EDP1/EDPTW PORTABLE WIRELESS DOOR CHIME DRAADLOZE PLUG-IN DEURBEL SONNETTE SANS FIL ENFICHABLE JUEGO DE TIMBRE INALÁMBRICO (PLUG-IN) FUNK-KLINGEL-SET MIT TÜRKLINGEL UND KLINGELTASTER BEZPRZEWODOWY, WTYKOWY DZWONEK DO DRZWI CONJUNTO DE CAMPAINHA SEM FIOS USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
EDP1/EDPTW Safety Instructions Keep this device away from children and unauthorized users. Where the mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Use the receiver indoors only. Keep away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Seite 6
EDP1/EDPTW Battery Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Open the transmitter to reveal the battery compartment. Use a flat-head screwdriver. Install the CR2032 battery according to the correct polarity. Close the battery compartment. Proceed with the installation.
Seite 7
RED Declaration of Conformity Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type [EDP1] + [EDPTW] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.velleman.eu.
EDP1/EDPTW HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Seite 9
EDP1/EDPTW Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Seite 10
EDP1/EDPTW OPGELET: Explosiegevaar wanneer de batterij niet correct vervangen wordt. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of gelijkwaardige type. Stel batterijen (batterijpack of geïnstalleerde batterijen) niet bloot aan hoge temperaturen zoals direct zonlicht, open vuur en andere warmtebronnen. U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar).
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. RED Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaar ik, Velleman NV, dat het type radioapparatuur [EDP1] + [EDPTW] conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
EDP1/EDPTW MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets...
Seite 13
EDP1/EDPTW Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération. Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne...
Seite 14
EDP1/EDPTW ATTENTION : Danger d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacer la pile uniquement par une pile identique ou un type équivalent. Ne pas exposer les piles (pack ou piles installées) à des températures extrêmes (lumière du soleil, feu, etc.).
Seite 15
être modifiés sans notification préalable. Déclaration de conformité RED Le soussigné, Velleman SA, déclare que l'équipement radioélectrique du type [EDP1] + [EDPTW] est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.velleman.eu.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Seite 17
EDP1/EDPTW Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Seite 18
EDP1/EDPTW ADVERTENCIA: Riesgo de explosión al reemplazar la pila de manera incorrecta. Reemplace la pila por una del mismo tipo. No exponga las pilas (pack o pilas que quiere instalar) a temperaturas extremas (luz del sol directa, fuego, etc.) Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión).
Seite 19
Declaración de conformidad RED Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo radioeléctrico [EDP1] + [EDPTW] es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren...
Seite 21
EDP1/EDPTW Schützen Sie das Gerät vor Staub und vor extremen Temperaturen. Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Seite 22
EDP1/EDPTW ACHTUNG: Explosionsgefahr wenn Sie die Batterien beim Batteriewechsel falsch einlegen. Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien gleichen Typs. Setzen Sie die Batterien (Pack oder einzelne Batterien) keinen extremen Temperaturen (Sonnenlicht, Feuer usw.) aus. Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr).
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. RED Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman NV, dass der Funkanlagentyp [EDP1] + [EDPTW] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.velleman.eu.
Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
Seite 25
EDP1/EDPTW Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają...
Seite 26
EDP1/EDPTW UWAGA: Nieprawidłowa wymiana baterii grozi wybuchem. Baterie należy wymieniać na baterie tego samego lub równoważnego typu. Nie należy narażać baterii (pakietu baterii lub zainstalowanych baterii) na oddziaływanie silnych źródeł ciepła, np. światła słonecznego, ognia itp. Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ...
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Seite 29
EDP1/EDPTW Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho. Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar. Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas.
EDP1/EDPTW ATENÇÃO: Risco de explosão caso a bateria seja substituída de forma incorreta. Este deve ser substituída apenas por outra igual ou equivalente. As baterias (pack de baterias ou baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo como o do sol, fogo ou similar.
Declaração de conformidade RED O(a) abaixo assinado(a) Velleman NV declara que o presente tipo de equipamento de rádio [EDP1] + [EDPTW] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.velleman.eu.
Seite 32
maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, Velleman® Service and Quality Warranty professional or collective use of the article (the Since its foundation in 1972, Velleman® warranty validity will be reduced to six (6) acquired extensive experience in the months when the article is used electronics world and currently distributes its...
Seite 33
Algemene waarborgvoorwaarden • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden consumentengoederen (voor Europese te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het Unie): toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een • Op alle consumentengoederen geldt een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele garantieperiode van 24 maanden op verpakking) en voeg een duidelijke productie- en materiaalfouten en dit vanaf de...
Seite 34
disproportionnés, Velleman® s’autorise à dûment conditionné (de préférence dans remplacer ledit article par un article équivalent l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; ou à rembourser la totalité ou une partie du • tuyau : il est conseillé de consulter la notice prix d’achat.
Seite 35
recambio al 50% del precio de compra o el defecto en el artículo los gastos podrían correr reembolso del 50% del precio de compra si a cargo del cliente; encuentra un fallo después de 1 año y hasta • Los gastos de transporte correrán a carga los 2 años después de la compra y entrega.
Seite 36
• Von der Garantie ausgeschlossen sind: • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät Die oben stehende Aufzählung kann verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, eventuell angepasst werden gemäß...
Seite 37
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, • W przypadku napraw pogwarancyjnych lub ...), wilgotności; odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za wysyłki produktu do i z serwisu. szkody wynikających z utraty danych; wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku - produkty konsumenckie, części zamienne lub dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Seite 38
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex.