Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kensington Si670m Bedienungsanleitung

Kensington Si670m Bedienungsanleitung

Bluetooth wireless notebook mouse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Si670m:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Si670m Bluetooth® Wireless Notebook Mouse
INSTRUCTION GUIDE
GUIDE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kensington Si670m

  • Seite 1 Si670m Bluetooth® Wireless Notebook Mouse INSTRUCTION GUIDE GUIDE D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Si670m Bluetooth® Wireless Notebook Mouse English ..................2 Français ................... 20 Deutsch ................... 38 Nederlands ................56 Italiano ..................74 Español ................... 92 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 English Components E. Tilt/Scroll Wheel F. On/Off Switch G. Discover Button H. Indicator Light Contents System Requirements Windows: Windows XP or later A. Mouse Mac: Mac OS 10.4 or later B. 2 AA Batteries C. Mouse Driver Software CD D. Quick Start Guide Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4 Set Up Your Mouse After you set up your mouse, you connect your mouse to your computer. The steps are different for different Bluetooth versions: 1. Insert the batteries. • If you have a Mac computer with OS 10.4 or later, you have the Mac a.
  • Seite 5 3. On your mouse, press the Discover button. The indicator light on the mouse blinks blue. 6. Using your Si670m Mouse, click to confi rm selection of the mouse. The indicator 4. Select I want to fi nd a specifi c Bluetooth device and confi gure how this light on the mouse stays solid blue for three seconds and then goes off.
  • Seite 6 Toshiba Toshiba 1. Double-click located at the bottom of the screen. 7. If a screen appears asking for a passkey, click OK. 2. Click New Connection. 8. When the Bluetooth Settings screen appears, click OK. 3. Select Express Mode and click Next. 9.
  • Seite 7 Microsoft Microsoft 1. Double-click located at the bottom of the screen. 5. The indicator light on the mouse stays solid blue for three seconds. Select the mouse on your computer screen, and then click Next. 2. Select Add Bluetooth Device. 6.
  • Seite 8 5. Select Mouse from the device list, and click Continue. 2. Click System Preferences, then click 6. On your mouse, press the Discover button. 7. The indicator light on the mouse blinks blue. Kensington Si670 Mouse appears 3. Click Set Up New Devices. on your computer screen. Click Continue.
  • Seite 9 Install the Mouse Driver Software 3. Exit all applications and click Next. The tilt-wheel functionality enables you to scroll horizontally onscreen using your mouse. If you are using a Mac computer or a Windows computer running the Vista operating system, the tilt-wheel functionality works automatically. If you are using a Windows computer running the XP operating system, follow these steps to install the tilt-wheel software.
  • Seite 10: Troubleshooting

    Refer to the Apple Bluetooth help fi le to ensure Bluetooth is working properly. Technical Support Technical support is available to all registered users of Kensington products. Web Support You may fi nd the answer to your problem in the Frequently Asked Questions (FAQ) section of the Support area on the Kensington Website: www.support.kensington.com...
  • Seite 11: Technical Support

