Wechseln der Batterien in der Fernbedienung ............10 Erstmalige Einrichtung ..........11 Auswahl des Standortes ..................11 Projektionsgrößen ....................12 PX701-4K ....................... 12 16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand ................12 16:9-Bild auf einer 4:3-Leinwand ................13 PXPX748-4K28-4K/13 .................... 13 16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand ................13 16:9-Bild auf einer 4:3-Leinwand ................
Seite 3
Verbindung ............... 21 Stromanschluss .....................21 Anschluss von Video-/Computerquellen ..............22 HDMI Verbindung ....................22 Anschließen von Audiogeräten ................22 Bedienung ..............24 Den Projektor ein-/ausschalten ................24 Einschalten des Projektors ..................24 Erstmalige Aktivierung ....................24 Ausschalten des Projektors ................... 25 Auswahl einer Eingangsquelle ................26 Einstellen des projizierten Bildes ................27 Einstellen der Bildhöhe und des Projektionswinkels ..........
Seite 4
Anhang ..............59 Technische Daten ....................59 Projektor Abmessungen ..................60 Timingtabelle ......................60 HDMI (PC) ......................60 HDMI (Video) ......................61 Fehlerbehebung ....................63 Allgemeine Probleme .................... 63 LED Anzeigen ......................64 Wartung ........................65 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ................ 65 Reinigung der Objektivlinse .................. 65 Reinigung des Gehäuses ..................
Einleitung Lieferumfang (Für PX728-4K/PX748-4K) HINWEIS: Das mitgelieferte Netzkabel und die Videokabel können je nach Land variieren. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren lokalen Händler.
Produktübersicht Projektor Bedienelemente und Funktionen Temperaturwarnleuchte Betriebskon- Lichtquelle Warnleuchte trollleuchte MENU BLANK EXIT COLOR SOURCE MODE Lüftungsöffnungen Fokusring (Auslass für heiße Luft) Zoomring Projektionslinse Fernbedienungssensor Taste Beschreibung Schaltet den Projektor in den Standbymodus oder ein. Ein/Aus Manuelle Korrektur von verzerrten Bildern durch gewinkelte / / ] Keystone- Projektion.
PX728-4K / USB-C USB 5V/1.5A OUT 12V OUT (Service) AUDIO OUT HDMI 1 HDMI 2 RS-232 RJ45 PX748-4K HDCP2.2 HDCP2.2 PX701-4K USB 5V/1.5A OUT HDMI 1 HDMI 2 RS-232 AUDIO OUT (Service) HDCP2.2 HDCP2.2 USB 5V/1.5A OUT AUDIO OUT (Service) RS-232...
Taste Beschreibung Enter Führt das ausgewählte OSD- Menüelement aus. Bedienelemente und Funktionen Wählen Sie hiermit die Links/ Rechts PX701-4K gewünschten Menüelemente Auf/ aus und nehmen Sie Änderungen vor. Menu Schaltet das On-Screen Display (OSD)-Menü ein/ aus oder geht zurück zum vorherigen OSD-Menü.
Seite 9
Taste Beschreibung PX728-4K / PX748-4K Wählen Sie hiermit die Links/ gewünschten Menüelemente Rechts Of f aus und nehmen Sie Auf/ Änderungen vor. COMP HDMI 1 HDMI 2 Menu Schaltet das On-Screen Auto Display (OSD)-Menü ein/ Source Sync aus oder geht zurück zum vorherigen OSD-Menü.
Effektive Reichweite der Fernbedienung Um die ordnungsgemäße Funktion der Fernbedienung zu gewährleisten, führen Sie die folgenden Schritte aus: Die Fernbedienung muss innerhalb eines Winkels von 30° senkrecht auf die IR- Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 8 m ( 26 Fuß) betragen.
Erstmalige Einrichtung In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Anweisungen zur Einrichtung Ihres Projektors. Auswahl des Standortes Persönliche Vorlieben und die Raumaufteilung entscheiden über den Installationsort. Beachten Sie Folgendes: • Größe und Position der Leinwand. • Position einer geeigneten Netzsteckdose. • Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten.
Siehe „Technische Daten“ auf Seite 59 für die native Anzeigeauflösung auf diesem Projektor. 16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand • • 16:9-Bild auf einer 4:3-Leinwand HINWEIS: (e) = Leinwand / (f) = Mitte der Objektivlinse PX701-4K 16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand (a) Lein- (b) Projektionsabstand (c) Bildhöhe (d) Vertikaler Versatz wandgröße minimal...
Schraubengröße. Die Schraubengröße kann je nach Dicke der Montageplatte variieren. Um eine möglichst sichere Installation zu gewährleisten, verwenden Sie bitte eine ViewSonic® Wand- oder Deckenhalterung. 2. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben, mit denen eine Halterung am Projektor befestigt wird, den folgenden Spezifikationen entsprechen: •...
Verhindern von unbefugter Nutzung Der Projektor verfügt über mehrere integrierte Sicherheitsfunktionen, um Diebstahl, Zugriff oder versehentliche Änderungen der Einstellungen zu verhindern. Verwendung des Sicherheitssteckplatzes Um zu verhindern, dass der Projektor gestohlen wird, verwenden Sie eine Sicherheitssteckplatz-Verriegelungsvorrichtung, um den Projektor an einem festen Gegenstand zu befestigen.
Verwendung der Passwortfunktion Um unbefugten Zugriff oder unbefugte Nutzung zu verhindern, bietet der Projektor eine Option zur Passwortsicherung. Das Passwort kann im On-Screen Display (OSD) Menü festgelegt werden. HINWEIS: Notieren Sie sich Ihr Passwort und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf.
Änderung des Passwortes Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: SYSTEM > Sicherheitseinstell. > Passwort ändern. 2. Drücke Sie auf Enter, woraufhin der Meldung "AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN" angezeigt wird. 3. Geben Sie das alte Passwort ein. ͫ...
Passwort vergessen Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die rechts abgebildete Passwort Fehlermeldung 5 Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Meldung "PASSWORT EINGEBEN". Sie können es erneut versuchen, oder den "Passwortrückrufvorgang"...
Steuerungstasten sperren Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z.B. von Kindern) geändert werden. HINWEIS: Wenn Bedientastenfeldsperre aktiviert ist, kann auf dem Projektor nur die Taste Ein/Aus bedient werden. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: SYSTEM >...
Verbindung In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie den Projektor mit anderen Geräten verbinden. Stromanschluss 1. Schließen Sie das Netzkabel an die AC IN-Buchse auf der Rückseite des Projektors 2. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose. HINWEIS: B eiderInstallationdesProjektorsisteineleichtzugängliche TrennvorrichtungindiefesteVerkabelungzuintegrierenoderder NetzsteckeraneineleichtzugänglicheSteckdoseinderNähedesGeräts anzuschließen.
Projektors an. Anschließen von Audiogeräten DerProjektoristmitLautsprechernausgestattet,Siekönnenaberauchexterne Lautsprecher an den AUDIO OUT Port des Projektors anschließen. HINWEIS: D erAudioausgangwirdüberdieLautstärke und Ton ausEinstellungendes Projektorsgesteuert. DiefolgendenIllustrationenderAnschlüssedienenlediglichderVeranschaulichung. DieamProjektorzurVerfügungstehendenAnschlüssekönnensichvonModellzu Modellunterscheiden.EinigeKabelsindmöglicherweisenichtimLieferumfangdes Projektorsenthalten.KabelkönnenüberdenElektrofachhandelbezogenwerden. PX701-4K USB 5V/1.5A OUT HDMI 1 HDMI 2 RS-232 AUDIO OUT (Service) HDCP2.2 HDCP2.2...
