Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GAMME ACCESS 32 SERIE 2000
TQL32R4PR021
GUIDE D'UTILISATION
Des questions ?
Besoin d'aide ?
Ce guide devrait vous
aider à comprendre votre
nouveau produit.
Si vous avez d'autres
questions, appelez notre
service d'assistance :
0811 482 202
ou visitez :
www.polaroid.tech

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Polaroid 32 Serie

  • Seite 1 GAMME ACCESS 32 SERIE 2000 TQL32R4PR021 GUIDE D’UTILISATION Des questions ? Si vous avez d’autres Besoin d’aide ? ou visitez : questions, appelez notre service d’assistance : Ce guide devrait vous www.polaroid.tech aider à comprendre votre 0811 482 202 nouveau produit.
  • Seite 2: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Le symbole ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT Le symbole d’avertissement montrant RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE d’avertissement un éclair dans un triangle RETIREZ PAS LE COUVERCLE montrant un point indique que ce produit (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
  • Seite 3  Aucun objet rempli de liquides, tel que des vases, ne doit être placé au- dessus de l’appareil.  Ne touchez jamais le câble d’alimentation avec les mains mouillées, cela pourrait provoquer un court-circuit ou une décharge électrique.  Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, ou de sources de chaleur, telles que des radiateurs, au-dessus ou à...
  • Seite 4: Utilisation Et Manipulation Des Piles

     N’exposez pas le produit à des chocs violents, températures extrêmes ou lumière directe du soleil pendant de longues périodes.  Éloignez le produit des objets magnétiques, moteurs et transformateurs.  N’utilisez pas le produit à l’extérieur, quelles que soient les conditions météo. ...
  • Seite 5  Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, telle que les rayons du soleil, du feu, etc.  Ne jetez jamais les piles au feu et ne les exposez jamais à des sources de chaleur.  Ne mélangez pas des piles de types différents et n’utilisez pas des piles usées avec des piles neuves.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Contenu Description Générale ..................6 Caractéristiques et accessoires ............... 8 Présentation ....................10 Télécommande ....................11 Première mise en marche ................13 Utilisation des menus ..................16 USB ........................ 39 Connexions externes ..................44 Référence ...................... 45 Défauts d’image et raison ................47 Conditions de garantie ...................
  • Seite 7: Description Générale

    Description Générale Caractéristiques : Réglage automatique et fin   Une mini prise d’entrée YPbPr  Deux ports d’entrée HDMI (HDMI 1.4)  Un port d’entrée mini AV  Port USB  Une sortie Coaxiale  Plage étendue de tensions d'entrée Remarque : 1.
  • Seite 8 Description Générale Les touches du panneau inférieur gauche permettent de contrôler les fonctions de base du téléviseur, dont les menus à l'écran. Vous devez utiliser la télécommande pour utiliser des fonctions plus avancées. Capteur de la télécommande ALLUMER/ÉTEINDRE (touche de fonction marche) ...
  • Seite 9: Caractéristiques Et Accessoires

    Caractéristiques et accessoires Référence TQL32R4PR021 Modèle KDE32ML316ATS-1 Écran Téléviseur LED HD 32”/GAMME ACCESS 32 SéRIE 2000 Résolution 1 366 x 768 pixels Écran couleur 16,7 M Contraste 3000:1 Format d’image 16:9 Durée de vie 25 000 heures TNT HD (réception de chaînes numériques, satellite, guide des Tuner programmes, affichage du télétexte, affichage multilingue) Alimentation...
  • Seite 10 Mode d'emploi 1 pièce Les images dans ce manuel sont données uniquement à titre indicatif, reportez-vous au produit réel pour confirmation. FICHE ÉNERGIE DU PRODUIT Marque Polaroid TQL32R4PR021 Référence (Modèle : KDE32ML316ATS-1) Classe d’efficacité énergétique Diagonale d’écran visible 80 cm/31,5 po Consommation d’énergie en mode allumé...
  • Seite 11: Présentation

    Présentation Connexions des ports du téléviseur  USB : Pour connecter une clé USB et lire son contenu multimédia compatible au système télé.  HDMI1/HDMI2 : Pour connecter le port HDMI à la sortie HDMI d’un autre appareil.  ANT : Pour connecter une antenne ou à un système de télévision par câble. ...
  • Seite 12: Télécommande

    Télécommande PRÉSENTATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ET FONCTIONS DES TOUCHES 1. Touche POWER Allume le téléviseur à partir du mode veille. 2. Touche INPUT Appuyez pour sélectionner une source d’entrée. 3. Touche NICAM Entrée ou sortie NICAM/A2. 4. Touche ASPECT Page sélection du format d’image, ex. 16:9, Zoom, Auto, 4:3 5.
  • Seite 13 Télécommande 21. Touche MUTE Remarque : Appuyez pour couper le son. Appuyez de nouveau Enlevez les piles pendant le stockage ou en cas de pour rétablir le son ou appuyez sur VOL +. longue période de non-utilisation. 22. Touche HOLD/ Pour contrôler l’appareil à...
  • Seite 14: Première Mise En Marche

    Première mise en marche Première mise en marche Appuyez sur SOURCE pour afficher la liste des sources d'entrée. Appuyez sur ▼/▲ ou sur SOURCE pour sélectionner la source d’entrée requise. Appuyez sur OK pour passer à la source d'entrée appropriée. Appuyez sur EXIT pour quitter menu.
  • Seite 15: Recherche Automatique

    Première mise en marche Recherche automatique Choisissez entre la réception analogique (ATV) ou numérique (TNT) ou gardez les deux réceptions ATV+TNT. Tout d'abord, la recherche des chaînes de télévision analogiques (ATV) sera effectuée. Si vous souhaitez ignorer le réglage du ATV, appuyez sur le touche Menu et sur le touche avec la flèche vers la gauche. Par la suite, le réglage des chaînes de télévision numérique (TNT) sera effectué.
  • Seite 16 Première mise en marche Remarque : Lorsque la recherche automatique ne trouve aucune chaîne recevable (par exemple en raison d'une mauvaise antenne) ou que vous avez interrompu la recherche manuellement, vous pouvez toujours rechercher les chaînes manuellement, l’une après l’autre, dans le menu de l'appareil décrit ci-dessous. Pour cela, vous aurez besoin d'informations techniques sur le programme que vous souhaitez recevoir, par exemple le mode de transmission, la fréquence des chaînes, les modes sonores, la vitesse de transmission, etc.
  • Seite 17: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Menu Menu de la chaîne - satellite AVERTISSEMENT : Nous recommandons fortement que le système d'antenne soit installé par un expert. Une installation de bonne qualité vous garantit une réception stable et sans problème. Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. Utilisez les touches ◄/►...
  • Seite 18 Utilisation des menus Balayage rapide M7 FastScan Réglez correctement les commutateurs DiSEqC pour le satellite Astra 23,5° est.   Réglez le mode de balayage sur Balayage rapide  Appuyez sur OK et attendez que la numérisation soit terminée. Remarque relative à FastScan : FastScan trouve le tableau de canaux opérateur approprié...
  • Seite 19 Utilisation des menus Remarque relative à la mise à jour de la FastScan : L'appareil vérifie la liste des chaînes FastScan de l'opérateur pour connaître la disponibilité à jour de la liste des chaînes lorsqu'il passe en mode veille. Pour ce faire, il suffit d'éteindre le téléviseur à l'entrée satellite sélectionnée.
  • Seite 20 Utilisation des menus Menu Chaînes – ATV/TNT Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner l'option CHAÎNE dans le menu principal. À l'aide des touches ▼/▲, sélectionnez l'élément que vous souhaitez modifier dans le menu CHAÎNE. Appuyez sur OK et effectuez la modification.
  • Seite 21 Utilisation des menus Système de couleurs Sélection du système de couleur. Système sonore Sélection du système sonore. Fine Tune Recherche approfondie de la fréquence de la chaîne. Rechercher Lancer la recherche des chaînes. Recherche manuelle TNT À l'aide des touches ▼/▲, sélectionnez l'option Réglage manuel TNT et appuyez sur OK pour accéder au sous-menu. À...
  • Seite 22 Utilisation des menus Utilisez le touche bleu pour sauter la chaîne (le téléviseur saute automatiquement la chaîne lorsque vous utilisez les touches PR+/- pour changer de chaîne). Appuyez sur FAV pour ajouter ou supprimer la chaîne de la liste des chaînes favorites. La position et le numéro de chaque chaîne capturée par FastScan sont déterminés par l'opérateur de diffusion et l'utilisateur ne peut pas les modifier.
  • Seite 23 Utilisation des menus Remarque : Si votre système d'accès conditionnel (CAM) prend en charge la protection URI, vous devez entrer le code PIN (PIN CI CAM) de votre système CA pour la première fois. Ce code est différent du mot de passe de verrouillage du téléviseur, il est attribué...
  • Seite 24: Mode Image