    Technical Support workmanship under normal use and service for fi ve years from the original date of purchase. KENSINGTON, at its sole option, shall repair or replace the defective unit covered by this warranty. Please retain the dated sales receipt as evidence of the date of purchase.
  • Seite 12 Français Composants E. Molette de défi lement multidirectionnel F. Interrupteur Marche/Arrêt G. Bouton de découverte H. Voyant lumineux Contenu Confi guration requise A. Souris Windows : Windows XP ou ultérieure B. 2 piles AA Mac : Mac OS 10.4 ou ultérieure C.
  • Seite 13 Installation de votre souris Une fois que vous avez installé votre souris, Connectez-la à votre ordinateur . Les étapes sont différentes en fonction de votre version Bluetooth : 1. Installez les piles. • Si vous avez un ordinateur Mac avec OS 10.4 ou supérieure, la version Bluetooth a.
  • Seite 14 3. Sur votre souris, appuyez sur le bouton découverte. Le voyant lumineux de la souris clignote en bleu. 6. Cliquez pour confi rmer la sélection de la souris à l’aide de votre souris Si670m. 4. Sélectionnez Je souhaite trouver un périphérique Bluetooth spécifi que et Le voyant lumineux de la souris reste allumé...
  • Seite 15 Toshiba Toshiba 1. Double-cliquez sur en bas de l’écran. 7. Si un écran vous demandant de saisir une clé de sécurité apparaît, cliquez sur OK. 2. Cliquez sur Nouvelle connexion. 8. Lorsque l’écran Paramètres Bluetooth apparaît, cliquez sur OK. 9. (Facultatif) Saisissez un nom et/ou sélectionnez une icône pour votre souris. 3.
  • Seite 16 Microsoft Microsoft 1. Double-cliquez sur en bas de l’écran. 5. Le voyant lumineux de la souris reste allumé en bleu pendant trois secondes. Sélectionnez la souris sur l’écran de votre ordinateur puis cliquez sur Suivant. 2. Sélectionnez Assistant Ajout de périphérique Bluetooth. 6.
  • Seite 17 2. Cliquez sur Préférences Système puis sur 6. Appuyez sur le bouton de découverte de la souris. 7. Le voyant lumineux de la souris clignote en bleu. La souris Si670m de 3. Cliquez sur Confi g. nouvel appareil... Kensington apparaît sur l’écran de votre ordinateur. Cliquez sur Continuer.
  • Seite 18 Installation du logiciel du pilote de la souris 3. Fermez toutes les applications et cliquez sur Suivant. La molette de défi lement multidirectionnel de la souris vous permet de faire défi ler l’écran également de façon horizontale. Si vous utilisez un Mac ou un ordinateur Windows sur lequel le système d’exploitation Vista est installé, cette fonction est automatique.
  • Seite 19: Dépannage

    Kensington enregistrés. Assistance Web Il se peut que vous trouviez une solution à votre problème dans la Foire aux questions (FAQ) de la rubrique Assistance du site Web de Kensington : www.support.kensington.com Support téléphonique L’assistance technique est gratuite, à l’exception des coûts d’appel longue distance.
  • Seite 20: Assistance Technique

    Assistance technique fabrication dans le cadre d’une utilisation normale pendant une durée de cinq ans à compter de la date d’achat. KENSINGTON se réserve le droit de décider de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux couvert par cette garantie. Le ticket de caisse tient lieu de preuve d’achat, veuillez le conserver.
  • Seite 21 Deutsch Komponenten E. 4-Wege-Scrollrad F. Ein-/Ausschalter G. Taste “Erkennung” H. Indikatoranzeige Inhalt Systemanforderungen A. Maus Windows: Windows XP oder später B. 2 AA-Batterien Mac: Mac OS 10.4 oder später C. Maustreiber-Software-CD D. Kurzanleitung Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 22 Einrichtung Ihrer Maus Nachdem Sie Ihre Maus eingerichtet haben, verbinden Sie sie mit Ihrem Computer. Die Schritte unterscheiden sich bei verschiedenen Bluetooth-Versionen: 1. Legen Sie die Batterien ein. • Wenn Sie über einen Mac-Computer mit OS 10.4 oder später verfügen, haben a.
  • Seite 23 Verwenden Sie die Si670m-Maus, um auf diese Meldung zu klicken. 7. Wählen Sie im Bildschirm “Auswahl von Bluetooth-Geräten” die Si670m-Maus aus und klicken Sie auf “Weiter”. Warten Sie, bis auf Ihrem Bildschirm die Nachricht angezeigt wird, dass Ihre Maus betriebsbereit ist.
  • Seite 24 Toshiba Toshiba 1. Doppelklicken Sie unten auf dem Bildschirm auf 7. Wenn ein Bildschirm angezeigt wird, auf dem Sie nach einem Hauptschlüssel gefragt werden, klicken Sie auf “OK”. 2. Klicken Sie auf “Neue Verbindung”. 8. Wenn der Bildschirm “Bluetooth-Einstellungen” angezeigt wird, klicken Sie auf “OK”. 9.
  • Seite 25 Microsoft Microsoft 1. Doppelklicken Sie unten auf dem Bildschirm auf 5. Die Indikatoranzeige an der Maus leuchtet drei Sekunden lang durchgehend blau. Wählen Sie auf Ihrem Computerbildschirm die Maus aus und klicken Sie 2. Wählen Sie “Hinzufügen” aus. auf “Weiter”. 6.
  • Seite 26 2. Klicken Sie auf “Systemeinstellungen” und dann auf 6. Drücken Sie die Taste “Erkennung” an Ihrer Maus. 7. Die Indikatoranzeige an der Maus blinkt blau. Die Kensington Si670-Maus wird 3. Klicken Sie auf “Neues Gerät konfi gurieren”. auf Ihrem Computerbildschirm angezeigt. Klicken Sie auf “Fortfahren”.
  • Seite 27: Installieren Der Treibersoftware Der Maus

