Herunterladen Diese Seite drucken
Samsung RB3VTS Servicehandbuch Für Benutzer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RB3VTS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
User servicing manual
1. You can check where to buy replacement parts at http://samsung.com
2. Visit the part purchase site and enter the model code of your product to check the parts
available for purchase. The model code is labelled on the outer side of your product.
- You can check the model code and version on the barcode label at the bottom left of
the product.
3. For replacement parts, make sure the part name matches that of the illustration in this
manual.
- User-serviceable parts are limited to handles (some models only), gaskets, drawers, and
hinges.
NOTE
Following the repair by a non-authorised service provider, self-repair or non-professional
repair of the product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or
any other product safety issue caused by any attempt to repair the product which does
not carefully follow these repair and maintenance instructions. Any damage to the product
caused by an attempt to repair the product by any person other than a Samsung certified
service provider will not be covered by the warranty.
CAUTION
• The part name listed on the site may differ from that in this manual. Please make sure you
choose the right part name.
• Replacing hinges requires extreme caution because it involves detaching the door.
• Be sure to wear safety gloves while making repairs.
RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 1
English
2021-01-07
4:56:00

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung RB3VTS

  • Seite 1 Following the repair by a non-authorised service provider, self-repair or non-professional repair of the product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or any other product safety issue caused by any attempt to repair the product which does not carefully follow these repair and maintenance instructions.
  • Seite 2 The actual image and provided parts of the refrigerator may differ, depending on the model and the country. RB3VTS RB46TS 01 Top hinge 02 Gasket 03 Drawer 04 Middle hinge 05 Bottom hinge 06 Barcode label English RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 2 2021-01-07...
  • Seite 3 Gasket replacement CAUTION Make sure you firmly attach the gasket. Otherwise, cold air from the refrigerator may leak. To remove the gasket Open the door and remove the gasket from the door. To replace the gasket Attach a new gasket to the refrigerator door. Make sure there is no gap between the new gasket and the door.
  • Seite 4 Hinge replacement To replace the hinges, you must remove the doors first. CAUTION • When removing the doors, take extreme caution because the doors are heavy. • Before replacing the hinges, put a soft pad such as cardboard on the floor to prevent scratches on the door when you place the doors down.
  • Seite 5 2. Disconnect the wire connector (A). - This step may not apply to some models. Display on door 3. Unscrew the screws fixing the top hinge (A) and remove it. CAUTION To prevent the fridge door from falling, make sure to hold it tight while removing the screws.
  • Seite 6 5. Use a Phillips screwdriver to remove the screws fastening the middle hinge (A). CAUTION To prevent the freezer door from falling, make sure to hold it tight while removing the screws. 6. lift the door to remove it from the bottom hinge (A).
  • Seite 7 Tout dommage subi par le produit et provoqué par une tentative de réparation par une personne autre qu'un fournisseur de service certifié par Samsung ne sera pas couvert par la garantie.
  • Seite 8 L'apparence réelle et les pièces fournies avec le réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du pays. RB3VTS RB46TS 01 Charnière supérieure 02 Joint 03 Tiroir 04 Charnière centrale 05 Charnière inférieure 06 Étiquette du code à barres Français RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 8...
  • Seite 9 Remplacement du joint ATTENTION Veillez à fixer correctement le joint. Sinon, l'air froid risque de s'échapper du réfrigérateur. Retrait du joint Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte. Remplacement du joint Fixez un joint neuf à la porte du réfrigérateur. Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'espace entre le nouveau joint et la porte.
  • Seite 10 Remplacement de la charnière Pour remplacer les charnières, vous devez commencer par retirer les portes. ATTENTION • Lorsque vous retirez les portes, faites preuve de prudence car elles sont lourdes. • Avant de remplacer les charnières, placez un objet doux comme du carton sur le sol pour éviter de rayer les portes lors de leur retrait.
  • Seite 11 2. Débranchez le connecteur de câble (A). Il est possible que cette étape ne s'applique pas à certains modèles. Affichage sur la porte 3. Desserrez les vis fixant la charnière supérieure (A) puis retirez cette dernière. ATTENTION Afin d'éviter que la porte du réfrigérateur ne tombe, assurez-vous de la tenir fermement lors du retrait des vis.
  • Seite 12 5. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis fixant la charnière centrale (A). ATTENTION Afin d'éviter que la porte du congélateur ne tombe, assurez-vous de la tenir fermement lors du retrait des vis. 6. Soulevez la porte pour la retirer de la charnière inférieure (A).
  • Seite 13 Per riparazioni eseguite da personale non autorizzato, riparazioni in autonomia o non professionali del prodotto, Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni al prodotto, lesioni a persone o altri difetti del prodotto causati da un tentativo impreciso di riparazione che non abbia seguito scrupolosamente le istruzioni previste per la manutenzione e riparazione del prodotto.
  • Seite 14 Le immagini effettive e le parti dei componenti forniti del frigorifero possono variare in base al modello ed al paese di acquisto. RB3VTS RB46TS 01 Cerniera superiore 02 Guarnizione 03 Cassetto 04 Cerniera centrale 05 Cerniera inferiore 06 Etichetta con codice a barre Italiano RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 14...
  • Seite 15 Sostituzione della guarnizione ATTENZIONE Accertarsi di fissare saldamente la guarnizione. In caso contrario, dal frigorifero potrebbe fuoriuscire aria fredda. Per rimuovere la guarnizione Aprire la porta e rimuovere la guarnizione. Sostituire la guarnizione Montare la nuova guarnizione alla porta. Accertarsi che non vi sia spazio tra la nuova guarnizione e la porta.
  • Seite 16 Sostituzione delle cerniere Per sostituire le cerniere, rimuovere prima la porta. ATTENZIONE • Durante la rimozione delle porte, prestare estrema attenzione poiché sono pesanti. • Prima di sostituire le cerniere, appoggiare qualcosa di morbido o del cartone sul pavimento per evitare di graffiare la porta nell'appoggiarla.
  • Seite 17 2. Scollegare il connettore del cavo (A). Questo passaggio potrebbe non essere pertinente in alcuni modelli. Display sulla porta 3. Svitare le viti che fissano la cerniera superiore (A) e rimuoverle. ATTENZIONE Al fine di prevenire una accidentale caduta della porta, trattenerla durante la rimozione delle viti.
  • Seite 18 5. Usando un cacciavite a croce rimuovere le viti che fissano la cerniera centrale (A). ATTENZIONE Al fine di prevenire una accidentale caduta della porta del freezer, trattenerla durante la rimozione delle viti. 6. Sollevare la porta per rimuoverla dalla cerniera inferiore (A).
  • Seite 19 Gerät, für Verletzungen und andere Probleme mit der Gerätesicherheit, die durch einen Reparaturversuch verursacht werden, bei dem diese Reparatur- und Wartungsanweisungen nicht sorgfältig beachtet werden. Schäden am Gerät, die durch einen Reparaturversuch durch einen anderen als einen von Samsung zertifizierten Dienstleister verursacht wurden, sind durch die Garantie nicht abgedeckt.
  • Seite 20 Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Teile der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land unterscheiden. RB3VTS RB46TS 01 Oberes Scharnier 02 Dichtung 03 Auszug 04 Mittleres Scharnier 05 Unteres Scharnier 06 Strichcode-Aufkleber Deutsch RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 20 2021-01-07 4:56:06...
  • Seite 21: Austausch Der Dichtung

    Austausch der Dichtung VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie die Dichtung sicher befestigen. Andernfalls kann kalte Luft aus dem Kühlschrank austreten. So bauen Sie die Dichtung aus Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie die Dichtung von der Tür. So bauen Sie die neue Dichtung ein Bringen Sie eine neue Dichtung an der Kühlschranktür an.
