Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
STYRBAR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA STYRBAR

  • Seite 1 STYRBAR...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English Svenska Deutsch Español Français Português Nederlands Ελληνικα Dansk Türkçe ‫عربي‬ Íslenska Norsk Italiano Suomi...
  • Seite 4: English

    Change white spectrum or colours . remote control. Your light source will begin to dim and flash one time to indicate that it has Pairing: Add IKEA Smart Lighting products to been successfully paired. your system. See instructions below. Up to 10 light sources can be paired with 1 remote Adding devices to your remote control control.
  • Seite 5 Factory reset your devices indicator will flash when you press any button on For light sources: the remote control. Toggle the main switch 6 times. Open the battery lid and replace the battery with two new AAA/HR03 batteries. For remote control: Press the pairing button 4 times within 5 seconds.
  • Seite 6: Technical Data

    IP-class: IP44 Recommended battery types: Manufacturer: IKEA of Sweden AB 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) (Not included) Address: Do not mix batteries of different capacities, types Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Seite 7 Declaration of Conformity Hereby, IKEA of Sweden AB declares that the radio equipment type E2001/E2002 is in compliance with The crossed-out wheeled bin symbol indicates that Directive 2014/53/EU. the item should be disposed of separately from The full text of the EU declaration of conformity can household waste.
  • Seite 8: Deutsch

    3. Drücke die Pairing-Taste und halte sie mindestens 10 Sekunden lang gedrückt. Auf der Fernbedienung Kopplung: IKEA Smart Lighting Produkte zu deinem leuchtet ein rotes Licht. Deine Lichtquelle beginnt System hinzufügen. Siehe Anweisungen unten. einmal zu dimmen und zu blinken, um das erfolgreiche Pairing anzuzeigen.
  • Seite 9 Zurücksetzen des Geräts auf Werkseinstellungen rote LED-Anzeige beim Drücken einer beliebigen Taste Für Lichtquellen: der Fernbedienung. Schalte den Netzschalter 6 Mal ein und aus. Öffne den Batteriedeckel und ersetze die Batterie durch eine neue AAA/HR03-Batterie. Für die Fernbedienung: Die Kopplungstaste innerhalb von 5 Sekunden 4-mal Vorsicht! drücken.
  • Seite 10: Technische Daten

    Schutzklasse: IP44 verwenden, da diese das Produkt beschädigen können. Hersteller: IKEA of Sweden AB Empfohlene Batterietypen: 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1,2 V, 900 mAh, Ni-MH) Adresse: (Nicht enthalten) Box 702, SE-343 81 Älmhult, SCHWEDEN Niemals Batterien miteinander kombinieren, die sich in...
  • Seite 11: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit versichert IKEA of Sweden AB, dass die Funkanlage vom Typ E2001/E2002 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist bedeutet, dass das Produkt getrennt vom hier zu finden: http://www.ikea.com Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt –...
  • Seite 12: Français

    Appariement : Ajoutez des produits d'éclairage 3. Appuyez sur le bouton d'appariement pendant intelligent IKEA à votre système. Reportez-vous aux au moins 10 secondes. Un voyant rouge s'allume instructions ci-dessous. en continu sur la télécommande. Votre source lumineuse commence à faiblir et clignote une fois Ajout d’appareils à...
  • Seite 13 à 1 télécommande. Ils doivent être appariés un par Remplacement des piles un. Si les sources lumineuses sont proches les unes Lorsque la télécommande est utilisée de façon régulière des autres, mettez hors tension celles qui ont déjà été et dans les conditions prévues, les piles durent environ appariées.
  • Seite 14: Données Techniques

    • N'exposez pas la télécommande à la lumière directe Types de piles recommandés : du soleil et ne la laissez pas à proximité d'une source x 2 IKEA LADDA 900 (AA/HR03, 1,2 V, 900 mAh, Ni-MH) de chaleur, car elle risque de surchauffer. (non inclus) •...
  • Seite 15 à la réglementation environnementale Déclaration de Conformité locale en matière de déchets. En triant les produits Par le présent document, IKEA of Sweden AB déclare portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire que l’équipement radioélectrique de type E2001/E2002 le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à...
  • Seite 16: Nederlands

    3. Druk op de koppelknop en houd deze ten minste 10 seconden ingedrukt. Op de besturing zal een rood Koppelen: IKEA Smart Lighting producten aan je lampje gaan branden. Je lichtbron zal gaan dimmen systeem toevoegen. Zie onderstaande instructies. en uiteindelijk één keer knipperen om aan te geven dat de koppeling geslaagd is.
  • Seite 17 Je apparaten resetten naar fabrieksinstellingen Open het batterijdeksel en vervang de batterijen door Voor lichtbronnen: een twee nieuwe AAA/HR03 batterijen. Schakel de hoofdschakelaar 6 keer heen en weer. Waarschuwing! Voor draadloze besturing: Explosiegevaar wanneer de batterij wordt vervangen Druk binnen 5 seconden 4 keer op de koppelknop. door een verkeerd type.
  • Seite 18: Technische Gegevens

    Zend-/ontvangstfrequentie: 2405-2480 MHz kunnen beschadigen. Uitgangsvermogen: 12,6 MHz dBm (EIRP) IP-klasse: IP44 Aanbevolen batterijtypes: 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1,2 V, 900 mAh, Ni-MH) Fabrikant: IKEA of Sweden AB (niet inbegrepen) Gebruik geen batterijen van verschillende capaciteiten, Adres: types of datumstempels door elkaar.
  • Seite 19: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring IKEA of Sweden AB veklaart hierbij dat dit radio type E2001/E2002 conform de richtlijn 2014/53/EU is. De volledige tekst van de EU richtlijn kan gevonden Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op worden op http://www.ikea.com wieltjes geeft aan dat het product gescheiden van –...
  • Seite 20: Dansk

    Skift hvidt spektrum eller farve. 10 sekunder. En rød indikatorlampe på fjernbetjeningen lyser. Lyskilden dæmpes og Parring: Føj IKEA Smart Lighting-produkter til blinker til slut én gang, hvilket angiver, at den er dit system. Se anvisningerne nedenfor. blevet parret.
  • Seite 21 for strømmen til de lyskilder, der allerede er blevet tiltænkt, holder batteriet i ca. 2 år. parret. Når det er tid til at skifte batteriet, blinker en rød LED, når du trykker på en vilkårlig knap på Sådan nulstilles enheder til fabriksindstillingen fjernbetjeningen.
  • Seite 22: Tekniske Data

    Brug aldrig slibende rengøringsmidler eller Rækkevidde: 10 m i fri luft. opløsningsmidler, da de kan beskadige produktet. Må kun bruges indendørs Driftsfrekvens: 2.405-2.480 MHz Anbefalede batterityper: Udgangseffekt: 12,6 dBm (EIRP) 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1,2 V, 900 mAh, Ni- Kapslingsklasse: IP44...
  • Seite 23: Overensstemmelseserklæring

    Den fulde ordlyd af EU- indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet. overensstemmelseserklæringen findes på http:// Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere www.ikea.com oplysninger. – Vælg dit land – Søg efter dit produkt i søgefeltet –...
  • Seite 24: Íslenska

    Breyttu hvítu rófi eða litum. a.m.k. 10 sekúndur. Rautt ljós lýsir stöðugt á fjarstýringunni. Ljósið verður dimmara og byrjar Pörun: Bættu IKEA Smart Lighting við kerfið. Sjá að blikka einu sinni til að gefa til kynna að það leiðbeiningar hér fyrir neðan.
  • Seite 25 Tækið sett á verksmiðjustillingu þegar þú ýtir á einhvern hnapp á fjarstýringunni. Fyrir ljósgjafa: Opnaðu rafhlöðulokið og skiptu um rafhlöðurnar Slökktu og kveiktu á aðalrofanum 6 sinnum. með tveimur AAA/HR03 rafhlöðum. Fyrir fjarstýringu: Varúð! Ýttu fjórum sinnum á pörunarhnappinn á fimm Sprengihætta getur stafað...
  • Seite 26 IP-flokkur: IP44 getur skemmt vöruna. Framleiðandi: IKEA of Sweden AB Rafhlöður sem mælt er með: 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni- Heimilisfang: MH) (fylgir ekki með) Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Ekki má blanda rafhlöðum af mismunandi getu,...
  • Seite 27 Samræmisyfirlýsing Hér með lýsir IKEA of Sweden AB yfir að fjarskiptabúnaður af tegundunni E2001/E2002 er í Táknið með mynd af ruslatunnu með krossi yfir samræmi við tilskipun 2014/53/EB. þýðir að ekki má farga vörunni með venjulegu Nánari upplýsingar um samræmisyfirlýsingu ESB er heimilissorpi.
  • Seite 28: Norsk

