Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
lidl HG04488 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

lidl HG04488 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Holzkohlen-kugelgrill
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
HOLZKOHLEN-KUGELGRILL /
KETTLE CHARCOAL BARBECUE /
BARBECUE À CHARBON DE BOIS
HOLZKOHLEN-KUGELGRILL
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KETTLE CHARCOAL BARBECUE
Assembly, operating and safety instructions
BARBECUE À CHARBON DE BOIS
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de
sécurité
HOUTSKOOL KOGELBARBECUE
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 311942
GRILL KULISTY NA WĘGIEL
DRZEWNY
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
KULOVÝ GRIL NA DŘEVĚNÉ UHLÍ
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
GUĽATÝ GRIL NA DREVENÉ UHLIE
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für lidl HG04488

  • Seite 1 HOLZKOHLEN-KUGELGRILL / KETTLE CHARCOAL BARBECUE / BARBECUE À CHARBON DE BOIS HOLZKOHLEN-KUGELGRILL GRILL KULISTY NA WĘGIEL DRZEWNY Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa KETTLE CHARCOAL BARBECUE KULOVÝ GRIL NA DŘEVĚNÉ UHLÍ Assembly, operating and safety instructions Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny BARBECUE À...
  • Seite 2 DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly, operating and safety instructions Page FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 4: Einleitung

    HOLZKOHLEN- ˜ Technische Daten KUGELGRILL Maße: ca . 70 x 58 x 106 cm (L x B x H) Max . Befüllung ˜Einleitung (Brennstoffbehälter): ca . 1,6 kg Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Brennstoff: Grillkohle neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden .
  • Seite 5: Vermeiden Sie Brandgefahr

    Heißes Fett kann während des Gebrauchs Montieren Sie das Produkt nicht in     aus dem Brennstoffbehälter tropfen . Halten Wohnmobilen oder auf Booten . Sie ausreichend Abstand, da andernfalls Vermeiden Sie Gefahr der schwerste Verbrennungen drohen . Sachbeschädigung Tragen Sie immer Grill- oder  ...
  • Seite 6: Gebrauch

    ˜ Gebrauch Somit wird der Brennstoffbehälter in drei Hinweis: Waschen Sie den Grillrost Zonen unterteilt: Zonen sind die Zwischenräume zwischen Grillkohleteiler und dem ersten Gebrauch mit warmem Spülwasser Seitenwand des Brennstoffbehälters ab . Hinweis: Wir empfehlen, dass das Grillgerät Zone ist der Bereich zwischen den  ...
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    Verwenden Sie Qualitätserzeugnisse mit DIN-   Nehmen Sie den Grillrost ab und reinigen   Zulassung, wie zum Beispiel DIN-zugelassene Sie ihn gründlich mit Spülwasser . Trocknen Sie Grillkohle, DIN-zugelassene Briketts oder ihn anschließend gründlich ab . DIN-zugelassene Feststoffanzünder . Entfernen Sie lose Ablagerungen am Produkt  ...
  • Seite 8 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Intended use .
  • Seite 9: Introduction

    KETTLE CHARCOAL ˜ Technical data BARBECUE Dimensions: approx . 70 x 58 x 106 cm (L x W x H) ˜ Introduction Max . capacity (Fuel compartment): approx . 1 .6 kg We congratulate you on the purchase of your Fuel: Charcoal new product .
  • Seite 10: Prevent Fires

    Hot grease may drip from the fuel Do not install the product in caravans or on     compartment during use . Keep an adequate boats . distance, as severe burns may result . Avoid the danger of Always wear barbecue gloves or  ...
  • Seite 11: Use

    ˜ Use The fuel compartment is divided into three Note: Wash the cooking grid sections: Section are the spaces with warm between charcoal dividers and the side wall dishwater before prior to first use . Note: We recommend heating the grill up prior of the fuel compartment Section is the area between the charcoal...
  • Seite 12 Use quality products with DIN approval, such   Remove the cooking grid , and clean it   as DIN approved charcoal, DIN approved thoroughly with dishwater . Then dry it off briquettes or DIN approved firelighters . thoroughly . Stack up some of the charcoal or briquettes  ...
  • Seite 13 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Utilisation conforme .
  • Seite 14: Introduction

    BARBECUE À CHARBON ˜ Caractéristiques techniques DE BOIS Dimensions : env . 70 x 58 x 106 cm (L x l x H) Remplissage maximum ˜ Introduction (récipient à charbon de Nous vous félicitons pour l‘achat de votre bois) : env . 1,6 kg nouveau produit .
  • Seite 15: Évitez Tout Risque D'incendie