    Installieren der Treibersoftware der Maus 3. Schließen Sie alle Anwendungen und klicken Sie auf “Weiter”. Mit dem neigbaren Scrollrad Ihrer Maus können Sie horizontal über den Bildschirm scrollen. Wenn Sie einen Mac- oder Windows-Computer mit dem Betriebssystem Vista verwenden, funktioniert das neigbare Scrollrad automatisch. Befolgen Sie diese Schritte, um die Software für das neigbare Scrollrad zu installieren, wenn Sie einen Windows-Computer mit dem Betriebssystem XP verwenden.
  • Seite 28: Fehlerbehebung

    Alle registrierten Benutzer von Kensington-Produkten erhalten technische Unterstützung. Unterstützung über das Internet Viele Probleme lassen sich bereits mithilfe der Häufi g gestellten Fragen (Frequently Asked Questions, (FAQ)) im Unterstützungsbereich auf der Kensington-Website lösen: www.support.kensington.com Telefonische Unterstützung Mit Ausnahme von eventuellen Ferngesprächsgebühren entstehen keine Kosten für die technische Unterstützung.
  • Seite 29: Technische Unterstützung

    Produkt erworben haben. ©2006 Kensington Computer Products Group, ein Bereich von ACCO Brands USA LLC. Die unerlaubte Vervielfältigung, Duplizierung oder eine andere Form der Reproduktion von Inhalten hieraus ist ohne schriftliche Genehmigung durch die Kensington Technology Group untersagt. Alle Rechte vorbehalten. 10/06.
  • Seite 30 Nederlands Onderdelen E. Scrollwiel voor horizontaal (tiltwiel)/verticaal scrollen F. Aan/uit-schakelaar G. Discover-button (Ontdekken) H. Indicatorlampje Inhoud Systeemvereisten A. Muis Windows: Windows XP of later B. 2 AA-batterijen Mac: Mac OS 10.4 of later C. CD met stuurprogrammasoftware voor de muis D.
  • Seite 31 Uw muis installeren Na de installatie van uw muis sluit u deze aan op uw computer. De stappen zijn voor elke Bluetooth-versie anders: 1. Plaats de batterijen. • Als u een Mac-computer met OS 10.4 of later hebt, beschikt u over de a.
  • Seite 32 Volgende. Gebruik de Si670m-muis om op deze knop te klikken. 7. Selecteer de Si670m-muis in het scherm Selectie Bluetooth-apparaat en klik op Volgende. Wacht totdat uw computerscherm de melding weergeeft dat de muis klaar is voor gebruik. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 33 Toshiba Toshiba 1. Dubbelklik op het pictogram onder aan het scherm. 7. Als er een scherm verschijnt waarin u om een code wordt gevraagd, klikt u op OK. 2. Klik op Nieuwe verbinding. 8. Wanneer het scherm Bluetooth-instellingen verschijnt, klikt u op OK. 9.
  • Seite 34 Microsoft Microsoft 1. Dubbelklik op het pictogram onder aan het scherm. 5. Het indicatorlampje op de muis blijft gedurende drie seconden blauw branden. Selecteer de muis op uw computerscherm en klik vervolgens op Volgende. 2. Selecteer Bluetooth-apparaat toevoegen. 6. Selecteer Geen sleutel gebruiken, en klik op Volgende. 3.
  • Seite 35 2. Klik op Systeemvoorkeuren en klik vervolgens op het pictogram 6. Druk op uw muis op de button Discover (Ontdekken). 7. Het indicatorlampje op de muis knippert en geeft blauw licht. De Kensington 3. Klik op Stel nieuw apparaat in.
  • Seite 36 De stuurprogrammasoftware voor de muis installeren 3. Sluit alle toepassingen af en klik op Volgende. Met de functionaliteit van het tiltwiel kunt u met behulp van uw muis horizontaal op het scherm scrollen. Bij gebruik van een Mac-computer of een Windows-computer met het Vista-besturingssysteem werkt de functionaliteit van het tiltwiel automatisch.
  • Seite 37: Problemen Opsporen