Seite 23
PX728-4K / PX748-4K USB-C USB 5V/1.5A OUT 12V OUT (Service) AUDIO OUT HDMI 1 HDMI 2 RS-232 RJ45 HDCP2.2 HDCP2.2...
Bedienung Den Projektor ein-/ausschalten Einschalten des Projektors 1. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, um den Projektor einzuschalten. 2. Die Lichtquelle wird aufleuchten und ein "Ton Ein/Aus" ertönen. 3. Die Netzanzeige leuchtet grün , wenn der Projektor eingeschaltet ist. HINWEIS: • Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch heiß ist, wird zunächst das Kühlgebläse für 90 Sekunden aktiviert, bevor die Lichtquelle eingeschaltet wird.
Ausschalten des Projektors 1. Drücken Sie die Ein/Aus oder Off Taste und eine Bestätigungsmeldung erscheint, um Sie aufzufordern, die Ein/Aus oder Off-Taste ein zweites Mal zu drücken. Zusätzlich können Sie eine beliebige andere Taste drücken, um den Vorgang abzubrechen. HINWEIS: Wenn Sie einige Sekunden nach dem ersten Drücken nicht antworten, verschwindet die Meldung.
Sie sicher, dass die Schnelle Auto-Suche Funktion im SYSTEM Menü Ein ist. Die Eingangsquelle kann auch manuell ausgewählt werden, indem Sie eine der Quellenauswahltasten auf der Fernbedienung drücken oder indem Sie durch die verfügbaren Eingangsquellen blättern. PX728-4K / PX748-4K PX701-4K Of f COMP HDMI 1 HDMI 2...
Einstellen des projizierten Bildes Einstellen der Bildhöhe und des Projektionswinkels Der Projektor besitzt einen (1) Einstellfuß. Die Anpassung des Fußes ändert die Höhe des Projektors und den vertikalen Projektionswinkel. Passen Sie die Füße vorsichtig an, um die Position des projizierten Bildes zu korrigieren. Automatische Einstellung des Bildes In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren.
Schrägposition auf der linken Seite des Bildes zu korrigieren. PX728-4K / PX748-4K COMP HDMI 1 HDMI 2 Auto Source Sync MENU BLANK EXIT Aspect Pattern Blank COLOR SOURCE MODE ID Set Color Brightness Contrast Temp Gaming Standard Sports Movie User Mode PX701-4K MENU BLANK EXIT COLOR SOURCE MODE...
4 Ecken anpassen Sie können die Form und Größe eines Bildes manuell anpassen, das an allen Seiten ungleichmäßig rechteckig ist. 1. Sie können Folgendes tun, um die Eckenanp. Seite anzuzeigen: • Drücken Sie auf • Öffnen Sie das OSD-Menü und gehen Sie DISPLAY Eckenanp.
Steuern des Projektors in einem LAN-Umfeld HINWEIS: Diese Funktion steht nur für PX728-4K/PX748-4K zur Verfügung. Der Projektor unterstützt Crestron®-Software. Mit den richtigen Einstellungen für das LAN-Steuerungseinstellungen Menü können Sie den Projektor von einem Computer aus steuern, wobei Sie einen Webbrowser verwenden. Dabei müssen der Computer und der Projektor ordnungsgemäß...
• Wenn die RJ45-Kabel nicht ordnungsgemäß angeschlossen sind, wird für die Einstellungen IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS-Server 0.0.0.0 angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Kabel richtig angeschlossen sind, und führen Sie die obigen Schritte erneut aus. • Wenn Sie während des Standby-Modus eine Verbindung zum Projektor herstellen möchten, schalten Sie Standby LAN-Steuerung ERWEITERT...
Menüfunktionen In diesem Abschnitt wird das On-Screen Display (OSD) Menü und seine Optionen vorgestellt. Allgemeine On-Screen Display (OSD) Menübedienung HINWEIS: Die OSD Bildschirmabbildungen in diesem Handbuch dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden. Einige der folgenden OSD-Einstellungen sind möglicherweise nicht verfügbar.
Seite 34
Hauptmenü Untermenü Menüoption BILD Farbmodus Max. Helligkeit Sport Standard Spiele Film ISF Day (Nur für PX728-4K) ISF Night Benutzer 1 Benutzer 2 Helligkeit 0~100 Kontrast -50~50 Farbtemp. 9500K/8500K/7500K/6500K/5500K Rot Plus 0~100 Grün Plus 0~100 Blau Plus 0~100 Rot Minus -50~+50 Grün Minus -50~+50 Blau Minus...
Seite 35
Hauptmenü Untermenü Menüoption BILD Stumm-Modus Farbeinstellung Zurücksetzen rücksetzen Abbrechen ISF Modus (Nur für (Passwortgeschützt) PX728-4K) Gerät autom. Signal Deaktiviert/HDMI einschalten Deaktiviert/Aktivieren Direkt Strom Ein Deaktiviert/Aktivieren Smart Energy Autom. Abschaltung Deaktiviert/10 min/ 20 min/30 min Sleeptimer Deaktiviert/30 min/ 1 Std/2 Std/3 Std/ 4 Std/8 Std/12 Std Energiesparen Deaktiviert/Aktivieren...
DISPLAY Menü 1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü anzuzeigen. 2. Drücken Sie auf , um das DISPLAY Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter oder verwenden Sie , um auf das DISPLAY Menü zuzugreifen. 3.
Menüoption Beschreibung Bildformat Auto Skaliert ein Bild proportional, um es an die native Auflösung des Projektors in horizontaler Breite anzupassen. Diese Funktion eignet sich für das eingehende Bild, wenn es weder das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und Sie die Leinwand möglichst gut nutzen möchten, ohne das Bildformat ändern zu müssen.
Seite 41
Menüoption Beschreibung Krümmung Die Funktion dient dazu, die geometrische Verzerrung der Bilder des Projektors zu konfigurieren, wenn die Bilder auf Bildschirme projiziert werden, die eine unebene Oberfläche wie z.B. einen Zylinder, eine Kugelform usw. haben. Aktivieren Schrägposition und Eckenanp. werden nicht verfügbar sein, wenn Krümmung aktiviert ist.
BILD Menü 1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü anzuzeigen. 2. Drücken Sie auf , um das BILD Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter oder verwenden Sie , um auf das BILD Menü zuzugreifen. 3.
Menüoption Beschreibung Farbmodus Max. Helligkeit Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen. Sport Entwickelt für das Ansehen von Sportarten in gut beleuchteten Umgebungen.
Seite 44
Menüoption Beschreibung Farbtemp. Es stehen mehrere Voreinstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung (9500K, 8500K, 7500K, 6500K, 5500K). Die verfügbaren Einstellungen können je nach den persönlichen Vorlieben variieren. Um eine benutzerdefinierte Farbtemperatur einzustellen, können Sie die folgenden Optionen weiter anpassen: Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus Stellt die Kontraststufen von Rot, Grün und Blau ein.
Seite 45
Menüoption Beschreibung Stumm-Modus Minimiert den Geräuschpegel. Ist optimal in Fällen, in denen Sie Filme in einer absolut stillen Umgebung ansehen möchten, so dass Sie nicht vom Geräusch des Projektors gestört werden. Wenn dieser Modus ausgewählt ist, wird XPR deaktiviert (das projizierte Bild wird automatisch zu 1080p gewechselt), der Lichtquellenmodus wird zu Eco gewechselt und einige Funktionen könnten nicht verfügbar sein.
ENERGIEVERWALTUNG Menü 1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü anzuzeigen. 2. Drücken Sie auf , um das ENERGIEVERWALTUNG Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter oder verwenden Sie , um auf das ENERGIEVERWALTUNG Menü zuzugreifen. 3.
