Entretien et soins, 6 Mise hors tension Nettoyage de lappareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Remplacement de lampoule déclairage RT 19 AAI Précautions et conseils, 7 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de lenvironnement Anomalies et remèdes, 8...
Installation ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à Raccordement électrique tout moment. En cas de vente, de cession ou de Après le transport, placez lappareil à la verticale et déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à...
Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Bac FRUITS et WINE AREA Manopola...
Accessoires Indicateur de TEMPERATURE : pour repérer la zone Boîte MULTIFONCTION: fixée au la plus froide à lintérieur du réfrigérateur. plafond du compartiment réfrigérateur, elle est spécialement 1. Contrôler que lindicateur affiche bien OK (voir figure). conçue pour prolonger la durée de conservation de certains aliments (ufs, beurre et petits récipients) et éviter la diffusion...
Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil L'hygiène alimentaire 1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien de leur emballage extérieur en papier/carton ou les instructions sur linstallation (voir Installation). autre qui pourrait véhiculer des bactéries ou des ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les saletés à...
Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage de lappareil Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, Le réfrigérateur est muni dun système de dégivrage mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche de automatique : leau est acheminée vers le bas du lappareil de la prise de courant.
Précautions et conseils Mise au rebut ! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont Mise au rebut du matériel demballage : conformez- fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.
Anomalies et remèdes 195053321.01 Assistance 01/2009 Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solution possibles : Léclairage intérieur ne sallume ...
Seite 9
Using the refrigerator to its full potential Maintenance and care, 14 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance RT 19 AAI Replacing the light bulb Precautions and tips, 15 General safety Disposal Respecting and conserving the environment...
Installation ! Before placing your new appliance into operation please Electrical connections read these operating instructions carefully. They contain After the appliance has been transported, carefully place important information for safe use, for installation and for it vertically and wait at least 3 hours before connecting it care of the appliance.
Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. FRUIT and WINE AREA VEGETABLE bin TEMPERATURE CONTROL MULTI-USE box with...
Accessories MULTI-USE box: fixed at the TEMPERATURE Indicator light: to identify the coldest top of the compartment, this area in the refrigerator. was designed to keep various foods for longer periods of time 1. Check that OK appears clearly on the indicator light (for example eggs, butter or (see diagram).
Start-up and use Starting the appliance Food hygiene 1. Once you have bought your food, remove all ! Before starting the appliance, follow the external packaging made of paper/cardboard or installation instructions (see Installation). other wrappers, which could introduce bacteria or dirt inside your refrigerator.
Maintenance and care Switching the appliance off Defrosting the appliance During cleaning and maintenance it is necessary to The refrigerator has an automatic defrosting function: disconnect the appliance from the electricity supply: water is ducted to the back of the appliance by a It is not sufficient to set the temperature adjustment special discharge outlet (see diagram) where the heat produced by the...
Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The Observe local environmental standards when following warnings are provided for safety reasons and disposing packaging material for recycling must be read carefully. purposes.
Troubleshooting 195053321.01 Assistance 01/2009 If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The internal light does not The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far illuminate.
Seite 17
Gebrauchsanleitungen KÜHLSCHRANK Inhaltsverzeichnis Deutsch, 17 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 18
Installation Elektrischer Anschluss ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Warten Sie nach dem Transport etwa 3 Stunden, bevor Sie Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder das Gerät an das Elektronetz anschließen.
Beschreibung Ihres Gerätes WINE AREA OBST GEMÜSE MEHRZWECKBEHÄLTER REGLERKNOPF EIERFACH TEMPERATURREGULIERUNG BUTTERDOSE FLASCHENFACH PROFESSIONAL Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 20
Zubehör MEHRZWECKBEHÄLTER Käsethermometer : zur Ermittlung des kältesten Bereichs des Kühlschrankes speziell für Weichkäse (Symbol OK bei ca. +5 °C ersichtlich). 1. Vergewissern Sie sich, dass auf der Anzeige die Aufschrift OK klar und deutlich zu sehen ist (siehe Abbildung). WINE AREA 3.
