Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
PKT375N14E
Table de cuisson
Hob
Kochfeld
Piano di cottura
Placa de cocción
Kookplaat
Placa de cozinhar
[fr] Notice d'utilisation .....................................2
[en] Instruction manual ...................................10
[de] Gebrauchsanleitung .................................17
[it]
Istruzioni per l'uso ...................................24
[es] Instrucciones de uso ............................... 31
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................. 38
[pt] Instruções de serviço .............................. 45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PKT375N14E

  • Seite 1 PKT375N14E Table de cuisson Kochfeld Piano di cottura Placa de cocción Kookplaat Placa de cozinhar [fr] Notice d’utilisation ........2 [es] Instrucciones de uso ....... 31 [en] Instruction manual ........10 [nl] Gebruiksaanwijzing ........38 [de] Gebrauchsanleitung .........17 [pt] Instruções de serviço ......45 [it] Istruzioni per l’uso ........24...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Minuterie..................7 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Réglage de la durée ................7 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Après écoulement du temps ............7 : Consignes de sécurité...
  • Seite 3: Risque D'incendie

    boîtier à fusibles. Appeler le service Risque d'incendie ! après­vente. L'huile et la graisse chaude s'enflamme ■ rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la De l'humidité qui pénètre peut Risque de choc électrique ! ■ graisse chaude sans surveillance. Ne occasionner un choc électrique.
  • Seite 4: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Elimination écologique Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit ■ correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. casseroles trop petites sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie.
  • Seite 5: Réglage De La Table De Cuisson

    Réglage de la table de cuisson Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Modifier la position de chauffe Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les Régler la position de chauffe désirée dans la zone de réglage. temps de cuisson pour différents plats.
  • Seite 6: Tableau De Cuisson

    Tableau de cuisson Lors du réchauffement de mets épais filants, les remuer régulièrement. Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant. Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du Remuer de temps en temps les aliments épais filants.
  • Seite 7: Minuterie

    Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Frire (frire en continu 150-200g par portion dans 1-2 l d'huile**) Produits surgelés, p.ex. frites, beignets de poulet Croquettes Viande, p.ex. morceaux de poulet Poisson pané ou en beignet Légumes, champignons panés ou en beignet Petites pâtisseries, p.ex.
  • Seite 8: Modifier Les Réglages De Base

    Affichage Fonction Minuterie automatique ™† ‹ Désactivée.* Durée après laquelle les foyers s'éteignent ‚ ŠŠ Durée du signal fin de la minuterie ™‡ 10 secondes. ‚ 30 secondes ƒ n 1 minute.* „ Remise au réglage de base ™‹ ‹ Désactivée.
  • Seite 9: Remédier À Une Anomalie De Fonctionnement

    Remédier à une anomalie de fonctionnement Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez respecter les indications suivantes avant d'appeler le service après-vente. Affichage Anomalie Mesure Aucun L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres appareils électro- niques, vérifiez s'il y a une panne de courant.
  • Seite 10: Produktinfo

    Table of cooking times ..............13 Additional information on products, accessories, replacement Timer ..................14 parts and services can be found at www.bosch-home.com and Setting the cooking time..............14 in the online shop www.bosch-eshop.com When the cooking time has elapsed ........... 14 : Safety precautions Please read this manual carefully.
  • Seite 11: Causes Of Damage

    circuit breaker in the fuse box. Contact the Risk of electric shock! after-sales service. Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ may only be carried out by one of our Risk of injury! trained after-sales engineers. If the Saucepans may suddenly jump due to appliance is faulty, unplug the mains plug liquid between the pan base and the or switch off the fuse in the fuse box.
  • Seite 12: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance An overview of the models with their dimensions is given on page 2. The control panel Notes Displays When you touch a symbol, the respective function is ■ Heat settings activated. ‚ Š Always keep the controls dry. Moisture reduces their Residual heat •...
  • Seite 13: Grilling Table

    Grilling table Setting the heat setting The hob must be switched on. The following table provides some examples of foods that you can grill directly on the glass ceramic. If you want to use a frying pan: touch the ¡ symbol.
  • Seite 14: Timer

