Inhaltszusammenfassung für ABUS Security-Center eytron TV8901
Seite 1
4-Kanal Digitalrekorder Installationsanleitung Installation Guide Instructions d’installation Installatie-instructies TV8901 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses 4-Kanal Digitalrekorders. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Sicherheitshinweise Der Kontakt des 4-Kanal Digitalrekorders nebst angeschlossenen Komponenten mit Feuchtigkeit, z.B. in Kellerräumen u. ä. ist unbedingt zu vermeiden. Eine andere Verwendung als die zuvor beschriebene kann zur Beschädigung dieses Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag, etc. verbunden. Das Gerät ist über ein Netzteil für den Betrieb am öffentlichen Stromnetz mit 230 Volt / 50 Hz Wechselspannung geeignet.
INHALT VORWORT..........................2 SICHERHEITSHINWEISE......................3 ÜBERSICHT .......................... 6 BESCHREIBUNG ........................6 SYSTEMAUFBAU ........................7 RÜCKSEITIGE ANSCHLÜSSE ....................7 BESCHREIBUNG DER BEDIENTASTEN..................8 BESCHREIBUNG DER STEUERTASTEN UND LEDS..............9 FESTPLATTE ........................10 ERSTE SCHRITTE AM 4-KANAL-DIGITALREKORDER ............. 11 PROGRAMMIERUNG DES 4-KANAL DIGITALREKORDERS............16 SYSTEM MENÜ........................
Übersicht • Modernes JPEG2000 Bildskomprimierungsverfahren • Zeitgleiche Aufnahme und Anzeige von maximal 4 Videosignalquellen (S/W- und Farbkameras) • Hohe Auflösung von 720 x 288 Pixel bei der Aufnahme • Einstellbare Aufnahmequalitätslevel • Einstellbare Aufnahmerate • Wechselbare 3,5“ Markenfestplatte • Manuelle, zeitplan- und ereignisgesteuerte Aufnahme mit integriertem Bewegungssensor •...
Systemaufbau Rückseitige Anschlüsse BNC - Stecker Videoeingang CAM 1 – CAM 4 Anschluss der Videosignalquellen. (S/W- und Farbkameras) BNC - Stecker Videoausgang Anschluss eines analogen Videorekorders Betrieb AN/AUS Betriebsschalter Schalter Aktiviert oder Deaktiviert den Digitalrekorder POWER Kabelklemmleiste Universelle Klemmleiste Anschluss von Alarmein- und Ausgängen, sowie RS-485 (siehe Bezeichnung auf der Geräterückseite) 15-pol Stecker Videoausgang...
Beschreibung der Bedientasten (1) (2) (5) (6) (7) (8) (11) (12) (13) (14) (e) (f) (g) (h) (k) (l) (m) (n) (15) (16) 1/ON -Drücken, um ein Vollbild des Kameraeingangs 1 zu erhalten. -Licht an (nur für Domekamerasteuerung) 2/OFF -Drücken, um ein Vollbild des Kameraeingangs 2 zu erhalten. -Licht aus (nur für Domekamerasteuerung) 3/OPEN -Drücken, um ein Vollbild des Kameraeingangs 3 zu erhalten.
FREEZE Drücken, um das Bild „einzufrieren“ und ein Standbild zu erzeugen. PLAY Drücken, um eine Wiedergabe zu starten. Im Wiedergabemodus: Drücken, um die Wiedergaberichtung zu ändern. SEARCH Drücke, um Aufzeichnungen nach Datum, Uhrzeit und Ereignis zu suchen. Drücken Sie diese Taste während der Programmierung, um einen Wert zu erhöhen.
Erste Schritte am 4-Kanal-Digitalrekorder Zur Inbetriebnahme des 4-Kanal-Digitalrekorders gehen Sie wie folgt vor: 1. Schritt: Setzen Sie die Festplatte wie beschrieben ein und verriegeln Sie den Wechselrahmen. 2. Schritt: Verbinden Sie alle Kameras mit den Kameraeingängen auf der Rückseite des Digitalrekorders.
Zoom Wählen Sie einen Kameraeingang durch Drücken der entsprechenden Kamerataste 1~4. Drücken Sie die „ZOOM“ Taste (12), Das Zoomfenster wird angezeigt. Mit Hilfe der Richtungstasten (1, 2, 4, 5) wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt. Bestätigen Sie ihre Auswahl mit der Eingabe-Taste (3). Der Bildausschnitt wird vergrößert.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Eingabe-Taste (3) Mit Hilfe der Richtungstasten (2) und (5) haben Sie die Möglichkeit, die Wiedergabegeschwindigkeit zu ändern. Mit Hilfe der Richtungstasten (1) und (4) können Sie die Wiedergaberichtung ändern. (2.Möglichkeit): Drücken Sie die „J.SHUTTLE“ Taste (16) und drehen Sie das Drehrad, um die Wiedergabegeschwindigkeit und Richtung zu ändern.