    La matière grasse chaude peut s'écouler du Ne montez pas le produit dans un camping-     récipient à combustible durant l'utilisation . car ou sur un bateau . Conservez suffisamment de distance avec Évitez les dangers et les les pièces brûlantes, car tout contact est susceptible d’entraîner des brûlures graves .
  • Seite 16: Utilisation

    ˜ Utilisation Ainsi le récipient à charbon de bois 17 est subdivisé en trois zones : les zones Remarque : avant la première utilisation, lavez sont des espaces intermédiaires entre le la grille de cuisson 4 avec de l’eau de vaisselle diviseur à charbon de bois et la paroi latérale chaude .
  • Seite 17: Nettoyage Et Entretien

    Utilisez des produits de qualité avec   Enlevez la grille de cuisson 4 et nettoyez-la   l’homologation DIN, comme par exemple soigneusement avec de l'eau de vaisselle . du charbon de bois homologué DIN, une Après, séchez-la soigneusement . briquette homologuée DIN ou un allumeur Retirez tous les dépôts à...
  • Seite 18 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Beoogd gebruik .
  • Seite 19: Inleiding

    HOUTSKOOL ˜ Technische gegevens KOGELBARBECUE Afmetingen: ca . 70 x 58 x 106 cm (L x B x H) Max . vulhoeveelheid ˜ Inleiding (vuurschaal): ca . 1,6 kg Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop Brandstof: Barbecuekolen van uw nieuwe product . U hebt voor een hoogwaardig product gekozen .
  • Seite 20: Voorkom Brandgevaar

    Heet vet kan tijdens het gebruik uit de Installeer het product niet in caravans of     vuurschaal druppelen . Bewaar voldoende boten . afstand tot hete delen om te voorkomen dat er Vermijd gevaar voor ernstige brandwonden kunnen ontstaan . objectschade Draag bij het barbecueën altijd  ...
  • Seite 21: Direct Barbecueën (Zie Afb . L - M)

    ˜ Gebruik Daardoor wordt de vuurschaal 17 in drie zones onderverdeeld: Zones Tip: Was het barbecuerooster 4 af met warm zijn de tussenruimtes tussen de water voordat u dat voor het eerst gebruikt . barbecuekolenverdelers en de zijwand van de Tip: Wij bevelen u aan de barbecue voor vuurschaal 17 .
  • Seite 22: Schoonmaken En Onderhoud

    Gebruik kwalitatief hoogwaardige producten   Verwijder het barbecuerooster 4 en spoel   met DIN-certificatie, zoals bijvoorbeeld DIN- het goed af met water . Droog het rooster gecertificeerde barbecuekolen of -briketten vervolgens goed . of DIN-gecertificeerde aanstekers van vast Verwijder losse aanslag met een natte spons  ...
  • Seite 23 Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .
  • Seite 24: Wstęp

    GRILL KULISTY NA ˜ Dane techniczne WĘGIEL DRZEWNY Wymiary: ok . 70 x 58 x 106 cm (dł . x szer . x wys .) ˜ Wstęp Maks . napełnienie (pojemnika na paliwo):ok . 1,6 kg Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu . Paliwo: Węgiel drzewny Zdecydowali się...
  • Seite 25: Unikać Zagrożenia Pożarowego

    Podczas używania gorący tłuszcz może Produkt nie nadaje się do używania w     kapać do pojemnika na paliwo . Zachowywać pojazdach i łodziach . odpowiednią odległość, gdyż grozi to Unikać poważnymi oparzeniami . niebezpieczeństwa Zawsze używać rękawic   uszkodzenia mienia kuchennych lub do pieczenia .
  • Seite 26: Grillowanie Bezpośrednie (Patrz Rys . J - K)

    ˜ Użytkowanie W ten sposób 17 zostanie pojemnik na paliwo podzielony na trzy części: Strefa Rada: Przed pierwszym użyciem ruszt 4 przestrzenie między rozdzielaczami i ścianką spłukać bieżącą ciepłą wodą . pojemnika na paliwo 17 . Rada: Przed pierwszym użyciem zalecamy Część...
  • Seite 27: Czyszczenie I Konserwacja