    Ongoing cooking Ongoing cooking setting time in minutes Braising Roulades 50-60 min Pot roasts 60-100 min Goulash 50-60 min Frying** Escalope, plain or breaded 6-10 min Escalope, frozen 8-12 min Cutlet, plain or breaded*** 8-12 min Steak (3 cm thick) 8-12 min Hamburger, rissoles (3 cm thick)*** 30-40 min...
  • Seite 15: Automatic Time Limit

    Automatic time limit If a hotplate has been switched on for a long time without the The display goes out when you touch any control. You can setting being changed, the automatic time limit is activated. make new settings. The hotplate stops heating. and the residual heat When the time limit is activated depends on the heat setting...
  • Seite 16: Cleaning And Care

    Cleaning and care The information in this section provides help on how best to Abrasive sponges ■ care for your hob. High-pressure cleaners or steam jet cleaners ■ Suitable maintenance and cleaning products can be purchased Ground-in dirt can be best removed with a glass scraper, from the after-sales service or in our e-Shop.
  • Seite 17: Produktinfo

    Kochfeld ein- und ausschalten ............19 Kochstelle einstellen ............... 19 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Grilltabelle ..................20 Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Kochtabelle ..................20 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Timer..................21 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter...
  • Seite 18: Ursachen Für Schäden

    oder Sicherung im Sicherungskasten aus- Verbrennungsgefahr! schalten. Kundendienst rufen. Die Kochstellen und deren Umgebung, ■ insbesondere ein eventuell vorhandener Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik Stroms chlag gefahr! ■ Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die können Stromschläge verursachen. Siche- heißen Flächen nie berühren. Kinder fern- rung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Seite 19: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfeld Hinweise Anzeigen Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion ■ Kochstufen aktiviert. ‚ Š Halten Sie die Bedienflächen immer trocken. Feuchtigkeit Restwärme • œ...
  • Seite 20: Grilltabelle

    Grilltabelle Kochstufe einstellen Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele für Speisen, die Sie direkt auf der Glaskeramik grillen können. Wenn Sie eine Pfanne verwenden wollen: Symbol ¡ berüh- ren. Grillstufe Grillzeit in Im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe einstellen. Minuten Fleisch Rumpsteak/Steak (3 cm dick)
  • Seite 21: Timer

    Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Schmoren Rouladen 50-60 Min. Schmorbraten 60-100 Min. Gulasch 50-60 Min. Braten** Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Min. Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Min. Kotelett, natur oder paniert*** 8-12 Min. Steak (3 cm dick) 8-12 Min. Hamburger, Frikadellen (3 cm dick)*** 30-40 Min.
  • Seite 22: Automatische Zeitbegrenzung

    Automatische Zeitbegrenzung Ist eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der Einstellung Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die eingeschaltet, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert. Anzeige. Sie können neu einstellen. Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Kochstel- Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der ein- len-Anzeige blinken abwechselnd und die Restwärmean- gestellten Kochstufe (1 bis 10 Stunden).
  • Seite 23: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld kratzende Schwämme ■ zu pflegen. Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler ■ Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel Kundendienst oder in unserem e-Shop.
  • Seite 24: Pericolo Di Incendio

    Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Timer ..................28 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Impostazione della durata.............. 28 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Trascorso il tempo impostato............29 : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni una persona responsabile della loro per l'uso.
  • Seite 25: Cause Dei Danni

    scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di funzione un apparecchio difettoso. assistenza clienti. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al Pericolo di scottature! servizio di assistenza clienti. Le zone di cottura e le superfici vicine, in ■...
  • Seite 26: Conoscere L'apparecchio

    stoviglie indicano spesso il diametro superiore che Quando possibile passare a un livello di cottura più basso. ■ solitamente è più grande di quello del fondo. Scegliere un livello di cottura a fuoco lento adatto. Con un ■ Per quantità di alimenti ridotte utilizzare pentole piccole. Una livello di cottura a fuoco lento troppo elevato si spreca ■...
  • Seite 27: Tabella Grill