Wiedergabe aufgenommener Daten – Ereignissuche Die Ereignissuche erleichtert Ihnen die Suche nach einem bestimmten Alarmereignis. Zum Aktivieren gehen Sie wie folgt vor: 1. Mit Hilfe der Richtungstasten (2) und (5) wählen Sie den Menüpunkt „EREIGNIS LISTE“. Drücken Sie nun die Eingabe Taste (3). Am Monitor erhalten Sie folgende Anzeige: EREIGNIS LISTE EREIG...
Seite 15
Bildschirm Konfiguration Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Programmierung des 4-Kanal Digitalrekorders Um in das Programmiermenü zu gelangen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Schritt: Drücken Sie die Stop-Taste (14), um möglicherweise aktivierte Funktionen zu beenden. 2. Schritt: Drücken Sie die Menütaste und halten Sie diese gedrückt, bis Sie über die Anzeige am Monitor aufgefordert werden, Ihr Passwort einzugeben.
SYSTEM MENÜ Das SYSTEM MENÜ liefert Ihnen folgende Optionen: SYSTEM MENÜ ANZEIGE-EINSTELLUNG KONFIGURATION Mit Hilfe der Richtungstasten (2)und (5) wählen Sie AUFNAHME-EINSTELLUNG ▲▼ den gewünschten Menüpunkt. BACK-UP EXTERNE GERÄTE Um die Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die Eingabe- WERKSEINSTELLUNG Taste (3). SPRACHE DEUTSCH Zum Verlassen des Menüpunkts drücken Sie die Menü...
MONITOR EINSTELLUNG VGA EINSTELLUNG: Bestätigen Sie diesen Menüpunkt mit der Eingabe-Taste (3), so öffnet sich ein Untermenü. In diesem Untermenü haben Sie die Möglichkeit die VGA Auflösung einzustellen. Mögliche Auflösungen sind: 640 x 480 / 75HZ 800 x 600 /60HZ 1024 x 768 / 60HZ Mit Hilfe der +/- Tasten können Sie den Wert ändern HINWEIS: Dieses Untermenü...
KAMERA EINSTELLUNGEN In diesem Menüpunkt haben Sie die Auswahl auf folgenden Einstellmöglichkeiten: KAMERA EINSTELLUNGEN KAMERA NAME KAMERA FARB EINSTELLUNGEN Die jeweiligen Menüpunkte wählen Sie mit Hilfe der KAMERA-AKTIVIERUNG Richtungstasten (2) und (5). BEWEGUNGSSENSOR Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Eingabe-Taste (3), so wird der entsprechende Unterpunkt geöffnet.
BEWEGUNGSSENSOR: BEWEGUNGS KONFIGURATION Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Eingabe-Taste (3), so öffnet sich ein weiteres Untermenü. Wählen Sie mit Hilfe der +, bzw. - Tasten den Kameraeingang aus, für den Sie die Einstellung ändern möchten. Mit Hilfe der Richtungstasten (2) und (5) wählen Sie die Position des Cursors: ▲▼...
Seite 21
BEWEGUNGS-MASKE A k t i v i e r t e r D e a k t i v i e r t e r Mit Hilfe der Richtungstasten (2), (5), (1) und (4) verändern Sie die Position des Cursors. ▲▼...
INTERVALL EINSTELLUNGEN INTERVAL EINSTELLUNGEN Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Eingabe-Taste (3), UMSCHALT INTERVAL so öffnet sich ein weiteres Untermenü. Mit Hilfe der Richtungstasten (2) und (5) verändern VOLLBILD 01SEK ▲▼ BILD IN BILD 04SEK Sie die Position des Cursors. Mit Hilfe der +, bzw.
EREIGNIS POPUP Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Eingabe-Taste (3), EREIGNIS POPUP so öffnet Sich ein weiteres Untermenü. KANAL CH01 Mit Hilfe der Richtungstasten (2) und (5) verändern ▲▼ POPUP AN /AUS Sie die Position des Cursors. EREIGNIS Mit Hilfe der Eingabe –Taste (3) verändern Sie die DAUER Werte am gewählten Unterpunkt.