    Stosować produkty wysokiej jakości z   Zdjąć ruszt 4 i wyczyścić dokładnie   aprobatą DIN, takie jak węgiel zatwierdzony pod bieżącą wodą . Następnie dokładnie przez DIN, brykiety z certyfikatem DIN lub wysuszyć . podpałki z certyfikatem DIN . Luźne resztki usuwać z produktu za pomocą  ...
  • Seite 28 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Použití...
  • Seite 29: Úvod

    KULOVÝ GRIL NA ˜ Technická data DŘEVĚNÉ UHLÍ Rozměry: cca 70 x 58 x 106 cm (D x Š x V) Maximální náplň ˜ Úvod (nádoba paliva): cca 1,6 kg Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . Palivo: Grilovací uhlí Rozhodli jste se pro kvalitní...
  • Seite 30: Zamezte Nebezpečí Vzniku Požáru

    V průběhu užívání může kapat horký olej Nemontujte výrobek v karavanech nebo ve     z nádoby na palivo . Udržujte dostatečný člunech . odstup, jakýkoliv kontakt může vést k nejtěžším Zabraňte nebezpečí popáleninám . poškození majetku Noste vždy kuchyňské rukavice  ...
  • Seite 31: (Viz Obr. L - M)

    ˜ Použití Tím je nádoba na palivo 17 rozdělena do tří zón: Zóny jsou meziprostory mezi Pokyn: Před prvním použitím umyjte grilovací oddělovači grilovacího uhlí a boční stěnou rošt 4 teplou vodou . nádoby na palivo 17 . Pokyn: Doporučujeme, aby se gril před prvním Zóna je oblast mezi oddělovači  ...
  • Seite 32: Čistění A Péče

    Používejte jen kvalitní výrobky připuštěné   Vyjměte grilovací rošt 4 a důkladně jej   k používání normou (DIN), jako např . omyjte mýdlovou vodou . Potom ho důkladně grilovací uhlí, brikety nebo pevné odpalovače . osušte . Rozvrstvěte část uhlí nebo briket na roštu  ...
  • Seite 33 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Používanie v súlade s určením .
  • Seite 34: Úvod

    GUĽATÝ GRIL NA ˜ Technické údaje DREVENÉ UHLIE Rozmery: cca 70 x 58 x 106 cm (D x Š x V) Max . náplň ˜ Úvod (nádoba na palivo): cca 1,6 kg Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového Palivo: Grilovacie uhlie výrobku .
  • Seite 35: Predchádzajte Vzniku Požiaru

    V priebehu používania môže kvapkať Nemontujte výrobok v obytných vozidlách     horúci olej z nádoby na palivo . Udržiavajte alebo v člnoch . dostatočný odstup, pretože v opačnom Predchádzajte vzniku prípade hrozia najťažšie popáleniny . majetkových škôd Noste vždy rukavice na grilovanie  ...
  • Seite 36: (Pozri Obr. J - K)

    ˜ Použitie Takto sa teda nádoba na palivo 17 rozdelí na tri zóny: Zóny sú medzipriestory Poznámka: Pred prvým použitím umyte medzi oddeľovačmi grilovacieho uhlia a grilovací rošt 4 teplou vodou . bočnou stenou nádoby na palivo 17 . Poznámka: Gril odporúčame pred prvým Zóna je priestor medzi oddeľovačmi  ...
  • Seite 37: Čistenie A Údržba

    Použite kvalitné produkty s DIN-osvedčením,   Vyberte grilovací rošt 4 a dôkladne ho   ako napríklad grilovacie uhlie s DIN- očistite mydlovou vodou . Potom ho dôkladne povolením, brikety s DIN-povolením alebo osušte . pevné podpaľovače s DIN-povolením . Pomocou vlhkej handričky odstráňte uvoľnené  ...
  • Seite 38 Sie benötigen / You 10 mm & 13 mm need / Vous avez besoin de / U hebt nodig / Potrzebujesz / Potřebujete / M6 x 16 Potrebujete: Ø6 x 18 M5 x 10 Ø5 x 12 M6 x 35 M6 x 25 x 11 M6 x 12...
  • Seite 39 13 x 2 14 x 2 G x 4 H x 4 8 x 1 I x 3...
  • Seite 40 15 x 4 20 x 4 I x 8 J x 8 13 x 2 14 x 2 19 x 1 10 x 2 11 x 2 12 x 1 A x 2 B x 2 H x 4 K x 2...
  • Seite 44 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04488 Version: 01/2019 IAN 311942...

Inhaltsverzeichnis