    Utilisation des menus Mode Image À l'aide des touches ▼/▲, sélectionnez l'option Mode Image et appuyez sur OK pour accéder au sous-menu. Si l'image est en mode Personnalisé, vous pouvez modifier les valeurs de contraste, luminosité, couleurs, netteté et teinte. Conseil : Pour changer directement le mode d'image, vous pouvez utiliser le touche P.Mode.
  • Seite 25: Température De Couleur

    Utilisation des menus Température de couleur Changer la présentation générale des couleurs. À l'aide des touches ▼/▲, sélectionnez l'option Température de couleur et appuyez sur OK pour accéder au sous- menu. À l'aide des touches ◄/►, sélectionnez le mode (modes images disponibles : Froide, Normale, Chaude). Froide Met en exergue la teinte bleue de la couleur blanche.
  • Seite 26: Mode Son

    Utilisation des menus Mode HDMI Sélectionnez soit Vidéo (par ex. récepteur satellite), soit PC (ordinateur) ou AUTO pour la source actuellement connectée à l'entrée HDMI. De cette façon, vous ajusterez le traitement de l'image et sa taille à la source actuelle. Lorsqu'une source n'est pas connectée, HDMI n'est pas actif.
  • Seite 27: Sortie Numérique

    Utilisation des menus Conseil : Pour changer directement le mode son, utilisez la touche S.Mode de la télécommande. Standard : Fournit un son équilibré dans tous les environnements. Musique : Préserve le son d’origine. Convient aux programmes musicaux. Film : Accentue les aigus et les graves pour une expérience audio améliorée. Sports : Met l'accent sur la voix dans les programmes sportifs.
  • Seite 28: Menu Heure

    Utilisation des menus Menu Heure Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner l'option Heure dans le menu principal. À l'aide des touches ▼/▲, sélectionnez l'élément que vous souhaitez régler dans le menu Heure. Appuyez sur OK et réglez.
  • Seite 29: Minuterie De Veille

    Utilisation des menus Minuterie de veille À l'aide des touches ▼/▲, sélectionnez l'option Minuterie de veille et appuyez sur OK pour accéder au sous-menu. Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner (options disponibles : Désactivé, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 240 min).
  • Seite 30: Menu De Verrouillage

    Utilisation des menus Minuterie d'affichage du menu À l'aide des touches ▼/▲, sélectionnez l'option Minuterie OSD et appuyez sur OK pour accéder au sous-menu. Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner la durée d'affichage des options de réglage à l'écran avant leur disparition.
  • Seite 31 Utilisation des menus Verrouiller système Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner l'élément Verrouiller système, appuyez sur OK et sélectionnez l'une des trois options suivantes. Définir mot de passe À l'aide des touches ▼/▲, sélectionnez l'option Définir mot de passe et appuyez sur OK pour accéder au sous- menu et entrer le mot de passe.
  • Seite 32: Verrouillage Clavier

    Utilisation des menus Verrouillage des chaînes À l'aide des touches ▼/▲, sélectionnez l'option Verrouillage des chaînes et appuyez sur OK pour accéder au sous- menu et sélectionner. Appuyez sur la touche Verte pour verrouiller/déverrouiller une chaîne. Vous devez entrer le mot de passe pour la regarder.
  • Seite 33 Utilisation des menus Mode Hôtel Le mode Hôtel est utilisé pour limiter certaines fonctions du téléviseur, pour faciliter l'utilisation dans des endroits où le volume maximal doit être limité ou pour empêcher la syntonisation du téléviseur, par exemple. Utilisez les touches ▼/▲ de la télécommande pour sélectionner le mode Hôtel dans le menu Verrouillage. Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour accéder au sous-menu.
  • Seite 34: Menu De Configuration

    Utilisation des menus Réinitialiser Mode hôtel À l'aide des touches ▼/▲, sélectionnez l'option Réinitialiser Mode hôtel et appuyez sur OK pour supprimer les réglages précédents. Menu de configuration Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner l'option CONFIGURATION dans le menu principal. À...
  • Seite 35: Langue Du Télétexte

    Utilisation des menus Langue du télétexte À l'aide des touches ▼/▲, sélectionnez l'option Langue du télétexte et appuyez sur OK pour accéder au sous- menu. Utilisez les touches ▼/▲/◄/► pour sélectionner la langue du télétexte si l'alphabet national n'est pas correctement affiché.
  • Seite 36 Utilisation des menus Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner la langue primaire/secondaire des sous-titres. Utilisez les touches ▼/▲/◄/► pour sélectionner la langue des sous-titres. Malentendants Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner l'élément Malentendants, puis appuyez sur OK pour sélectionner l'option Marche ou Arrêt.
  • Seite 37: Format D'image

    Utilisation des menus Remarque : Testez d'abord chaque périphérique USB pour déterminer la vitesse et la fiabilité de l'enregistrement. Si le résultat n'est pas satisfaisant, remplacez-le par un autre, plus rapide. La vitesse de la mémoire USB est le paramètre fondamental de la fiabilité de l'enregistrement et du décalage temporel. Note sur l'enregistrement et la protection des droits d'auteur : Le PVR et les enregistrements en décalage temporel peuvent imposer des exigences plus élevées en matière de vitesse de la mémoire connectée et de vérification des droits d'auteur du programme crypté.
  • Seite 38 Utilisation des menus Réinitialiser, Rétablir les paramètres par défaut. À l'aide des touches ▼/▲, sélectionnez l'option Réinitialiser et appuyez sur OK pour accéder au sous-menu. Cette fonction permet de rétablir les paramètres du téléviseur aux valeurs par défaut, à l'exception de l'effacement de la liste des programmes syntonisés.
  • Seite 39 Utilisation des menus Menu de la chaîne ATV Appuyez sur le touche MENU pour afficher le menu principal (en mode ATV). Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner l'option CHAÎNE dans le menu principal. À l'aide des touches ▼/▲, sélectionnez l'élément que vous souhaitez régler dans le menu CHAÎNE. Utilisez les touches ◄/►...
  • Seite 40: Usb

    Remarque : Avant d'utiliser le menu Média, connectez le périphérique USB, puis appuyez sur SOURCE et réglez la source d'entrée sur Média. Le téléviseur détecte la plupart des périphériques USB et vous propose rapidement de passer en lecture. Si vous ne répondez pas, l'offre disparaît et le téléviseur reste dans le mode original.
  • Seite 41 Menu Photo Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner l'option PHOTO dans le menu principal, puis accédez à l’interface en appuyant sur OK. Appuyez sur Exit pour revenir au menu précédent et pour quitter le menu. Appuyez sur ◄/► pour sélectionner, dans le menu Fichier, le fichier que vous souhaitez visualiser et appuyez sur le touche OK pour afficher l'image.
  • Seite 42: Menu Musique

