Seite 1
Mirror 60 TH Mirror 60 TH 2B - I - TERMOVENTILATORE DA BAGNO - GB - BATHROOM FAN HEATER - F - - I - RADIATEUR SOUFFLANT SALLE DE BAIN TERMOVENTILATORE DA BAGNO - GB - - D - BADEZIMMERHEIZLÜFTER...
Seite 2
(Dim. in mt.) 180 mm Min 50 cm 364 mm 4 mm 30 cm 30 cm Min 30 cm...
Seite 3
ITALIANO 3. Installazione del prodotto Nel caso della versione del prodotto dotata di supporto porta salviette, PRIMA DI INSTALLARE IL PRODOTTO A PARETE : MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO - inserite il supporto salviette negli appositi fori sotto il prodotto, figura 2 - fissate le 4 viti (corte) fornite nell’apposito sacchetto , figura 3 TERMOVENTILATORE DA BAGNO PER INSTALLAZIONE A PARETE - la distanza minima dal pavimento riportata in figura 4 (30cm) deve essero modificata e innalzata...
Seite 4
Per la regolazione del termostato, vedere il capitolo USO DEL TERMOSTATO al paragrafo ENGLISH precedente Riscaldamento rapido dell’ambiente INSTALLATION AND OPERATING MANUAL Regolato il termostato ambiente secondo la temperatura ambiente desiderata, girate poi la manopola del timer selezionando il tempo di funzionamento desiderato. Il prodotto funziona a 1800w di potenza per il tempo impostato, producendo un riscaldamento rapido della stanza e WALL-MOUNTED BATHROOM FAN HEATER poi assicurerà...
and then reduces power to 1000w to maintain the ambient temperature selected with the 3. Installation thermostat. For the version fitted with a towel rail, BEFORE MOUNTING THE FAN HEATER ON THE WALL: When the heater is working under timer control at 1800w the thermostat doesn't control the room temperature.
Seite 6
FRANÇAIS Les dispositifs de déconnexion de l’alimentation du secteur doivent permettre la complète déconnexion dans les conditions de la catégorie de surtensions III. L’installation doit être effectuée conformément aux règles de l’art et en conformité avec la norme MANUEL D’INSTALLATION ET UTILISATION en vigueur dans votre pays.
Le radiateur soufflant est muni de deux poignées, une pour la minuterie (timer) 60’ et une pour le DEUTSCH thermostat. Cet appareil vous permet de régler 2 différents modes de fonctionnement: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Réchauffement de la pièce avec maintien de la température : En partant de la position antigel, marquée avec le symbole “✽”, tournez la poignée du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Seite 8
Die Drehschalter zur Einstellung dürfen keinesfalls zugänglich sein für sich in der Badewanne oder Der Heizlüfter verfügt über zwei Drehschalter, einer für den 60-Minuten-Timer und einer für den Dusch befindende Personen, Thermostat. ň Die Abschaltung der Geräte liefern rating enalble müssen die vollständige Trennung für den Fall, Die Drehschalter zur Einstellung dürfen keinesfalls zugänglich sein für sich in der Badewanne oder ...
Seite 9
Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! - I - STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Tutela dell'ambiente e riciclaggio Affinché il vostro apparecchio non subisca danni durante il trasporto, esso è stato imballato Pointstr.
Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kauf- preises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...