Seite 47
Menüoption Beschreibung Gerät autom. Signal Die Auswahl von VGA/HDMI ermöglicht dem Projektor sich einschalten automatisch einzuschalten, wenn das VGA/HDMI Signal über das VGA/HDMI Kabel geführt wird. Sie können auch Alle auswählen und der Projektor wird sich beim Empfang eines VGA- oder HDMI- Signals automatisch einschalten.
STANDARD Menü 1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü anzuzeigen. 2. Drücken Sie auf , um das STANDARD Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter oder verwenden Sie , um auf das STANDARD Menü zuzugreifen. 3.
Seite 49
Menüoption Beschreibung Audioeinstel- Ton aus Wählen Sie aus, um den internen Lautsprecher des Projektors und lungen die Ausgabe über die Audiobuchse vorübergehend zu deaktivieren. Audiolautstärke Passen Sie hiermit die Lautstärke des internen Lautsprechers im Projektor oder die Lautstärke, die über die Audiobuchsen ausgegeben wird, an.
Seite 50
Menüoption Beschreibung Timer Ermöglicht es dem Projektor, das Bild nach einer gewissen Zeit, in der keine Aktionen auf dem leeren Bildschirm. Drücken Sie auf dem Projektor oder der Fernbedienung auf Blank, um den leeren Bildschirm anzuzeigen. HINWEIS: Blockieren Sie die Projektionslinse nicht, da dies zu einer Erwärmung und Verformung des blockierenden Objekts oder sogar zu einem Brand führen kann.
ERWEITERT Menü 1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü anzuzeigen. 2. Drücken Sie auf , um das ERWEITERT Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter oder verwenden Sie , um auf das ERWEITERT Menü zuzugreifen. 3.
Seite 52
Menüoption Beschreibung 3D-Einstellungen Dieser Projektor besitzt eine 3D-Funktion, mit welcher Sie Filme, Videos und Sportsendungen auf noch realistischere Weise in 3D (nur für PX728-4K/ genießen können. In den angezeigten Bildern wird eine deutliche PX748-4K) Tiefenwirkung erzeugt. Zum Ansehen dieser 3D-Bilder müssen Sie eine 3D-Brille tragen.
Seite 53
Menüoption Beschreibung Ultra Fast Input Die Ultra Fast InputFunktion hilft Ihnen, Befehle ohne Verzögerung genau zum gewünschten Zeitpunkt zu senden, was Ihnen einen Wettbewerbsvorteil beim Spielen verschafft und das Gaming Erlebnis mit dem Projektor insgesamt verbessert. Wenn aktiviert, werden die folgenden Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt: Krümmung, Schrägposition, Eckenanp., Digitale Linsenverschiebung, Zoom.
Seite 54
ͫ Entsprechende Lichtquellenstunden: Zeigt die Gesamtbetriebszeit der Lichtquelle an. Die entsprechenden Lichtquellenstunden werden mit der folgenden Formel berechnet: PX701-4K: Gesamt (äquivalente) Lichtquellenstunden = 3,34 x (Stunden im Normal Modus) + 2 x (Stunden im Eco Modus) + 1,34 x (Stunden im...
SYSTEM Menü 1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü anzuzeigen. 2. Drücken Sie auf , um das SYSTEM Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter oder verwenden Sie , um auf das SYSTEM Menü zuzugreifen. 3.
Menüoption Beschreibung Sprache Hiermit können Sie die Sprache des On-Screen Display (OSD) Menüs festlegen. Projektorposition Wählt eine geeignete Position für den Projektor aus. Menüeinstellungen Menü Anzeigezeit Hiermit können Sie festlegen, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Interaktion aktiviert bleibt. Menüposition Stellt die OSD Menüposition ein.
Seite 57
Menüoption Beschreibung Baudrate Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum Projektor über ein passendes RS-232-Kabel herstellen und den Projektor mit RS-232 Befehlen steuern können...