  • Seite 22 Austauschen des Scharniers Um die Scharniere auszutauschen, müssen Sie zuerst die Türen ausbauen. VORSICHT • Da die Türen schwer sind, ist beim Ausbauen der Türen äußerste Vorsicht geboten. • Bevor Sie die Scharniere austauschen, legen Sie eine weiche Unterlage, z. B. ein Stück Pappe, auf den Boden.
  • Seite 23 2. Trennen Sie den Kabelverbinder (A). Dieser Schritt gilt möglicherweise nicht für alle Modelle. Anzeige an der Tür 3. Lösen Sie die Schrauben zur Befestigung des oberen Scharniers (A) und entfernen Sie es. VORSICHT Halten Sie die Tür des Kühlabteils fest, damit sie nicht herunterfällt, während Sie die Schrauben entfernen.
  • Seite 24 5. Entfernen Sie die Schrauben zur Befestigung des mittleren Scharniers (A) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. VORSICHT Halten Sie die Tür des Gefrierabteils fest, damit sie nicht herunterfällt, während Sie die Schrauben entfernen. 6. Heben Sie die Tür an, um sie vom unteren Scharnier (A) zu entfernen.
  • Seite 25 Eventuele schade aan het product die wordt veroorzaakt door een poging om het product te repareren door een andere persoon dan een door Samsung gecertificeerde serviceprovider, wordt niet gedekt door de garantie.
  • Seite 26 Het werkelijke uiterlijk en de meegeleverde onderdelen van uw koelkast kunnen afwijken, afhankelijk van het model en het land. RB3VTS RB46TS 01 Bovenste scharnier 02 Afdichting 03 Lade 04 Middelste scharnier 05 Onderste scharnier 06 Etiket met streepjescode Nederlands RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 26...
  • Seite 27 Vervangen van afdichtingen LET OP Zorg ervoor dat u de afdichting stevig vastzet. Anders kan er koude lucht uit de koelkast lekken. De afdichting verwijderen Open de deur en verwijder de afdichting van de deur. De afdichting vervangen Bevestig een nieuwe afdichting aan de koelkastdeur. Zorg ervoor dat er geen ruimte is tussen de nieuwe afdichting en de deur.
  • Seite 28 Vervangen van scharnieren Voor het vervangen van de scharnieren moet u eerst de deur verwijderen. LET OP • Ga bijzonder voorzichtig te werk bij het verwijderen van de deuren, want de deuren zijn zwaar. • Plaats voordat u de scharnieren vervangt een zachte ondergrond zoals karton op de vloer om te voorkomen dat de deur bekrast wordt wanneer u deze neerzet.
  • Seite 29 2. Koppel de kabelaansluiting (A) los. Deze stap is op sommige modellen mogelijk niet van toepassing. Display op deur 3. Draai de schroeven van het bovenste scharnier (A) los en verwijder het. LET OP Voorkom dat de koelkastdeur valt door deze stevig vast te houden terwijl u de schroeven verwijdert.
  • Seite 30 5. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de schroeven te verwijderen waarmee het middelste scharnier (A) is bevestigd. LET OP Voorkom dat de vriezerdeur valt door deze stevig vast te houden terwijl u de schroeven verwijdert. 6. Til de deur op om deze van het onderste scharnier (A) te verwijderen.
  • Seite 31 Cualquier daño al producto causado por un intento de reparación por parte de cualquier persona que no sea un proveedor de servicios certificado de Samsung no estará cubierto por la garantía. PRECAUCIÓN •...
  • Seite 32 La imagen real y las piezas proporcionadas con el frigorífico pueden variar en función del modelo y del país. RB3VTS RB46TS 01 Bisagra superior 02 Junta 03 Cajón 04 Bisagra central 05 Bisagra inferior 06 Etiqueta de código de barras Español...
  • Seite 33 Sustitución de la junta PRECAUCIÓN Asegúrese de que la junta queda firmemente colocada. De lo contrario, el aire frío del frigorífico puede filtrarse. Retirar la junta Abra la puerta y retire la junta de la puerta. Sustituir la junta Ponga una junta nueva en la puerta del frigorífico. Asegúrese de que no hay holguras entre la nueva junta y la puerta.
  • Seite 34 Sustitución de la bisagra Para sustituir las bisagras debe quitar primero las puertas. PRECAUCIÓN • Al retirar las puertas, tenga mucha precaución porque son pesadas. • Antes de sustituir las bisagras, ponga un elemento blando, como un cartón, en el suelo para evitar arañazos en la puerta cuando la pose.
  • Seite 35 2. Desconecte el conector de cables (A). Este paso puede que no se aplique a algunos modelos. Pantalla en la puerta 3. Desatornille los tornillos que fijan la bisagra superior (A) y quítela. PRECAUCIÓN Para impedir que la puerta del frigorífico se caiga, asegúrese de sujetarla bien cuando retire los tornillos.
  • Seite 36 5. Utilice un destornillador Phillips para retirar los tornillos que sujetan la bisagra central (A). PRECAUCIÓN Para impedir que la puerta del congelador se caiga, asegúrese de sujetarla bien cuando retire los tornillos. 6. Levante la puerta del frigorífico para quitarla de la bisagra inferior (A).
  • Seite 37 Após a reparação feita por um fornecedor de serviços não autorizado, a autorreparação ou a reparação não profissional do produto, a Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos ao produto, lesões ou outros problemas de segurança do produto causados por qualquer tentativa de reparação do mesmo que não siga cuidadosamente estas instruções de reparação e manutenção.
  • Seite 38 Esta imagem pode diferir das peças do frigorífico fornecidas consoante o modelo e o país. RB3VTS RB46TS 01 Dobradiça superior 02 Vedante 03 Gaveta 04 Dobradiça central 05 Dobradiça inferior 06 Etiqueta de código de barras Português RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 38 2021-01-07...
  • Seite 39 Substituição do vedante ATENÇÃO Fixe o vedante firmemente. Se não o fizer, poderá haver uma fuga de ar frio do frigorífico. Remoção do vedante Abra a porta e remova o vedante da porta. Substituição do vedante Anexe um novo vedante à porta do frigorífico. Certifique-se de que não existe folga entre o novo suporte e a porta.
  • Seite 40 Substituição das dobradiças Para substituir as dobradiças, tem de remover as portas primeiro. ATENÇÃO • Ao remover as portas, tenha todo o cuidado porque as portas são pesadas. • Antes de substituir as dobradiças, coloque um material protetor no chão, tal como um cartão, para impedir riscos na porta quando a pousar no chão.
  • Seite 41 2. Desligue o conector dos fios (A). Este passo poderá não ser aplicável a alguns modelos. Visor na porta 3. Desaperte os parafusos que fixam a dobradiça superior (A) e remova-a. ATENÇÃO Para evitar a queda da porta do frigorífico, segure-a com firmeza quando retirar os parafusos.
  • Seite 42 5. Utilize uma chave Phillips para remover os parafusos que fixam a dobradiça central (A). ATENÇÃO Para evitar a queda da porta do congelador, segure-a com firmeza quando retirar os parafusos. 6. Levante a porta para removê-la da dobradiça inferior (A). Guarde a porta num local seguro. ATENÇÃO A porta é...
  • Seite 43 Μετά την επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών, επισκευή από τον χρήστη ή μη επαγγελματική επισκευή του προϊόντος, η Samsung δεν φέρει ευθύνη για οποιεσδήποτε ζημιές στο προϊόν, οποιονδήποτε τραυματισμό ή οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα ασφαλείας του προϊόντος που προκαλείται από οποιαδήποτε απόπειρα επισκευής του...