    Menu musique Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner l'option Musique dans le menu principal, puis accédez à l’interface en appuyant sur OK. Appuyez sur Exit pour revenir au menu précédent et pour quitter le menu. Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner le disque que vous voulez lire et appuyez sur OK pour accéder à l'interface.
  • Seite 43 Menu FILM Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner l'option FILM dans le menu principal, puis accédez à l’interface en appuyant sur OK. Appuyez sur Exit pour revenir au menu précédent et pour quitter le menu. Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner le disque que vous voulez lire et appuyez sur OK pour accéder à l'interface.
  • Seite 44 Menu Text Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner l'option TEXTE dans le menu principal, puis accédez à l’interface en appuyant sur OK. Appuyez sur Exit pour revenir au menu précédent et pour quitter le menu. Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner le disque que vous souhaitez parcourir et appuyez sur OK pour accéder à...
  • Seite 45: Connexions Externes

    Connexions externes Assemblage du support Éteignez le téléviseur avant de fixer/détacher le support. − Avant toute intervention sur le téléviseur LED, étalez un tissu sous l'écran. Cela empêche tout dommage éventuel. Instructions d’installation du support BB4X12(4 pcs)
  • Seite 46: Référence

    Référence Dépannage Si vous avez un problème, consultez les solutions pour chaque symptôme indiqué ci-dessous. Les symptômes suivants peuvent être causés par un réglage inapproprié plutôt que par un dysfonctionnement réel de l'unité. Si le problème persiste, contactez le centre de service à la clientèle, consultez la page précédente pour en obtenir les coordonnées.
  • Seite 47 Référence Vérifiez que votre zone est couverte par les émissions vidéo numériques. Essayez de Après une recherche rechercher manuellement les chaînes manquantes. automatique, seules quelques chaînes sont Vérifiez que vous utilisez le type d'antenne approprié - veuillez vous référer à la page. 16 disponibles «...
  • Seite 48: Défauts D'image Et Raison

    Référence Défauts d’image et raison Image neigeuse L’image neigeuse est généralement due à un signal faible. Réglez l’antenne ou installez un amplificateur d’antenne. Image double ou fantôme Les images doubles sont généralement causées par des réflexions sur de grands bâtiments. Réorientez l’antenne ou la mettre plus haut. Des images fantômes peuvent également apparaître lorsque des images fixes ont affichées en pendant une longue période.
  • Seite 49: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie MODE DE PRISE EN CHARGE : Votre produit est garanti pendant 2 ans. Pour toute demande de prise en charge, prenez contact avec le SAV au 0811 482 202. Il vous sera alors demandé la pièce défectueuse et la facture d’origine attestant du règlement du produit. Nous pourrons être amenés à...
  • Seite 50 ASSISTANCE Reportez-vous au tableau ci-dessous pour trouver le numéro de téléphone du centre de service après-vente : NUMÉRO DE PAYS E-MAIL TÉLÉPHONE www.mms-support.net (+33) 0811 482 202 sav@polaroid-France.com www.polaroid.tech (Uniquement pour la France métropolitaine) +352.26.11.00.90 support_BE@market-maker.fr +49359127224626 Service@letmerepair.com 199 309 314 helpdesk@stitaly.it...
  • Seite 51 Polaroid, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum et Polaroid & Pixel sont des marques PLR IP Holdings, LLC, utilisées sous licence. Toute autre marque mentionnée est propriété de son détenteur respectif, qui n'a Immédiatement reconnaissable, immédiatement rassurant. Le logo pas sponsorisé...
  • Seite 52 GAMME ACCESS 32 SERIE 2000 TQL32R4PR021 BEDIENUNGSANLEITUNG Fragen ? Falls Sie dennach weitere Branchen Sie Hilfe ? oder besuchen Sie: Fragen haben rufen Sie unseren Kundendinstan: Diese Bedienungsanleitung solte www.polaroid.tech lhen ein besseres Verständnis 0811 482 202 Ihres neun Produkts geben...
  • Seite 53: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHOCK NICHT ÖFFNEN Das Warnzeichen zeigt ACHTUNG: ÖFFNEN SIE NICHT Das Warnzeichen zeigt einen Blitz im Dreieck DIE ABDECKUNG (ODER DIE ein Ausrufezeichen in und weist darauf hin, RÜCKSEITE DES GERÄTS); einem Dreieck und dass im Gerät UM UNFÄLLEN DURCH weist darauf hin, dass...
  • Seite 54  Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser wie beispielsweise im Badezimmer oder in der Nähe eines Waschbeckens auf.  Auf oder über das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände gestellt werden.  Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen; Kurzschluss oder elektrischer Schock könnte die Folge sein.
  • Seite 55: Warnhinweise

    ACHTUNG –: FÜR DIE VERMEIDUNG DES RISIKOS VON VERLETZUNGEN ODER DER BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS ODER ANDERER GERÄTE:  Dieses Produkt ist nur für die Benutzung im Haushalt und für die private Nutzung bestimmt. Benutzen Sie das Produkt nicht für gewerbliche, industrielle oder andere Zwecke.
  • Seite 56: Achtung: Für Die Vermeidung Von Augenschäden

    − ACHTUNG: Dieses Gerät muss gemäß den Aufstellanleitungen sicher auf dem Boden aufgestellt oder an der Wand angebracht werden, um Unfälle zu vermeiden. ACHTUNG: FÜR DIE VERMEIDUNG VON AUGENSCHÄDEN:  Am besten für das Fernsehen ist weiches indirektes Licht. Vermeiden Sie dunkle Umgebungen und Reflektionen auf der Bildfläche, weil dies zu Augenschmerzen führen kann.
  • Seite 57 Inhalt Bedienelemente und Funktionen ..............6 Spezifikationen und Zubehör ................8 Überblick ......................10 Fernbedienung ....................11 Inbetriebnahme ....................13 Menüfunktionen ..................... 16 USB ........................ 39 Anschlüsse ..................... 44 Referenz ......................45 Bildfehler und die Ursachen................47 Garantiebedingungen ..................48...
  • Seite 58: Bedienelemente Und Funktionen

    Bedienelemente und Funktionen Schlüsselmerkmale: Automatische Sendersuche und Feinabstimmung   Ein Mini-YPbPr-Eingang  Zwei HDMI-Eingangsbuchsen (HDMI 1.4)  Eine Mini-AV-Eingangsbuchse  Unterstützt USB  Ein Koax-Ausgang  Weitbereichs-Spannungseingang Hinweis: 1. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 59 Bedienelemente und Funktionen Die Tasten unten links steuern die allgemeinen Funktionen über das Bildschirmmenü. Die erweiterten Funktionen können nur mit der Fernbedienung gesteuert werden. Sensor Fernbedienung EIN/AUS (Einschalten/Tastenfunktion)  Rote LED zeigt an, dass sich der Fernseher im Stand-by-Modus befindet. ...
  • Seite 60: Spezifikationen Und Zubehör

    Spezifikationen und Zubehör Referenz TQL32R4PR021 Modell KDE32ML316ATS-1 Display 32"-LED-HD-TV/GAMME ACCESS 32 SERIE 2000 Auflösung 1366 x 768 Pixel Farbdisplay 16,7 Millionen Kontrast 3000:1 Bildformat 16:9 Lebensdauer 25 000 Stunden HD-DTV (empfängt digitale Kanäle, Satellit, Fernsehprogrammführer, Tuner Teletextanzeige, mehrsprachige Anzeige) TV-Stromversorgung 110 –...
  • Seite 61 Fernbedienung 1 Stück Bedienungsanleitung 1 Stück Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Illustration und können vom tatsächlichen Produkt abweichen. ENERGIEBEZOGENES PRODUKTDATENBLATT Marke Polaroid TQL32R4PR021 Referenz (Modell: KDE32ML316ATS-1) Energieeffizienzklasse Sichtbare Bildschirmdiagonale 80 cm; 31,5" Stromverbrauch im eingeschalteten Zustand (W)
  • Seite 62: Überblick

    Überblick Anschlüsse des Fernsehers  USB: Anschluss eines USB-Datenträgers für die im unterstützten Format vorliegenden Multimediainhalte.  HDMI1 / HDMI2: Anschluss der HDMI-Ausgangsbuchse eines Geräts.  ANT: Anschluss einer Antenne oder eines Kabel-TV-System.  AV OUT: Schließen Sie hier das von der miniAV-Ausgangsbuchse Ihres PCs kommende Kabel an. ...
  • Seite 63: Fernbedienung

    Fernbedienung FERNBEDIENUNG TASTENBELEGUNG 1. POWER-Taste Schaltet den Fernseher vom Standby-Modus aus ein. 2. INPUT-Taste Für die Auswahl des gewünschten Eingangs drücken. 3. NICAM-Taste NICAM/A2-Ein- oder Ausgang. 4. ASPECT-Taste Bildseitenverhältnis, z. B. 16:9, Zoom, Autom., 4:3 5. P.MODE-Taste Für die Auswahl der Bildmodi entsprechend oft drücken. 6.
  • Seite 64 Fernbedienung 21. MUTE-Taste Hinweis: Durch Drücken wird der Ton stummgeschaltet. Zum Entfernen Sie die Batterien während der Lagerung Wiederherstellen der Lautstärke diese Taste erneut oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. oder VOL+ drücken. Um das Gerät mit der Fernbedienung zu 22.
  • Seite 65: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Drücken Sie SOURCE, um die Liste der Eingangsquellen anzeigen zu lassen. Drücken Sie ▼/▲ oder SOURCE, um die gewünschte Eingangsquelle auszuwählen. Drücken Sie OK, um zur entsprechenden Eingangsquelle zu wechseln. Drücken Sie EXIT, um das Menü zu beenden. Schließen Sie das Antennenkabel mit vorhandener Empfangsquelle (Antenne, Kabel usw.) am Fernsehgerät an dem mit „RF-ln“...
  • Seite 66: Automatische Abstimmung

    Inbetriebnahme Automatische Abstimmung Wählen Sie entweder Analogempfang (ATV) oder Digitalempfang (DTV) aus oder behalten Sie beide Empfangsarten (ATV + DTV). Zuerst erfolgt die Abstimmung der analogen Fernsehkanäle (ATV). Wenn Sie die ATV-Abstimmung überspringen möchten, dann drücken Sie die Taste MENU und die Pfeil-nach-links-Taste. Anschließend erfolgt die Abstimmung der digitalen Fernsehkanäle (DTV).
  • Seite 67 Inbetriebnahme Hinweis: Wenn die automatische Abstimmung keinen empfangbaren Kanal (z. B. wegen schlecht ausgerichteter Antenne) findet oder Sie die Abstimmung manuell abbrechen, dann können Sie die Kanäle nacheinander im nachstehend beschriebenen Gerätemenü manuell einstellen. Hierfür benötigen Sie einige technische Daten wie beispielsweise die Übertragungsmethode, die Kanalfrequenz, den Klangmodus, die Übertragungsgeschwindigkeit usw.
  • Seite 68: Menüfunktionen

    Menüfunktionen Menü Kanalmenü – Satellit WARNHINWEISE: Wir empfehlen Ihnen ausdrücklich, die Antenne von einer Fachkraft installieren zu lassen. Eine fachmännische Installation belohnt Sie mit einem stabilen und problemfreien Empfang. Drücken Sie MENU um das Hauptmenü anzuzeigen. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ◄/► im Hauptmenü den Menüpunkt KANAL aus. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲...
  • Seite 69 Menüfunktionen Schnellscan M7-Schnellscan Stellen Sie die richtigen DiSEqC-Schalter für den Satelliten Astra 23,5° Ost ein.   Stellen Sie dann die Scanmethode auf Schnellscan  Drücken Sie OK und warten Sie dann solange, bis der Scanvorgang abgeschlossen ist. Hinweise für den Schnellscan: Der Schnellscan findet die entsprechende Betreiberkanaltabelle und speichert diese in der Geräteliste.
  • Seite 70: Beispiel Für Den Erweiterten Abstimmvorgang Skylink

    Menüfunktionen Hinweise zur Aktualisierung des Schnellscans: Das Gerät überprüft die Kanalliste des Betreibers über Schnellscan auf die Verfügbarkeit einer aktualisierten Kanalliste, wenn es in den Standby-Modus wechselt. Hierfür brauchen Sie nur das Fernsehgerät am gewählten Satelliteneingang auszuschalten. Während der Aktualisierung unterbricht das Gerät die Stromversorgung der Satellitenantenne nicht, weshalb u.
  • Seite 71 Menüfunktionen Kanalmenü – ATV/DTV Drücken Sie MENU um das Hauptmenü anzuzeigen. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ◄/► im Hauptmenü den Menüpunkt KANAL aus. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt aus, den Sie im Menü KANAL ändern möchten. Drücken Sie OK, um die Änderung durchzuführen.
  • Seite 72: Programm Bearbeiten

    Menüfunktionen Farbsystem Wählen Sie das Farbsystem. Tonsystem Auswahl des Klangsystems. Feinabstimmung Feinabstimmung der Kanalfrequenz. Suche Start der Kanalsuche. Manuelles DTV-Abstimmen Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt Manuelle DTV-Abstimmung aus und drücken Sie dann OK, um ins Untermenü zu wechseln. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ◄/►...
  • Seite 73 Menüfunktionen Benutzen Sie die blaue Farbtaste, um den Kanal zu überspringen (das Fernsehgerät überspringt den Kanal automatisch, wenn Sie die Tasten PR+/– zum Umschalten der Programme benutzen). Drücken Sie FAV, um den Kanal zur Liste der bevorzugten Programme hinzuzufügen oder von ihr zu entfernen. Die Position und Nummern jedes durch den Schnellscan gefundenen Kanals werden durch den ausstrahlenden Betreiber festgelegt, weshalb der/die Benutzer/-in sie nicht ändern kann.
  • Seite 74: Signalinformation

    Menüfunktionen Hinweis: Wenn Ihr System für den bedingten Zugriff (CAM) URI-Schutz unterstützt, dann müssen Sie bei der ersten Benutzung die PIN Ihres Zugriffssystem (CI CAM-PIN) eingeben. Diese PIN ist nicht das Sperrpasswort für das Fernsehgerät, sondern sie wird vom CAM-Betreiber zugewiesen. Signalinformation Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲...
  • Seite 75 Menüfunktionen Bildmodus Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt Bildmodus aus und drücken Sie dann OK, um ins Untermenü zu wechseln. Wenn sich das Bild im Modus Persönlich befindet, dann können Sie die Werte für Kontrast, Helligkeit, Farben, Schärfe und Farbtönung ändern. Tipp: Für die direkte Änderung des Bildmodus können Sie die Taste P.M.
  • Seite 76: Farbtemperatur

    Menüfunktionen Farbtemperatur Hier stellen Sie die Gesamtfarbdarstellung ein. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt Farbtemperatur aus und drücken Sie dann OK, um ins Untermenü zu wechseln. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ◄/► einen der nachstehenden Modi aus (nur im Modus Persönlich verfügbar: Kalt, Normal, Warm).
  • Seite 77 Menüfunktionen HDMI-Modus Wählen Sie für die gegenwärtig angeschlossene HDMI-Eingangsquelle entweder Video (z. B. Satellitenempfänger), PC (Computer) oder AUTOM. aus. Auf diese Weise stellen Sie die Bildverarbeitung und seine Größe in Bezug auf die aktuelle Quelle ein. Wenn keine Quelle angeschlossen ist, dann ist HDMI ebenfalls nicht aktiv. Tonmenü...
  • Seite 78: Automatische Lautstärkeanpassung

