Herunterladen Diese Seite drucken
IMG STAGELINE PAST-220/SW Bedienungsanleitung
IMG STAGELINE PAST-220/SW Bedienungsanleitung

IMG STAGELINE PAST-220/SW Bedienungsanleitung

Leuchten-stative

Werbung

Leuchten-Stative
D
A
CH
Verwendungsmöglichkeiten
Diese Stative sind speziell für Leuchten und Licht-
effektgeräte geeignet. Die Tragfähigkeit beträgt:
PAST-220/SW max. 20 kg
PAST-230/SW max. 60 kg
Die Gewichtsangaben gelten für gleichmäßig
(nicht einseitig) verteilte Lasten. Objekte, die
über die Standfläche der Stativbeine herausra-
gen, reduzieren die Standfestigkeit und dürfen
nicht auf diese Stative montiert werden.
Hinweise für den sicheren Gebrauch
Für eine hohe Standfestigkeit die Standbeine
immer soweit herausklappen, daß sich die
größtmögliche Standfläche ergibt.
Ziehen Sie die Teleskoprohre nur soweit her-
aus, wie ein sicherer Halt gewährleistet ist. Die
maximale Höhe von 360 cm darf nicht über-
schritten werden.
Wird das Stativ zweckentfremdet, falsch mon-
tiert oder überladen, kann für eventuelle Schä-
den keine Haftung übernommen werden.
Soll das Stativ endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
Montage
1) Die beiden Seitenträger (nur bei dem Modell
PAST-230/SW) auf das obere Teleskoprohr
schieben und festschrauben.
2) Den T-Querträger auf das Ende des oberen
Teleskoprohres montieren.
3) Zum Befestigen von Leuchten und Lichteffekt-
geräten an den Quer- und Seitenträgern sind
entsprechende Montageschrauben beigelegt.
4) Um einen sicheren Halt und eine gute Stand-
festigkeit zu gewährleisten, alle Montage- und
Feststellschrauben fest anziehen und regel-
mäßig überprüfen.
Supporti per lampade
I
Possibilità d'impiego
Questi supporti sono adatti in modo particolare
per lampade e per unità per effetti luce. La por-
tata massima è:
PAST-220/SW 20 kg max.
PAST-230/SW 60 kg max.
Queste indicazioni si riferiscono a carichi distri-
buiti in maniera uniforme (non unilaterale). Gli
oggetti che sporgono oltre i piedi dei supporti
riducono la stabilità e non devono essere mon-
tati sul presente sistema.
Avvertenze
Per garantire la massima stabilità allargare i
piedi sempre al massimo.
Estrarre i tubi telescopici solo fino al punto che
garantisce la stabilità. Non superare l'altezza
massima di 360 cm.
Nel caso di uso improprio, di montaggio scor-
retto o di sovraccarico non si assume nessuna
responsabilità per eventuali danni.
Se si desidera eliminare l'apparecchio definiti-
vamente, consegnarlo per lo smaltimento ad
un'istituzione locale per il riciclaggio.
Montaggio
1) Inserire le due traverse laterali (solo modello
PAST-230/SW) sul tubo telescopico superiore
ed avvitarle.
2) Montare la traversa a T sul terminale del tubo
telescopico superiore.
3) Per fissare le lampade e le unità per effetti luce
alle traverse laterali e a quella a T ci si può ser-
vire delle viti in dotazione.
4) Per garantire una stabilità ottimale, stringere
bene tutte le viti di montaggio e di fissaggio e
controllarle regolarmente.
®
Copyright
©
by MONACOR
Lamp Stands
GB
Applications
These stands are especially suitable for lamps
and light effect units. The carrying capacity is:
PAST-220/SW max. 20 kg
PAST-230/SW max. 60 kg
The weights specified are for constant distribut-
ed (not single-sided) loads. Objects wider than
the support area of the supporting legs minimize
the stability and must not be mounted on these
stands.
Safety Notes
To ensure a high stability, always swing out the
supporting legs to such an extent that the sup-
port area is as wide as possible.
Pull out the telescopic tubes only to such an
extent that a secure support is ensured. The
max. height of 360 cm must not be exceeded.
If the stand is used for other purposes than
originally intended or if it is wrongly mounted
or overloaded, no liability can be assumed for
any probable damage.
If the stand shall definitively be withdrawn from
service, same has to be disposed of in a local
recycling plant.
Mounting
1) Put both side bars (with model PAST-230/SW
only) to the upper telescopic tube and fasten
them with screws.
2) Mount the T-bar on the end of the upper tele-
scopic tube.
3) Adequate mounting screws are supplied for
