Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
HUAWEI WiFi WS318n
Quick Start Guide
Instrukcja obsługi
Snabbstartguide
Hurtigstartveiledning
Kort startvejledning
Pika-aloitusopas
Kurzanleitung
Короткий посібник
Ghid de pornire rapidă
Stručná příručka
WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Klavuzu
Kratko uputstvo
Īsā darba sākšanas pamācība
Sparčiosios paleisties vadovas
Kiirjuhend
Краткое руководство пользователя
Упатство за брз почеток
Ръководство за бърз старт
Stručná úvodná príručka
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Priročnik za hiter začetek
Οδηγός γρήγορης έναρξης χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Huawei WiFi WS318n

  • Seite 1 HUAWEI WiFi WS318n Quick Start Guide Instrukcja obsługi Snabbstartguide Hurtigstartveiledning Kort startvejledning Pika-aloitusopas Kurzanleitung Короткий посібник Ghid de pornire rapidă Stručná příručka WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Klavuzu Kratko uputstvo Īsā darba sākšanas pamācība Sparčiosios paleisties vadovas Kiirjuhend Краткое руководство пользователя...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Quick Start Guide ..............1 Instrukcja obsługi ..............8 Snabbstartguide ..............17 Hurtigstartveiledning ............24 Kort startvejledning .............. 31 Pika-aloitusopas ..............38 Kurzanleitung ............... 45 Короткий посібник ............... 53 Ghid de pornire rapidă ............61 Stručná příručka ..............69 WiFi Yönlendirici Hızlı...
  • Seite 5: Quick Start Guide

    Quick Start Guide Step 1: Connecting the cables Optical/broadband/cable modem (from your broadband carrier) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Internet ADSL Erect the all antennas upright to ensure optimized Wi-Fi ® signal. If the indicator stays red, this indicates that the router is not connected to the Internet.
  • Seite 6 If your Internet connection does not require an account and password: Please skip to the next step. If you remember your broadband account and password: Enter your broadband account and password. Internet access wizard Broadband account Broadband password If you need to configure VLAN on your VLAN network, contact your broadband carrier to Retrieve...
  • Seite 7 The indicator will flash red if it detects any pairable HUAWEI routers (with an H or Hi button) . Press the H button on the HUAWEI WiFi WS318n once. The indicator will flash faster until the pairable device is connected to HUAWEI WiFi WS318n's Wi-Fi.
  • Seite 8: Frequently Asked Questions (Faqs)

    Manage the router with our mobile app Scan the QR code to download and install the HUAWEI smart device management app on your mobile phone or tablet. You can use the app to manage your router. Frequently Asked Questions (FAQs) 1.
  • Seite 9: Safety Information

    Privacy Policy To better understand how we use and protect your personal information, please read the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy. End User License Agreement Please read and agree to the End User License Agreement (HUAWEI EULA) on the product’s...
  • Seite 10 EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc.
  • Seite 11 EU regulatory conformance Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device WS318n is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 12: Instrukcja Obsługi

    Krok 1: Podłączanie kabli Modem optyczny/szerokopasmowy/ kablowy (od dostawcy usług szerokopasmowych) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Internet ADSL ® Ustaw wszystkie anteny w pozycji pionowej, aby zapewnić optymalny sygnał sieci Wi-Fi Jeśli wskaźnik pozostaje czerwony, oznacza to, że router nie jest podłączony do Internetu.
  • Seite 13 Jeśli połączenie z Internetem nie wymaga konta i hasła: Przejdź do następnego kroku. Jeśli pamiętasz konto szerokopasmowe: Wprowadź konto i hasło szerokopasmowe. Kreator dostępu do Internetu Konto szerokopasmowe Hasło szerokopasmowe Aby skonfigurować połączenie sieci VLAN w swojej sieci, skontaktuj się z operatorem VLAN sieci szerokopasmowej w celu potwierdzenia Pobierz...
  • Seite 14 Wskaźnik zacznie migać na czerwono, jeśli wykryje wszystkie możliwe do sparowania routery HUAWEI (przyciskiem H lub Hi). Naciśnij raz przycisk H na routerze HUAWEI WiFi WS318n. Wskaźnik zacznie migać szybciej, dopóki parowane urządzenie nie połączy się z siecią Wi-Fi routera HUAWEI WiFi WS318n.
  • Seite 15: Często Zadawane Pytania (Faq)

    Zarządzanie routerem przy użyciu aplikacji mobilnej Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować na swoim telefonie komórkowym lub tablecie aplikację do inteligentnego zarządzania urządzeniami firmy HUAWEI. Za pomocą aplikacji można zarządzać swoim routerem. Często zadawane pytania (FAQ) 1. Co zrobić, jeśli podczas konfigurowania routera wystąpi jeden z poniższych problemów?
  • Seite 16 Wi-Fi (takim jak telefon). Rozpocznie to standardową negocjację WPS i włączy urządzenia Wi-Fi do sieci Wi-Fi routera. Bezpieczeństwo użycia Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Wszelkie prawa zastrzeżone. NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW INFORMACYJNYCH I NIE STANOWI ŻADNEJ GWARANCJI.
  • Seite 17 Umowa licencyjna użytkownika końcowego Zanim skorzystasz z tego urządzenia, przeczytaj i zaakceptuj umowę licencyjną użytkownika końcowego (HUAWEI EULA) na stronie zarządzania produktem. Bezpieczeństwo użycia • Nie używaj urządzenia w miejscach, w których korzystanie z niego jest zabronione. Nie używaj urządzenia, jeżeli stwarzałoby to zagrożenie lub zakłócało działanie innych urządzeń.
  • Seite 18 REACH i RoHS znajdują się na naszej stronie internetowej http://consumer.huawei.com/certification. Zgodność z przepisami UE Deklaracja Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że to urządzenie WS318n jest zgodne z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Najbardziej aktualną i obowiązującą wersję deklaracji zgodności można znaleźć na stronie http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 19: Deklaracja Zgodności Ue

    Informacje dotyczące produktów związanych z energią Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że produkty są zgodne z dyrektywą 2009/125/WE dotyczącą produktów związanych z energią (ErP). Szczegółowe informacje dotyczące dyrektywy ErP i instrukcji użytkownika wymaganych rozporządzeniem Komisji można uzyskać na stronie: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Seite 20 Oprogramowanie: 1.7.1 Uwaga: producent wydaje aktualizacje oprogramowania w celu naprawy błędów lub poprawienia funkcjonalności po wprowadzeniu niektórych funkcji na rynek. Wszystkie wersje wydane przez producenta zostały zweryfikowane i są nadal zgodne z odpowiednimi przepisami. Żadne parametry częstotliwości radiowej (na przykład zakres częstotliwości, moc wyjściowa) nie są dostępne dla użytkownika i nie mogą...
  • Seite 21: Snabbstartguide

    Snabbstartguide Steg 1: Anslut kablarna Optiskt modem/bredbandsmodem/ kabelanslutet modem (Från din bredbandsleverantör) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Internet ADSL ® Sätt alla antenner upprätt för att garantera optimal Wi-Fi -signal. När indikatorn lyser röd indikerar det att routern inte är ansluten till internet.
  • Seite 22 Om din internetanslutning inte kräver ett konto och lösenord: Hoppa över till nästa steg. Om du kommer ihåg ditt bredbandskonto och bredbandslösenord: Ange ditt bredbandskonto och bredbandslösenord. Internetåtkomstguide Bredbandskonto Bredbandslösenord Om du måste konfigurera VLAN på nätverket VLAN kontaktar du din bredbandsoperatör för att Återfå...
  • Seite 23 Indikatorn blinkar rött om den upptäcker HUAWEI-routrar som är parkopplingsbara (med H eller Hi-knappen). Tryck en gång på H-knappen på HUAWEI WiFi WS318n. Indikatorn blinkar snabbare tills den parkopplingsbara enheten är ansluten till HUAWEI WiFi WS318n. Då kommer indikatorn att återgå till fast grönt sken.
  • Seite 24: Vanliga Frågor Och Svar

    Hantera routern med vår mobilapp Skanna QR-koden för att ladda ned och installera HUAWEI-appen för hantering av smarta enheter på din mobiltelefon eller surfplatta. Du kan använda appen för att hantera din router. Vanliga frågor och svar 1. Vad kan jag göra om jag stöter på något av följande problem under konfigurationen av routern? ●...
  • Seite 25: Säkerhetsinformation

    Sekretesspolicy Om du vill veta mer om hur vi använder och skyddar din personliga information kan du läsa vår Sekretesspolicy på http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Licensavtal för slutanvändare Läs och godkänn Licensavtalet för slutanvändare (HUAWEI EULA) på produktens hanteringssida innan du använder produkten.
  • Seite 26 Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök webbplatsen http://consumer.huawei.com/en/. Minskning av farliga ämnen Denna enhet och eventuella elektriska tillbehör överensstämmer med lokala tillämpliga bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex.
  • Seite 27 För den senaste informationen om tillbehör och programvara ska du se DoC (försäkran om överensstämmelse) på http://consumer.huawei.com/certification. ErP-produktinformation Huawei Technologies Co., Ltd. intygar härmed att den här produkten uppfyller rådets direktiv 2009/125/EG om energirelaterade produkter (ErP). Detaljerad information om ErP och användarhandböcker som krävs enligt kommissionens förordning finns på: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Seite 28: Hurtigstartveiledning