    Menüfunktionen Tipp: Benutzen Sie für die direkte Änderung des Klangmodus die Taste S.M. auf der Fernbedienung. Standard: Hierüber erzeugen Sie einen ausbalancierten Klang für alle Umgebungen. Musik: Dies bewahrt den Originalklang. Diese Einstellung ist für Musikprogramme geeignet. Film: Diese Einstellung betont die Höhen und Bässe für ein verbessertes Audio-Klangerlebnis. Sport: Diese Einstellung betont die Stimme in Sportprogrammen.
  • Seite 79 Menüfunktionen Zeitmenü Drücken Sie MENU um das Hauptmenü anzuzeigen. Wählen Sie im Hauptmenü mit Hilfe der Tasten ◄/► den Menüpunkt ZEIT aus. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt aus, den Sie im Menü ZEIT ändern möchten. Drücken Sie OK, um zu den Einstellungen zu gelangen. Wenn Sie Ihre Einstellungen beendet haben, dann speichern Sie sie durch Drücken der Taste OK, woraufhin Sie zum vorherigen Menü...
  • Seite 80: Einschlafautomatik

    Menüfunktionen Einschlafautomatik Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt Einschlafautomatik aus und drücken Sie dann OK, um ins Untermenü zu wechseln. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ eine der nachstehenden verfügbaren Optionen aus: Aus, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 240 min.
  • Seite 81: Menüanzeigedauer

    Menüfunktionen Menüanzeigedauer Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt OSD-Timer aus und drücken Sie dann OK, um ins Untermenü zu wechseln. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ aus, wie lange die Einstelloptionen auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen, bevor Sie ausgeblendet werden.
  • Seite 82: System Sperren

    Menüfunktionen System sperren Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt Systemsperre aus und drücken Sie dann OK, um eine der nachstehenden drei Optionen auszuwählen. Einstellen des Passworts Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt Passworteinstellung aus und drücken Sie dann OK, um ins Untermenü...
  • Seite 83: Tastensperre

    Menüfunktionen Kanalsperre Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt Kanalsperre aus und drücken Sie dann OK, um ins Untermenü zu wechseln und die Einstellung vorzunehmen. Benutzen Sie die grüne Farbtaste, um einen Kanal zu sperren oder zu entsperren. Zum Ansehen des gesperrten Kanals müssen Sie das Passwort eingeben.
  • Seite 84 Menüfunktionen Hotelmodus Mit dem Hotelmodus beschränken Sie bestimmte Funktionen des Fernsehgeräts, um den Betrieb des Fernsehgeräts an Orten einfacher zu gestalten, an denen beispielsweise eine begrenzte Maximallautstärke eingestellt oder das Abstimmen von Kanälen unterbunden werden soll. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ▼/▲, um im Menü Sperren Hotelmodus auszuwählen. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
  • Seite 85: Sperre Löschen

    Menüfunktionen Sperre löschen Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt Sperre löschen aus und drücken Sie dann OK, um die vorherigen Einstellungen zu löschen. Einstellungsmenü Drücken Sie MENU um das Hauptmenü anzuzeigen. Wählen Sie im Hauptmenü mit Hilfe der Tasten ◄/► den Menüpunkt EINSTELLUNG aus. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲...
  • Seite 86: Audiosprache

    Menüfunktionen Teletextsprache Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt Teletextsprache aus und drücken Sie dann OK, um ins Untermenü zu wechseln. Wählen Sie die Teletextsprache mit Hilfe der Tasten ▼/▲/◄/► aus, wenn der nationale Zeichensatz nicht ordnungsgemäß angezeigt wird. Audiosprache Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲...
  • Seite 87: Pvr-Dateisystem

    Menüfunktionen Wählen Sie die gewünschte Primär-/Sekundärsprache des Untertitels mit Hilfe der Tasten ◄/► aus. Wählen Sie die gewünschte Untertitelsprache mit Hilfe der Tasten ▼/▲/◄/► aus. Hörgeschädigt Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt Hörgeschädigt aus und drücken Sie anschließend OK, um die Option Ein oder Aus auszuwählen.
  • Seite 88: Blauer Bildschirm

    Menüfunktionen Hinweis: Testen Sie immer zuerst die Geschwindigkeit eines USB-Geräts und deren Aufzeichnungszuverlässigkeit. Wenn ein Ergebnis unzufrieden sein sollte, dann ersetzen Sie den Datenträger durch einen meistens schnelleren Datenträger. Die Datenträgergeschwindigkeit des USB-Speichergeräts ist der Grundparameter für die Zuverlässigkeit der Aufzeichnung sowie der Zeitverschiebungsfunktion. Hinweis zur Aufzeichnung und zum Schutz der Urheberrechte: Sowohl PVR- als auch Zeitverschiebungsaufzeichnung können höhere Anforderungen an die Geschwindigkeit des angeschlossenen Speichergeräts und eine Verifizierung des Urheberrechts der verschlüsselten...
  • Seite 89: Softwareaktualisierung (Usb)

    Menüfunktionen Rücksetzen, Rücksetzen auf Werkseinstellung Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt Rücksetzen aus und drücken Sie dann OK, um ins Untermenü zu wechseln. Diese Funktion stellt die werksseitigen Einstellungen des Fernsehgeräts wieder her, behält jedoch die Liste der abgestimmten Programme bei.
  • Seite 90 Menüfunktionen ATV-Kanalmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich (im ATV-Modus) das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Wählen Sie im Hauptmenü mit Hilfe der Tasten ◄/► den Menüpunkt KANAL aus. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt aus, den Sie im Menü KANAL ändern möchten. Stellen Sie den Wert mit Hilfe der Tasten ◄/►...
  • Seite 91: Usb

    Hinweis: Bevor Sie das Menü Medien benutzen, stecken Sie bitte einen USB-Datenträger in den USB-Port und drücken Sie erst dann die Taste SOURCE, um die Eingangsquelle auf Medien zu ändern. Das Fernsehgerät besitzt eine USB-Priorität, weshalb es Ihnen kurz danach anbietet, zur USB-Wiedergabe zu wechseln. Wenn Sie hierauf nicht reagieren, dann wird dieses Angebot ausgeblendet und Ihr Fernsehgerät ändert seinen Modus nicht.
  • Seite 92 Fotomenü Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt FOTO aus und drücken Sie dann OK, um zu dessen Oberfläche zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um zum vorherigen Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Wählen Sie im Menü Datei mit Hilfe der Tasten ◄/► die Datei aus, die Sie ansehen möchten und drücken Sie dann die Taste OK, um das Bild anzeigen zu lassen.
  • Seite 93 Musikmenü Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ◄/► den Menüpunkt MUSIK aus und drücken Sie dann OK, um zu dessen Oberfläche zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um zum vorherigen Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ◄/► das Laufwerk aus, das Sie wiedergeben lassen möchten und drücken Sie dann OK, um zu dessen Oberfläche zu wechseln.
  • Seite 94 Filmmenü Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼/▲ den Menüpunkt MUSIK aus und drücken Sie dann OK, um zu dessen Oberfläche zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um zum vorherigen Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ◄/► das Laufwerk aus, das Sie wiedergeben lassen möchten und drücken Sie dann OK, um zu dessen Oberfläche zu wechseln.
  • Seite 95 Textmenü Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ◄/► den Menüpunkt TEXT aus und drücken Sie dann OK, um zu dessen Oberfläche zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um zum vorherigen Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ◄/► das Laufwerk aus, das Sie durchsuchen möchten und drücken Sie dann OK, um zu dessen Oberfläche zu wechseln.
  • Seite 96: Anschlüsse

    Anschlüsse Aufsteller montieren Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher ausgeschaltet ist. − Legen Sie eine Decke unter den Bildschirm des LED-Fernsehers. Dadurch wird verhindert, dass der Bildschirm beschädigt wird. Aufsteller montieren BB4X12 (4 Stk.)
  • Seite 97: Referenz