mounting of lamps and light effect units on the
horizontal and the side bars.
4) To ensure a secure mounting and good stabil-
ity, tighten all mounting and setscrews. Also
check regularly all screw connections.
Verlichtingsstatieven
NL
B
Toepassingen
Deze statieven zijn speciaal geschikt voor lam-
pen en lichteffectapparatuur. Het draagvermo-
gen bedraagt:
bij PAST-220/SW max. 20 kg
bij PAST-230/SW max. 60 kg
De vermelde waarden gelden enkel bij gelijkmatig
verdeelde belasting (niet aan één zijde). Voorwer-
pen die voorbij het standvlak van de statiefbenen
uitsteken, verminderen de stabiliteit en mogen
niet op deze statieven gemonteerd worden.
Veiligheidsvoorschriften
Voor een hoge stabiliteit klapt u de statiefbe-
nen steeds zover uit elkaar tot het grootst
mogelijke standvlak bereikt is.
Schuif de telescoopbuis niet te ver uit, zodat
een veilige steun gegarandeerd is. De maxi-
male hoogte van 360 cm mag niet overschre-
den worden.
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
van verkeerde montage of van overbelasting,
vervalt de garantie bij eventuele schade.
Wanneer het statief definitief uit bedrijf geno-
men wordt, bezorg het dan voor verwerking
aan een plaatselijk recyclagebedrijf.
Montage
1) Schuif de beide zijdelingse draagsteunen
(enkel bij het model PAST-230/SW) over de
bovenste telescoopbuis en schroef ze vast.
2) Monteer de T-dwarssteun op het uiteinde van
de bovenste telescoopbuis.
3) Voor bevestiging van lampen en lichteffectap-
paratuur op de dwars- en zijsteunen worden
aangepaste montageschroeven meegeleverd.
4) Om een veilige steun en goede stabiliteit te waar-
borgen, dient u alle montage- en stelschroeven
vast aan te draaien en regelmatig te controleren.
®
International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
PAST-220/SW
PAST-230/SW
Pieds de lumière
F
B
CH
Possibilités d'utilisation
Ces pieds sont conçus pour les modulateurs de
lumière et projecteurs. La capacité est de:
PAST-220/SW max. 20 kg
PAST-230/SW max. 60 kg
Les données de poids maximal autorisé sont
valables pour des objets dont le poids est régu-
lièrement réparti; les objets plus larges que la
surface formée par les pieds dépliés réduisent la
stabilité de l'ensemble et ne doivent pas être
montés sur ce type de pieds.
Conseils d'utilisation
Pour une grande stabilité, dépliez les pieds au
maximum de telle sorte que la surface au sol
soit la plus grande possible.
En déspliant les tubes télescopiques, l'assise
doit être la plus sûre possible. La hauteur max.
de 360 cm ne doit pas être dépassée.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage si le pied est utilisé dans un but
autre que celui pour lequel il a été conçu, s'il
n'est pas correctement monté ou s'il y a
surcharge.
Lorsque le pied est définitivement retiré de la
circulation, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée.
Montage
1) Sur le modèle PAST-230/SW, placez les deux
bras latéraux sur le tube télescopique supér-
ieur puis vissez.
2) Montez la barre de couplage en T à l'extrémité
du tube télescopique supérieur.
3) Pour fixer des projecteurs et modulateurs de
lumière sur les barres latérales et de cou-
plage, la visserie est livrée.
4) Pour une fixation sûre et une bonne stabilité,
toutes les vis de fixation doivent être correcte-
ment vissées et vérifiées régulièrement.
Best.-Nr. 12.8380
Best.-Nr. 12.8390
02.01.01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGELINE PAST-220/SW

  • Seite 1 Het draagvermo- tata massima è: gen bedraagt: PAST-220/SW 20 kg max. bij PAST-220/SW max. 20 kg PAST-230/SW 60 kg max. bij PAST-230/SW max. 60 kg Queste indicazioni si riferiscono a carichi distri- De vermelde waarden gelden enkel bij gelijkmatig buiti in maniera uniforme (non unilaterale).
  • Seite 2 La capacidad och ljuseffektenheter. Lastkapaciteten är ja valoefektilaitteiden kiinnitykseen. Kuorman- de carga es: kantokyky on: PAST-220/SW máx. 20 kg PAST-220/SW max. 20 kg PAST-220/SW max.20 kg PAST-230/SW máx. 60 kg PAST-230/SW max. 60 kg PAST-230/SW max. 60 kg Los pesos son para una distribución de carga...

Diese Anleitung auch für:

12.8380Past-230/sw12.8390