Herunterladen Diese Seite drucken
SMC ECC-PNAL-EEPROM Kurzanleitung

SMC ECC-PNAL-EEPROM Kurzanleitung

Electronic controllers

Werbung

.
The ECC-PNAL-EEPROM MEMORY CASSETTE is
for use only with the PneuAlpha Series Controller.
Caution
• Persons trained in the local and national
electrical standards must replace the memory
cassette.
• Turn off the power supply when you install or
remove the memory cassette.
• Replace the cover after removing the memory
cassette.
1) Method of removing cover or the memory cassette
2) Method of putting on the cover or the memory
cassette
1)
Don't touch
Ne pas toucher
Nicht berühren
Non toccare
No tocarx
July 1999
JY992D74301B
1
La CASSETTE MEMOIRE ECC-PNAL-EEPROM
doit être utilisée exclusivement en association avec
les
contrôleurs des séries PneuAlpha .
Attention
• Seules les personnes formées conformément
aux standards locaux et nationaux sont
habilitées à remplacer la cassette mémoire.
• Couper l'alimentation électrique avant d'installer
ou de remplacer la cassette mémoire.
• Replacer le couvercle après avoir remplacé la
cassette mémoire.
1) Marche à suivre pour retirer le couvercle de la
cassette mémoire
2) Marche à suivre pour remettre le couvercle de la
cassette mémoire
PneuAlpha
2)
SMC CORPORATION
Made in Japan

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SMC ECC-PNAL-EEPROM

  • Seite 1 PneuAlpha The ECC-PNAL-EEPROM MEMORY CASSETTE is for use only with the PneuAlpha Series Controller. Caution • Persons trained in the local and national electrical standards must replace the memory cassette. • Turn off the power supply when you install or remove the memory cassette.
  • Seite 2 Die Speicherkassette ECC-PNAL-EEPROM darf nur in den -PneuAlpha Steuerungen verwendet werden. Achtung • Nur speziell ausgebildetes Personal, das mit den lokalen und nationalen Standards vertraut ist, darf die Speicherkassette auswechseln. • Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie die Speicherkassette installieren oder herausnehmen.