INFORMATIONEN Menü 1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü anzuzeigen. 2. Drücken Sie auf zur Auswahl des INFORMATIONEN Menüs und Anzeige seiner Inhalte. Menüoption Beschreibung Quelle Zeigt die aktuelle Eingangsquelle an. Farbmodus Zeigt den ausgewählten Modus im BILD Menü an. Auflösung Zeigt die native Auflösung der Eingangsquelle an.
312 x 108,37 x 221,8 mm (12,3" x 4,3" x 8,7") (B x H x T) Gewicht Physisch 3,7 kg (8,16 lbs) 2,6 kg (5,73 lbs) Energiesparmodi Ein 260W (typisch) < 0,5W (Standby) Bitte verwenden Sie nur das Netzteil von ViewSonic® oder einer autorisierten Quelle. Die Testbedingungen entsprechen den EEI-Normen.
Projektor Abmessungen 312 mm (B) x 108 mm (H) x 222 mm (T)  312 mm 108 mm MENU BLANK EXIT 62,72 mm 91,81 mm COLOR SOURCE MODE Timingtabelle HDMI (PC) Auflösung Modus Bildwiederholfre- H-Frequenz Takt (MHz) 3D-Synchronisie- quenz (Hz) (kHz) rung* Frame Sequential...
Fehlerbehebung Allgemeine Probleme Dieser Abschnitt beschreibt einige häufige Probleme, die bei der Verwendung des Projektors auftreten können. Problem Mögliche Lösungen Der Projektor lässt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel einschalten ordnungsgemäß am Projektor und an der Steckdose angeschlossen ist.
LED Anzeigen Signalleuchte Status und Beschreibung Ein/Aus Blinkt Standbymodus grün Grün Einschalten Grün Normalbetrieb Blinkt Normale Abkühlung beim Ausschalten grün Herunterladend Grün Grün Grün Burn-in aus Lichtquelle Blinkt Erste Lichtquelle leuchtet Fehler bei der Kühlung grün Lichtquellenfehler im normalen Betrieb Grün Start von Farbrad fehlgeschlagen Heizung/Kühlung...
• Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet ist und das Netzkabel aus der Steckdose gezogen ist. • Entfernen Sie niemals Teile vom Projektor. Wenden Sie sich an ViewSonic® oder einen Fachhändler, wenn ein Teil des Projektors ausgetauscht werden muss.
Lichtquelle Informationen In diesem Abschnitt erfahren Sie mehr über die Lichtquelle Ihres Projektors. Lichtquellenstunde Wenn der Projektor verwendet wird, wird die Dauer (in Stunden) der Lichtquelle automatisch durch den eingebauten Timer berechnet. So holen Sie Informationen über Lichtquellenbetriebsstunden ein: 1. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: Erweitert >...
Zeitpunkt des Austauschs der Lichtquelle Wenn die Lichtquelle Warnleuchte aufleuchtet, installieren Sie bitte eine neue Lichtquelle oder wenden Sie sich an Ihren Händler. ACHTUNG: Eine verbrauchte Lichtquelle kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren. Austausch der Lichtquelle Es wird empfohlen, das Gerät auszuschalten und den Projektor von der Steckdose zu trennen und qualifiziertes Fachpersonal für die Lichtquelle zu kontaktieren.
Informationen zu Richtlinien und Service Informationen zur Konformität Dieser Abschnitt behandelt sämtliche Verbindungsanforderungen und Erklärungen bezüglich behördlicher Vorschriften. Bestätigte entsprechende Anwendungen beziehen sich auf Typenschilder und relevante Kennzeichnungen am Gerät. FCC-Erklärung Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und 2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Seite 69
FCC-Erklärung zur Strahlenbelastung Diese Ausrüstung erfüllt die FCC-Hochfrequenzbelastungsgrenzwerte, die für ein unbeaufsichtigtes Umfeld festgelegt wurden. Der Endanwender muss bestimmte Bedienungsanweisungen einhalten, um die Vorschriften zur HF-Aussetzung zu erfüllen. Dieser Sender darf nicht gemeinsam mit jeglichen anderen Antennen oder Sendern installiert oder betrieben werden. Dieses Gerät sollte so installiert und betrieben werden, dass grundsätzlich ein minimaler Abstand von 20 cm zwischen Sender und menschlichem Körper verbleibt.
