ESPAÑOL
(Instrucciones originales)
1
Gatillo interruptor
2
Botón de bloqueo
3
Palanca del interruptor de inver-
sión
4
Pomo de cambio del modo de
accionamiento
5
Giro solamente
ESPECIFICACIONES
Capacidades
• Debido a un programa continuo de investigación y
desarrollo, las especificaciones aquí dadas están suje-
tas a cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones pueden ser diferentes de país a
país.
• Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para perforar con percu-
sión y perforar en ladrillo, cemento y piedra.
También es apropiada para perforar sin impacto en
madera, metal, cerámica y plástico.
Fuente de alimentación
La herramienta solamente deberá ser conectada a una
fuente de alimentación de la misma tensión que la indi-
cada en la placa de características, y solamente podrá
ser utilizada con alimentación de CA monofásica. La
herramienta está doblemente aislada de acuerdo con las
Normas Europeas y, por consiguiente, puede utilizarse
también con tomas de corriente sin conductor de puesta
a tierra.
Advertencias de seguridad generales para herra-
mientas eléctricas
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones. Si no sigue todas
las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para
futuras referencias.
24
Downloaded from
www.Manualslib.com
Explicación de los dibujos
6
7
8
9
10 Espiga de la broca
11 Grasa para brocas
12 Broca
Modelo
Cemento
Broca de corona
Broca de corona de diamante
(tipo seco)
Acero
Madera
–1
Velocidad en vacío (min
)
Percusiones por minuto
Longitud total
Peso neto
Clase de seguridad
manuals search engine
Giro con percusión
Tornillo de palometa
Protuberancias
Ranuras
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL
MARTILLO ROTATIVO
1.
Póngase protectores de oídos. La exposición al
ruido puede producir pérdida auditiva.
2.
Utilice el mango(s) auxiliar, si ha sido suminis-
ENE042-1
trado con la herramienta. Una pérdida del control
puede ocasionar heridas personales.
3.
Cuando realice una operación en la que el acce-
sorio de corte pueda entrar en contacto con
cableado oculto o con el propio cable, sujete la
herramienta eléctrica por las superficies de asi-
miento aisladas. El contacto del accesorio de corte
ENF002-1
con un cable con corriente hará que la corriente cir-
cule por las partes metálicas expuestas de la herra-
mienta eléctrica y podrá soltar una descarga
eléctrica al operario.
4.
Póngase casco rígido (casco de seguridad),
gafas de seguridad y/o máscara facial. Las gafas
normales o de sol NO sirven para proteger los
ojos. También es muy recomendable que utilice
una máscara contra el polvo y guantes bien
almohadillados.
5.
Asegúrese de que la broca esté bien sujeta en el
GEA010-1
mandril antes de iniciar la operación.
6.
La herramienta ha sido diseñada para que pro-
duzca vibración en operación normal. Los torni-
llos pueden aflojarse fácilmente, pudiendo
ocasionar una rotura o accidente. Compruebe el
apriete de los tornillos cuidadosamente antes de
iniciar la operación.
13 Cubierta del mandril
14 Tope de profundidad
15 Adaptador de mandril
16 Mandril autoblocante para tala-
dro
MT870
22 mm
54 mm
65 mm
13 mm
32 mm
0 – 1.100
0 – 4.350
362 mm
2,5 kg
/II
GEB007-7