    Hurtigstartveiledning Trinn 1: Koble til kablene Optisk/bredbånd/kabelmodem (fra din bredbåndsleverandør) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Internett ADSL ® Monter alle antennene oppreist for å sikre et optimalt Wi-Fi -signal. Hvis indikatoren fortsetter å være rød, indikerer dette at ruteren ikke er koblet til Internett.
  • Seite 29 Hvis Internett-forbindelsen ikke krever en konto eller passord: Hopp over til neste trinn. Hvis du husker bredbåndskonto og passordet: Angi bredbåndskontoen og passordet. Internett-tilgangsveiviser Bredbåndskonto Bredbåndspassord Hvis du må konfigurere VLAN på nettverket VLAN ditt, kontakt bredbåndsoperatøren din for Hent å...
  • Seite 30 Ruteren har funnet en parbar enhet. Indikatoren vil blinke rødt hvis den oppdager HUAWEI-rutere som ikke kan pares (med H eller Hi). Trykk én gang på H på HUAWEI WiFi WS318n. Indikatoren blinker raskere til den parbare enheten kobles ti HUAWEI WiFi WS318n sitt Wi-Fi.
  • Seite 31 Administrere ruteren med mobilappen Skann QR-koden for å laste ned og installere HUAWEI-appen for administrering av smartenheter på din mobiltelefon eller ditt nettbrett. Du kan bruke appen til å administrere ruteren din. Ofte stilte spørsmål (FAQ) 1. Hva skal jeg gjøre hvis jeg har noen av følgende problemer når jeg konfigurerer ruteren? ●...
  • Seite 32 Personvernerklæring Les personvernerklæringen på http://consumer.huawei.com/privacy-policy og å få en bedre forståelse om hvordan vi bruker og beskytter personopplysninger. Lisensavtale for sluttbrukere Les og godta Lisensavtalen for sluttbrukere (HUAWEI EULA) på produktets administrasjonsside...
  • Seite 33 Denne enheten og eventuelt elektrisk tilbehør til den er kompatible med lokale gjeldende forskrifter for begrensning av bruk av bestemte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, så som EU REACH, RoHS og batteriforskrifter (der slike følger med) osv. For samavarserklæringer om REACH og RoHS, se http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 34 Overholdelse av EU-forordninger Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer at denne enheten WS318n er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den nyeste og gyldige versjonen av samsvarserklæringen finnes på http://consumer.huawei.com/certification. Denne enheten kan brukes i alle EUs medlemsland.
  • Seite 35: Kort Startvejledning

    Kort startvejledning Trin 1: Tilslutning af kabler Optisk/bredbånds/kabelmodem (fra din bredbåndsudbyder) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Internet ADSL ® Slå alle antenner lodret ud for at sikre optimalt Wi-Fi -signal. Hvis indikatoren lyser rødt, betyder det, at routeren ikke har internetforbindelse.
  • Seite 36 Hvis din internetforbindelse ikke kræver en konto og en adgangskode: Spring det næste trin over. Hvis du kan huske din bredbåndskonto og din adgangskode: Indtast din bredbåndskonto og din adgangskode. Guide for internetadgang Bredbåndskonto Bredbåndsadgangskode Hvis du har brug for at konfigurere VLAN VLAN på...
  • Seite 37 Indikatoren blinker rødt, hvis den registrerer en parringsklar HUAWEI-router (med H eller Hi-knappen). Tryk på H-knappen på HUAWEI WiFi WS318n en enkelt gang. Indikatoren blinker hurtigere, indtil enheden har Wi-Fi-forbindelse til HUAWEI WiFi WS318n. Så skifter indikatoren til konstant grøn.
  • Seite 38: Ofte Stillede Spørgsmål

    Administrer routeren med vores mobile app Scan QR-koden for at hente og installere HUAWEIs app til administration af smarte enheder på din mobiltelefon eller tablet. Du kan bruge appen til at administrere din router. Ofte stillede spørgsmål 1. Hvad gør jeg, hvis jeg oplever nogle af de følgende problemer under konfiguration af routeren? ●...
  • Seite 39 Få en bedre forståelse af, hvordan vi anvender og beskytter dine personlige oplysninger, ved at læse politikken for beskyttelse af personlige oplysninger på http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Slutbrugerlicensaftale Du bedes venligst læse og acceptere slutbrugerlicensaftalen (HUAWEI EULA) på produktets administrationsside, inden du bruger produktet.
  • Seite 40 For flere oplysninger om, hvor og hvordan du afleverer dit EEE-affald, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsvæsenet, eller besøge webstedet http://consumer.huawei.com/en/. Reduktion af sundhedsfarligt indhold Denne enhed og eventuelt elektrisk tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks.
  • Seite 41 Overensstemmelse med EU-lovgivning Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed WS318n er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 2014/53/EU. Den nyeste og gyldige version af overensstemmelseserklæringen (DoC – Declaration of Conformity) kan ses på http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 42: Pika-Aloitusopas

    Pika-aloitusopas Vaihe 1: Kaapeleiden liittäminen Optinen/laajakaista/kaapelimodeemi (laajakaistan tarjoajalta) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Internet ADSL Aseta kaikki antennit pystysuoraan, jotta varmistetaan optimoitu Wi-Fi ® -signaali. Jos merkkivalo palaa punaisena, reititin ei ole yhteydessä Internetiin. Katso Vaihe 2: Verkkoasetusten määrittäminen. Vaihe 2: Verkkoasetusten määrittäminen Yhdistä...
  • Seite 43 Jos Internet-yhteytesi ei edellytä tiliä ja salasanaa: Siirry suoraan seuraavaan vaiheeseen. Jos muistat laajakaistayhteyden tilin ja salasanan: Kirjoita laajakaistayhteytesi tili ja salasana. Ohjattu Internet-määritys Laajakaistayhteyden tili Laajakaistayhteyden salasana VLAN Jos sinun täytyy määrittää VLAN verkossasi, vahvista VLAN-parametrit Nouda laajakaistaoperaattoriltasi ja ota VLAN- Seuraava kytkin käyttöön näytöllä.
  • Seite 44 Merkkivalo vilkkuu punaisena, jos se havaitsee jonkin paritettavan HUAWEI-reitittimen (jossa on H- tai Hi-painike). Paina kerran HUAWEI WiFi WS318n -reitittimen H-painiketta. Merkkivalo vilkkuu nopeammin, kunnes paritettava laite on yhdistetty HUAWEI WiFi WS318n -reitittimen Wi-Fiin. Merkkivalo palaa jälleen tasaisen vihreänä. Jos painat H-painiketta tahattomasti, odota noin kaksi minuuttia, niin ilmaisin nollautuu automaattisesti.
  • Seite 45: Usein Kysyttyjä Kysymyksiä

    Hallitse reititintä mobiilisovelluksellamme Skannaa QR-koodi ladataksesi ja asentaaksesi HUAWEI-älylaitehallintasovelluksen matkapuhelimeen tai tablettiin. Sovelluksella voit hallita reititintäsi. Usein kysyttyjä kysymyksiä 1. Mitä voin tehdä, jos minulla on jotain seuraavia ongelmia reitittimen määrityksen yhteydessä? ● Jos laitteesi ei havaitse reitittimen Wi-Fiä: Varmista, että reitittimen virta on kytketty. Odota hetki (kunnes reititin käynnistyy) ja yritä...
  • Seite 46 WPS-painiketta kahden minuutin kuluessa, jotta voit aloittaa standardin WPS- neuvottelun ja liittää Wi-Fi-laitteita reitittimen Wi-Fi-verkkoon. Turvallisuutta koskevat tiedot Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Kaikki oikeudet pidätetään. TÄMÄN ASIAKIRJAN TARKOITUS ON AINOASTAAN ANTAA TIETOA, EIKÄ SIIHEN SISÄLLY MINKÄÄNLAISIA TAKUITA.
  • Seite 47 Virheellinen käsittely, sattumanvarainen rikkoutuminen, vaurio ja/tai virheellinen kierrätys käyttöiän päättyessä voi olla haitallista terveydelle ja ympäristölle. Lisätietoja EEE-romun hävittämisestä on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai verkkosivustosta http://consumer.huawei.com/en/. Vaarallisten aineiden vähentäminen Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä...
  • Seite 48 Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite WS318n on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin ja voimassa oleva versio on luettavissa osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification. Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.
  • Seite 49: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Schritt 1: Anschließen der Kabel Optisches/Breitband-/Kabelmodem (von Ihrem Breitbandanbieter) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Internet ADSL ® Stellen Sie alle Antennen in eine aufrechte Position, um ein optimiertes Wi-Fi -Signal zu gewährleisten. Wenn die Kontrollleuchte rot bleibt, deutet dies darauf hin, dass der Router nicht mit dem Internet verbunden ist.
  • Seite 50 Wenn Ihre Internetverbindung kein Konto und Passwort benötigt: Bitte gehen Sie direkt zum nächsten Schritt. Wenn Sie Ihr Breitbandkonto und Passwort kennen: Geben Sie Breitbandkonto und -passwort ein. Assistent für Internetzugang Breitbandkonto Breitbandkennwort Wenn Sie VLAN in Ihrem Netzwerk VLAN konfigurieren müssen, wenden Sie sich Abrufen an Ihren Breitbandanbieter, um die VLAN-...
  • Seite 51 Die Kontrollleuchte blinkt rot, wenn es einen koppelbaren HUAWEI-Router (mit H- oder Hi-Taste) entdeckt. Drücken Sie einmal auf die H-Taste am HUAWEI WiFi WS318n. Die Kontrollleuchte blinkt schneller, bis das koppelbare Gerät mit dem WLAN des HUAWEI WiFi WS318n verbunden ist.
  • Seite 52: Verwalten Sie Den Router Mit Unserer Smartphone-App

    Verwalten Sie den Router mit unserer Smartphone-App Scannen Sie den QR-Code, um die HUAWEI-App zur intelligenten Geräteverwaltung herunterzuladen und auf Ihrem Mobiltelefon oder Tablet zu installieren. Mit dieser App können Sie Ihren Router verwalten. Häufig gestellte Fragen (FAQs) 1. Was kann ich tun, wenn ich beim Einrichten des Routers auf eines der nachfolgenden Probleme stoße?
  • Seite 53: Sicherheitsinformationen

    Standard-WPS-Vermittlung zu initiieren und die WLAN-Geräte in das WLAN-Netzwerk des Routers zu integrieren. Sicherheitsinformationen Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle Rechte vorbehalten. DIESES DOKUMENT IST NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN VORGESEHEN UND STELLT KEINE ART VON GARANTIE DAR. Marken und Genehmigungen...
  • Seite 54 Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten nutzen und schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Endbenutzer-Lizenzvertrag Bitte lesen Sie den Endbenutzer-Lizenzvertrag (HUAWEI EULA) auf der Verwaltungsseite des Produkts und stimmen Sie diesem zu, bevor Sie das Produkt benutzen. Sicherheitsinformationen •...
  • Seite 55 Webseite http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät WS318n den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/certification abrufbar.
  • Seite 56 Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification. ErP-Produktinformationen Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der ErP(Energy-related Products)-Richtlinie 2009/125/EC entsprechen. Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der Kommissionsverordnung geforderten Nutzerhandbücher finden Sie auf: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Seite 57: Короткий Посібник

    Короткий посібник Крок 1. Підключення кабелів Оптичний/широкосмуговий/кабельний модем (від вашого постачальника послуг широкосмугового зв’язку) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Інтернет ADSL Установіть усі антени у вертикальне положення, щоб забезпечити оптимальний сигнал Wi-Fi ® Якщо індикатор неперервно світиться червоним, це означає, що маршрутизатор...
  • Seite 58 Якщо для підключення до Інтернету не потрібні обліковий запис і пароль, пропустіть цей крок. Якщо ви пам’ятаєте Обліковий запис широкосмугової мережі широкосмугової мережі, введіть ці дані. Майстер доступу до Інтернету Облік. запис широкосм. мер. Пароль широкосм. мер. Я к щ о в а м п о т р і б н о н а л а ш т у в а т и віртуальну...
  • Seite 59 Якщо маршрутизатор виявить якісь маршрутизатори HUAWEI, з якими можна об’єднатися в пару (з кнопкою H або Hi), індикатор блиматиме червоним кольором. Натисніть один раз кнопку H на пристрої HUAWEI WiFi WS318n. Індикатор блиматиме швидше до того моменту, коли пристрій, з яким можна об’єднатися в пару, буде підключено до мережі...
  • Seite 60 Керування маршрутизатором за допомогою нашого мобільного додатка Відскануйте QR-код, щоб завантажити та встановити додаток для керування роботою інтелектуального пристрою HUAWEI на мобільний телефон чи планшет. За допомогою додатка можна налаштовувати роботу маршрутизатора. Запитання й відповіді 1. Що робити, якщо під час налаштування маршрутизатора виникла якась із...
  • Seite 61: Техніка Безпеки

    пристрої Wi-Fi (наприклад, на телефоні) упродовж 2 хвилин, щоб ініціювати стандартну процедуру узгодження WPS і приєднати пристрої Wi-Fi до мережі Wi-Fi маршрутизатора. Техніка безпеки Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Усі права захищено. ЦЕЙ ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ ВИКЛЮЧНО З ІНФОРМАЦІЙНОЮ МЕТОЮ Й НЕ МІСТИТЬ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ.
  • Seite 62 Ліцензійна угода з користувачем Перш ніж користуватися продуктом, на його сторінці керування прочитайте Ліцензійну угоду з користувачем (Ліцензійна угода HUAWEI) і прийміть її. Техніка безпеки • Не користуйтеся пристроєм у випадках, коли це заборонено. Не користуйтеся пристроєм, якщо це становить небезпеку або перешкоджає роботі інших електронних пристроїв.
  • Seite 63 див. на нашому веб-сайті http://consumer.huawei.com/certification. Відповідність нормативним документам ЄС Заява Цим компанія Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій WS318n відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 2014/53/EU. Найновішу чинну версію Декларації про відповідність можна переглянути на веб-сайті...
  • Seite 64 відповідності в http://consumer.huawei.com/certification. Інформація про виріб, пов’язаний з енергоспоживанням (ErP) У цьому документі компанія Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що цей виріб відповідає директиві про вироби, пов'язані з енергоспоживанням (ErP) 2009/125/EC. Щоб отримати інформацію про ErP та керівництва користувача, які вимагаються регламентом комісії, відвідайте: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Seite 65: Ghid De Pornire Rapidă

    Ghid de pornire rapidă Pasul 1: conectarea cablurilor Modem pentru fibră optică/bandă largă/ cablu (de la furnizorul de bandă largă) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Internet ADSL Ridicați toate antenele în poziție verticală pentru a asigura un semnal Wi-Fi optim.
  • Seite 66 În cazul în care conexiunea la internet nu necesită un cont și o parolă: treceți la pasul următor. Dacă vă amintiți contul de bandă largă și parola: introduceți contul de bandă largă și parola. Expert acces internet Cont bandă largă Parolă...
  • Seite 67 Indicatorul va lumina roșu intermitent în cazul în care detectează orice routere HUAWEI care pot fi asociate (cu butonul H sau Hi). Apăsați o dată butonul H pe HUAWEI WiFi WS318n. Indicatorul va lumina intermitent mai repede până când dispozitivul care poate fi asociat este conectat la rețeaua Wi-Fi HUAWEI WiFi WS318n.
  • Seite 68: Întrebări Frecvente

    Gestionați routerul cu aplicația noastră mobilă Scanați codul QR pentru a descărca și instala aplicația HUAWEI de administrare a dispozitivelor inteligente pe telefon sau pe tabletă. Puteți utiliza aplicația pentru a vă administra routerul. Întrebări frecvente 1. Ce pot face în cazul în care întâmpin oricare dintre următoarele probleme atunci când configurez routerul?
  • Seite 69 Fi (de ex. un telefon) în decurs de două minute pentru a iniția negocierea WPS standard și conectarea dispozitivelor Wi-Fi la rețeaua Wi-Fi a routerului. Informaţii despre siguranţă Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Toate drepturile rezervate. ACEST DOCUMENT ESTE DESTINAT A FI UTILIZAT NUMAI ÎN SCOP INFORMATIV ȘI NU REPREZINTĂ NICIUN FEL DE GARANȚIE.
  • Seite 70 Acord de licență pentru utilizatorul final Citiți și exprimați-vă consimțământul față de Acordul de licență pentru utilizatorul final (HUAWEI EULA) de pe pagina de gestionare a produsului înainte de utilizarea produsului. Informaţii despre siguranţă • Nu utilizaţi dispozitivul dacă este interzis acest lucru. Nu folosiţi dispozitivul atunci când utilizarea acestuia cauzează...
  • Seite 71 Conformitatea cu reglementările UE Declarație Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv WS318n este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Cea mai recentă și valabilă versiune de DoC (Declarație de Conformitate) poate fi vizualizată la http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 72 Directiva de proiectare ecologică a produselor cu impact energetic (ErP) 2009/125/CE. Pentru informații detaliate despre ErP și manualele de utilizare solicitate de Regulamentul Comisiei, vizitați: http://consumer.huawei.com/en/certification. Vizitaţi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pentru a afla adresa de e-mail şi numărul pentru asistenţă actualizate pentru ţara sau regiunea dvs.
  • Seite 73: Stručná Příručka

    Stručná příručka Krok 1: Zapojení kabelů Optický/širokopásmový/kabelový modem (od vašeho poskytovatele širokopásmového připojení ) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Internet ADSL Postavte všechny antény do svislé polohy, abyste zajistili optimální signál Wi-Fi ® Pokud kontrolka svítí červeně, značí to, že směrovač není připojený k internetu.
  • Seite 74 Pokud vaše připojení k internetu nevyžaduje účet a heslo: Přejděte, prosím, k dalšímu kroku. Pokud si pamatujete svůj účet pro širokopásmové připojení a heslo: Zadejte svůj účet pro širokopásmové připojení a heslo. Průvodce přístupu k internetu Účet pro široké pásmo Heslo pro široké...
  • Seite 75 Směrovač detekoval zařízení, se kterým je možné se spárovat. Kontrolka bude blikat červeně, pokud zařízení detekuje jakékoli směrovače HUAWEI, se kterými je možné se spárovat (pomocí tlačítka H nebo Hi). Na směrovači HUAWEI WiFi WS318n stiskněte jednou tlačítko H. Kontrolka bude blikat rychleji, dokud nedojde k připojení...
  • Seite 76 Spravujte svůj směrovač pomocí mobilní aplikace Pro stažení a instalaci aplikace pro správu chytrých zařízení HUAWEI do svého mobilního telefonu nebo tabletu naskenuje QR kód. Aplikaci můžete použít pro správu svého směrovače. Časté otázky (FAQ) 1. Co mám dělat, pokud budu mít při konfiguraci směrovače některý z těchto problémů?
  • Seite 77: Bezpečnostní Informace

    WPS na zařízení Wi-Fi (například telefon), abyste zahájili standardní párování prostřednictvím WPS a přidali zařízení Wi-Fi do sítě Wi-Fi směrovače. Bezpečnostní informace Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Všechna práva vyhrazena. TENTO DOKUMENT JE POUZE INFORMATIVNÍ A NEJEDNÁ SE O PŘÍSLIB ŽÁDNÝCH ZÁRUK.
  • Seite 78 Licenční smlouva s koncovým uživatelem Před vlastním použitím produktu si, prosím, přečtěte licenční smlouvu s koncovým uživatelem (HUAWEI EULA) na stránce správy produktu. Bezpečnostní informace • Nepoužívejte přístroj, je-li použití tohoto zařízení zakázáno. Přístroj nepoužívejte, pokud jeho používání...
  • Seite 79 REACH a RoHS získáte na našem webu http://consumer.huawei.com/certification. Prohlášení o shodě s předpisy EU Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení WS318n odpovídá nezbytným požadavkům a ostatním příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU. Nejaktuálnější verzi prohlášení o shodě můžete nalézt zde: http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 80: Wifi Yönlendirici Hızlı Kullanım Klavuzu

    WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Klavuzu 1. Adım: Kabloları bağlama Fiber optik/geniş bant/kablo modem (geniş bant operatörünüzden) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET İnternet ADSL Optimize edilmiş Wi-Fi sinyali için tüm antenleri havaya kaldırın. ® Gösterge kırmızı yanmaya devam ederse bu durum yönlendiricinin İnternete bağlı...
  • Seite 81 İnternet bağlantınız kullanıcı adı ve şifre gerektirmiyorsa: Lütfen bir sonraki adıma atlayın. Geniş bant kullanıcı adınızı veya şifrenizi hatırlıyorsanız: Geniş bant kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin. İnternet sihirbazı Geniş bant hesabı Geniş bant şifresi Ağınızda VLAN'ı yapılandırmanız VLAN gerekiyorsa VLAN parametrelerini onaylamak için geniş...
  • Seite 82 Gösterge, eşleşilebilir HUAWEI yönlendirici (H veya Hi düğmesine sahip) tespit ettiğinde kırmızı renkte yanıp sönecektir. HUAWEI WiFi WS318n'nin H düğmesine bir kez basın. Eşleşilebilir cihaz HUAWEI WiFi WS318n'nin Wi-Fi ağına bağlanana kadar gösterge daha hızlı yanıp sönecektir. Ardından gösterge sabit yeşil renge geri dönecektir.
  • Seite 83 Yönlendiriciyi mobil uygulamamızla yönetme HUAWEI akıllı cihaz yönetimi uygulamasını cep telefonunuza veya tabletinize indirmek ve yüklemek için kare kodu okutun. Yönlendiricinizi yönetmek için uygulamayı kullanabilirsiniz. Sık Sorulan Sorular (SSS) 1. Yönlendirici yapılandırılırken aşağıdaki sorunlardan herhangi biri ile karşılaşırsam ne yapmalıyım? ●...
  • Seite 84 Wi-Fi cihazının (telefon gibi) üzerinde bulunan WPS düğmesine basın. Kullanım Hataları, Çalıştırma, Güvenlik, Bakım Onarım ve Taşıma Kuralları Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tüm hakları saklıdır. BU BELGE SADECE BİLGİ AMAÇLIDIR VE HERHANGİ BİR ŞEKİLDE GARANTİ TEŞKİL ETMEZ.
  • Seite 85: Güvenlik Bilgileri

    Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi Ürünü kullanmadan önce lütfen ürünün yönetim sayfasında Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi (HUAWEI EULA) içeriğini okuyun ve kabul edin. Güvenlik bilgileri • Cihazın kullanılması yasaksa cihazı kullanmayın. Cihazın kullanmayın; bu, tehlikeye veya diğer elektronik cihazlarla çakışmaya neden olur.
  • Seite 86 AB mevzuatına uygunluk Bildirim Bu belgeyle, Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın WS318n 2014/53/EU Direktifinin esas gereksinimleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanı’nın en son tarihli ve geçerli nüshası http://consumer.huawei.com/certification üzerinden görülebilir.
  • Seite 87 üzerinden Uygunluk Beyanına bakınız. ErP Bilgileri Huawei Technologies Co., Ltd., ürünlerinin Enerji ile İlgili Ürünler Direktifi (ErP) 2009/125/EC ile uyumlu olduğunu beyan eder. Komisyon Düzenlemesi uyarınca gereken detaylı ErP bilgileri ve kullanma kılavuzları için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Seite 88 Web: www.huawei.com E-mail: mobile.tr@huawei.com Çin’de üretilmiştir (Manufactured in China) İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti. Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul Tel: 0-216- 6338800 Web: www.huawei.com/tr/ E-posta: mobile.tr@huawei.com KVK TEKNİK SERVİS:...
  • Seite 89 Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Teknik Özellikler Ürün Adı HUAWEI WiFi WS318n (Model: WS318n) Boyutlar Without packaging: 27.6 mm x 169 mm x 115 mm Ağırlık Without packaging: about 153 g Çalışma sıcaklığı...
  • Seite 90: Kratko Uputstvo

    Kratko uputstvo 1. korak: Povezivanje kablova Modem za optičku vezu/vezu širokog propusnog opsega/kablovsku vezu (od mrežnog operatera za mrežu širokog propusnog opsega) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Internet ADSL Uspravite sve antene da biste obezbedili optimizovani signal Wi-Fi mreže. ®...
  • Seite 91 Ako internet veza ne zahteva nalog i lozinku: Pređite na sledeći korak. Ako ste zapamtili nalog i lozinku za mrežu širokog propusnog opsega: Unesite nalog i lozinku za mrežu širokog propusnog opsega. Internet čarobnjak Nalog za mrežu širokog propusnog opsega Lozinka za mrežu širokog propusnog opsega Ako morate da konfigurišete VLAN na svojoj...
  • Seite 92 Indikator će treperiti crvenom svetlošću ako detektuje bilo koji uparivi svetlost HUAWEI ruter (sa H ili Hi tasterom). Jednom pritisnite H taster na uređaju HUAWEI WiFi WS318n. Trebalo bi da indikator treperi brže dok se upariv uređaj ne poveže sa Wi-Fi mrežom uređaja HUAWEI WiFi WS318n. Zatim će indikator ponovo svetleti konstantnim zelenim svetlom.
  • Seite 93 Upravljajte ruterom pomoću naše mobilne aplikacije Skenirajte QR kod da biste preuzeli i instalirali aplikaciju za upravljanje HUAWEI pametnim uređajima na mobilni telefon ili tablet. Aplikaciju možete da koristite za upravljanje ruterom. Najčešća pitanja (FAQ) 1. Šta treba da uradim ako se prilikom konfiguracije rutera javi bilo koji od sledećih problema? ●...
  • Seite 94: Bezbednosne Informacije

    Wi-Fi uređaju (kao što je telefon) u roku od dva minuta da biste pokrenuli standardno WPS pregovaranje i ubacili Wi-Fi uređaje u Wi-Fi mrežu rutera. Bezbednosne informacije Autorsko pravo © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Sva prava zadržana. OVAJ DOKUMENT KORISTI SE SAMO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA NIJEDNU VRSTU GARANCIJE.
  • Seite 95 Ovaj uređaj, kao i bilo koji električni pribor, su u skladu sa primenjivim lokalnim zakonima o ograničavanju upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi, kao što su EU REACH, RoHS i propisi o baterijama (kada su uključene), itd. Za izjave o usaglašenosti vezane za REACH i RoHS, posetite naš veb sajt http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 96 Usklađenost sa propisima EU Izjava Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj WS318n usklađen sa svim bitnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Najnoviju važeću verziju izjave o usaglašenosti možete da pogledate na internet adresi http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 97: Īsā Darba Sākšanas Pamācība

    Īsā darba sākšanas pamācība 1. darbība. Kabeļu pievienošana Optiskais/platjoslas/kabeļa modems (nodrošina platjoslas sakaru operators) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Internets ADSL ® Lai nodrošinātu optimālu Wi-Fi signālu, paceliet antenas. Ja indikators ir pastāvīgi izgaismots sarkanā krāsā, tas nozīmē, ka maršrutētājā nav izveidots interneta savienojums.
  • Seite 98 Ja jūsu interneta savienojumam nav nepieciešams konts un parole, rīkojieties, kā norādīts tālāk. Pārejiet uz nākamo darbību. Ja atceraties savu platjoslas konta lietotājvārdu un paroli, rīkojieties, kā norādīts tālāk. Ievadiet platjoslas konta lietotājvārdu un paroli. Interneta vednis Platjoslas konts Platjoslas parole VLAN Ja tīklā...
  • Seite 99 HUAWEI WiFi WS318n pogu H. Indikators sāk mirgot ātrāk, līdz pārī savienojamajā ierīcē ir izveidots savienojums ar HUAWEI WiFi WS318n Wi-Fi. Pēc tam indikators no jauna ir pastāvīgi izgaismots zaļā krāsā. Ja pogai H esat pieskāries nejauši, uzgaidiet aptuveni divas minūtes, un indikators tiks automātiski atiestatīts.
  • Seite 100 Maršrutētāja pārvaldība, izmantojot mobilo lietotni Skenējiet QR kodu, lai mobilajā tālrunī vai planšetdatorā lejupielādētu un instalētu HUAWEI viedierīču pārvaldības lietotni. Varat izmantot šo lietotni maršrutētāja pārvaldībai. Bieži uzdotie jautājumi (BUJ) 1. Kā rīkoties, ja maršrutētāja konfigurēšanas procesā rodas kāda no tālāk norādītajām problēmām?
  • Seite 101: Informācija Par Drošību

    Fi ierīces (piemēram, tālruņa) WPS pogu, lai uzsāktu standarta WPS saskaņošanu un iekļautu Wi-Fi ierīces maršrutētāja Wi-Fi tīklā. Informācija par drošību Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Visas tiesības paturētas. ŠIS DOKUMENTS IR PAREDZĒTS TIKAI INFORMĀCIJAI UN NESNIEDZ NEKĀDAS GARANTIJAS.
  • Seite 102 (HUAWEI EULA) un piekrītiet tam. Informācija par drošību • Nelietojiet ierīci, ja tās lietošana ir aizliegta. Nelietojiet ierīci, ja tās lietošana rada briesmas vai traucējumus citām elektroniskām ierīcēm. • Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm attālumu starp ierīci un elektrokardiostimulatoru, lai novērstu iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus.
  • Seite 103 REACH un RoHS, lūdzu, apmeklējiet mūsu vietni http://consumer.huawei.com/certification. Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Paziņojums Ar šo Huawei Technologies Co. Ltd. paziņo, ka šī ierīce WS318n atbilst Direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem. Jaunāko, spēkā esošo atbilstības deklarācijas versiju varat skatīt vietnē http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 104 Lai uzzinātu jaunāko uzziņu tālruņa numuru un e-pasta adresi savā valstī vai reģionā, apmeklējiet http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
  • Seite 105: Sparčiosios Paleisties Vadovas

    Sparčiosios paleisties vadovas 1 žingsnis. Kabelių prijungimas Optinis / plačiajuosčio ryšio / kabelinis modemas (iš jūsų plačiajuosčio ryšio tinklo operatoriaus) POWER „HUAWEI WiFi WS318n“ RESET Internetas ADSL ® Siekdami užtikrinti optimizuotą „Wi-Fi “ signalą, nustatykite visas antenas stačiai. Jei šviečia raudonas indikatorius, vadinasi, kelvedis neprijungtas prie interneto.
  • Seite 106 Jūsų interneto ryšiui nereikia paskyros ir slaptažodžio. Pereikite prie kito žingsnio. Prisimenate savo plačiajuosčio ryšio paskyros pavadinimą ir slaptažodį. Įveskite savo plačiajuosčio ryšio paskyros pavadinimą ir slaptažodį. Interneto vediklis Plačiajuosčio ryšio paskyra Plačiajuosčio ryšio slaptažodis VLAN Jei jūsų tinkle reikia sukonfigūruoti VLAN, susisiekite su savo plačiajuosčio ryšio tinklo Iškviesti operatoriumi ir išsiaiškinkite VLAN parametrus,...
  • Seite 107 Mirksi Kelvedis aptiko tinkamą susieti įrenginį. raudona Jei aplink aptinkama tinkamų susieti HUAWEI kelvedžių (su H arba „Hi“ spalva mygtuku), ima mirksėti raudonas indikatorius. Vieną kartą paspauskite HUAWEI WiFi WS318n H mygtuką. Indikatorius pradės mirksėti sparčiau, kol tinkamas susieti įrenginys bus prijungtas prie HUAWEI WiFi WS318n „Wi-Fi“...
  • Seite 108 Kelvedžio valdymas programėle Norėdami atsisiųsti ir savo mobiliajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje įdiegti HUAWEI išmaniųjų įrenginių valdymo programėlę, nuskaitykite QR kodą. Naudodamiesi programėle, galėsite valdyti savo kelvedį. Dažnai užduodami klausimai (DUK) 1. Ką daryti, jei konfigūruojant kelvedį kyla toliau nurodytų problemų? ●...
  • Seite 109: Saugos Informacija

    (pvz., telefono) WPS mygtuką, kad inicijuotumėte standartinę WPS ryšio užmezgimo procedūrą ir įtrauktumėte „Wi-Fi“ įrenginius į kelvedžio „Wi-Fi“ tinklą. Saugos Informacija Autorių teisės priklauso © „Huawei Technologies Co., Ltd.“ 2019. Visos teisės saugomos. ŠIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO POBŪDŽIO IR NESUTEIKIA JOKIŲ GARANTIJŲ. Prekybiniai ženklai ir leidimai yra bendrovės „Huawei Technologies Co., Ltd.“...
  • Seite 110 žalingas sveikatai ir aplinkai. Papildomos informacijos apie tai, kur ir kaip palikti EEĮ atliekas, gausite susisiekę su vietos savivaldybe, mažmenininku ar buitinių atliekų surinkimo tarnyba, taip pat – apsilankę svetainėje http://consumer.huawei.com/en/. Pavojingų medžiagų kiekio mažinimas Šis įrenginys ir elektriniai priedai dera su vietoje galiojančiomis taisyklėmis dėl tam tikrų pavojingų...
  • Seite 111 Naujausios informacijos apie priedus ir programinę įrangą rasite „DoC“ (atitikties deklaracijoje), esančioje http://consumer.huawei.com/certification. „ErP“ gaminio informacija Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad jos gaminiai atitinka su energija susijusių gaminių direktyvą („ErP“) 2009/125/EB. Išsamios informacijos dėl „ErP“ ir naudotojo vadovų, kurie reikalingi pagal Komisijos reglamentą, ieškokite adresu: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Seite 112: Kiirjuhend

    Kiirjuhend 1. samm. Kaablite ühendamine Optiline/lairiba-/kaablimodem (teie lairibavõrgu operaatorilt) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Internet ADSL ® Optimaalse Wi-Fi -i signaali tagamiseks püstitage kõik antennid. Kui näidik jääb punaseks, näitab see, et ruuteril ei ole interneti-ühendust. Vt jaotist „2. samm. Võrgusätete konfigureerimine“.
  • Seite 113 Kui interneti-ühendus ei vaja kontot ega parooli: jätkake järgmise sammuga. Kui mäletate oma lairibakontot ja -parooli: sisestage oma lairibakonto ja -parool. Internetiviisard Lairibakonto Lairibaparool Kui peate oma võrgus VLANi VLAN konfigureerima, võtke VLANi parameetrite Otsi välja kinnitamiseks ühendust oma lairibavõrgu Edasi operaatoriga ja lubage ekraanil lüliti VLAN.
  • Seite 114 Näidik vilgub punaselt, kui tuvastatakse mis tahes seotav HUAWEI ruuter (H- või Hi-nupuga). Vajutage HUAWEI WiFi WS318n H-nuppu üks kord. Näidik hakkab kiiresti vilkuma, kuni seotav seade loob HUAWEI WiFi WS318n Wi- Fi-võrguga ühenduse. Seejärel jääb näidik roheliselt põlema. Kui vajutate H-nuppu tahtmatult, oodake umbes kaks minutit ja näidik lähtestatakse automaatselt.
  • Seite 115 Ruuteri haldamine mobiilirakendusega Skannige QR-kood, et HUAWEI nutiseadme haldusrakendus oma telefoni või tahvelarvutisse alla laadida ja installida. Kasutage seda rakendust oma ruuteri haldamiseks. Korduma kippuvad küsimused (KKK) 1. Mida teha, kui ruuteri konfigureerimisel ilmneb mõni järgmistest probleemidest? ● Kui teie seade ei tuvastanud ruuteri Wi-Fit: veenduge, et ruuter oleks sisse lülitatud.
  • Seite 116 Fi seadme (näiteks telefoni) WPS-nuppu, et käivitada standardne WPS-läbirääkimine ja ühendada Wi-Fi seadmed ruuteri Wi-Fi-võrku. Ohutusteave Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Kõik õigused on kaitstud. SEE ON ÜKSNES TEABE-, MITTE GARANTIIDOKUMENT. Kaubamärgid ja load on Huawei Technologies Co., Ltd. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
  • Seite 117 Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumiskohtade kohta pöörduge kohalike võimude, edasimüüja või olmejäätmete hävitamisega tegeleva ettevõtte poole või külastage veebisaiti http://consumer.huawei.com/en/. Ohtlike ainete vähendamine Käesolev seade ja kõik selle elektritarvikud on vastavuses kohalike rakenduvate eeskirjadega nagu EU REACH, RoHS ja akude (kui kuuluvad komplekti) kohta käivad eeskirjad jne, mis...
  • Seite 118 Vastavus EL-i normidele Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade WS318n vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil http://consumer.huawei.com/certification. Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides. Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju.
  • Seite 119: Краткое Руководство Пользователя

    Краткое руководство пользователя Шаг 1. Подключение кабелей Оптический/ШПД/проводной модем (предоставляет провайдер услуг ШПД) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Интернет ADSL ® Поднимите все антенны вертикально для оптимального сигнала Wi-Fi Если индикатор горит красным, роутер не подключен к сети Интернет. См. «Шаг 2. Настройка параметров сети».
  • Seite 120 Если для подключения к Интернету не требуется вводить аккаунт и пароль: не выполняйте действия, описанные в следующем шаге. Если вы знаете ваш аккаунт и пароль широкополосного доступа: введите их. Мастер интернет- соединения Широкополосное Пароль Если вам необходимо в вашей сети VLAN настроить...
  • Seite 121 сопряжение. красным Индикатор мигает красным цветом, когда ваш роутер определяет роутеры HUAWEI (с буквой H или Hi), с которыми можно установить сопряжение. Один раз нажмите на кнопку H на роутере HUAWEI WiFi WS318n. Индикатор начнет мигать быстрее, пока сопрягаемое устройство не подключится к сети Wi-Fi роутера HUAWEI WiFi WS318n.
  • Seite 122: Вопросы И Ответы

    Управление роутером с помощью мобильного приложения Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение для управления умными устройствами HUAWEI на Вашем телефоне или планшете. Вы можете использовать это приложение для управления Вашим роутером. Вопросы и ответы 1. Что делать, если при настройке роутера возникают следующие проблемы? ●...
  • Seite 123: Меры Предосторожности

    на кнопку WPS на Wi-Fi-устройстве (например, на смартфоне), чтобы начать стандартный процесс WPS-согласования и подключить Wi-Fi-устройство к сети Wi-Fi роутера. Меры предосторожности Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ.
  • Seite 124 Лицензионное соглашение с конечным пользователем Перед использованием этого устройства внимательно прочтите и примите положения лицензионного соглашения с конечным пользователем (HUAWEI EULA) на веб-странице конфигурации устройства. Меры предосторожности • Выключайте ваше устройство в местах, где использование подобных устройств запрещено. Не используйте данное устройство, если это может вызвать помехи в работе...
  • Seite 125 устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certification. Декларация соответствия ЕС Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное устройство WS318n соответствует основным требованиям и прочим положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см.
  • Seite 126 Актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. в декларации соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification. Информация об энергопотребляющих устройствах Компания Huawei Technologies Co., Ltd. настоящим заявляет, что ее продукты соответствуют требованиям Директивы об энергопотребляющих устройствах (ErP) 2009/125/EC. Более подробную информацию о директиве ErP и руководствах пользователя, требуемых в...
  • Seite 127: Упатство За Брз Почеток

    Упатство за брз почеток Чекор 1: монтирање на каблите Оптички/широкопојасен/кабелски модем (од операторот на широкопојасен интернет) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Интернет ADSL ® Исправете ги сите антени за да обезбедите оптимизиран сигнал на Wi-Fi Ако сијаличката остане црвена, тоа значи дека насочувачот не е поврзан на интернет.
  • Seite 128 Ако за поврзувањето на интернет не се потребни сметка и лозинка: одете на следниот чекор. Ако се сеќавате на сметката и лозинката за широкопојасен интернет: внесете ги сметката и лозинката за широкопојасен интернет. Волшебник за интернет Сметка за широкопојасен интернет Лозинка...
  • Seite 129 може да се спарат (со копче H или Hi). Еднаш притиснете го копчето H на HUAWEI WiFi WS318n. Сијаличката ќе трепка побрзо додека уредот што може да се спари не се поврзе на мрежата Wi-Fi на HUAWEI WiFi WS318n. Сијаличката ќе свети зелено.
  • Seite 130 Управувајте со насочувачот со нашата мобилна апликација Скенирајте го QR-кодот за да ја преземете и инсталирате апликацијата за управување со паметни уреди од HUAWEI на мобилниот телефон или таблетот. Може да ја користите апликацијата за да управувате со насочувачот. Често поставувани прашања (ЧПП) 1.
  • Seite 131 и дека портата за WAN на стариот насочувач веќе е поврзан на портата за LAN на новиот насочувач. Престартувајте го стариот насочувач, па допрете Обидете се повторно. Ако проблемот не е решен, вратете го насочувачот на фабричките поставки и следете го упатството за повторно да ги поврзете каблите и да го конфигурирате насочувачот.
  • Seite 132: Безбедносни Информации

    За да разберете подобро како ги користиме и ги заштитуваме вашите лични информации, прочитајте ја политиката за приватност на http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Лиценцен договор за крајни корисници Прочитајте го и согласете се со Лиценцниот договор за крајни корисници (HUAWEI EULA) на страницата за управување со производот пред да го користите производот. Безбедносни информации...
  • Seite 133 Усогласеност со прописите на ЕУ Изјава Ние, Huawei Technologies Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред WS318n е во согласност со неопходните барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/ЕУ. Најновата и важечка верзија на ИС (Изјава за сообразност) може да се види на...
  • Seite 134 Информации за производи кои користат енергија Huawei Technologies Co., Ltd. со овој документ потврдува дека неговите производи се во согласност со Директивата за производи кои користат енергија (ErP) 2009/125/ЕЗ. За подетални информации за ErP и за упатствата за користење кои се бараат според...
  • Seite 135: Ръководство За Бърз Старт

    Ръководство за бърз старт Стъпка 1: Свързване на кабелите Оптичен/широколентов/кабелен модем (от вашия доставчик на широколентов достъп) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Интернет ADSL Разпънете всички антени в изправено положение, за да осигурите оптимизиран ® Wi-Fi сигнал. Ако индикаторът остане червен, това означава, че рутерът не е свързан към интернет.
  • Seite 136 Ако вашата връзка към интернет не изисква въвеждането на акаунт и парола: Пропуснете тази стъпка и отидете на следващата. Ако помните своите акаунт и парола за широколентов достъп: Въведете акаунта и паролата си за широколентов достъп. Съветник за интернет Акаунт за широколентова...
  • Seite 137 Рутерът е засякъл устройство за сдвояване. червено Индикаторът ще мига в червено, ако е засякъл рутери HUAWEI, с които може да се сдвоява (с бутон „H“ или „Hi“). Натиснете веднъж бутона „H“ на HUAWEI WiFi WS318n. Индикаторът ще мига, докато устройството...
  • Seite 138: Често Задавани Въпроси

    Управляване на рутера с мобилното ни приложение Сканирайте QR кода, за да изтеглите и инсталирате приложението за управление на смарт устройства HUAWEI на своя мобилен телефон или таблет. Можете да използвате приложението за управление на вашия рутер. Често задавани въпроси...
  • Seite 139: Информация За Безопасност

    стандартно WPS съгласуване и за да включите Wi-Fi устройствата в Wi-Fi мрежата на рутера. Информация за безопасност © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Всички права запазени. НАСТОЯЩИЯТ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАЦИЯ И НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ.
  • Seite 140 прочетете Политика за поверителност на http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Лицензионно споразумение с крайния потребител Моля, прочетете и дайте съгласието си с Лицензионното споразумение с крайния потребител (HUAWEI EULA) на страницата за управление на продукта, преди да го използвате. Информация за безопасност • Не използвайте устройството, ако употребата му е забранена. Не използвайте...
  • Seite 141 Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз Декларация С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство WS318n е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/EU. Най-новата и валидна версия на Декларация за съответствие може да се види на...
  • Seite 142 съответствие на http://consumer.huawei.com/certification. Продуктова информация във връзка с ErP Huawei Technologies Co., Ltd. с настоящото декларира, че неговите продукти отговарят на Директивата за продуктите, свързани с електропотреблението (ErP) 2009/125/ЕО. За подробна информация относно ErP и ръководствата за потребителите, изисквани според...
  • Seite 143: Stručná Úvodná Príručka

    Stručná úvodná príručka Krok 1: Pripojenie káblov Modem optického/širokopásmového/ káblového pripojenia (od vášho poskytovateľa širokopásmového pripojenia) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Internet ADSL Postavte všetky antény zvisle, aby ste zaistili optimalizovaný signál siete Wi-Fi ® Ak svieti indikátor načerveno, znamená to, že smerovač nie je pripojený k internetu.
  • Seite 144 Ak vaše pripojenie na internet nevyžaduje účet a heslo: Preskočte na ďalší krok. Ak si pamätáte svoje používateľské meno a heslo širokopásmového pripojenia: Zadajte účet a heslo širokopásmového pripojenia. Sprievodca pripojením k internetu Účet širokopásmového pripojenia Heslo širokopásmového pripojenia Ak potrebujete nakonfigurovať sieť VLAN VLAN vo vašej sieti, kontaktujte svojho Obnoviť...
  • Seite 145 Smerovač našiel párovateľné zariadenie. načerveno Indikátor bliká načerveno, keď nájde párovateľné smerovače HUAWEI (s tlačidlom H alebo Hi). Na smerovači HUAWEI WiFi WS318n stlačte jedenkrát tlačidlo H. Indikátor bude blikať rýchlo, kým sa párovateľné zariadenie nepripojí k sieti Wi-Fi smerovača HUAWEI WiFi WS318n.
  • Seite 146: Často Kladené Otázky (Faq)

    Správa smerovača pomocou našej mobilnej aplikácie Svojim mobilným telefónom alebo tabletom naskenujte kód QR na stiahnutie a inštaláciu aplikácie správy inteligentného zariadenia HUAWEI. Aplikáciu môžete použiť na správu svojho smerovača. Často kladené otázky (FAQ) 1. Čo mám urobiť, ak sa stretnem počas konfigurácie smerovača s jedným z nasledujúcich problémov?
  • Seite 147 Na lepšie pochopenie spôsobu, akým používame a chránime vaše osobné údaje, si prečítajte zásady ochrany osobných údajov na stránke http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Licenčná zmluva s koncovým používateľom Pred používaním produktu si prečítajte Licenčnú zmluvu s koncovým používateľom (HUAWEI EULA) a potvrďte, že s ňou súhlasíte.
  • Seite 148 Ak chcete viac informácií o tom, kde a ako odovzdať odpad typu EEE, kontaktujte, prosím, svoje miestne úrady, predajcu alebo službu pre likvidáciu domového odpadu, alebo navštívte webovú stránku http://consumer.huawei.com/en/. Zníženie dosahu nebezpečných látok Toto zariadenie a všetko elektrické príslušenstvo je zhodné s miestnymi platnými pravidlami o obmedzení...
  • Seite 149 Informácie o výrobku ErP Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že jej výrobky sú v súlade so smernicou 2009/125/ES o požiadavkách na ekodizajn energeticky významných výrobkov (ErP). Pre bližšie informácie o ErP a používateľských príručkách vyžadovaných nariadením komisie, prosím navštívte: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Seite 150: Gyorsútmutató

    Gyorsútmutató 1. lépés: A kábelek csatlakoztatása Optikai/széles sávú/kábelmodem (a szélessávú szolgáltatójától) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Internet ADSL ® Az optimális Wi-Fi jel biztosításához mindegyik antennát állítsa felfelé. Ha a jelzőfény folyamatos piros fénnyel világít, az azt jelzi, hogy a router nincs csatlakoztatva az internethez.
  • Seite 151 Ha internetkapcsolata nem igényel fióknevet és -jelszót: Folytassa a következő lépéssel. Ha emlékszik a szélessávfiókja nevére és jelszavára: Adja meg a szélessávfiókja nevét és jelszavát. Internetvarázsló Szélessávfiók Szélessávjelszó Ha VLAN-hálózatot kell konfigurálnia a VLAN hálózatán, akkor forduljon szélessávú Lekérés szolgáltatójához és érdeklődjön nála a VLAN-paraméterekről, majd engedélyezze a Tovább VLAN-kapcsolót a képernyőn.
  • Seite 152 A router párosítható készüléket talált. A jelzőfény pirosan villog, ha bármilyen párosítható HUAWEI routert észlel (H vagy Hi gombbal rendelkezőt). Nyomja meg egyszer a HUAWEI WiFi WS318n-en található H gombot. A jelzőfény gyorsabban fog villogni, amíg a párosítható készülék csatlakozik a HUAWEI WiFi WS318n Wi-Fi-jéhez. A jelzőfény ezután újra folyamatos zöld fénnyel világít.
  • Seite 153 Kezelje a routert a mobilalkalmazásunkkal A HUAWEI okoskészülék-kezelő alkalmazás tabletre vagy mobiltelefonra való letöltéséhez és telepítéséhez olvassa be a QR-kódot. Az alkalmazás használható a router kezeléséhez. Gyakori kérdések (GyIK) 1. Mit tegyek, ha a következő problémák bármelyikével szembesülök a router konfigurálása során?
  • Seite 154: Biztonsági Tudnivalók

    WPS gombját két percen belül a standard WPS-egyeztetés elindításához és a Wi-Fi- készülékek bekapcsolásához a router Wi-Fi-hálózatába. Biztonsági tudnivalók Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Minden jog fenntartva. EZ A DOKUMENTUM INFORMÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁL, ÉS SEMMILYEN GARANCIA ALAPJÁNAK NEM TEKINTENDŐ.
  • Seite 155 Végfelhasználói licencszerződés A termék használatbavétele előtt, kérjük olvassa és fogadja el a Végfelhasználói Licencszerződést (HUAWEI EULA) a termék kezelési oldalán. Biztonsági tudnivalók • Ne használja a készüléket, ha a használata tiltva van. Ne használja a készüléket, ha használata veszélyes lehet, illetve ha más elektromos eszközökben interferenciát idézne elő.
  • Seite 156 EU-előírásoknak való megfelelőség Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy a(z) WS318n eszköz megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb, vonatkozó rendelkezéseinek. A DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozat aktuális és érvényes verziója itt tekinthető...
  • Seite 157 Bizottsági rendelet által megkövetelt használati útmutatókat megtalálja az alábbi címen: http://consumer.huawei.com/en/certification. Az ön országában, térségében használható legújabb forróvonal-elérhetőségek, illetve e-mail címek érdekében látogasson el a http://consumer.huawei.com/en/support/hotline oldalra.
  • Seite 158: Vodič Za Brzi Početak

    Vodič za brzi početak 1. korak: povezivanje kabela Optički/širokopojasni/kabelski modem (operatera širokopojasne mreže) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Internet ADSL ® Sve antene usmjerite uspravno kako biste osigurali optimizirani Wi-Fi signal. Ako pokazatelj nastavi svijetliti crveno, usmjerivač nije povezan s internetom.
  • Seite 159 Ako vaša internetska veza ne zahtijeva račun i lozinku: preskočite na sljedeći korak. Ako ste zapamtili svoj račun i lozinku za širokopojasnu vezu: unesite račun i lozinku za širokopojasnu vezu. Čarobnjak za internet Račun za širokopojasnu vezu Lozinka za širokopojasnu vezu Ako trebate konfigurirati VLAN na VLAN svojoj mreži, obratite se operateru...
  • Seite 160 Pokazatelj će treperiti crveno ako otkrije bilo koji HUAWEI usmjerivač koji se može upariti (pomoću gumba H ili Hi). Jednom pritisnite gumb H na HUAWEI WiFi WS318n. Pokazatelj će treperiti brže dok se uređaj za uparivanje ne poveže s Wi-Fi mrežom HUAWEI WiFi WS318n. Pokazatelj će nakon toga ponovno svijetliti zeleno.
  • Seite 161: Često Postavljana Pitanja

    Upravljanje usmjerivačem pomoću naše aplikacije za mobilne uređaje Skenirajte QR kod kako biste preuzeli i instalirali aplikaciju za upravljanje pametnim uređajima HUAWEI na svoj mobilni telefon ili tablet. Aplikaciju možete upotrijebiti za upravljanje usmjerivačem. Često postavljana pitanja 1. Što trebam učiniti ako prilikom konfiguriranja usmjerivača naiđem na neki od sljedećih problema?
  • Seite 162: Informacije O Sigurnosti

    WPS-a i uključili uređaje povezane s Wi-Fi mrežom u Wi-Fi mrežu usmjerivača. Informacije o sigurnosti Autorska prava © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Sva prava pridržana. OVAJ DOKUMENT SLUŽI ISKLJUČIVO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA JAMSTVO BILO KOJE VRSTE.
  • Seite 163 Ovaj uređaj te bilo kakvi električni dodaci sukladni su s važećim lokalnim propisima o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi, kao što je EU REACH, RoHS te propisima o baterijama (gdje je primjenjivo). Za izjave o sukladnosti s propisima REACH i RoHS posjetite našu web-stranicu na http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 164 Najnovije podatke o dodatnom priboru i softveru potražite u potvrdi o usklađenosti na http://consumer.huawei.com/certification. ErP podaci o proizvodu Poduzeće Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da su njezini proizvodi u skladu s Direktivom o energetski srodnim proizvodima (ErP) 2009/125/EZ. Za detaljne informacije o ErP-u i korisničkim priručnicima zahtijevanim regulatovim posjetite: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Seite 165: Priročnik Za Hiter Začetek

    Priročnik za hiter začetek 1. korak: Priključitev kablov Optični/širokopasovni/kabelski modem (zagotovi ga vaš ponudnik širokopasovnih storitev) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Internet ADSL ® Vse antene dvignite v pokončni položaj, da zagotovite optimiziran signal Wi-Fi Če indikatorska lučka še naprej sveti rdeče barve, to pomeni, da usmerjevalnik ni povezan z internetom.
  • Seite 166 Če za povezavo z internetom ne potrebujete računa in gesla: Nadaljujte z naslednjim korakom. Če poznate račun in geslo širokopasovne storitve: Vnesite račun in geslo širokopasovne storitve. Čarovnik za internet Račun širokopasovne storitve Geslo širokopasovnega računa Če morate v omrežju konfigurirati VLAN VLAN, se obrnite na svojega ponudnika Pridobi...
  • Seite 167 Indikatorska lučka utripa rdeče, če so zaznani usmerjevalniki HUAWEI, s katerimi se je mogoče seznaniti (z gumbom H ali Hi). Enkrat pritisnite gumb H na HUAWEI WiFi WS318n. Indikatorska lučka bo utripala hitreje, dokler se ne vzpostavi povezava med napravo, s katero se je mogoče seznaniti, in omrežjem Wi-Fi HUAWEI WiFi WS318n.
  • Seite 168: Pogosta Vprašanja