Seite 70
IC-Erklärung zur Strahlenbelastung Diese Ausrüstung erfüllt die IC RSS-102-Hochfrequenzbelastungsgrenzwerte, die für ein unbeaufsichtigtes Umfeld festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte so installiert und betrieben werden, dass grundsätzlich ein minimaler Abstand von 20 cm zwischen Sender und menschlichem Körper verbleibt. Das Gerät für das Band 5150 bis 5825 MHz ist zur Reduzierung der Gefahr von Störungen bei mobilen Satellitensystemen, die denselben Kanal nutzen, nur für die Nutzung im Innenbereich vorgesehen.
Seite 71
RoHS2-Konformitätserklärung Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur Beschränkung des Einsatzes bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräte (RoHS2-Richtlinie) entwickelt und hergestellt und gilt als mit den vom Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt festgelegten maximalen Konzentrationen wie nachstehend gezeigt übereinstimmend: Stoff...
Seite 72
Gewichtsprozent bei Cadmium untersagt, unter Berücksichtigung der Ausnahmen in Schedule 2 der Vorschrift. Entsorgung zum Ende der Einsatzzeit ViewSonic® nimmt den Umweltschutz sehr ernst, verpflichtet sich daher zu umweltfreundlichen Lebens- und Arbeitsweisen. Vielen Dank für Ihre Mitwirkung an einem intelligenteren, umweltfreundlicheren Einsatz moderner Computertechnik.
Seite 73
Haftungsausschluss: Die ViewSonic® Corporation haftet nicht für technische oder inhaltliche Fehler sowie für Auslassungen dieser Dokumentation. Ferner übernimmt die ViewSonic Corporation keine Haftung für Folgeschäden, die durch Einsatz der Begleitmaterialien oder Nutzung und Leistung des Produktes entstehen. Im Zuge ständiger Qualitätsverbesserung behält sich die ViewSonic® Corporation vor, technische Daten des Produktes ohne Vorankündigung zu ändern.
Beachten Sie für technischen Support oder Produktservice die nachstehende Tabelle oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Hinweis: Sie müssen die Seriennummer des Produktes angeben. Land/Region Webseite Land/Region Webseite Asien-Pazifik-Raum und Afrika Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ www.viewsonic.com.cn www.viewsonic.com/hk/ 中国 (China) 香港 (繁體中文) Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/...
Verarbeitungsfehler aufweisen. Erweist sich ein Produkt während des Gewährleistungszeitraums als defekt hinsichtlich Material oder Verarbeitung, liegt es im alleinigen Ermessen von ViewSonic®, das Produkt zu reparieren oder durch ein gleichwertiges Produkt auszutauschen. Das Austauschprodukt oder Ersatzteile können wiederaufbereitete oder reparierte Teile oder Komponenten enthalten.
Seite 76
ͫ Betrieb außerhalb der Produktspezifikationen. ͫ Betrieb des Produktes für andere als die vorgesehenen Zwecke oder unter ungewöhnlichen Bedingungen. ͫ Reparaturen oder versuchte Reparaturen durch nicht von ViewSonic® autorisierte Personen oder Institutionen. ͫ Jeglichen Schäden am Produkt aufgrund des Transports.
Seite 77
Vertrieb außerhalb der USA und Kanadas: Bei Fragen zur Garantie und zu Serviceleistungen zu ViewSonic®-Produkten, die außerhalb der USA und Kanadas vertrieben werden, wenden Sie sich an ViewSonic® oder Ihren ViewSonic®-Händler vor Ort. Die Garantiezeit dieses Produktes auf dem chinesischen Festland (ausgenommen Hongkong, Macau und Taiwan) unterliegt den Bedingungen und Konditionen der Wartungsgarantiekarte.
Seite 78
C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Spot Color...