    Referenz Störungsbehebung Wenn Sie ein Problem mit dem Fernseher haben, überprüfen Sie die Maßnahmen für jedes der unten aufgeführten Symptome. Die Symptome können durch unsachgemäße Einstellung und nicht durch eine Fehlfunktion des Geräts verursacht worden sein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst; siehe Rückseite für Kontaktdaten.
  • Seite 98 Referenz Überprüfen Sie, ob Ihr Gebiet durch Digitalfernsehen abgedeckt wird. Versuchen Sie, Nach der fehlende Kanäle neu oder manuell abzustimmen. automatischen Suche sind nur noch einige Überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Antennentyp verwenden – bitte schlagen Sie hierfür Kanäle verfügbar. unter 16 «Antennenanschluss»...
  • Seite 99: Bildfehler Und Die Ursachen

    Referenz Bildfehler und die Ursachen. Verschneites Bild. Ein verschneites Bild ist in der Regel auf ein schwaches Signal zurückzuführen. Antenne ausrichten oder Antennenverstärker installieren. Doppelbild oder geisterhafte Schatten. Doppelbilder entstehen meist durch Reflexionen von hohen Gebäuden. Stellen Sie die Ausrichtung der Antenne ein oder installieren Sie sie höher. Geisterbilder können auch auftreten, wenn Standbilder kontinuierlich angezeigt werden.
  • Seite 100: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen GARANTIELEISTUNGEN: Ihr Produkt ist für 2 Jahre garantiert. Kontaktieren Sie in einem Garantiefall bitte unseren Kundendienst unter der Telefonnummer 0811/48 22 02. Sie werden im Anschluss nach dem defekten Teil und der Originalrechnung gefragt, die Angaben zur Produktregulierung enthält. Wir bitten Sie ggf. um Bilder des Gerätes. FEHLERHAFTE VERPACKUNG: Kontaktieren Sie unseren Kundendienst innerhalb von 72 Stunden, wenn nach dem Auspacken des Produktes oder Gerätes ein Mangel festgestellt wird, der die Nutzung des Produktes in der erwarteten Konfiguration verhindert.
  • Seite 101 Garantiebedingungen KUNDENDIENST Bitte entnehmen Sie der folgenden Tabelle die Kontaktdaten des Kundendienstes, der für Ihr Land zuständig ist: LAND TELEFONNUMMER E-MAIL www.mms-support.net (+33) 0811 482 202 sav@polaroid-France.com www.polaroid.tech (nur für das französische Mutterland) +352.26.11.00.90 support_BE@market-maker.fr +49359127224626 Service@letmerepair.com 199 309 314 helpdesk@stitaly.it...
  • Seite 102 Polaroid, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid & Pixel sind eingetragene Warenzeichen der PLR IP Holdings, LLC, die unter Lizenz verwendet werden. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer, die dieses Produkt Sofort erkennbar. Absolut sicher. Der klassische Polaroid-Rahmen nicht gesponsert, gebilligt oder genehmigt haben. PLR IP steht für die hohe Qualität unserer...
  • Seite 103 GAMME ACCESS 32 SERIE 2000 TQL32R4PR021 GEBRUIKSHANDLEIDING Vragen? Als u nog steeds vragen Wat hulp nodig? Of bezoek : hebt bel dan a.u.b. onze hulplijin: Deze handleiding zal u www.polaroid.tech helpen uw Nieuwe product 0811 482 202 te leren kennen.
  • Seite 104 VEILIGHEIDSVOORZORGSMAATREGELEN VEILIGHEIDSVOORZORGSMAATREGELEN LET OP RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN Op het LET OP: OM RISICO OP ELEKTROCUTIE Op het waarschuwingsteken ziet TE VOORKOMEN, MOET U DEZE KLEP waarschuwingsteken u een bliksemschicht in NIET VERWIJDEREN ziet u een uitroepteken een driehoek die aangeeft (OF DE ACHTERKANT VAN HET in een driehoek die dat dit product...
  • Seite 105  U moet geen objecten die gevuld zijn met vloeistof, zoals vazen, in de buurt van of op het apparaat plaatsen.  Raak de stroomkabel nooit aan met natte handen, hierdoor kan kortsluiting ontstaan of is er risico op elektrische schok. ...
  • Seite 106  Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk en persoonlijk gebruik. Gebruik dit product niet voor commercieel, industrieel of ander gebruik.  Stel dit product niet voor langere tijd bloot aan sterke schokken, extreme temperaturen of direct zonlicht.  Houd het product uit de buurt van magnetische voorwerpen, motoren en transformatoren.
  • Seite 107  Vervang de batterijen alleen met batterijen van hetzelfde type of een vergelijkbaar type.  Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals dat van de zon, vuur of een vergelijkbare bron.  Gooi de batterijen nooit in vuur en stel ze niet bloot aan warmtebronnen. ...
  • Seite 108 Inhoudsopgave Algemene beschrijving ..................6 Specificaties en accessoires ................8 Overzicht ......................10 Afstandsbediening ..................11 Voor het eerst inschakelen ................13 Menubediening ....................16 USB ........................ 39 Externe aansluiting ..................44 Referentie ...................... 45 Beeldfouten en de reden ................47 Garantievoorwaarden ..................
  • Seite 109: Algemene Beschrijving

    Algemene beschrijving Functie: Automatische afstemming en fijnafstemming   Eén mini YPbPr-ingang  Twee HDMI-ingangen (HDMI 1.4)  Eén mini-AV-ingang  USB-ondersteuning  Eén coaxiale uitgang  Spanningsinvoer met breed bereik Opmerking: 1. Het ontwerp kan zonder voorafgaande kennisgeving worden aangepast.
  • Seite 110 Algemene beschrijving De toetsen op het paneel linksonder bedienen de basisfuncties van de tv, waaronder de schermmenu's. U dient de afstandsbediening te gebruiken om de meer geavanceerde functies te gebruiken. Afstandsbedieningsensor AAN/UIT (inschakelen/toetsfunctie)  Een rood lampje geeft aan dat de tv op stand- by is geschakeld.
  • Seite 111: Specificaties En Accessoires

    Specificaties en accessoires Referentie TQL32R4PR021 Model KDE32ML316ATS-1 Display TV LED HD 32”/GAMME ACCESS 32 SERIE 2000 Resolutie 1366x768 pixels Kleurendisplay 16,7M Contrast 3000:1 Verhouding 16:9 Levensduur 25.000 uur HD-DTV (ontvangst digitale kanalen, satelliet, tv-gids, Tuner teletekstweergave, meertalige weergave) Voeding voor tv...
  • Seite 112 Gebruikshandleiding 1 stuk De afbeeldingen verstrekt in deze handleiding zijn slechts voor illustratieve doeleinden, verwijs naar het daadwerkelijke product voor bevestiging. GEGEVENSOVERZICHT VAN HET PRODUCT BETREFFENDE ENERGIE Merk Polaroid TQ L32R4PR021 Referentie (Model: KDE32ML316ATS-1) Energie-efficiëntieklasse Zichtbare schermdiagonaal 80 cm; 31,5 inch...
  • Seite 113: Overzicht

    Overzicht Aansluitingen van de tv  USB: Aansluiten op een USB-flashdrive om ondersteunde multimediabestanden af te spelen.  HDMI1/HDMI2: Aansluiten op de HDMI-uitgang van een apparaat voorzien van een HDMI-uitgang.  ANT: Aansluiten op een antenne of kabel-tv-systeem.  AV UIT: Aansluiten op de Mini-uitgang van uw pc. ...
  • Seite 114: Afstandsbediening

    Afstandsbediening OVERZICHT EN TOETSBESCHRIJVING VAN DE AFSTANDSBEDIENING 1. POWER-toets Schakelt de televisie in vanuit de stand-by-modus. 2. INPUT-toets Indrukken om de gewenste ingang te selecteren. 3. NICAM-toets NICAM/A2-ingang of -uitgang. 4. ASPECT-toets Selectiepagina voor de aspectverhouding, bijv. 16:9, Zoom, Auto, 4:3 5.
  • Seite 115 Afstandsbediening 21. MUTE-toets Opmerking: Indrukken om het geluid te dempen. Nogmaals Verwijder de batterij wanneer u het apparaat opbergt indrukken of op VOL + drukken om het geluid te of voor langere tijd niet gebruikt. herstellen. U kunt het apparaat met de afstandsbediening 22.
  • Seite 116: Voor Het Eerst Inschakelen

    Voor het eerst inschakelen Voor het eerst inschakelen Druk op SOURCE om de lijst met ingangsbronnen te openen. Druk op ▼/▲ of SOURCE om de gewenste ingangsbron te selecteren. Druk op OK om op de betreffende ingangsbron te schakelen. Druk op EXIT om het menu te verlaten. U kunt televisie kijken door de antennekabel met functionele ontvangst (antenne, gemeenschappelijke antenne, kabel...) aan te sluiten op de tv-ingang gemarkeerd "RF-ln".
  • Seite 117: Automatisch Afstemmen

    Voor het eerst inschakelen Automatisch afstemmen Kies uit Analoge (ATV) of Digitale (DTV) ontvangst of gebruik beide ontvangstmodi ATV+DTV. Het apparaat zal eerst de analoge televisiekanalen afstemmen (ATV). Als u de ATV-afstemming wilt overslaan, druk dan op de Menutoets en de toets met het pijltje naar links. Hierna zullen de digitale televisiekanalen worden afgestemd (DTV).
  • Seite 118 Voor het eerst inschakelen Opmerking: Wanneer de automatische afstemfunctie geen enkel beschikbaar kanaal vindt (bijv. wegens een slechte antenne) of u had het afstemmen handmatig onderbroken, dan kunt u nog steeds handmatig op kanalen afstemmen, de ene na de andere, in het hieronder beschreven apparaatmenu. U hebt hiervoor bepaalde technische informatie nodig over de zender die u wilt ontvangen, zoals de overdrachtmethode, kanaalfrequentie, geluidsmodi, overdrachtssnelheid, enz.
  • Seite 119: Menubediening

    Menubediening Menu Kanaalmenu - satelliet WAARSCHUWING: Wij raden u sterk aan het antennesysteem door een expert te laten installeren. Een installatie van goede kwaliteit zal u belonen met een stabiele en probleemloze ontvangst. Druk op MENU om het hoofdmenu te openen. Gebruik de toetsen ◄/►...
  • Seite 120 Menubediening Snelle scan M7 FastScan Stel de DiSEqC-schakelaars correct in voor de Astra 23,5° oost satelliet.   Stel de scanmodus in op FastScan.  Druk op OK en wacht totdat de scan is voltooid. Opmerking m.b.t. FastScan: FastScan zoekt naar de kanalentabel van de juiste zender en slaat deze op in de apparatenlijst. De positie en nummers van de individuele kanalen in de lijst opgesteld door de FastScan-functie zijn bepaald door de zender en u kunt deze niet veranderen.
  • Seite 121 Menubediening Opmerking m.b.t. het updaten van FastScan: Het apparaat zal de kanaallijst van de zender-FastScan controleren op beschikbare bijgewerkte kanaallijsten wanneer op stand-by-modus geschakeld. U hoeft de tv hiertoe gewoon uit te schakelen op de geselecteerde satellietingang. Het apparaat zal tijdens de update niet stoppen de satellietantenne van stroom te voorzien en de status-LED kan enkele keren knipperen.
  • Seite 122 Menubediening Kanaalmenu – ATV/DTV Druk op MENU om het hoofdmenu te openen. Gebruik de toetsen ◄/► om het onderwerp KANAAL te selecteren in het hoofdmenu. Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp in het menu KANAAL te selecteren dat u wilt aanpassen. Druk op OK om de aanpassing uit te voeren.
  • Seite 123: Programma Bewerken

    Menubediening Kleurensysteem Het kleurensysteem selecteren. Geluidssysteem Selecteer het geluidssysteem. Fijnafstemming Fijnafstemming van kanaalfrequenties. Zoeken Het zoeken naar kanalen starten. DTV handmatig afstemmen Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp DTV handmatig afstemmen te selecteren en druk op OK om het submenu te openen.
  • Seite 124 Menubediening Gebruik de blauw toets om het kanaal over te slaan (de televisie zal het kanaal automatisch overslaan wanneer de toetsen PR+/- worden gebruikt om van kanaal te wisselen). Druk op FAV om het kanaal aan de lijst met Favoriete Kanalen toe te voegen of om het kanaal uit deze lijst te verwijderen.
  • Seite 125: Beeldmenu

    Menubediening Opmerking: Als uw Voorwaardelijke Toegangssysteem (CAM) URI-beveiliging ondersteunt, dan dient u de eerste keer de pincode (CI CAM PIN) van uw CA-systeem in te voeren. Deze verschilt van het tv-vergrendelwachtwoord en wordt toegewezen door de CAM-operator. Signaalinformatie Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp Signaalinformatie te selecteren. Druk op OK om gedetailleerde informatie over het signaal weer te geven, zoals de sterkte en kwaliteit (interferentieniveau) van het signaal.
  • Seite 126 Menubediening Beeldmodus Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp Beeldmodus te selecteren en druk op OK om het submenu te openen. Als de beeldmodus op de modus Persoonlijk is ingesteld, dan kunt u de waarden aanpassen voor de opties contrast, helderheid, kleur, scherpte en tint.
  • Seite 127 Menubediening Kleurtemperatuur De algemene kleurpresentatie veranderen. Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp Kleurtemperatuur te selecteren en druk op OK om het submenu te openen. Gebruik de toetsen ◄/► om de modus te selecteren (beschikbare beeldmodi: Koud, Normaal, Warm). Koud De blauwe tint van de witte kleuren accentueren.
  • Seite 128 Menubediening HDMI-modus Selecteer Video (bijv. satellietontvanger), PC (computer) of AUTO voor de huidige bron aangesloten op de HDMI- ingang. U zult op deze wijze de beeldverwerking veranderen en de beeldgrootte aanpassen op de huidige bron. Wanneer er geen bron aangesloten is, dan zal de HDMI niet actief zijn. Geluidsmenu Druk op MENU om het hoofdmenu te openen.
  • Seite 129: Digitale Uitgang

    Menubediening Tip: U kunt de geluidsmodus ook direct veranderen met de toets S.M op de afstandsbediening. Standaard: Voor gebalanceerd geluid in alle omgevingen. Muziek: Het originele geluid behouden. Geschikt voor muziekprogramma’s. Film: De hoge en lage tonen versterken voor een nog betere audio-ervaring. Sport: Gesproken woord accentueren in sportprogramma’s.
  • Seite 130 Menubediening Tijdmenu Druk op MENU om het hoofdmenu te openen. Gebruik de toetsen ◄/► om het onderwerp TIJD in het hoofdmenu te selecteren. Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp te selecteren dat u wilt instellen in het menu TIJD. Druk op OK en stel in.
  • Seite 131 Menubediening Slaaptimer Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp Slaaptimer te selecteren en druk op OK om het submenu te openen. Gebruik de toetsen ▼/▲ om te selecteren (beschikbare opties: Uit, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 240 min).
  • Seite 132 Menubediening Timer voor menuweergave Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp OSD-timer te selecteren en druk op OK om het submenu te openen. Gebruik de toetsen ▼/▲ om te bepalen hoe lang de instellingen op het scherm moeten worden weergegeven voordat ze verdwijnen.
  • Seite 133 Menubediening Systeem vergrendelen Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp Systeem Vergrendelen te selecteren, druk op OK en kies een van de volgende drie opties. Het wachtwoord instellen Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp Wachtwoord Instellen te selecteren, druk op OK om het submenu te openen en voer een nieuw wachtwoord in.
  • Seite 134: Ouderlijke Controle

    Menubediening Kanaalvergrendeling Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp Kanaalvergrendeling te selecteren, druk vervolgens op OK om het submenu te openen en selecteer een optie. Gebruik de groene toets om het kanaal te vergrendelen of ontgrendelen. U dient een wachtwoord in te voeren om het kanaal te kunnen bekijken.
  • Seite 135: Hotelmodus