    Upravljanje usmerjevalnika z našo mobilno aplikacijo Optično preberite kodo QR, da prenesete in namestite aplikacijo za upravljanje pametnih naprav HUAWEI v svoj mobilni telefon ali tablični računalnik. Z aplikacijo lahko upravljate usmerjevalnik. Pogosta vprašanja 1. Kaj naj naredim, če pri konfiguriranju usmerjevalnika opazim katero od naslednjih težav?
  • Seite 169: Varnostne Informacije

    WPS na napravi Wi-Fi (npr. na telefonu), da zaženete standardno pogajanje WPS in dodate naprave Wi-Fi v usmerjevalnikovo omrežje Wi-Fi. Varnostne informacije Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Vse pravice pridržane. TA DOKUMENT JE ZGOLJ INFORMATIVEN IN NE PREDSTAVLJA NOBENEGA JAMSTVA. Blagovne znamke in dovoljenja so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke podjetja Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Seite 170 Licenčna pogodba za končnega uporabnika Pred uporabo izdelka morate prebrati licenčno pogodbo za končnega uporabnika (HUAWEI EULA) na strani za upravljanje izdelka in se strinjati z njo. Varnostne informacije • Naprave ne uporabljajte, če je njena uporaba prepovedana. Naprave ne uporabljajte, če lahko z njeno uporabo povzročate nevarnost za druge elektronske naprave ali jih motite.
  • Seite 171 RoHS obiščite naše spletno mesto http://consumer.huawei.com/certification. Skladnost s predpisi EU Izjava Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava WS318n skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU. Najnovejšo in veljavno različico izjave o skladnosti si lahko ogledate na spletnem mestu http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 172: Οδηγός Γρήγορης Έναρξης Χρήσης

    Οδηγός γρήγορης έναρξης χρήσης Βήμα 1: Σύνδεση των καλωδίων Οπτικό/ευρυζωνικό/καλωδιακό μόντεμ (από τον πάροχο υπηρεσιών ευρείας ζώνης) POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET Ίντερνετ ADSL Τοποθετήστε όλες τις κεραίες σε όρθια θέση για να διασφαλίσετε βελτιστοποιημένο ® σήμα Wi-Fi Αν η λυχνία ένδειξης παραμένει σταθερά αναμμένη με κόκκινο χρώμα, αυτό...
  • Seite 173 Εάν για τη σύνδεση στο Ίντερνετ δεν απαιτείται λογαριασμός και κωδικός πρόσβασης: Μεταβείτε στο επόμενο βήμα. Αν θυμάστε τον λογαριασμό ευρείας ζώνης και τον κωδικό πρόσβασής σας: Πληκτρολογήστε τον λογαριασμό ευρείας ζώνης και τον κωδικό πρόσβασης. Οδηγός Ίντερνετ Λογαριασμός ευρείας ζώνης Κωδικός...
  • Seite 174 χρώμα δρομολογητή HUAWEI με δυνατότητα αντιστοίχισης (με κουμπί H ή Hi). Πατήστε το κουμπί H στον HUAWEI WiFi WS318n μία φορά. Η λυχνία ένδειξης θα αναβοσβήνει πιο γρήγορα, μέχρι η συσκευή με δυνατότητα αντιστοίχισης να συνδεθεί στο δίκτυο Wi-Fi του HUAWEI WiFi WS318n. Η...
  • Seite 175: Συχνές Ερωτήσεις

    Διαχείριση του δρομολογητή με την εφαρμογή μας για κινητές συσκευές Σαρώστε τον κωδικό QR για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή διαχείρισης έξυπνων συσκευών HUAWEI στο tablet ή στο κινητό σας τηλέφωνο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή για να διαχειριστείτε τον δρομολογητή σας.
  • Seite 176: Πληροφορίες Ασφαλείας

    μια τυπική διαπραγμάτευση WPS και να ενσωματώσετε τις συσκευές Wi-Fi στο δίκτυο Wi-Fi του δρομολογητή. Πληροφορίες ασφαλείας Πνευματικά δικαιώματα © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΣΚΟΠΟΥΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΕΝ...
  • Seite 177 και προστατεύουμε τις προσωπικές πληροφορίες σας, διαβάστε την πολιτική απορρήτου στην ιστοσελίδα http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Συμφωνία αδειοδότησης τελικού χρήστη Διαβάστε και συμφωνήστε με τη Συμφωνία αδειοδότησης τελικού χρήστη (HUAWEI EULA) στη σελίδα διαχείρισης του προϊόντος πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Πληροφορίες ασφαλείας • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν απαγορεύεται η χρήση της. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν...
  • Seite 178 και RoHS, επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας http://consumer.huawei.com/certification. Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Δήλωση Με το παρόν έγγραφο η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή WS318n συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ.
  • Seite 179 συμμόρφωσης) στο http://consumer.huawei.com/certification. Στοιχεία προϊόντος ErP Η Huawei Technologies Co., Ltd. δια του παρόντος δηλώνει ότι τα προϊόντα της συμμορφώνονται με την οδηγία περί συνδεδεμένων με την ενέργεια προϊόντων (ErP) 2009/125/ΕΚ. Για λεπτομερείς πληροφορίες για τα ErP και τα εγχειρίδια χρήστη που απαιτούνται από τον Κανονισμό της...
  • Seite 180 ‫לקבלת המידע העדכני ביותר בנושא אביזרים ותוכנה, עיין בהצהרת התאימות בכתובת‬ .http://consumer.huawei.com/certification ErP ‫פרטי מוצר‬ Energy-related ‫ מצהירה בזאת שהמוצרים שלה עומדים בתנאי הנחיות‬Huawei Technologies Co., Ltd. ‫ והמדריכים למשתמש הנדרשים לפי תקנה‬ErP ‫. למידע מפורט על‬Products (ErP) 2009/125/EC :‫, בקר בכתובת‬Commission Regulation .http://consumer.huawei.com/en/certification...
  • Seite 181 ‫-להצהרות תאימות ביחס ל‬REACH ‫-ו‬RoHS, ‫בקר באתר שלנו בכתובת‬ .http://consumer.huawei.com/certification (EU) ‫עמידה בדרישות המסדירות של האיחוד האירופי‬ ‫הצהרה‬ ‫ עומד בדרישות המחייבות ובתנאים‬WS318n ‫ מצהירה בזאת שהתקן זה‬Huawei Technologies Co., Ltd. . 2014/53/EU ‫רלוונטיים אחרים של הנחייה‬ ‫הגרסה העדכנית ביותר והתקפה של הצהרת התאימות זמינה בכתובת‬ .http://consumer.huawei.com/certification .‫ניתן...
  • Seite 182 .http://consumer.huawei.com/privacy-policy ‫הפרטיות בכתובת‬ ‫הסכם רישיון למשתמש קצה‬ .‫( ולהסכים לו בדף ניהול המוצר לפני השימוש במוצר‬HUAWEI EULA) ‫יש לקרוא את הסכם הרישיון למשתמש קצה‬ ‫מידע בטיחות‬ ‫אל תשתמש בהתקן במקום שבו השימוש בו אסור. אל תשתמש בהתקן כאשר שימוש כזה יוצר סכנה או מפריע‬...
  • Seite 183 ‫נהל את הנתב באמצעות היישום לנייד‬ HUAWEI ‫סרוק את קוד הברקוד כדי להוריד ולהתקין את היישום לניהול התקנים חכמים של‬ .‫בטלפון הנייד שלך או בטאבלט. תוכל להשתמש ביישום כדי לנהל את הנתב שלך‬ ‫שאלות נפוצות‬ ?‫1. מה עלי לעשות אם אני נתקל באחת מהבעיות הבאות בעת קביעת התצורה של הנתב‬...
  • Seite 184 .‫הנתב זיהה התקן להתאמה‬ ‫אדום מהבהב‬ ‫ שניתן לבצע‬HUAWEI ‫נורית החיווי תהבהב באדום אם היא מגלה נתבי‬ ‫ בנתב‬H ‫(. לחץ פעם אחת על הלחצן‬Hi ‫ או‬H ‫להם התאמה )עם לחצן‬ ‫. נורית החיווי תהבהב מהר יותר עד לחיבור‬HUAWEI WiFi WS318n .HUAWEI WiFi WS318n ‫...
  • Seite 185 :‫אם חיבור האינטרנט לא מחייב חשבון וסיסמה‬ .‫דלג לשלב הבא‬ :‫אם אתה זוכר את החשבון והסיסמה של הפס הרחב‬ .‫הזן את השם והסיסמה של הפס-רחב‬ ‫אשף אינטרנט‬ ‫חשבון פס-רחב‬ ‫סיסמת פס-רחב‬ ,‫ ברשת שלך‬VLAN-‫אם עליך להגדיר את תצורת ה‬ VLAN ‫צור...
  • Seite 186 ‫מדריך התחלה מהירה‬ ‫שלב 1: חיבור הכבלים‬ ‫מודם אופטי/פס רחב/כבלים‬ (‫)מספק השירות של הפס רחב‬ POWER HUAWEI WiFi WS318n RESET ‫אינטרנט‬ ADSL .Wi-Fi -‫כוון את כל האנטנות כלפי מעלה כדי למטב את אות ה‬ ® .‫אם נורית החיווי נשארת אדומה, סימן שהנתב לא מחובר לאינטרנט‬...
  • Seite 188 ‫מדריך התחלה מהירה‬ 96726145_01...

Inhaltsverzeichnis