  • Seite 44 Η πραγματική εμφάνιση και τα παρεχόμενα εξαρτήματα του ψυγείου ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο και τη χώρα. RB3VTS RB46TS 01 Επάνω μεντεσές 02 Παρέμβυσμα 03 Συρτάρι 04 Μεσαίος μεντεσές 05 Κάτω μεντεσές 06 Ετικέτα γραμμικού κώδικα Ελληνικά RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 44...
  • Seite 45 Αντικατάσταση παρεμβύσματος ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε να προσαρτήσετε σταθερά το παρέμβυσμα. Διαφορετικά, ενδέχεται να διαρρεύσει κρύος αέρας από το ψυγείο. Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε το παρέμβυσμα από την πόρτα. Για να αντικαταστήσετε το παρέμβυσμα Προσαρτήστε ένα νέο παρέμβυσμα στην πόρτα του ψυγείου.
  • Seite 46 Αντικατάσταση μεντεσέ Για να αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες, πρέπει πρώτα να αφαιρέσετε τις πόρτες. ΠΡΟΣΟΧΗ • Όταν αφαιρείτε τις πόρτες, να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί επειδή οι πόρτες είναι βαριές. • Προτού αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες, τοποθετήστε ένα μαλακό υλικό όπως χαρτόνι στο δάπεδο, για να αποτρέψετε...
  • Seite 47 2. Αποσυνδέστε τον σύνδεσμο καλωδίου (Α). Αυτό το βήμα ενδέχεται να μην ισχύει για ορισμένα μοντέλα. Οθόνη στην πόρτα 3. Ξεβιδώστε τις βίδες που στερεώνουν τον επάνω μεντεσέ (Α) και αφαιρέστε τον. ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποτρέψετε την πτώση της πόρτας του ψυγείου, φροντίστε...
  • Seite 48 5. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι Phillips για να αφαιρέσετε τις βίδες που στερεώνουν τον μεσαίο μεντεσέ (Α). ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποτρέψετε την πτώση της πόρτας του καταψύκτη, φροντίστε να την κρατάτε σφιχτά ενώ αφαιρείτε τις βίδες. 6. Ανασηκώστε την πόρτα για να την αφαιρέσετε από τον κάτω...
  • Seite 49: Var Försiktig

    Eventuella produktskador som uppstår till följd av att någon annan än en tjänsteleverantör som certifierats av Samsung försökt reparera produkten täcks inte av garantin. VAR FÖRSIKTIG •...
  • Seite 50 Det faktiska utseendet och medföljande delar till kylskåpet kan skilja sig åt beroende på modell och land. RB3VTS RB46TS 01 Övre gångjärn 02 Packning 03 Låda 04 Mittengångjärn 05 Nedre gångjärn 06 Streckkodsetikett Svenska RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 50 2021-01-07 4:56:17...
  • Seite 51 Byta ut packningar VAR FÖRSIKTIG Tryck fast packningen ordentligt. Annars finns det risk för att det läcker kalluft ur kylskåpet. Ta bort packningen Öppna dörren och ta ut packningen ur dörren. Sätta in packningen Tryck in en ny packning i kylskåpsdörren. Kontrollera att det inte finns något glapp mellan den nya packningen och dörren.
  • Seite 52 Byta ut gångjärn För att byta ut gångjärnen måste du först ta bort dörren. VAR FÖRSIKTIG • Var mycket försiktig när du tar loss dörrarna, eftersom de är tunga. • Lägg ett mjukt underlag, till exempel en kartong, på golvet innan du ställer dörren på den och byter ut gångjärnet, så...
  • Seite 53 2. Koppla bort kabelkontakten (A). Det här steget kanske inte är tillämpligt för alla modeller. Display på dörren 3. Skruva ur skruvarna som fixerar det övre gångjärnet (A) och ta bort det. VAR FÖRSIKTIG Håll hårt i dörren medan du avlägsnar skruvarna för att förhindra att kylskåpsdörren faller av.
  • Seite 54 5. Använd en Phillips-skruvmejsel för att ta bort skruvarna som fixerar mittengångjärnet (A). VAR FÖRSIKTIG Håll hårt i dörren medan du avlägsnar skruvarna för att förhindra att frysdörren faller av. 6. Lyft dörren för att avlägsna den från det nedre gångjärnet (A).
  • Seite 55 BEMÆRK Efter reparation af en ikke-autoriseret servicetekniker, egen reparation eller ikke-professionel reparation af produktet, er Samsung ikke ansvarlig for nogen beskadigelse på produktet, nogen skade eller andre produktsikkerhedsproblemer forårsaget af forsøg på at reparere produktet, som ikke omhyggeligt følger disse reparations- og vedligeholdelsesinstruktioner. Enhver beskadigelse af produktet forårsaget af forsøg på...
  • Seite 56 Det faktiske billede og køleskabets medfølgende dele afviger muligvis afhængigt af model og land. RB3VTS RB46TS 01 Øverste hængsel 02 Pakning 03 Skuffe 04 Midterste hængsel 05 Nederste hængsel 06 Stregkodeetiket Dansk RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 56 2021-01-07 4:56:19...
  • Seite 57 Udskiftning af pakning FORSIGTIG Sørg for at fastgøre pakningen ordentligt. Ellers kan kold luft fra køleskabet lække. Sådan fjernes pakningen Åbn døren, og fjern pakningen fra døren. Sådan udskiftes pakningen Fastgør en ny pakning til køleskabsdøren. Sørg for, at der ikke er noget mellemrum mellem den nye pakning og døren.
  • Seite 58 Udskiftning af hængsel For at udskifte hængslerne skal du først fjerne dørene. FORSIGTIG • Når du fjerner dørene, skal du være meget forsigtig, da dørene er tunge. • Før du udskifter hængslerne, skal du lægge en blød underlag såsom pap på gulvet for at forhindre ridser på...
  • Seite 59 2. Afbryd ledningsstikket (A). Dette trin gælder muligvis ikke for nogle modeller. Display på dør 3. Løsn skruerne, som holder det øverste hængsel (A) for at fjerne det. FORSIGTIG For at forhindre, at køleskabsdøren vælter, skal du sørge for at holde godt fast på køleskabsdøren, mens du fjerner det øverste hængsel.
  • Seite 60 5. Brug en stjerneskruetrækker til at fjerne skruerne, der fastholder det midterste hængsel (A). FORSIGTIG For at forhindre, at fryserdøren vælter, skal du sørge for at holde godt fast i den, mens du fjerner skruerne. 6. Løft døren for at fjerne den fra det nederste hængsel (A).
  • Seite 61 å reparere produktet som ikke følger disse reparasjons- og vedlikeholdsinstruksjonene nøye. Eventuelle skader på produktet forårsaket av et forsøk på å reparere produktet av andre personer enn en Samsung-sertifisert tjenesteleverandør, vil ikke bli dekket av garantien.
  • Seite 62 Det faktiske bildet og de medfølgende komponentdelene til kjøleskapet kan variere, avhengig av modell og land. RB3VTS RB46TS 01 Topphengsel 02 Pakning 03 Skuff 04 Midthengsel 05 Bunnhengsel 06 Strekkodeetikett Norsk RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 62 2021-01-07 4:56:21...
  • Seite 63 Utskiftning av pakning FORSIKTIG Fest pakningen godt. Ellers kan kald luft lekke fra kjøleskapet. Slik fjerner du pakningen Åpne døren og ta ut pakningen fra døren. Slik bytter du pakningen Fest en ny pakning til kjøleskapsdøren. Kontroller at det ikke er noe mellomrom mellom den nye pakningen og døren.
  • Seite 64 Utskiftning av hengsel For å skifte hengslene må du fjerne dørene først. FORSIKTIG • Når du fjerner dørene, må du være ekstrem forsiktig fordi dørene er tunge. • Før du bytter ut hengslene, må du legge noe mykt og dempende, som f.eks. papp, på gulvet for å forhindre riper på...
  • Seite 65 2. Koble fra kabelkoblingen (A). Dette trinnet gjelder kanskje ikke for noen av modellene. Display på dør 3. Skru ut skruene som fester topphengslet (A) og fjern det. FORSIKTIG For å unngå at kjøleskapsdøren faller, må du holde godt fast i den mens du fjerner det øvre hengselet. 4.
  • Seite 66 5. Bruk en stjerneskrutrekker til å fjerne skruene som fester det midterste hengselet (A). FORSIKTIG For å unngå at fryserdøren faller, må du holde godt fast i den mens du fjerner det øvre hengselet. 6. løft døren for å fjerne den fra det nedre hengselet (A).
  • Seite 67 HUOM. Kun tuotteen on korjannut valtuuttamaton palveluntarjoaja, käyttäjä itse tai kouluttamaton korjaaja, Samsung ei ole vastuussa tuotteen vaurioista, henkilövahingoista tai muista tuoteturvallisuuteen liittyvistä ongelmista, jotka aiheutuvat yrityksestä korjata tuotetta tavalla, joka ei tarkasti noudata näitä korjaus- ja kunnossapito-ohjeita. Takuu ei kata tuotteen vaurioita, jotka aiheutuvat muun kuin Samsungin sertifioiman palveluntarjoajan yrityksestä...
  • Seite 68 Jääkaapin mukana toimitetut osat saattavat mallista tai käyttömaasta riippuen olla erilaisia kuin kuvassa. RB3VTS RB46TS 01 Yläsarana 02 Tiiviste 03 Lokero 04 Keskisarana 05 Alasarana 06 Viivakooditarra Suomi RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 68 2021-01-07 4:56:23...
  • Seite 69 Tiivisteen vaihto HUOMIO Kiinnitä tiiviste tiukasti. Muuten jääkaapin kylmä ilma voi vuotaa. Tiivisteen irrottaminen Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta. Tiivisteen asettaminen paikalleen Kiinnitä uusi tiiviste jääkaapin oveen. Varmista, että uuden tiivisteen ja oven väliin ei jää rakoa. Lokeron vaihto HUOMIO Aseta lokero huolellisesti kiskoille kokoamisen aikana.
  • Seite 70 Saranan vaihto Ovet on irrotettava ennen saranoiden vaihtamista. HUOMIO • Ole erityisen varovainen irrottaessasi ovia, koska ne ovat painavia. • Ennen kuin aloitat saranoiden vaihdon, aseta lattialle pahvi tai muu pehmeä alusta, joka suojaa ovea naarmuilta, kun se lasketaan lattialle. •...
  • Seite 71 2. Irrota johdinliitin (A). Tämä vaihe ei ehkä koske joitakin malleja. Näyttö ovessa 3. Irrota ruuvit, joilla yläsarana (A) on kiinni ja irrota sarana. HUOMIO Pidä jääkaapin ovesta kunnolla kiinni ruuveja irrottaessasi, jotta ovi ei putoaisi. 4. nosta jääkaapin ovea ja irrota se keskisaranasta (A).
  • Seite 72 5. Käytä keskisaranan (A) kiinnitysruuvien irrottamiseen ristipääruuvitalttaa. HUOMIO Pidä pakastimen ovesta kunnolla kiinni ruuveja irrottaessasi, jotta ovi ei putoaisi. 6. nosta ovea ja irrota se alasaranasta (A). Pidä ovi tallessa. HUOMIO Ovi on painava. Ole varovainen ovea poistettaessa vaurioiden ja vammojen välttämiseksi. Pidä...
  • Seite 73 Części nadające się do serwisowania przez użytkownika ograniczają się do uchwytów (tylko niektóre modele), uszczelek, szuflad i zawiasów. UWAGA Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zniszczenie, uszkodzenie lub problemy związane z bezpieczeństwem produktu spowodowane próbą naprawy przez nieautoryzowane punkty serwisowe oraz samodzielną lub nieprofesjonalną naprawą, podczas której nie były przestrzegane instrukcje naprawy oraz konserwacji.
  • Seite 74 Rzeczywisty wygląd i dostarczone elementy urządzenia mogą się różnić w zależności od modelu i kraju. RB3VTS RB46TS 01 Zawias górny 02 Uszczelka 03 Szuflada 04 Zawias środkowy 05 Zawias dolny 06 Etykieta z kodem kreskowym Polski RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 74 2021-01-07 4:56:25...
  • Seite 75 Wymiana uszczelki. PRZESTROGA Upewnij się, że uszczelka jest solidnie przymocowana. W przeciwnym razie zimne powietrze z lodówki może wyciekać. Zdejmowanie uszczelki Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę. Wymiana uszczelki Przymocuj nową uszczelkę do drzwi lodówki. Upewnij się, że pomiędzy nową uszczelką a drzwiami nie ma szczelin.
  • Seite 76 Wymiana zawiasów Aby wymienić zawiasy, w pierwszej kolejności musisz zdemontować drzwi. PRZESTROGA • Demontując drzwi, postępuj szczególnie ostrożnie z uwagi na ciężar drzwi. • Przed wymianą zawiasów połóż na podłodze miękką podkładkę, na przykład karton, aby zapobiec zarysowaniom drzwi po ich położeniu. •...
  • Seite 77 2. Odłącz złącze przewodu (A). Ta czynność może nie dotyczyć niektórych modeli. Wyświetlacz na drzwiach 3. Poluzuj wkręty górnego zawiasu (A), aby go zdjąć. PRZESTROGA Aby drzwi lodówki nie spadły przy demontażu wkrętów, mocno je przytrzymuj. 4. Unieś drzwi lodówki, aby zdjąć je z zawiasu środkowego (A).
  • Seite 78 5. Wykręć wkręty mocujące zawias środkowy (A) za pomocą wkrętaka krzyżakowego. PRZESTROGA Aby drzwi zamrażarki nie spadły przy demontażu wkrętów, mocno je przytrzymuj. 6. Unieś drzwi lodówki, aby zdjąć je z zawiasu dolnego (A). Drzwi odstaw w bezpieczne miejsce. PRZESTROGA Drzwi są...
  • Seite 79 Návod k servisním úkonům 1. Informace o tom, kde můžete koupit náhradní díly, najdete na stránce http://samsung.com. 2. Navštivte stránku pro nákup dílů a zadejte kód modelu vašeho výrobku. Pak budete moci zjistit, jaké díly jsou k dispozici. Kód modelu je uveden na štítku na vnější straně výrobku.
  • Seite 80 Skutečný vzhled a součásti chladničky se mohou od obrázku v závislosti na modelu a zemi, ve které se nacházíte, lišit. RB3VTS RB46TS 01 Horní závěs 02 Těsnění 03 Zásuvka 04 Prostřední závěs 05 Spodní závěs 06 Štítek s čárovým kódem Čeština...
  • Seite 81 Výměna těsnění UPOZORNĚNÍ Těsnění pevně přitlačte. V opačném případě by mohl z chladničky unikat chladný vzduch. Sejmutí těsnění Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří. Výměna těsnění Nasaďte nové těsnění na dveře chladničky. Ujistěte se, že mezi novým těsněním a dveřmi není žádná mezera.
  • Seite 82 Výměna závěsu Při výměně závěsů je třeba nejprve demontovat dveře. UPOZORNĚNÍ • Při demontáži dveří buďte velmi opatrní, protože dveře jsou těžké. • Před výměnou závěsů dejte na podlahu měkkou podložku, například lepenku, abyste předešli poškrábání dveří, když je položíte na zem. •...
  • Seite 83 2. Odpojte konektor kabelu (A). Tento krok se nemusí vztahovat na některé modely. Displej na dveřích 3. Uvolněte šrouby, které drží horní závěs (A), a vyjměte je pryč. UPOZORNĚNÍ Abyste zabránili pádu dveří chladničky, pevně je při demontáži šroubů přidržujte. 4.
  • Seite 84 5. Křížovým šroubovákem demontujte šrouby upevňující prostřední závěs (A). UPOZORNĚNÍ Abyste zabránili pádu dveří mrazničky, pevně je při demontáži šroubů přidržujte. 6. Zvednutím dveří je sejměte z dolního závěsu (A). Uložte dveře na bezpečném místě. UPOZORNĚNÍ Dveře jsou těžké. Chcete-li zabránit poškození nebo zranění, postupujte při vyjmutí...
  • Seite 85 údržbu. Akékoľvek poškodenie produktu spôsobené opravou produktu osobou, ktorá nemá osvedčenie servisného poskytovateľa spoločnosti Samsung, nebude spadať pod záručné krytie.
  • Seite 86 Skutočný vzhľad a uvedené diely chladničky sa môžu líšiť v závislosti od modelu a krajiny. RB3VTS RB46TS 01 Horný pánt 02 Tesnenie 03 Zásuvka 04 Stredný pánt 05 Spodný pánt 06 Štítok s čiarovým kódom Slovenčina RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 86 2021-01-07 4:56:31...
  • Seite 87 Výmena tesnenia POZOR Dbajte na to, aby bolo tesnenie dôsledne upevnené. V opačnom prípade môže z chladničky unikať studený vzduch. Demontáž tesnenia Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie. Osadenie tesnenia K dvierkam chladničky upevnite nové tesnenie. Dbajte na to, aby medzi novými tesneniami a dverami nezostal žiadny priestor.
  • Seite 88 Výmena pántu Pred výmenou pántu je najprv potrebné demontovať dvierka. POZOR • Pri demontáži dvierok postupujte mimoriadne opatrne, pretože majú vysokú hmotnosť. • Pred výmenou pántov položte na podlahu mäkkú podložku (napríklad kartón), čím predídete poškrabaniu po zložení dvierok. • Keďže je s pántmi potrebné...
  • Seite 89 2. Odpojte káblový konektor (A). Nemusí to platiť pre všetky modely. Displej na dvierkach 3. Uvoľnite skrutky, ktoré slúžia na uchytenie horného pántu (A) a vyberte ich. POZOR Aby sa predišlo pádu dvierok chladničky, nezabudnite ich počas odskrutkovania skrutiek pridržiavať. 4.
  • Seite 90 5. Na odskrutkovanie skrutiek, ktoré pridržiavajú stredný pánt (A), použite krížový skrutkovač. POZOR Aby sa predišlo pádu dvierok mrazničky, nezabudnite ich počas odskrutkovania skrutiek pridržiavať. 6. Zdvihnutím dvierok mrazničky ich zveste zo spodného pántu (A). Dvierka odložte na bezpečnom mieste. POZOR Dvierka sú...
  • Seite 91 şi care nu respectă cu stricteţe aceste instrucţiuni privind repararea şi întreţinerea. Orice deteriorare a produsului generată de o încercare de reparare a produsului de către orice altă persoană în afară de furnizorul de service autorizat de Samsung nu va fi acoperită de garanţie. ATENŢIE •...
  • Seite 92 Imaginea efectivă şi piesele furnizate ale frigiderului pot diferi, în funcţie de model şi de ţară. RB3VTS RB46TS 01 Balama superioară 02 Garnitură 03 Sertar 04 Balama mijlocie 05 Balama inferioară 06 Etichetă cu codul de bare Română RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 92...
  • Seite 93 Înlocuirea garniturii ATENŢIE Asiguraţi-vă că fixaţi bine garnitura. În mod contrar, se poate pierde aerul rece din frigider. Pentru a scoate garnitura Deschideţi uşa şi îndepărtaţi garnitura de la uşă. Pentru a înlocui garnitura Prindeţi o garnitură nouă la uşa frigiderului. Asiguraţi- vă...
  • Seite 94 Înlocuirea balamalei Pentru a înlocui balamalele, trebuie mai întâi să scoateţi uşile. ATENŢIE • Când scoateţi uşile, fiţi foarte atenţi, deoarece uşile sunt grele. • Înainte de a înlocui balamalele, puneţi un covoraş moale sau un carton pe podea pentru a împiedica zgârierea uşii atunci când aşezaţi uşile pe jos.
  • Seite 95 2. Deconectaţi conectorul cu fir (A). Este posibil ca acest pas să nu se aplice la unele modele. Afişaj pe uşă 3. Deşurubaţi şuruburile care fixează balamaua de sus (A) şi scoateţi-o. ATENŢIE Pentru a împiedica uşa frigiderului să cadă, nu uitaţi să...
  • Seite 96 5. Folosiţi o şurubelniţă Phillips pentru a scoate şuruburile care fixează balamaua de la mijloc (A). ATENŢIE Pentru a împiedica uşa congelatorului să cadă, nu uitaţi să o ţineţi bine în timp ce scoateţi şuruburile. 6. Ridicaţi uşa pentru a o scoate din balamaua de jos (A).
  • Seite 97 След ремонт от страна на неоторизиран доставчик на услуги, саморемонт или непрофесионален ремонт на продукта Samsung не носи отговорност за каквито и да било повреди по продукта, наранявания или други проблеми с безопасността на продукта, причинени от опита да се ремонтира...
  • Seite 98 Действителното изображение и предоставените части на хладилника могат да се различават, в зависимост от модела и страната. RB3VTS RB46TS 01 Горна панта 02 Уплътнение 03 Чекмедже 04 Средна панта 05 Долна панта 06 Етикет с баркод Български RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 98 2021-01-07...
  • Seite 99 Смяна на уплътненията ВНИМАНИЕ Уверете се, че здраво сте поставили уплътнението. В противен случай студеният въздух от хладилника може да излезе. За премахване на уплътнението Отворете вратата и премахнете уплътнението от вратата. За смяна на уплътнението Поставете ново уплътнение на вратата на хладилника.
  • Seite 100 Смяна на панти За да смените пантите, трябва първо да свалите вратите. ВНИМАНИЕ • Когато сваляте вратите, бъдете особено внимателни, тъй като вратите са тежки. • Преди да смените пантите, поставете мека подложка като картон на пода, за да предпазите вратата...
  • Seite 101 2. Изключете конектора на проводника (A). Възможно е тази стъпка да не се отнася за някои модели. Дисплей на вратата 3. Развийте винтовете, закрепващи пантата горе (A), и го извадете. ВНИМАНИЕ За да не допуснете падане на вратата на хладилника, погрижете се да я държите здраво, докато...
  • Seite 102 5. С помощта на кръстата отвертка свалете винтовете, с които е затегната средната панта (A). ВНИМАНИЕ За да не допуснете падане на вратата на фризера, погрижете се да я държите здраво, докато изваждате винтовете. 6. вдигнете вратата, за да я извадите от долната...
  • Seite 103 Ha a javítás nem hivatalos szakszervizben történik, a javítást a felhasználó saját maga végzi vagy a beavatkozás nem szakszerűen történik, a Samsung nem vállal felelősséget a termék károsodásáért, a személyi sérülésért vagy egyéb termékbiztonsági problémáért, amelyet a termék olyan javítási kísérlete okoz, amely nem követi gondosan ezeket a javítási és karbantartási utasításokat.
  • Seite 104 A hűtőszekrény kinézete és a kínált alkatrészeinek köre a modelltől és az országtól függően eltérő lehet. RB3VTS RB46TS 01 Felső zsanér 02 Tömítés 03 Fiók 04 Középső zsanér 05 Alsó zsanér 06 Vonalkódos címke Magyar RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 104 2021-01-07 4:56:37...
  • Seite 105 Tömítéscsere VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy a tömítés szilárdan rögzüljön. Ha nincs így, hideg levegő szivároghat a hűtőszekrényből. A tömítés eltávolítása Nyissa ki az ajtót, és vegye le a tömítést az ajtóról. A tömítés felszerelése Rögzítse az új tömítést a hűtő ajtajára. Ügyeljen arra, hogy ne legyen rés az új tömítés és az ajtó...
  • Seite 106 Zsanércsere A zsanérok lecseréléséhez először le kell szerelnie az ajtókat. VIGYÁZAT! • A leszerelésüket különös körültekintéssel végezze, mert az ajtók nehezek. • A zsanércsere megkezdése előtt tegyen a padlóra puha párnázatot, például kartonpapírt, hogy az ajtók ne karcolódjanak meg, amikor leteszi őket. •...
  • Seite 107 2. Válassza le a vezetékcsatlakozót (A). Előfordulhat, hogy ez a lépés bizonyos típusokra nem vonatkozik. Kijelzés az ajtón 3. Csavarja ki a felső zsanért (A) rögzítő csavarokat. VIGYÁZAT! A csavarok eltávolítása során tartsa erősen a hűtőajtót, hogy az nehogy véletlenül leessen. 4.
  • Seite 108 5. Csillagcsavarhúzó használatával távolítsa el a középső zsanért (A) rögzítő csavarokat. VIGYÁZAT! A csavarok eltávolítása során tartsa erősen a fagyasztó ajtaját, nehogy az véletlenül leessen. 6. Az alsó zsanérról (A) való eltávolításhoz emelje meg a fagyasztó ajtaját. Tartsa az ajtót biztonságos helyen.
  • Seite 109 Ako popravku proizvoda izvrši neovlašćeni pružalac usluga, sam korisnik ili nestručno lice, kompanija Samsung ne snosi odgovornost ni za kakvu štetu u vezi sa proizvodom, kao ni za fizičke povrede ili bilo kakve druge probleme sa bezbednošću proizvoda koji nastanu zbog pokušaja popravke proizvoda u okviru kojeg nisu poštovana ova uputstva za popravku i održavanje.
  • Seite 110 Konkretan izgled i isporučeni delovi frižidera mogu se razlikovati, u zavisnosti od modela i države. RB3VTS RB46TS 01 Gornja šarka 02 Zaptivna guma 03 Fioka 04 Srednja šarka 05 Donja šarka 06 Oznaka sa bar-kodom Srpski RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 110 2021-01-07 4:56:40...
  • Seite 111 Zamena zaptivne gume OPREZ Proverite da li ste dobro pričvrstili zaptivnu gumu. U suprotnom, frižider bi mogao da ispušta hladan vazduh. Da biste skinuli zaptivnu gumu Otvorite vrata i sa njih skinite zaptivnu gumu. Da biste zamenili zaptivnu gumu Postavite novu zaptivnu gumu na vrata frižidera. Uverite se da između nove zaptivne gume i vrata nema razmaka.
  • Seite 112 Zamena šarki Da biste zamenili šarke, morate prvo da skinete vrata. OPREZ • Prilikom skidanja vrata budite izuzetno oprezni jer su teška. • Pre zamene šarki, na pod postavite meku podlogu kao što je karton, da biste sprečili ogrebotine na vratima prilikom spuštanja.
  • Seite 113 2. Izvucite konektor kabla (A). Ovaj korak se ne odnosi na sve modele. Prikaz 3. Otpustite zavrtnje kojima je pričvršćena gornja šarka (A) i skinite je. OPREZ Da vrata ne bi pala, čvrsto ih držite dok uklanjate zavrtnje. 4. Podignite vrata frižidera da biste ih skinuli sa srednje šarke (A).
  • Seite 114 5. Pomoću krstastog odvijača skinite zavrtnje kojima je pričvršćena srednja šarka (A). OPREZ Da vrata zamrzivača ne bi pala, čvrsto ih držite dok skidate zavrtnje. 6. Podignite vrata da biste ih skinuli sa donje šarke (A). Držite vrata na bezbednom mestu. OPREZ Vrata su teška.
  • Seite 115 Ako popravak izvršava neovlašteni pružatelj usluga, ako korisnik sam popravlja proizvod ili ako to čini nestručna osoba, Samsung nije odgovoran ni za kakvu štetu koja nastane na proizvodu, ozljedu ili za bilo koji drugi problem povezan sa sigurnošću proizvoda koji je nastao u pokušaju popravka proizvoda u kojem se nisu pažljivo slijedile ove upute za popravak i održavanje.
  • Seite 116 Stvarni izgled i isporučeni dijelovi hladnjaka mogu se razlikovati ovisno o modelu i državi. RB3VTS RB46TS 01 Gornja šarka 02 Brtva 03 Ladica 04 Srednja šarka 05 Donja šarka 06 Naljepnica s crtičnim kodom Hrvatski RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 116 2021-01-07 4:56:42...
  • Seite 117 Zamjena brtve OPREZ Pobrinite se da čvrsto pričvrstite brtvu. U suprotnome bi hladan zrak iz hladnjaka mogao izlaziti van. Za uklanjanje brtve Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata. Za zamjenu brtve Pričvrstite novu brtvu na vrata hladnjaka. Provjerite da nema razmaka između nove brtve i vrata. Zamjena ladice OPREZ Provjerite da je ladica ispravno umetnuta u vodilicu tijekom sastavljanja.
  • Seite 118 Zamjena šarki Da biste zamijenili šarke, najprije morate ukloniti vrata. OPREZ • Budite posebno oprezni kada uklanjate vrata jer su teška. • Prije zamjene šarki, stavite meku podlogu poput kartona na pod da biste spriječili nastanak ogrebotina na vratima kada ih spustite. •...
  • Seite 119 2. Odvojite priključak žica (A). Ovaj se korak možda ne odnosi na određene modele. Zaslon na vratima 3. Otpustite vijke kojima se pričvršćuje gornja šarka (A) i uklonite je. OPREZ Kako biste spriječili pad vrata, čvrsto ih držite dok uklanjate vijke. 4.
  • Seite 120 5. Križnim odvijačem uklonite vijke kojima se pričvršćuje srednja šarka (A). OPREZ Da biste spriječili pad vrata zamrzivača, čvrsto ih držite dok uklanjate vijke. 6. Podignite vrata da biste ih odvojili od donje šarke (A). Čuvajte vrata na sigurnom mjestu. OPREZ Vrata su teška.
  • Seite 121 Çdo dëmtim i produktit i shkaktuar nga një përpjekje për të riparuar produktin nga ndonjë person tjetër i ndryshëm nga ofruesi i shërbimit i certifikuar nga "Samsung" nuk do të mbulohet nga garancia.
  • Seite 122 Imazhi aktual dhe pjesët e dhëna të frigoriferit mund të ndryshojnë në varësi të modelit dhe vendit. RB3VTS RB46TS 01 Mentesha e sipërme 02 Guarnicioni 03 Sirtari 04 Mentesha e mesit 05 Mentesha e poshtme 06 Etiketa e barkodit Shqip RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 122...
  • Seite 123 Zëvendësimi i guarnicionit KUJDES Sigurohuni ta montoni mirë guarnicionin. Përndryshe, mund të ketë rrjedhje ajri të ftohtë nga frigoriferi. Për të hequr guarnicionin Hapni derën dhe hiqni guarnicionin nga dera. Për të zëvendësuar guarnicionin Montoni guarnicionin e ri në derën e frigoriferit. Sigurohuni që...
  • Seite 124 Zëvendësimi i menteshave Për të zëvendësuar menteshat, duhet të hiqni fillimisht dyert. KUJDES • Tregoni kujdes maksimal kur hiqni dyert, pasi ato janë të rënda. • Para se të zëvendësoni menteshat, vendosni një material të butë, si p.sh. karton, në dysheme për të parandaluar gërvishtjet e dyerve kur i vendosni në...
  • Seite 125 2. Shkëputni bashkuesin e telave (A). Ky hap mund të mos aplikohet për disa modele. Ekran në derë 3. Zhvidhosni vidat që fiksojnë menteshën e sipërme (A) dhe hiqeni atë. KUJDES Për të parandaluar rënien e derës së frigoriferit, sigurohuni që ta mbani fort kur të hiqni vidat. 4.
  • Seite 126 5. Përdorni një kaçavidë kryq për të hequr vidat që shtrëngojnë menteshën e mesit (A). KUJDES Për të parandaluar rënien e derës së ngrirësit, sigurohuni që ta mbani fort ndërsa hiqni vidat. 6. Ngrini derën për ta hequr atë nga mentesha e poshtme (A).
  • Seite 127 По поправка од страна на неовластен сервисер, самостојна поправка или непрофесионална поправка на производот, Samsung не е одговорен за каква било штета на производот, каква било повреда или кој и да е безбедносен проблем со производот предизвикани од обид за поправка на производот што не ги следи...
  • Seite 128 Фактичкиот изглед и обезбедените делови на фрижидерот може да се разликуваат, зависно од моделот и земјата. RB3VTS RB46TS 01 Горна шарка 02 Заптивка 03 Фиока 04 Средна шарка 05 Долна шарка 06 Етикета на баркодот Македонски RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 128 2021-01-07 4:56:46...
  • Seite 129 Замена на заптивката ВНИМАНИЕ Проверете дали цврсто сте ја поставиле заптивката. Во спротивно, од фрижидерот може да излегува ладен воздух. За отстранување на заптивката Отворете ја вратата и отстранете ја заптивката од вратата. За замена на заптивката Поставете нова заптивка на вратата од фрижидерот. Осигурете...
  • Seite 130 Замена на шарките За да ги замените шарките, прво мора да ги извадите вратите. ВНИМАНИЕ • Кога ги вадите вратите, обратете посебно внимание бидејќи вратите се тешки. • Пред да ги замените шарките, ставете мека подлога, како на пример картон, на подот за да спречите гребаници...
  • Seite 131 2. Откачете го кабелскиот приклучок (A). Овој чекор може да не важи за некои модели. Екран на вратата 3. Отшрафете ги шрафовите што ја прицврстуваат горната шарка (A) и извадете ја. ВНИМАНИЕ За да не падне вратата на фрижидерот, држете ја цврсто...
  • Seite 132 5. Користете крстач за да ги извадите шрафовите што ја прицврстуваат средната шарка (A). ВНИМАНИЕ За да спречите паѓање на вратата од замрзнувачот, држете ја цврсто додека ги вадите шрафовите. 6. Кренете ја вратата за да ја извадите од долната шарка...
  • Seite 133 MÄRKUS Toote parandamisel mittevolitatud teenuseosutaja poolt, tarbija enda poolt parandamise või ebaprofessionaalse parandamise korral ei vastuta Samsung ükskõik millise kahju eest tootele või muu tooteohutusega seotud probleemi korral, mis on tekkinud toote parandamise katsel, kus ei järgita hoolikalt neid parandamise ja hooldamise tingimusi. Igasugune kahju, mis tekitatakse tootele seoses katsega seda parandada kellegi teise kui Samsungi sertifitseeritud teenuseosutaja poolt, ei ole garantiiga kaetud.
  • Seite 134 Külmiku tegelik välimus ja elementide nimekiri võivad erineda sõltuvalt mudelist ja riigist. RB3VTS RB46TS 01 Ülemine hing 02 Tihend 03 Sahtel 04 Keskmine hing 05 Alumine hing 06 Triipkoodi silt Eesti RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 134 2021-01-07 4:56:49...
  • Seite 135 Tihendi asendamine ETTEVAATUST! Veenduge, et paigaldate tihendi tugevalt. Vastasel juhul võib külm õhk külmikust välja tulla. Tihendi eemaldamiseks Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest. Tihendi asendamiseks Paigaldage külmiku uksele uus tihend. Veenduge, et uue tihendi ja ukse vahel ei oleks vahet. Sahtli asendamine ETTEVAATUST! Kontrollige, et sahtel oleks paigaldamisel õigesti siinidele paigutatud.
  • Seite 136 Hinge asendamine Hingede asendamiseks tuleb esmalt uks eemaldada. ETTEVAATUST! • Olge uksi eemaldades äärmiselt ettevaatlik, kuna uksed on rasked. • Enne hingede asendamist asetage põrandale pehme alus (näiteks papp), et vältida ukse kriimustamist selle maha asetamisel. • Kuna hingedega tuleb hoolikalt ümber käia ning nende vahetamiseks on vaja kaht või enamat inimest, soovitame kasutada professionaalset tehnilist teenust.
  • Seite 137 2. Ühendage juhtmeühendus (A) lahti. See samm ei pruugi mõne mudeli puhul kehtida. Kuva uksel 3. Keerake lahtiülemist hinge (A) kinnitavad kruvid ja eemaldage see. ETTEVAATUST! Külmiku ukse kukkumise vältimiseks hoidke seda kruvide eemaldamise ajal tugevasti kinni. 4. Kergitage külmiku ust, et see keskmiselt hingelt (A) maha tõsta.
  • Seite 138 5. Kasutage ristpeakruvikeerajat, et eemaldada keskmise hinge (A) kinnituskruvid. ETTEVAATUST! Sügavkülmiku ukse kukkumise vältimiseks hoidke seda kruvide eemaldamise ajal tugevasti kinni. 6. Kergitage ust, et see alumiselt hingelt (A) maha tõsta. Hoidke ust kindlas kohas. ETTEVAATUST! Uks on raske. Kahjustuste või vigastuste vältimiseks olge ukse eemaldamisel väga ettevaatlik.
  • Seite 139 PASTABA Jei gaminio remonto darbus atliko neįgaliotas paslaugų teikėjas, pats naudotojas ar ne profesionalus specialistas, „Samsung“ neatsako už jokią žalą gaminiui, sužalojimus ar kitas su gaminio saugumu susijusias problemas, kurias sukėlė bandymai remontuoti gaminį kruopščiai nesilaikant šių remonto ir priežiūros instrukcijų.
  • Seite 140 Tikras vaizdas ir tiekiamos dalys gali skirtis priklausomai nuo modelio ir šalies. RB3VTS RB46TS 01 Viršutinis lankstas 02 Tarpinė 03 Stalčius 04 Vidurinis lankstas 05 Apatinis lankstas 06 Brūkšninio kodo etiketė Lietuvių k. RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 140 2021-01-07 4:56:51...
  • Seite 141 Tarpinės keitimas DĖMESIO Įsitikinkite, kad gerai pritvirtinote tarpinę. Priešingu atveju gali atsirasti nuotėkis iš šaldytuvo. Kaip nuimti tarpinę Atidarykite dureles ir nuimkite nuo jų tarpinę. Kaip uždėti tarpinę Pritvirtinkite naują tarpinę prie šaldytuvo durelių. Įsitikinkite, kad tarp naujos tarpinės ir durelių neliko tarpo.
  • Seite 142 Lanksto keitimas Norėdami pakeisti lankstus visų pirma turite nuimti dureles. DĖMESIO • Nuimdami dureles, būkite itin atsargūs, nes durelės yra sunkios. • Prieš keisdami lankstus, ant grindų padėkite suminkštinantį paklotą, pavyzdžiui, kartoną, kad durelės nebūtų subraižytos jas padėjus. • Kadangi su lankstais reikia dirbti atsargiai ir juos keičiant turi dalyvauti du ar daugiau asmenų, rekomenduojame kreiptis į...
  • Seite 143 2. Atjunkite laido jungtį (A). Kai kuriuose modeliuose šis veiksmas netaikomas. Ekranas durelėse 3. Atsukite varžtus, kuriais pritvirtintas viršutinis lankstas (A), ir jį nuimkite. DĖMESIO Išsukdami varžtus, tvirtai laikykite šaldytuvo dureles, kad jos nenukristų. 4. pakelkite šaldytuvo dureles ir nuimkite jas nuo vidurinio lanksto (A).
  • Seite 144 5. Kryžminiu atsuktuvu išsukite vidurinį lankstą (A) laikantį varžtą. DĖMESIO Išsukdami varžtus, tvirtai laikykite šaldiklio dureles, kad jos nenukristų. 6. pakelkite dureles ir nuimkite jas nuo apatinio lanksto (A). Duris laikykite saugioje vietoje. DĖMESIO Durys yra sunkios. Saugokitės jas išimdami, kad nepatirtumėte traumos.
  • Seite 145 PIEZĪME Pēc nepilnvarota pakalpojumu sniedzēja veikta remonta, paša lietotāja veikta vai neprofesionāla produkta remonta Samsung neuzņemas atbildību par produkta bojājumiem, personas ievainojumiem vai produkta drošības problēmām, kas radušās, veicot jebkādu produkta remonta mēģinājumu, kas precīzi neievēro šīs remonta un apkopes instrukcijas. Garantija nesegs nevienu produkta bojājumu, kas radies, ja produktu mēģina remontēt persona, kas nav Samsung sertificēts pakalpojumu sniedzējs.
  • Seite 146 Atkarībā no modeļa un valsts ledusskapja faktiskais attēls un daļas var atšķirties. RB3VTS RB46TS 01 Augšējā eņģe 02 Blīve 03 Atvilktne 04 Vidējā eņģe 05 Apakšējā eņģe 06 Svītrkoda uzlīme Latviešu RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 146 2021-01-07 4:56:53...
  • Seite 147 Blīves nomaiņa UZMANĪBU! Pārliecinieties, ka cieši pievienojat blīvi. Pretējā gadījumā var noplūst aukstais gaiss no ledusskapja. Lai noņemtu blīvi Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm. Lai nomainītu blīvi Pievienojiet jaunu blīvi pie ledusskapja durvīm. Raugieties, lai starp jauno blīvi un durvīm nav spraugu.
  • Seite 148 Eņģes nomaiņa Lai nomainītu eņģes, jums vispirms ir jāizņem durvis. UZMANĪBU! • Uzmanīgi izņemiet durvis, jo tās ir smagas. • Pirms eņģu nomaiņas uz grīdas nolieciet mīkstu paliktni, piemēram, kartonu, lai novērstu skrāpējumus uz durvīm, novietojot tās uz grīdas. • Tā...
  • Seite 149 2. Atvienojiet vada savienotāju (A). Šī darbība iespējams neattiecas uz dažiem modeļiem. Displejs durvīs 3. Atskrūvējiet augšējās eņģes (A) fiksējošās skrūves un izņemiet to. UZMANĪBU! Lai novērstu ledusskapja durvju nokrišanu, cieši satveriet un atbalstiet tās, kamēr noņemat skrūves. 4. Paceliet ledusskapja durvis, lai izņemtu tās no vidējās eņģes (A).
  • Seite 150 5. Izmantojiet Phillips skrūvgriezi, lai noņemtu skrūves, kas fiksē vidējo eņģi (A). UZMANĪBU! Lai novērstu saldētavas durvju nokrišanu, cieši satveriet un atbalstiet tās, kamēr noņemat skrūves. 6. Paceliet durvis, lai izņemtu tās no apakšējās eņģes (A). Uzglabājiet durvis drošā vietā. UZMANĪBU! Durvis ir smagas.
  • Seite 151 V primeru, da popravilo izvaja nepooblaščen serviser, v primeru samopopravila ali neprofesionalnega popravila izdelka družba Samsung ne odgovarja za poškodbe izdelka, telesne poškodbe ali katero koli drugo varnostno težavo izdelka, ki je posledica poskusa popravila izdelka, ki ne upošteva natančno teh navodil za popravilo in vzdrževanje.
  • Seite 152 Dejanske slike in navedeni sestavni deli hladilnika se lahko razlikujejo glede na model in državo. RB3VTS RB46TS 01 Zgornji tečaj 02 Tesnilo 03 Predal 04 Srednji tečaj 05 Spodnji tečaj 06 Nalepka s črtno kodo Slovenščina RB3000RM_RB3VTS-RB46TS_User-servicing-manual_26langs.indb 152 2021-01-07 4:56:55...
  • Seite 153 Zamenjava tesnila PREVIDNO Poskrbite, da boste tesnilo čvrsto pritrdili. V nasprotnem primeru lahko iz hladilnika uhaja hladen zrak. Odstranjevanje tesnila Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo. Zamenjava tesnila Na vrata hladilnika pritrdite novo tesnilo. Prepričajte se, da med novim tesnilom in vrati ni vrzeli. Zamenjava predala PREVIDNO Med sestavljanjem preverite, ali je predal ustrezno vstavljen v vodilo.
  • Seite 154 Zamenjava tečaja Če želite zamenjati tečaje, morate najprej odstraniti vrata. PREVIDNO • Pri odstranjevanju vrat bodite izjemno previdni, saj so vrata težka. • Preden se lotite zamenjave tečajev, na tla namestite mehko blazino, kot je karton, da preprečite nastanek prask na vratih, ko vrata položite na tla. •...
  • Seite 155 2. Izključite priključek žice (A). Pri nekaterih modelih ta korak ni potreben. Prikaz na vratih 3. Odvijte vijake, ki pritrjujejo zgornji tečaj (A), in jih odstranite. PREVIDNO Padec vrat hladilnika preprečite tako, da vrata med odstranjevanjem vijakov trdno pridržite. 4. Vrata zamrzovalnika dvignite s srednjega tečaja (A).
  • Seite 156 5. S križnim izvijačem odstranite vijake, ki pritrjujejo srednji tečaj (A). PREVIDNO Padec vrat zamrzovalnika preprečite tako, da vrata med odstranjevanjem vijakov trdno pridržite. 6. Vrata dvignite s spodnjega tečaja (A). Vrata shranite na varno mesto. PREVIDNO Vrata so težka. Pri odstranjevanju vrat bodite previdni, da preprečite materialno škodo ali telesne poškodbe.

Diese Anleitung auch für:

Rb46tsRb3vrs100ww/eo