    Endre hvitbalanse eller farger. minst ti sekunder. Det vil lyse et rødt lys på fjernkontrollen. Lyskilden vil dempes, og til slutt Sammenkobling: Legg til IKEA Smart Lighting- blinker den en gang for å bekrefte at den har produkter i systemet. Se instruksjoner nedenfor.
  • Seite 29 Tilbakestill enheter Åpne batterilokket, og bytt ut batteriene med to nye Lyskilder: batterier av typen AAA/HR03. Slå av og på hovedbryteren seks ganger. Forsiktig! Fjernkontroll: Hvis det brukes feil type batteri, kan det føre Trykk fire ganger på sammenkoblingsknappen i til eksplosjonsfare.
  • Seite 30: Teknisk Informasjon

    Kun til innendørs bruk Arbeidsfrekvens: 2405–2480 MHz Anbefalte batterityper: Utgangseffekt: 12,6 dBm (EIRP) 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1,2 V, 900 mAh, Ni- IP-klasse: IP44 MH) (medfølger ikke) Produsent: IKEA of Sweden AB Ikke bland batterier med ulik kapasitet, av ulikt merke eller med ulik datomerking.
  • Seite 31 Samsvarserklæring IKEA of Sweden AB erklærer herved at radioutstyret av type E2001/E2002 er i samsvar med Direktiv Symbolet viser en søppeldunk med et kryss over. 2014/53/EU. Dette betyr at produktet ikke skal kastes i søpla, Hele samsvarserklæringen finner du på IKEA.no.
  • Seite 32: Suomi

    10 sekuntia. Kaukosäätimessä palaa kiinteä Värilämpötilan tai värin vaihtaminen. punainen merkkivalo. Valonlähde alkaa himmentyä ja vilkahtaa kerran osoittaen, että Pariliitäntä: Lisää IKEA Smart Lighting -tuotteet pariliitos on suoritettu onnistuneesti. järjestelmääsi. Ohjeet löydät alta. Yhteen kaukosäätimeen voi liittää enintään 10 Laitteiden lisääminen kaukosäätimeen valonlähdettä.
  • Seite 33 Laitteiden tehdasasetusten palautus Laite ilmoittaa paristojen tyhjentymisestä punaisella Valonlähteet: merkkivalolla, joka vilkkuu, kun kaukosäätimen mitä Paina pääkatkaisijaa 6 kertaa. tahansa painiketta painetaan. Avaa paristokotelon kansi ja vaihda paristo kahteen Kaukosäädin: uuteen AAA/HR03-paristoon. Paina pariliitäntäpainiketta 4 kertaa 5 sekunnin aikana. Huomio! Paristo voi räjähtää, mikäli se on tyypiltään väärä.
  • Seite 34: Tekniset Tiedot

    IP-luokka: IP44 Suositeltavat paristotyypit: Valmistaja: IKEA of Sweden AB 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1,2 V, 900 mAh, Ni- MH) (ei mukana) Osoite: Älä sekoita kapasiteetiltaan, tyypiltään tai PL 702, SE-343 81 Älmhult, RUOTSI...
  • Seite 35: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus IKEA of Sweden AB vakuuttaa täten, että tämä radiolaitetyyppi E2001/E2002 noudattaa direktiiviä Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta 2014/53/EU. ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusteksti löytyy hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai kokonaisuudessaan osoitteesta http://www.ikea. kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä merkillä...
  • Seite 36: Svenska