    Menubediening Hotelmodus De hotelmodus wordt gebruikt om bepaalde tv-functies onbeschikbaar te stellen voor plaatsen waar bijvoorbeeld het maximale volume moet worden beperkt of waar de kanaalafstemming moet worden voorkomen. Gebruik de toetsen ▼/▲ op de afstandsbediening om de hotelmodus te selecteren in het menu Vergrendeling. Druk op OK op de afstandsbediening om het submenu te openen.
  • Seite 136 Menubediening Blokkering opheffen Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp Blokkering opheffen te selecteren en druk vervolgens op OK om de vorige instellingen te annuleren. Instellingsmenu Druk op MENU om het hoofdmenu te openen. Gebruik de toetsen ◄/► om het onderwerp INSTELLING in het hoofdmenu te selecteren. Gebruik de toetsen ▼/▲...
  • Seite 137 Menubediening Teletekst Taal Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp Teletekst Taal te selecteren en druk op OK om het submenu te openen. Gebruik de toetsen ▼/▲/◄/► om de teleteksttaal te selecteren als het nationale alfabet niet correct wordt weergegeven. Audiotaal Druk op ▼/▲...
  • Seite 138 Menubediening Gebruik de toetsen ◄/► om de primaire/secundaire ondertitelingstaal te selecteren. Gebruik de toetsen ▼/▲/◄/► om een ondertitelingstaal te selecteren. Slechthorenden Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp Slechthorenden te selecteren en druk vervolgens op OK om de optie Aan of Uit te selecteren. Afhankelijke van het uitgezonden programma. PVR-bestandssysteem U kunt met deze optie de opname (PVR) van digitale uitzendingen op uw USB-opslagapparaat instellen.
  • Seite 139 Menubediening Opmerking: Probeer eerst elk USB-apparaat uit om de snelheid en de betrouwbaarheid van opnames te controleren. Wanneer het resultaat ontoereikend is, probeer een ander apparaat, bij voorkeur een sneller apparaat. De snelheid van het USB-geheugenapparaat is de voornaamste parameter voor de betrouwbaarheid van de opnames en ook van de tijdsverschuiving.
  • Seite 140 Menubediening Reset, de standaard fabrieksinstellingen herstellen. Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp Opnieuw Instellen te selecteren en druk op OK om het submenu te openen. Deze functie herstelt alle tv-instellingen op de standaard fabriekswaarden, met uitzondering van de lijst met afgestemde programma’s.
  • Seite 141 Menubediening ATV-kanaalmenu Druk op de toets MENU om het hoofdmenu weer te geven (in de ATV-modus). Gebruik de toetsen ◄/► om het onderwerp KANAAL te selecteren in het hoofdmenu. Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp te selecteren dat u wilt instellen in het menu KANAAL. Gebruik de toetsen ◄/►...
  • Seite 142: Usb

    Opmerking: Voor dat u het menu Media gebruikt, sluit een USB-apparaat aan, druk vervolgens op SOURCE en stel de ingangsbron in op Media. De tv herkent de meeste USB-apparaten en geeft u binnen enkele seconden de optie het afspelen te starten. Als u niet reageert, dan verdwijnt de optie en blijft de tv in de originele modus. Gebruik de toetsen ▼/▲...
  • Seite 143 Fotomenu Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp FOTO te selecteren in het hoofdmenu en druk op OK om de interface te openen. Druk op Exit om terug te keren naar het vorige menu en het menu te sluiten. Druk op ◄/► om het bestand in het bestandsmenu te selecteren dat u wilt bekijken en druk op de toets OK om de afbeelding weer te geven.
  • Seite 144 Muziekmenu Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp MUZIEK te selecteren in het hoofdmenu en druk vervolgens op OK om de interface te openen. Druk op Exit om terug te keren naar het vorige menu en het menu te sluiten. Gebruik de toetsen ◄/►...
  • Seite 145 Filmmenu Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp FILM te selecteren in het hoofdmenu en druk vervolgens op OK om de interface te openen. Druk op Exit om terug te keren naar het vorige menu en het menu te sluiten. Gebruik de toetsen ◄/►...
  • Seite 146 Tekstmenu Gebruik de toetsen ▼/▲ om het onderwerp TEKST te selecteren in het hoofdmenu en druk vervolgens op OK om de interface te openen. Druk op Exit om terug te keren naar het vorige menu en het menu te sluiten. Gebruik de toetsen ◄/►...
  • Seite 147: Externe Aansluiting

    Externe aansluiting De steun monteren Zorg ervoor de tv uit te schakelen voordat u de steun bevestigt/loskoppelt. − Voordat u aan de slag gaat, leg een deken neer waar u de LED-tv op kunt leggen. Dit zal beschadiging aan het product voorkomen.
  • Seite 148: Referentie

    Referentie Probleemoplossing Als u een probleem tegenkomt, controleer dan a.u.b. de oplossingen hieronder voor elk symptoom. De volgende symptomen kunnen worden veroorzaakt door verkeerde afstellingen i.p.v. daadwerkelijke storingen in het apparaat. Als het probleem aanhoudt, neem dan a.u.b. op met de klantendienst, zie contactdetails op het achterblad. Symptomen Mogelijke oplossingen Controleer a.u.b.
  • Seite 149 Referentie Er zijn slechts enkele Controleer of uw omgeving binnen het dekkingsgebied valt van digitale videozenders. kanalen beschikbaar Probeer ontbrekende kanalen opnieuw of handmatig af te stemmen. na de automatische Controleer of u het juiste antennetype gebruikt - zie a.u.b. pag. 16 'Antenne-aansluiting'. afstemming Het kanaal kan niet Controleer of het kanaal geblokkeerd is in de instellingen in het hoofdmenu.
  • Seite 150: Beeldfouten En De Reden

    Referentie Beeldfouten en de reden Besneeuwd beeld Een besneeuwd beeld ligt gewoonlijk aan een zwak signaal. Pas de antenne aan of installeer een antenneversterker. Dubbel beeld of spookbeelden Dubbele beelden worden gewoonlijk veroorzaakt door reflecties van hoge gebouwen. Pas de richting van de antenne aan of verhoog de antenne. Spookbeelden kunnen ook optreden wanneer bewegingloze beelden continu worden weergegeven.
  • Seite 151: Garantievoorwaarden

    Garantievoorwaarden GEBRUIK: Het product heeft een garantieperiode van 2 jaar. Voor ondersteuning neemt u contact op met de klantenservice via 0811 482 202 Geef aan welk onderdeel defect is. Zorg ervoor dat u de originele factuur met de productgegevens bij de hand hebt. Mogelijk vragen wij om foto's van het apparaat.
  • Seite 152 Garantievoorwaarden ONDERSTEUNING Raadpleeg a.u.b. het overzicht hieronder waar u gemakkelijk het nummer van uw klantendienst kunt vinden: LAND TELEFOONNUMMER E-MAIL www.mms-support.net (+33) 0811 482 202 sav@polaroid-France.com www.polaroid.tech (alleen voor grootstedelijk Frankrijk) +352.26.11.00.90 support_BE@market-maker.fr +49359127224626 Service@letmerepair.com 199 309 314 helpdesk@stitaly.it + 349521794 79 support_ES@market-maker.fr...
  • Seite 153 Polaroid, Polaroid & Pixel und Polaroid Classic Border Logo und Polaroid Color Spectrum sind Warenzeichen von PLR Sofort erkennbar. Sofort rückversichernd. Der klassische Polaroid-Rand (Polaroid IP Holdings, LLC, und werden unter Lizenz verwendet. PLR Classic Border) beweist, dass Sie ein IP Holdings, LLC stellt dieses Produkt nicht her und gewährt...

Diese Anleitung auch für:

Tql32r4pr021Kde32ml316ats-1

Inhaltsverzeichnis