Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicco Hip Seat Carrier Gebrauchsanleitung Seite 23

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Hip Seat Carrier de Chicco es la solución 3 en 1 diseñada para
satisfacer todas las necesidades de porteo del bebé (baby
wearing) desde que nace.
Se compone de una base rígida y una mochila porta bebé,
que se pueden utilizar por separado o juntas, garantiza múl-
tiples posiciones y configuraciones, que respetan la ergono-
mía de los padres y del niño, y se ajustan perfectamente a las
necesidades de evolución y confort, mes tras mes.
INSTRUCCIONES DE USO
¡IMPORTANTE!
LEER
DETENIDA-
MENTE Y MANTE-
NERLAS PARA FU-
TURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL
PELIGRO DE ASFIXIA, ANTES DEL
USO RETIRE TODOS LOS EMBA-
LAJES DE PLÁSTICO, LOS CUA-
LES DEBEN ELIMINARSE O CON-
SERVARSE FUERA DEL ALCANCE
DE LOS NIÑOS.
COMPONENTES BASE RÍGIDA (Fig. A-B)
A - Faja abdominal
A1 – Hebilla
A2 - Cinta de ajuste
A3 - Cinta adhesiva
A4 - Bolsillo portaobjetos
B - Asiento con antideslizante
C - Cremallera de enganche de la mochila
D - Anillos de seguridad de enganche de la mochila
E - Cremallera compartimento de la cuña
COMPONENTES DE LA MOCHILA (Fig.C-D-E)
F - Respaldo de la mochila
F1 - Cintas con velcros de seguridad de enganche de la
mochila
G - Hombreras
H - Asiento acolchado
I - Hebillas de regulación del asiento acolchado (paso de
las piernas)
J - Faja abdominal
K - Hebilla con correa para la regulación de la faja abdo-
minal
L - Elástico para bloquear la hebilla
M - Hebillas de regulación de las hombreras
N - Hebilla para esternón/escápula
O - Sistema de regulación de la altura de la hebilla para el
esternón/escápula
P - Protección de las hombreras
Q - Capucha
R - Reposacabezas
S - Bolsillo portaobjetos
T - Solapa desmontable con cremallera
CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Siga las instrucciones de lavado de la etiqueta textil. Des-
pués de cada lavado controle la consistencia del tejido y
de las costuras.
Lave a mano con agua fría
30° C
No usar lejía
30° C
No secar en secadora
No planchar
No lavar en seco
ADVERTENCIA: Antes de lavar la base, extraiga la cuña
del compartimento abriendo la cremallera A8.
MANTENIMIENTO
Controle periódicamente que la mochila no esté descosida,
dañada o bien que falta alguna de sus partes; en este caso
no utilice el producto.
1. BASE RÍGIDA
La base rígida ofrece un soporte ideal para tener al niño en
brazos de manera sencilla, rápida y segura, incluso con una
sola mano, sin adoptar una postura incorrecta y sintiendo
menos peso sobre la espalda.
La base se puede utilizar con el soporte rígido en posición
central o en la cadera, a la derecha o a la izquierda,depen-
diendo de la preferencia y necesidad del momento.
ADVERTENCIAS
• ADVERTENCIA: Este producto no permite llevar a un
niño con las manos libres. Sujete siempre la espalda del
niño cuando esté sentado en el producto tal y como se
indica en las instrucciones.
• ADVERTENCIA: Asegúrese de que los usuarios de la base
sepan perfectamente cómo funciona. No permita a nadie
el uso del producto sin que antes haya leído y compren-
dido perfectamente las advertencias y las instrucciones.
• Asegúrese de que todos los usuarios posean las capacida-
des físicas adecuadas para el uso de este producto.
• ADVERTENCIA: El incumplimiento de las siguientes ins-
trucciones puede comprometer la seguridad de su bebé.
• ADVERTENCIA: Durante el uso de la base, sujete siempre
al niño con una mano.
• ADVERTENCIA: Tenga cuidado al inclinarse hacia delan-
te o hacia atrás.
• ADVERTENCIA: Su equilibrio puede verse afectado ad-
versamente por su movimiento y el de su hijo.
• ADVERTENCIA: La base no es adecuada para su uso du-
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis