. 3. Die Flügelstreben durch Einführen des gekrümmten Endes in die Kunststoffbuchsen auf der Oberseite des unteren Flügels montieren.
  • Seite 7: Binden Von Sender Und Empfänger

    Binden von Sender und Empfänger/SAFE Select ein- und ausschalten Bindungssequenz für das Einschalten von SAFE Select Dieses Produkt erfordert einen zugelassenen Spektrum DSM2/DSMX kompatiblen Sender. Eine vollständige Liste der zugelassenen Sender ist unter www.bindnly.com zu inden. Das Flugzeug verfügt über eine optionale SAFE Select-Funktion, die durch das Binden auf eine nachstehend beschriebene speziische Weise einfach ein- oder Bind Plug Bind Plug...
  • Seite 8: Schalterbelegung Von Safe Select

    Schalterbelegung von SAFE Select Die SAFE Select-Technologie kann einfach jedem offenen Schalter (2 oder 3 Position) Modus 1 und 2 Sender auf dem Sender zugewiesen werden. Diese neue Funktion gibt Ihnen die Flexibilität, die Technologie während des Flugs zu aktivieren oder zu deaktivieren. WICHTIG: Vor dem Zuweisen des gewünschten Schalters sicherstellen, dass der Verfahrweg für diesen Kanal auf 100 % in beide Richtungen eingestellt ist.
  • Seite 9: Montage Des Akkus Und Aktivierung Des Geschwindigkeitsreglers

    Montage des Akkus und Aktivierung des Geschwindigkeitsreglers Wahl des Akkus 5. Die Akkuhalterung einführen, bis sie in ihrer Position einrastet. 6. Den Akku mit dem Geschwindigkeitsregler verbinden (der Wir empfehlen den E-lite ® 2200 mA 11,1V 3S 30C Li-Po-Akku Geschwindigkeitsregler ist nun eingeschaltet). (EFLB22003S30).
  • Seite 10: Der Schwerpunkt (Cg)

    Der Schwerpunkt (CG) Die CG-Position wird von der Vorderkante der oberen Tragläche an der Wurzel gemessen. Diese CG-Position wurde mit dem LiPo Akku (EFLB22003S300) bestimmt. Tipp: Bestimmen Sie den SP mit dem aufrechten Flugzeug. 86mm +/- 3mm von der Vorderkante des oberen Flügels.
  • Seite 11: Flying Tips And Repairs

    Flying Tips and Repairs Vor der Wahl des Flugstandorts die örtlichen Gesetze und Verordnungen HINWEIS: Steht ein Absturz unmittelbar bevor, die konsultieren. Gaszufuhr senken und komplett trimmen. Wird dies WARNUNG: unterlassen, können zusätzliche Schäden am Flugwerk sowie Schäden am Geschwindigkeitsregler und Motor Propellerkontakt Reichweitentest für das Funksystem durchführen auftreten.
  • Seite 12: Nach Dem Flug

    Nach dem Flug 1. Den Flug-Akku vom Geschwindigkeitsregler trennen (für die Sicherheit 5. Alle beschädigten Bauteile reparieren oder ersetzen. und die Lebensdauer des Akkus erforderlich). 6. Den Flug-Akku getrennt vom Flugzeug lagern und den Akku-Ladezustand 2. Den Sender ausschalten. überwachen. 3.
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Steuerungen mit Gashebel und Gastrimmung auf niedrigster Einstellung zu- Gas nicht im Leerlauf und/oder Gastrimmung zu hoch rücksetzen Flugzeug reagiert nicht auf Gas, aber Verfahrweg des Gasservo liegt unter 100 % Sicherstellen, dass Verfahrweg des Gasservos 100 % oder höher ist auf alle anderen Gaskanal ist umgekehrt Gaskanal auf dem Sender umkehren...
  • Seite 14: Haftungsbeschränkung

    Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum erheblichen Ausmaßes führen.
  • Seite 15: Konformitätshinweise Für Die Europäische Union

    Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung EFL3550- Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist. EFL3555 - Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der EMC Direktive. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
  • Seite 16: Ersatzteile

    Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice EFL3551 Painted Fuse: Pitts 850mm Lackierte Sicherung: Pitts Fuselage peint : Pitts 850 mm Fusibile verniciato: Pitts 850 850 mm EFL3552 Painted Top Wing: Pitts 850mm Lackierter oberer Flügel: Pitts...
  • Seite 17: Optionale Bauteile

    Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice DYN1400 “LiPo Charge Protection Bag,- „LiPo Ladeschutzbeutel, klein“ « Sac de protection du chargeur de "Sacchetto di protezione per Small”...
  • Seite 18 Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan Aviat, Aviat Aircraft and Pitts are trademarks or registered trademarks of Aviat Aircraft, Inc. and are used under license by Horizon Hobby, LLC. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.

Diese Anleitung auch für:

Efl3550Efl3555Efl3575

Inhaltsverzeichnis