Ersatzteile
Spare parts / Pièces de rechange / Pieza de repuesto
Spulensatz
Coil kit
Jeu de bobine
Juego de bobina
Verschleißteilsatz
Set of wearing parts
Jeu de pièces d'usure
Juego de piazas de cierre
Dichtungssatz
Set of seals
Jeu de joints
Juego de estan-
queidad
Anschlußset
Connector set
Jeu de raccords
Juego de piezas de conexión
Ersatzteile
Spare parts / Pièces de rechange / Pieza de repuesto
Spulensatz
Coil kit
Jeu de bobine
Juego de bobina
024V / DC
024V / 50
110V / 50
230V / 50
Nennweite
Nominal diameter
Diamètre nominal
Anchura nominal
DN 10
DN 13
DN 20
Bitte geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen auch die
Bestellnummer Ihres Komplettgerätes an.
When ordering replacement parts, please quote the order
number of the complete device in addition to the order
number of the replacement part.
Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez égale-
ment indiquer le numéro de commande de votre appareil
Type 6228
complet.
Con ocasión del pedido de las piezas de repuesto, rogamos
indicar además del número de pedido de la pieza de repuesto
también el número de pedido de su aparato completo.
Bestell-Nr.
Id. No.
No cde.
No de pedito
646 128 H
646 125 W
646 130 F
646 134 X
Dichtwerkstoff
Id.-Nr.
Sealing material
Id. No.
Matière de joint
No cde.
Material de
No de pedito
estanqueidad
NBR
142 980 T
FKM
142 979 D
EPDM
142 981 Q
Ersatzteile
Spare parts/Pièces de rechange/Pieza de repuesto
Nennweite
Dichtwerkstoff
Nominal
Sealing
diameter
material
Diamètre
Matière de joint
nominal
Material de
Anchura nominal
estanqueidad
NBR
DN 10
FKM
EPDM
NBR
DN 13
FKM
EPDM
Nennweite
Dichtwerkstoff
Nominal
Sealing material
diameter
Matière de joint
Diamètre
Material de
nominal
estanqueidad
Anchura nominal
NBR
DN 10
FKM
EPDM
NBR
DN 13
FKM
EPDM
Bestell-Nr.
Id. No.
No cde.
No de pedito
142 431 N
142 432 R
142 433 J
142 434 K
142 435 L
142 436 M
Bestell-Nr.
Id. No.
No cde.
No de pedito
142 425 J
142 426 K
142 427 L
142 428 V
142 429 W
142 430 T