PASSWORT EINSTELLUNGEN PASSWORT-EINSTELLUNGEN Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Eingabe-Taste (3), BENUTZER ADMIN so öffnet Sich ein weiteres Untermenü. BENUTZER ---------- Mit Hilfe der Richtungstasten (2) und (5) verändern NEUES ---------- ▲▼ BESTÄTIGUNG ---------- Sie die Position des Cursors. Mit Hilfe der Richtungstasten (1) und (4) verändern ] WECHSELN BENUTZER ID Sie die Benutzer ID.
SYSTEM INFORMATION In diesem Menüpunkt können keine Einstellungen vorgenommen werden. SYSTEM INFORMATION S / W VERSION VER 1.30 H / W VERSION REV-B. / ES3 PRODUCT ID 01P-2223-001008-AR-01 MASTER WDC WD1200BB-88GUC0 SLAVE WDC WD1200BB-88GUC0 CD-R SAMSUNG CD-R/RW SW-2528 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Eingabe-Taste (3), so öffnet Sich ein weiteres Untermenü.
AN: Alte Daten werden bei Erreichen der Festplattenkapazität automatisch gelöscht und von neuen Daten überschrieben. AUS: Bei Erreichen der Festplattenkapazität wird die Aufnahme automatisch gestoppt. Die Festplatte muss nun manuell gelöscht werden, um eine weitere Aufnahme durchzuführen. MULTIPLEX Unter diesem Menüpunkt haben Sie die Möglichkeit, die Aufnahme während der Wiedergabe zu aktivieren bzw.
ZEITPLANER EINSTELLUNGEN ZEITPLANER SETUP SO MO DI MI DO FR SA 00-02 A-C --- --- --- --- A-C --- Mit Hilfe der Richtungstasten (6) wählen Sie ein 02-04 --- --- --- --- --- --- 04-06 -MC --- -MC --- --- --- --- Zeitfenster und einen Tag aus.
FEIERTAGS-EINSTELLUNGEN FEIERTAGS-EINSTELLUNG 001/100 Mit Hilfe der + bzw.- Taste wählen Sie einen Monat aus. Wählen Sie mit Hilfe der Richtungstasten einen ▲▼ 13 14 Monat aus. 20 21 Um die Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die 27 28 Eingabe-Taste (3).Der gewählte Tag wird rot markiert.
DATEN SICHERUNG Unter diesem Menüpunkt haben Sie die Möglichkeit Ihre Aufzeichnungen auf einer CD zu sichern. Der Rekorder verfügt über einen integrierten CD-Brenner, um Ihre Aufzeichnungen auf einer CD zu sichern, gehen Sie schrittweise vor: DATENSICHERUNG CD –R-EINSTELLUNG Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Eingabe-Taste (3), so öffnet sich ein weiteres Untermenü.
EXTERNE GERÄTE EXTERNE GERÄTE Mit Hilfe der Richtungstasten verändern Sie die ▲▼ TCP / IP EINSTELLUNG Position des Cursors. RS232C EINSTELLUNG Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Eingabe-Taste SCHWENKEN / NEIGEN (3), so öffnet sich ein weiteres Untermenü. Zum Verlassen des Menüpunkts drücken Sie die Menü Taste.
RS232C EINSTELLUNG Unter diesem Menüpunkt haben Sie die Möglichkeit die Einstellungen des RS232 Ausgangs zu ändern. RS232C EINSTELLUNG GESCHWINDIGK 115200 Mit Hilfe der Richtungstasten verändern Sie die ▲▼ LÄNGE Position des Cursors. STOP-BIT PARITÄT NONE Mit Hilfe der +, bzw. – Tasten verändern Sie die Werte am gewählten Unterpunkt.
Baudrate Mit Hilfe der +, bzw. – Tasten haben Sie die Möglichkeit, die Baudrate zu ändern. Folgende Werte sind möglich: 1200 BPS, 2400 BPS, 4800 BPS, 9600 BPS, 19200 BPS Nähere Angaben zu der benötigten Baudrate entnehmen Sie der Beschreibung für Ihre Dome- Kamera.
CLIENT SOFTWARE Installation der Software 1. Schritt: Legen Sie die Beiliegende Software CD in das CD-Laufwerk Ihres Rechners ein. 2. Schritt: Der Installationsassistent öffnet sich. 3. Schritt: Starten Sie das Install Client Software Programm. 4. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen des Installationsassistenten. 5.