    Kensington-producten. Ondersteuning via internet Voor een antwoord op een eventueel probleem kunt u terecht in de sectie Frequently Asked Questions (FAQ) in het gedeelte Support van de Kensington- website: www.support.kensington.com Telefonische ondersteuning Technische ondersteuning is gratis, met uitzondering van interlokale of internationale telefoongesprekken (indien van toepassing).
  • Seite 38: Technische Ondersteuning

    +31 53 484 9135 CE-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Kensington verklaart dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de Richtlijn 1999/5/ EC (R&TTE), de Richtlijn EMC 89/336/EEC en de zgn. Laagspanningsrichtlijn 73/23/EEC. Voor Europa is een exemplaar van de Conformiteitsverklaring beschikbaar door te klikken op de koppeling ‘Compliance Documentation’...
  • Seite 39 Italiano Componenti E. Rotella di scorrimento inclinato F. Interruttore ON/OFF G. Pulsante di rilevamento H. Spia luminosa Contenuto Requisiti di sistema A. Mouse Windows: Windows XP o versione successiva B. 2 batterie AA Mac: Mac OS 10.4 o versione successiva C.
  • Seite 40 Confi gurazione del mouse Una volta confi gurato il mouse, connetterlo al computer. Le operazioni da effettuare variano in base alla versione Bluetooth. 1. Inserire le batterie. • Se si dispone di un computer Mac con sistema operativo 10.4 o versione a.
  • Seite 41 7. Selezionare Si670m BLUETOOTH WIRELESS NOTEBOOK nella schermata di selezione dei dispositivi Bluetooth e fare clic su Avanti. Attendere fi nché sullo schermo del computer non verrà visualizzato un messaggio ad indicare che il mouse è...
  • Seite 42 Toshiba Toshiba 1. Fare doppio clic sull’icona presente nella parte inferiore dello schermo. 7. Se viene visualizzata una schermata in cui si richiede l’immissione di una passkey, fare clic su OK. 2. Fare clic su Nuova connessione. 8. Una volta visualizzata la schermata delle impostazioni Bluetooth, fare clic su OK. 9.
  • Seite 43 Microsoft Microsoft 1. Fare doppio clic sull’icona presente nella parte inferiore dello schermo. 5. La spia del mouse diventa blu per tre secondi. Selezionare il mouse sullo schermo del computer, quindi fare clic su Avanti. 2. Selezionare Aggiungi. 6. Selezionare Non utilizzare nessuna passkey, quindi fare clic su Avanti. 3.
  • Seite 44 2. Fare clic su Preferenze di sistema, quindi su 6. Premere il pulsante di rilevamento disponibile sul mouse. 7. La spia inizia a lampeggiare in blu. Il mouse Si670 di Kensington viene 3. Scegliere Imposta nuovo dispositivo. visualizzato sullo schermo del computer. Fare clic su Continua.
  • Seite 45 Installazione del driver software del mouse 3. Uscire da tutte le applicazioni e scegliere Avanti. La funzionalità della rotella di scorrimento inclinato consente lo scorrimento orizzontale sullo schermo mediante il mouse. Se si utilizza un computer Mac o Windows in cui è in esecuzione il sistema operativo Vista, tale funzionalità...
  • Seite 46: Risoluzione Dei Problemi