    Avvertenze Modifica del livello di cottura Impostare il livello di cottura desiderato nel campo di Il grill è adatto soltanto quando si cucina con pochi grassi. ■ regolazione. Prima di grigliare cospargere leggermente il grill con olio. ■ Asciugare gli alimenti marinati prima di grigliarli. Disattivazione della zona di cottura ■...
  • Seite 28: Timer

    Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Bollire, cuocere a vapore, stufare Riso (con doppia quantità di acqua) 15-30 min. Riso al latte 35-45 min. Patate lesse (con buccia) 25-30 min. Patate lesse in acqua salata 15-25 min.
  • Seite 29: Trascorso Il Tempo Impostato

    Trascorso il tempo impostato Correzione o cancellazione della durata Trascorso il tempo impostato la zona di cottura si disattiva. Toccare il simbolo . Nel campo di regolazione modificare la Viene emesso un segnale acustico e sull'indicatore compare durata o impostarla su ‹‹...
  • Seite 30: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Le avvertenze contenute in questo capitolo sono di aiuto nella spugne abrasive ■ pulizia e nella cura del piano di cottura. detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore ■ I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di In caso di sporco molto ostinato è...
  • Seite 31: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Reloj temporizador..............35 piezas de repuesto y servicios en internet: Programar la duración del ciclo de cocción ......35 www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com Una vez transcurrido el tiempo ............. 36 : Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes...
  • Seite 32: Peligro De Quemaduras

    desconectar el fusible de la caja de ¡Peligro de quemaduras! fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Las zonas de cocción y adyacentes, en ■ Técnica. especial el marco de la placa de cocción (si lo hay), se calientan mucho. No tocar Las fisuras o roturas en la vitrocerámica ¡Peligro de descarga eléctrica! ■...
  • Seite 33: Presentación Del Aparato

    Utilizar un recipiente pequeño para cantidades pequeñas. Un Volver a una posición de cocción inferior. ■ ■ recipiente grande y poco lleno requiere mucha energía. Seleccionar un nivel de cocción lenta adecuado. Con uno ■ Al cocer, utilizar poca agua. De este modo se ahorra energía demasiado alto, se desperdicia energía.
  • Seite 34: Tabla De Grill

    Notas Apagar la zona de cocción El grill está indicado únicamente para asar con poca grasa. Ajustar la zona de cocción a la posición 0. La zona de cocción ■ se apaga. Tras aprox. 5 segundos aparece el indicador de Antes de asar al grill, untar el grill ligeramente con aceite con ■...
  • Seite 35: Reloj Temporizador

    Nivel de cocción Duración de la cocción lenta lenta en minutos Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) 15-30 min Arroz con leche 35-45 min Patatas hervidas sin pelar 25-30 min Patatas cocidas con sal 15-25 min Pastas 6-7* 6-10 min...
  • Seite 36: Una Vez Transcurrido El Tiempo

    Una vez transcurrido el tiempo Corregir o borrar la duración del ciclo de cocción Una vez transcurrida la duración del ciclo de cocción, la zona de cocción se apaga. Se escucha una señal y en el indicador Pulsar el símbolo .
  • Seite 37: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Los consejos y advertencias de este capítulo le guiarán en la Esponjas que rayen ■ limpieza de su placa de cocción. Limpiadores de alta presión o máquinas de limpieza a vapor ■ Encontrará productos adecuados para ello en el Servicio de La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es Asistencia Técnica o en nuestra tienda virtual.
  • Seite 38: Veiligheidsvoorschriften

    Grilltabel..................... 41 Kooktabel ..................41 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Timer ..................42 diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in Tijdsduur instellen ................42 de online-shop: www.bosch-eshop.com Aan het einde van de ingestelde tijd ........... 42...
  • Seite 39: Oorzaken Van Schade

    worden zeer heet. Raak de hete Scheuren of barsten in het glaskeramiek Kan s op een elektris che schok ! ■ oppervlakken nooit aan. Zorg ervoor dat kunnen schokken veroorzaken. Zekering er geen kinderen in de buurt zijn. in de meterkast uitschakelen. Contact opnemen met de klantenservice.
  • Seite 40: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afmetingen. Het bedieningspaneel Aanwijzingen Indicaties Wanneer u een symbool aanraakt, wordt de betreffende ■ Kookstanden functie geactiveerd. ‚ Š Houd de bedieningsvlakken altijd droog. Vocht heeft een Restwarmte •...
  • Seite 41: Grilltabel

