Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RÁDIO DESPERTADOR E LEITOR DE CDS SCUR 3 A1
RÁDIO DESPERTADOR E LEITOR DE CDS
Manual de instruções e indicações de segurança
CD-UHRENRADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 306411

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SCUR 3 A1

  • Seite 1 RÁDIO DESPERTADOR E LEITOR DE CDS SCUR 3 A1 RÁDIO DESPERTADOR E LEITOR DE CDS Manual de instruções e indicações de segurança CD-UHRENRADIO Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 306411...
  • Seite 2 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Manual de instruções e indicações de segurança Página DE / AT / CH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sintonizar um emissor com qualidade Mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 SCUR 3 A1  ...
  • Seite 5 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 ■ 2    SCUR 3 A1 │...
  • Seite 6: Introdução

    Indicações sobre marcas é uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc . ® A marca SilverCrest e a denominação comercial são propriedade do respetivo proprietário . Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários .
  • Seite 7: Indicações De Aviso E Símbolos De Advertência Utilizados

    No aparelho são utilizados os seguintes símbolos de advertência: Símbolo Significado Ter em atenção as indicações de advertência e instruções de segurança! Perigo de choque elétrico! Tensão elétrica perigosa – perigo de morte! Laser! Não se exponha ao raio laser . ■ 4    SCUR 3 A1 │...
  • Seite 8: Segurança

    . Por esta razão, o aparelho tem de ser instalado de modo a permitir sempre um fácil acesso à tomada para que, em situações de emergência, a ficha possa ser imediatamente retirada . SCUR 3 A1    5 ■...
  • Seite 9: Instruções Relativas A Pilhas

    Proteja o cabo de ligação contra superfícies quentes e arestas afiadas . Certi- fique-se de que o cabo de ligação não fica demasiado esticado ou dobrado . Não deixe o cabo de ligação suspenso em esquinas (perigo de tropeçamento) . ■ 6    SCUR 3 A1 │...
  • Seite 10 . Tenha em atenção que não pode utilizar as informações recebidas fora da faixa de frequências de rádio atribuída, transmiti-las a terceiros ou utilizá-las indevidamente para outras finalidades . SCUR 3 A1    7 ■...
  • Seite 11: Peças E Elementos De Comando

    Cabo de alimentação com ficha elétrica i A C 100 – 240 V ∼ 50/60 Hz Compartimento das pilhas para pilhas de backup OPEN Antena de fio para receção FM FM ANT. Coluna direita ■ 8    SCUR 3 A1 │...
  • Seite 12: Indicações No Visor

    A repetição de uma faixa está ativada Pisca aquando da programação de uma sequência de faixas ou MEMORY da memorização de estações emissoras / acende-se quando um programa ou uma estação emissora programada está ativa SCUR 3 A1    9 ■ │...
  • Seite 13: Colocação Em Funcionamento

    Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da caixa . ♦ Remova todo o material de embalagem do aparelho . A embalagem inclui os seguintes componentes: ▯ Rádio despertador e leitor de CDs SCUR 3 A1 ▯ Este manual de instruções NOTA ►...
  • Seite 14: Requisitos Em Relação Ao Local De Instalação

    . Estes dados têm de corresponder, para que não ocorram danos no aparelho . ♦ Insira o cabo de alimentação do aparelho numa tomada . SCUR 3 A1    11 ■ │...
  • Seite 15: Colocar As Pilhas

    Se desligar o aparelho da rede de alimentação elétrica e este não tiver pilhas no compartimento das pilhas , posteriormente terá de voltar a acertar a hora, programar as horas de alarme e memorizar as estações de rádio . ■ 12    SCUR 3 A1 │...
  • Seite 16: Acertar A Hora

    "L00" (som desligado) e "L25" (volume de som máximo) . ♦ Prima o botão XBASS , para aumentar a emissão de graves . Quando esta função for ativada, o visor apresentará a indicação "XBASS" . SCUR 3 A1    13 ■ │...
  • Seite 17: Carregar Aparelhos Externos

    . A emissão de som passa a ser efetuada apenas através dos auscultadores ligados . ♦ Regule o volume de som desejado, utilizando o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І ■ 14    SCUR 3 A1 │...
  • Seite 18: Rádio

    0,05 MHz . A frequência atual é apresentada no visor ♦ Prima novamente o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І ou aguarde pelo menos 10 segundos, para voltar a regular o volume de som com o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І SCUR 3 A1    15 ■ │...
  • Seite 19: Memorizar Manualmente Estações Emissoras

    "((ST))" no visor NOTA ► Para melhorar a qualidade da receção FM também poderá experimentar diferentes posicionamentos da antena de fio e do aparelho . ■ 16    SCUR 3 A1 │...
  • Seite 20: Leitura De Cds