    Fare riferimento al fi le della Guida Bluetooth di Apple per verifi carne il corretto funzionamento. Supporto tecnico Per tutti gli utenti registrati dei prodotti Kensington è disponibile il supporto tecnico. Supporto Webt La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencata nella sezione Frequently Asked Questions (FAQs) dell’area Support del sito Web di Kensington:...
  • Seite 47: Supporto Tecnico

    © 2006 Kensington Computer Products Group, una divisione di ACCO Brands USA LLC. È vietata la copia, la duplicazione o qualsiasi altra forma non autorizzata di riproduzione del contenuto del presente documento senza previo consenso scritto di Kensington Computer Products Group.
  • Seite 48 Español Componentes E. Rueda de desplazamiento transversal F. Interruptor de encendido/apagado G. Botón de descubrimiento H. Indicador luminoso Contenido Requisitos del sistema A. Ratón Windows: Windows XP o posterior B. 2 baterías AA Mac: Mac OS 10.4 o posterior C. CD de software de los controladores del ratón D Guía de inicio rápido Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 49 Confi guración del ratón Después de instalar el ratón, debe conectar éste al equipo. Para ello, se realizan pasos distintos según las diferentes versiones de Bluetooth: 1. Inserte las baterías. • Si tiene un equipo Mac con OS 10.4 o posterior, tiene la versión Mac Bluetooth. a.
  • Seite 50 Utilice el Si670m para hacer clic en este botón. 7. Seleccione el Si670m Mouse en la pantalla Selección de dispositivos Bluetooth y luego haga clic en Siguiente. Espere a que la pantalla del sistema le indique en un mensaje que el ratón está listo.
  • Seite 51 Toshiba Toshiba 1. Haga doble clic en situado en la parte inferior de la pantalla. 7. Si aparece una pantalla pidiendo una clave de paso, haga clic en Aceptar. 2. Haga clic en Nueva conexión. 8. Cuanto aparezca la pantalla Confi guración Bluetooth, haga clic en OK. 9.
  • Seite 52 Microsoft Microsoft 1. Haga doble clic en situado en la parte inferior de la pantalla. 5. La luz del indicador del ratón estará en azul sólido durante tres segundos. Seleccione el ratón en la pantalla del equipo y luego haga clic en Siguiente. 2.
  • Seite 53 2. Haga clic en Preferencias del Sistema y luego haga clic en 6. En el ratón pulse el botón Descubrir. 7. La luz del indicador del ratón comenzará a parpadear en azul. Kensington Si670 3. Click Confi gurar nuevo dispositivo.
  • Seite 54 Instalación del software de los controladores del ratón 3. Salga de todas las aplicaciones y haga clic en Siguiente. La funcionalidad de la rueda transversal permite desplazarse horizontalmente en la pantalla con el ratón. Si utiliza un equipo Mac o Windows con el sistema operativo Vista, la funcionalidad de rueda transversal funcionará...
  • Seite 55: Solución De Problemas

    Kensington. Asistencia en la Web Es posible que encuentre la solución a su problema en la sección de preguntas más frecuentes del área de asistencia técnica del sitio web de Kensington: www.support.kensington.com Asistencia telefónica La asistencia técnica es gratuita, a menos que realice llamadas de larga distancia.
  • Seite 56: Asistencia Técnica

    Canada 1 800 268 3447 SALVO EN LO ESPECIFICADO EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA Y EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEY, KENSINGTON RENUNCIA A TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA...
  • Seite 57 Kensington Computer Products Group ACCO Brands Europe ACCO Canada Inc. ACCO Australia A Division of ACCO Brands Oxford Road 5 Precidio Court Level 2, 8 Lord St Aylesbury Brampton Botany NSW 2019 333 Twin Dolphin Drive Bucks, HP21 8SZ Ontario...

Inhaltsverzeichnis