    Grilltabel Kookstand instellen De kookplaat dient ingeschakeld te zijn. In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden voor gerechten die u direct op het glaskeramiek kunt grillen. Wanneer u een pan wilt gebruiken: symbool ¡ aanraken. In het instelbereik de gewenste kookstand instellen. Grillstand Grilltijd in minuten...
  • Seite 42: Timer

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Sudderen Rollades 50-60 min. Stoofvlees 60-100 min. Goulash 50-60 min. Braden** Schnitzel, on/gepaneerd 6-10 min. Schnitzel, diepvries 8-12 min. Kotelet, on/gepaneerd***t 8-12 min. Steak (3 cm dik) 8-12 min. Hamburgers / Gehaktballen (3 cm dik)*** 30-40 min. Borst van gevogelte (2 cm dik)*** 10-20 min.
  • Seite 43: Automatische Tijdsbegrenzing

    Automatische tijdsbegrenzing Is een kookzone lang ingeschakeld zonder dat de instelling Wanneer u een willekeurig bedieningsveld aanraakt, verdwijnt veranderd is, dan wordt de automatische tijdbegrenzing de indicatie. U kunt opnieuw instellen. geactiveerd. Het tijdstip waarop de tijdsbegrenzing actief wordt, is Het verwarmen van de kookzone wordt onderbroken.
  • Seite 44: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud krassende sponzen ■ van uw kookplaat. hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten ■ Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via Sterk vuil verwijdert u het best met een in de handel de klantenservice of in onze e-shop.
  • Seite 45: Perigo De Incêndio

    Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Temporizador................49 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Regular o tempo de duração ............49 www.bosch-home.com e na loja Online: www.bosch-eshop.com Após terminar o tempo..............50 : Indicações de segurança Leia atentamente as presentes instruções.
  • Seite 46: Causas De Danos

    Perigo de queimaduras! Se a vitrocerâmica estiver estalada ou Perig o de ch oque eléctrico ! ■ apresentar falhas pode dar origem a As zonas de cozinhar e as suas ■ choques eléctricos. Desligue o disjuntor imediações, nomeadamente uma no quadro eléctrico. Contacte o serviço de estrutura da placa de cozinhar, assistência técnica.
  • Seite 47: Conhecer O Aparelho

    superior do tacho, que, na maioria das vezes, é superior ao Reduza atempadamente a potência de cozedura para um ■ diâmetro do fundo. nível mais baixo. Para pequenas porções, utilize um tacho pequeno. Um tacho Selecione uma potência de continuação de cozedura ■...
  • Seite 48: Tabela De Grelhados

    Notas Desligar a zona de cozinhar Esta função só é adequada para grelhar com muito pouca Regule a zona de cozinhar para 0. A zona de cozinhar desliga- ■ gordura. se. Após aprox. 5 segundos, aparece a indicação de calor residual.
  • Seite 49: Temporizador

    Potência de conti- Duração da continu- nuação de coze- ação de cozedura dura em minutos Cozer, cozinhar a vapor, estufar Arroz (com o dobro da quantidade de água) 15-30 min. Arroz doce 35-45 min. Batatas cozidas, com pele 25-30 min. Batatas cozidas 15-25 min.
  • Seite 50: Após Terminar O Tempo

    Após terminar o tempo Corrigir ou anular o tempo de duração Depois de o tempo de duração chegar ao fim, a zona de Toque no símbolo . Na área de regulação, altere o tempo de cozinhar desliga-se. Ouve-se um sinal sonoro e na indicação duração ou coloque-o em ‹‹...
  • Seite 51: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção As recomendações constantes deste capítulo indicam-lhe Esponjas com face abrasiva; ■ como proceder à manutenção da sua placa de cozinhar. Aparelhos de limpeza a alta pressão ou com jato de vapor. ■ Poderá adquirir produtos de limpeza e manutenção adequados É...
  • Seite 52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000827564* 920830 9000827564...

Inhaltsverzeichnis