    "Err", poderá ter sido introduzido um CD de dados e não de áudio . A indicação "NO" também surge no visor quando não existir um CD inserido no compartimento de CD, ou quando o CD estiver introduzido ao contrário . SCUR 3 A1    17 ■ │...
  • Seite 21: Funções Standard

    é repetida . Desligar a repetição (REPEAT) ♦ Durante a reprodução do CD, prima o botão REPEAT/RANDOM várias vezes, até deixar de surgir no visor a indicação "REP1"/"REP ALL" ou "RAND" . ■ 18    SCUR 3 A1 │...
  • Seite 22: Reprodução Aleatória (Random)

    Durante a reprodução do CD ou em pausa pode saltar para outras faixas programadas anteriores ou seguintes, premindo momentaneamente uma vez o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І e rodando-o depois para a esquerda ou para a direita . SCUR 3 A1    19 ■ │...
  • Seite 23: Funções De Despertador

    Se tiver selecionado despertar com leitor de CD ou com rádio, ainda terá de definir o volume de som (L15-L25) com o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І ♦ Prima o botão ALARM , para memorizar a definição . ■ 20    SCUR 3 A1 │...
  • Seite 24: Ligar/Desligar O Alarme

    Para desligar completamente o alarme, prima em modo standby várias vezes o botão ALARM , até o símbolo , bem como a indicação "AL 1" ou "AL 2" deixar de ser apresentada no visor SCUR 3 A1    21 ■ │...
  • Seite 25: Outras Funções

    "OFF" ou desligue o aparelho . NOTA ► Se aquando da reprodução do CD o tempo de reprodução for inferior ao tempo para ativação da função SLEEP, a reprodução será terminada quando o CD chegar ao fim . ■ 22    SCUR 3 A1 │...
  • Seite 26: Temporizador (Nap)

    (graves e agudos) também podem ser efetuadas no rádio-relógio com leitor de CD . ♦ Desligue ambos os aparelhos, antes de os desligar fisicamente . ♦ Retire a ficha do cabo áudio da entrada AUX IN SCUR 3 A1    23 ■ │...
  • Seite 27: Limpeza

    A eliminação é gratuita . Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado . Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, in- forme-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência ■ 24    SCUR 3 A1 │...
  • Seite 28: Eliminação Das Pilhas

    Verifique se as pilhas foram coloca- repostas após uma ao contrário no comparti- das corretamente no compartimento falha de energia . mento das pilhas das pilhas . Tenha atenção à marcação da polaridade no compar- timento das pilhas SCUR 3 A1    25 ■ │...
  • Seite 29: Anexo

    Diretiva Equipamentos de Rádio 2014/53/EU, da Diretiva Ecodesign 2009/125/EC e da Diretiva RSP 2011/65/EU . A Declaração UE de Conformidade integral poderá ser descarregada em www .kompernass .com/support/306411_DOC .pdf . ■ 26    SCUR 3 A1 │...
  • Seite 30: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . SCUR 3 A1    27 ■...
  • Seite 31: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 28    SCUR 3 A1 │...
  • Seite 32 Sender in Monoqualität empfangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 SCUR 3 A1 DE │...
  • Seite 33 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 ■ 30  │   DE │ AT │ CH SCUR 3 A1...
  • Seite 34: Einleitung

    Hinweise zu Warenzeichen ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc . . ® Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweili- gen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Seite 35: Verwendete Warnhinweise Und Warnsymbole

    Auf dem Gerät werden folgende Warnsymbole verwendet: Symbol Bedeutung Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Gefährliche elektrische Spannung – Lebensgefahr! Laser! Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus . ■ 32  │   DE │ AT │ CH SCUR 3 A1...
  • Seite 36: Sicherheit

    Explosionsgefahr! Nur als „aufladbar“ gekennzeichnete Batterien dürfen wieder aufgeladen werden . ► Batterien nicht öffnen, verformen oder kurzschließen . ► Unterschiedliche Batterietypen dürfen nicht gemischt eingesetzt werden . SCUR 3 A1 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Seite 37: Grundlegende Sicherheitshinweise

    . Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforde- rungen erfüllen . ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor . ■ 34  │   DE │ AT │ CH SCUR 3 A1...
  • Seite 38 Regelungen zu den zugewiesenen Rund- funkfrequenzbereichen bestehen . Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen . SCUR 3 A1 DE │ AT │ CH   │  35...
  • Seite 39: Teile Und Bedienelemente

    CD: Titelfolge programmieren Rückseite Lautsprecher links Netzkabel mit Stecker i A C 100 – 240 V ∼ 50/60 Hz Batteriefach für Stützbatterien OPEN Wurfantenne für UKW-Empfang FM ANT. Lautsprecher rechts ■ 36  │   DE │ AT │ CH SCUR 3 A1...
  • Seite 40: Anzeigen Im Display

    Titel wiederholen ist aktiviert REPEAT 1 blinkt während der Programmierung einer Titelfolge oder MEMORY Speichern von Sendern / leuchtet, wenn ein Programm oder ein programmierter Sender aktiv ist SCUR 3 A1 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Seite 41: Inbetriebnahme

    Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät . Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ CD-Uhrenradio SCUR 3 A1 ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden .
  • Seite 42: Anforderungen An Den Aufstellort

    Ihres Stromnetzes . Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten . ♦ Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in eine Netzsteckdose . SCUR 3 A1 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Seite 43: Batterien Einlegen

    Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz trennen und sich im Batterie- fach keine Batterien befinden, müssen später die Uhrzeit und die Alarm- zeiten neu eingestellt und die Radiosender neu gespeichert werden . ■ 40  │   DE │ AT │ CH SCUR 3 A1...
  • Seite 44: Uhr Stellen

    Betriebsart im Display angezeigt wird: – „Cd“ für die CD-Wiedergabe – „FM“ und die Frequenzanzeige für die Radio-Wiedergabe – „AUX“ für die Wiedergabe eines externen Gerätes am AUX IN-Eingang SCUR 3 A1 DE │ AT │ CH   │  41 ■...
  • Seite 45: Lautstärke/Basswiedergabe

    Vorderseite des Gerätes . Die Tonausgabe erfolgt nun ausschließlich über den angeschlossenen Kopfhörer . Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І - ♦ Drehregler ein . ■ 42  │   DE │ AT │ CH SCUR 3 A1...
  • Seite 46: Radio

    . ♦ Drücken Sie den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler erneut oder warten Sie mindestens 10 Sekunden, um mit dem −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler wieder die Lautstärke einzustellen . SCUR 3 A1 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Seite 47: Sender Manuell Speichern

    Empfang eines Stereosenders die Anzeige „((ST .))“ im Display HINWEIS ► Um die UKW-Empfangsqualität zu verbessern, können Sie auch verschiedene Positionen der Wurfantenne und des Gerätes ausprobieren . ■ 44  │   DE │ AT │ CH SCUR 3 A1...
  • Seite 48: Cds Abspielen

    „Err“, ist möglicherweise keine Audio-CD, sondern eine Daten-CD ein- gelegt . Die Anzeige „NO“ erscheint auch im Display , wenn sich keine CD im CD-Fach befindet oder die CD verkehrt herum eingelegt ist . SCUR 3 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 49: Standardfunktionen

    Drücken Sie die REPEAT/RANDOM-Taste erneut, um die Zufallswieder- gabe zu beenden . Im Display wird „RAND“ nicht mehr angezeigt und die Titel werden wieder in der normalen Reihenfolge abgespielt . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SCUR 3 A1...
  • Seite 50: Titelfolge Programmieren

    Während der CD-Wiedergabe oder in Pause können Sie zu anderen programmierten Titeln vor- oder zurückspringen, indem Sie den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler einmal kurz drücken und dann nach links oder rechts drehen . SCUR 3 A1 DE │ AT │ CH   │  47...
  • Seite 51: Weckfunktionen

    Sie nun noch mit dem −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler Lautstärke (L15 - L25) einstellen . ♦ Drücken Sie die ALARM-Taste , um die Einstellung zu speichern . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SCUR 3 A1...
  • Seite 52: Alarm Ein-/Ausschalten

    Nach dem Ausschalten des Gerätes wird nach 10 Sekunden automa- tisch die geringste Helligkeitsstufe eingestellt . Bei jedem Tastendruck leuchtet das Display für 10 Sekunden auf der hellsten Stufe . SCUR 3 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 53: Einschlaf-Funktion (Sleep)

    Um die NAP-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die SLEEP/NAP-Taste und drehen Sie den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler so lange nach links, bis die Anzeige „NAP“ nicht mehr im Display erscheint . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SCUR 3 A1...
  • Seite 54: Externe Wiedergabegeräte Anschließen

    Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel . Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen . ► Eine Reinigung der Lasereinheit ist nicht notwendig . Von der Verwendung von Reinigungsmedien wird abgeraten . SCUR 3 A1 DE │ AT │ CH   │  51...
  • Seite 55: Gehäuse Reinigen

    Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben . Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können . Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SCUR 3 A1...
  • Seite 56: Fehlerbehebung

    Überprüfen Sie, ob die Batterien Stromausfall zurück- herum im Batteriefach richtig herum im Batteriefach gesetzt . eingelegt . eingelegt sind . Beachten Sie dabei die Kennzeichnung der Polarität im Batteriefach SCUR 3 A1 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 57: Anhang

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige EU-Konformitätserklärung können Sie unter www .kompernass .com/support/306411_DOC .pdf herunterladen . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SCUR 3 A1...
  • Seite 58: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan- wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SCUR 3 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 59: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 56  │   DE │ AT │ CH SCUR 3 A1...
  • Seite 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado das informações · Stand der Informationen: 05 / 2018 · Ident.-No.: SCUR3A1-012018-3 IAN 306411...

Inhaltsverzeichnis