    Byt vitt spektrum eller färger. 2. Håll fjärrkontrollen nära den ljuskälla som du vill lägga till (avståndet får vara högst 5 cm). Parkoppling: Lägg till produkter ur IKEA 3. Tryck på och håll in parkopplingsknappen Smart Lighting-serien till ditt system. Se minst 10 sekunder.
  • Seite 37 Om ljuskällorna befinner sig för nära varandra, Byte av batteri koppla från de som redan har parkopplats från När fjärrkontrollen används regelbundet och som huvudströmbrytaren. det är tänkt räcker batterierna i cirka 2 år. När det är dags att byta ut batteriet kommer en röd Fabriksåterställning av dina enheter LED-lampa att börja blinka när du trycker på...
  • Seite 38: Tekniska Data

    överhettas. Rekommenderade batterityper: • Räckvidden mellan fjärrkontrollen och mottagare 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni- har uppmätts i fri luft. MH) (Ingår ej) • Olika byggnadsmaterial och enheternas placering Blanda inte batterier med olika kapacitet, av olika kan påverka räckvidden för den trådlösa...
  • Seite 39 Försäkran om Överensstämmelse från hushållsavfall. Produkten ska lämnas in för Härmed försäkrar IKEA of Sweden AB att återvinning enligt lokala regler för avfallshantering. radioutrustningen av typ E2001/E2002 uppfyller Genom att kassera en märkt produkt separat från kraven enligt direktiv 2014/53/EU.
  • Seite 40: Español

    (a una distancia Emparejamiento: Añade productos de no superior a 5 cm). iluminación inteligente de IKEA a tu sistema. 3. Mantén pulsado el botón de emparejamiento Consulta las instrucciones más adelante. un mínimo de 10 segundos. Una luz roja permanecerá...
  • Seite 41 Se pueden emparejar hasta 10 fuentes de derecho (>), esto devolverá la fuente de luz a su iluminación con un mando a distancia. Asegúrate configuración predeterminada (2700K). de emparejarlos uno a uno. Si las fuentes de iluminación están cerca unas de otras, desconecta Cambio de la pila del interruptor de alimentación principal las que ya Cuando el mando a distancia se utiliza con...
  • Seite 42: Datos Técnicos

    Tipos de pilas recomendadas: podría sobrecalentarse. 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1,2V, 900mAh, Ni- • La distancia entre el mando a distancia y el MH) (no incluidas). receptor se mide en espacios abiertos.
  • Seite 43 Se debe reciclar según la Declaración de Conformidad normativa local medioambiental de eliminación de Por la presente, IKEA of Sweden declara que el tipo residuos. Cuando separas los productos que llevan de equipo de radio E2001/E2002 es conforme a la esta imagen, contribuyes a reducir el volumen de Directiva 2014/53/EU.
  • Seite 44: Português

    3. Pressione o botão de emparelhamento Emparelhamento: Adicione produtos de o soltar durante, pelo menos, 10 segundos. Uma Iluminação Inteligente IKEA ao seu sistema. luz vermelha irá acender-se no controlo remoto. A Consulte as instruções abaixo. sua fonte de iluminação irá começar a diminuir a intensidade e piscará...
  • Seite 45 estiverem perto umas das outras, desligue no Substituir as baterias interruptor principal aquelas que já se encontram Quando o controlo remoto é utilizado regularmente emparelhadas. e de forma adequada, as baterias têm uma duração aproximada de 2 anos. Restaurar as definições originais dos Quando necessitar de substituir a bateria, um indicador seus dispositivos LED vermelho irá...
  • Seite 46: Dados Técnicos

    • Não deixe o controlo remoto em contacto direto com Tipos de baterias recomendadas: a luz solar ou perto de uma fonte de calor, pois pode 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) sobreaquecer. (Não incluídas) • O alcance entre o controlo remoto e o recetor é...
  • Seite 47 Deve ser entregue para Declaração de Conformidade reciclagem de acordo com as regulamentações Por este meio, a IKEA of Sweden AB declara que o ambientais locais para tratamento de resíduos. Ao tipo de equipamento rádio [número de tipo] está em separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos,...
  • Seite 48: Ελληνικα

    Αλλάξτε το φάσμα των λευκών, τα χρώματα ή τις . φωτισμού που θέλετε να προσθέσετε (σε απόσταση που δεν υπερβαίνει τα 5 εκ.). Ζεύξη: Προσθέστε προϊόντα IKEA Smart Lighting 3. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ζεύξης στο σύστημά σας. Δείτε τις οδηγίες παρακάτω.
  • Seite 49 Είναι δυνατή η ζεύξη έως και 10 πηγών φωτισμού με 1 παρατεταμένο πάτημα στα αριστερά (<) ή δεξιά τηλεχειριστήριο. Θα χρειαστεί να πραγματοποιήσετε (>) κουμπιά θα επιστρέψει την πηγή φωτός στην ζεύξη με κάθε διακόπτη ξεχωριστά. Αν οι πηγές προεπιλεγμένη ρύθμιση (2700K). φωτισμού...
  • Seite 50: Τεχνικα Δεδομενα

    • Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο κάτω από απευθείας ηλιακή ακτινοβολία ή κοντά σε οποιαδήποτε πηγή Συνιστώμενοι τύποι μπαταριών: θερμότητας, καθώς ενδέχεται να υπερθερμανθεί. 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) • Η εμβέλεια μεταξύ τηλεχειριστηρίου και δέκτη έχει (Δεν συμπεριλαμβάνονται) υπολογιστεί σε εξωτερικό χώρο.
  • Seite 51 ένα προϊόν με αυτό το σύμβολο, συμβάλλετε στη Δηλωση Συμμορφωσης μείωση του όγκου των αποβλήτων που στέλνονται Δια του παρόντος, η IKEA of Sweden AB δηλώνει ότι ο στα αποτεφρωτήρια ή στους χώρους υγειονομικής τύπος ραδιοεξοπλισμού E2001/E2002 συμμορφώνεται ταφής και μειώνετε τις αρνητικές συνέπειες στην υγεία...
  • Seite 52: Türkçe

    Beyaz spektrumu, renkleri veya değiştirin. 3. Eşleştirme düğmesine en az 10 saniye boyunca basılı tutun. Kırmızı ışık kumanda Eşleştirme: IKEA Akıllı Aydınlatma ürünlerini üzerinde sabit bir şekilde yanacaktır. Işık sisteminize ekleyin. Aşağıdaki talimatlara göz kaynağınız yanmaya başlayacak ve başarılı atın.
  • Seite 53: Pili Değiştirme

    olanların bağlantısını ana şalterden kesin. fazla 2 yıl kullanılabilecektir. Pili değiştirmenin zamanı geldiğinde, kumanda üzerindeki bir tuşa Cihazlarınızı fabrika ayarlarına sıfırlama bastığınızda kırmızı bir LED göstergesi yanıp Işık kaynakları için: sönecektir. Ana şalteri 6 kere bağlayın. Pil kapağını açın ve pili iki yeni AAA/HR03 pille değiştirin.
  • Seite 54: Teknik Veriler

    Sadece iç mekan kullanımına yöneliktir Not! Çalışma frekansı: 2405-2480 MHz Çıkış gücü: 12,6 dBm (EIRP) Ürüne zarar verebileceğinden aşındırıcı temizlik maddelerini veya kimyasal çözeltileri asla IP Koruma Sınıfı: IP44 kullanmayın. Tavsiye edilen pil çeşitleri: 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1,2V, 900mAh,...
  • Seite 55: Uygunluk Beyani

    çöpe atılması gerektiğinde geri dönüşüm için Uygunluk Beyani yerel çevre düzenlemesi kurallarına uygun olarak IKEA of Sweden AB, radyo ekipman tipinin E2001/ çöpe veya toplama noktalarına bırakılmalıdır. Bu E2002 2014/53/EU sayılı direktife uygun olduğunu sembole sahip ürünlerin doğru bir şekilde çöpe beyan eder.
  • Seite 56 ‫عربي‬ ‫افتح غطاء البطارية واستبدل البطاريتين بأخريين جديدتين من‬ ‫إعادة ضبط أجهزتك إىل إعدادات المصنع‬ :‫بالنسبة لمصادر الضوء‬ .AAA/HR03 ‫نوع‬ .‫اضغط تشغيل/إيقاف عىل المفتاح الرئيسي 6 مرات‬ !‫تنبيه‬ :‫بالنسبة لجهاز التحكم عن بعد‬ .‫ثمة خطر االنفجار إذا تم استبدال البطارية بنوع غير صحيح‬ .‫تخلص...
  • Seite 57 ‫إلضافة مصادر الضوء، ليس عليك سوى تكرار الخطوات الواردة‬ ‫وظائف جهاز التحكم عن بعد‬ :‫أدناه‬ ‫اضغط ضغط ً ا قصي ر ً ا للتشغيل. لزيادة اإلضاءة، اضغط مع‬ ‫1. تأكد من تثبيت مصدر اإلضاءة وتشغيل مفتاح الطاقة‬ .‫االستمرار عىل الزر‬ .‫الرئيسي‬...
  • Seite 58 ‫الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب‬ ‫ويمكن االطالع عىل النص الكامل إلقرار المطابقة الخاص بدول‬ ‫التخلص من المنتج بشكل منفصل عن النفايات المنزلية. ينبغي‬ http://www.ikea.com ‫االتحاد األوروبي في‬ ‫تسليم هذا المنتج إلعادة تدويره وفقا ً لألنظمة البيئية المحلية‬ ‫– اختر البلد الذي أنت فيه‬...
  • Seite 59 ‫تعليمات العناية‬ E2001 :‫النوع‬ ‫لتنظيف جهاز التحكم عن بعد، امسح بقطعة قماش ناعمة مبللة‬ ‫ جهاز التحكم عن بعد - غير قابل للصدأ‬STYRBAR :‫االسم‬ ‫بكمية قليلة من أحد المنظفات الخفيفة. استخدم قطعة قماش‬ E2002 :‫النوع‬ .‫أخرى ناعمة وجافة لمسحها حتى تجف‬...
  • Seite 60: Italiano

    3. Tenere premuto il pulsante di accoppiamento Abbinamento: aggiungere al proprio sistema i per almeno 10 secondi. Sul telecomando rimane prodotti di illuminazione intelligente IKEA Smart accesa una spia rossa. La sorgente luminosa inizia Lighting. Consultare le istruzioni sottostanti. ad attenuarsi e lampeggia una volta per indicare che l'accoppiamento è...
  • Seite 61 della corrente) quelle che sono già state accoppiate. Al momento di sostituire la batteria, quando si preme un qualsiasi pulsante del telecomando una spia LED Ripristino delle impostazioni di fabbrica rossa lampeggia. dei dispositivi Aprire il coperchio del vano batteria e sostituire la Per le sorgenti luminose: batteria con una nuova del tipo AAA/HR03.
  • Seite 62: Dati Tecnici

    Produttore: IKEA of Sweden AB Tipo di batteria consigliato: 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) Indirizzo: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVEZIA (Non comprese) Non mischiare batterie di diverse capacità, tipi o date...
  • Seite 63 Dichiarazione Di Conformità Con la presente IKEA of Sweden AB dichiara che questo tipo di apparecchiatura radio E2001/E2002 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto Trovi il testo completo della Dichiarazione di Conformità...
  • Seite 64 AGREE PAR L’ANRT MAROC AGREE PAR L’ANRT MAROC Numéro d’agrément : Numéro d’agrément: MR00026038ANRT2020 MR00026039ANRT2020 Date d’agrément: 20/10/2020 Date d’agrément: 20/10/2020 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2251005-2...

Inhaltsverzeichnis