Inbetriebsetzung und Gebrauch Lebensmittelhygiene ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte aufmerksam siehe Installation siehe Beschreibung siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Störungen und Abhilfe 195053321.01 Kundendienst 01/2009 siehe Kundendienst Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein. Die Kühlleistung des Kühlschranks ist zu gering. Der Kühlschrank kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert. Der Motor läuft ununterbrochen. siehe Wartung Das Betriebsgeräusch ist zu stark. siehe Installation . Auf dem Boden des Kühlschranks siehe Wartung steht Wasser.
Seite 25
KOELKAST Inhoud Installatie, 26 Beschrijving van het apparaat, 27 Toebehoren, 28 Nederlands, 25 Starten en gebruik, 29 Onderhoud en verzorging, 30 RT 19 AAI Voorzorgsmaatregelen en advies, 31 Storingen en oplossingen, 32 Service, 32 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Installatie Elektrische aansluiting ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of Zet het apparaat na het transport verticaal en wacht minstens wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te 3 uur voordat u het aansluit aan het elektriciteitsnet.
Toebehoren MULTI-FUNCTIE TEMPERATUUR aanwijzer: hiermee onderscheidt u het koudste gedeelte van de koelkast. 1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt (zie afbeelding). WINE AREA 3. Controleer de aanwijzer nogmaals: indien nodig kunt u de koelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden etenswaren in de koelkast heeft geplaatst, de deur herhaaldelijk heeft geopend of open heeft gelaten, is het normaal dat de aanwijzer geen OK aangeeft.
Starten en gebruik Het apparaat starten Hygiëne van de etenswaren ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie Regelen van de temperaturen Optimaal gebruik van de koelkast zie Beschrijving zie Voorzorgsmaatregelen en advies Downloaded from...
Onderhoud en verzorging Het apparaat ontdooien De elektrische stroom afsluiten Het apparaat reinigen Het lampje vervangen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering Algemene veiligheid Het milieu sparen en respecteren zie Onderhoud zie Onderhoud Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Storingen en oplossingen 195053321.01 Service 01/2009 zie Service Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. De koelkast koelt niet goed. In de koelkast bevriezen de etenswaren. De motor blijft doorlopend draaien zie Onderhoud Het apparaat maakt veel lawaai. zie Installatie .
Seite 33
Istruzioni per luso FRIGORIFERO Sommario Installazione, 26 Descrizione dellapparecchio, 27 Accessori, 28 Avvio e utilizzo, 29 Italiano, 33 Manutenzione e cura, 30 RT 19 AAI Precauzioni e consigli, 31 Anomalie e rimedi, 32 Assistenza, 32 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo Collegamento elettrico consultare in ogni momento. In caso di vendita, Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio verticalmente di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo allimpianto allapparecchio per informare il nuovo proprietario elettrico.
Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme VERDURIERA WINE AREA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA MULTI-USO PORTAUOVA e SCATOLA BURRO PROFESSIONALE PORTABOTTIGLIE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Accessori MULTI-USO TEMPERATURA vedi figura WINE AREA VERDURIERE PROFESSIONALI PORTABOTTIGLIE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio Ligiene alimentare ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione vedi Installazione Regolazione della temperatura Utilizzare al meglio il frigorifero vedi Descrizione vedi Precauzioni e consigli Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare lapparecchio vedi figura Pulire lapparecchio Sostituire la lampadina Evitare muffe e cattivi odori Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Precauzioni e consigli Smaltimento Sicurezza generale Risparmiare e rispettare lambiente vedi Manutenzione Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Anomalie e rimedi 195053321.01 Assistenza 01/2009 vedi Assistenza Possibili cause / Soluzione: Anomalie: La spia verde non si accende. Il frigorifero raffredda poco. Nel frigorifero gli alimenti si gelano. Il motore funziona di continuo. vedi Manutenzione Lapparecchio emette vedi Installazione . molto rumore.