Seite 34
Beschreibung des Hauptfensters Programm beenden Drücken, um die Client Software zu verlassen. Verbindungseinstellungen Drücken, um zu den Verbindungseinstellungen zu gelangen. Steuerleiste Zur Auswahl unterschiedlichen Anzeigeformate. Nachrichtenfenster Zeigt Datum / Uhrzeit und den Verbindungsstatus. Verbindungsanzeige Leuchtet Grün bei aktivierter Verbindung. Auswahlkameras Wählen Sie einen Kameraeingang um in Vollmodus zu wechseln.
Seite 35
Verbindungseinstellungen Drücken Sie die SETUP Taste (2) um zu den Verbindungseinstellungen zu gelangen. IP/PORT Klicken Sie „MANUAL“ um die Daten manuell einzustellen. 1. „ DVR Name“ geben Sie den Rekordername ein. 2. „ ADRESSE“ geben Sie die IP Adresse des Rekorders ein. 3.
Seite 36
DDNS Um diese Funktion nutzen zu können ist eine Registrierung bei dem JPEG 2000 DDNS Server notwendig. Bitte gehen Sie wie folgt vor: - Öffnen sie bitte den Internet Explorer, und geben Sie Adresse „ http://59.124.143.151“ ein. - Wählen Sie bitte den Menüpunkt „REGISTER“ um einen neuen Konto zu öffnen: - Unter „GROUP“...
Seite 37
Drücken Sie jetzt die Taste „Add DVR“ um einen neuen Digitalrekorder anzumelden. - „DVR Name „ geben Sie den Digitalrekordername ein „MUSTERREKORDER“ - „MAC Address“ geben Sie die MAC Adresse Ihres Rekorders ein. Die MAC Adresse des Digitalrekorders finden Sie Unter: <MENU/ EXTERNE GERÄTE / TCP/IP EINSTELLUNGEN / IP EINSTELLUNG>.
Seite 38
DDNS Verbindungseinstellung Wählen Sie zuerst „DDNS“ Drücken Sie „DDNS“ um zu den DDNS Verbindungseinstellungen zu gelangen. - „Group“ geben Sie ihren Gruppenname ein „MUSTERFIRMA“. - „DVR Name“ geben Sie den Digitalrekordername ein „MUSTERREKORDER“. - „User ID“ geben Sie “admin” ein. - “Password”...
Seite 39
PTZ / SAVE ( Domesteuerung ) Unter diesem Punkt haben Sie die Möglichkeit Ihre Domekameraeinstellungen zu ändern: „PTZ Type“ geben Sie hier das Domprotokoll ein. (PELCO D, PELCO P, ACCUDOME …) „PTZ Baudrate“ Hier haben Sie die Möglichkeit den Baudrate einzustellen. HINWEIS: Für alle Security-Center Highspeed Domekameras wählen Sie (PELCO D / 9600 bps).
Wiedergabefunktionen Dabei wird zwischen drei Arten der Wiedergabe unterschieden: Livebildwiedergabe Bei der Livebildwiedergabe werden die vom Digitalrekorder übertragenen Videodaten auf dem Hautbildschirm zur Ansicht gebracht. Wählen Sie zunächst das entsprechende Anzeigeformat über die Steuerleiste (3) Drücken Sie die Auswahltasten (6) um in Vollmodus zu wechseln. Drücken Sie die PLAYBACK Taste um in den Wiedergabemodus zu wechseln.
Seite 41
Wiedergabeleiste : Normale Wiedergabe Geschwindigkeit 1x : Normales Zurückspulen 1x : Schnelles Zurückspulen 1,2,4,8,16,32,64x : Schnelles Vorspulen 1,2,4,8,16,32,64x : Anfang der Aufzeichnung : Ende der Aufzeichnung : Sprung zur nächsten Aufzeichnungsstunde : Sprung zur vorherigen Aufzeichnungsstunde : Wiedergabe stoppen Bild speichern „SAVE“ Drücken Sie die Play Taste (2) um die gewünschte Wiedergabe zu starten.
CD-R BACKUP PLAYER SOFTWARE Wiedergabe von gespeicherten Videosequenzen darunter versteht man die Wiedergabe von Videosequenzen, die auf einer CD gespeichert sind. Installation der Software 1. Schritt: Legen Sie die Beiliegende Software CD in das CD-Laufwerk Ihres Rechners ein. 2. Schritt: Der Installationsassistent öffnet sich. 3.
Seite 43
Klicken Sie in der Funktionsleite auf den Punkt „OPEN“, so öffnet sich ein Windows Fenster in welchem Sie nach Sie nach der gespeicherten Datei (auch CD/DVD Laufwerk) suchen können. Wählen Sie die entsprechende Datei aus und drücken Sie die „OPEN“ Taste. Drücken die PLAY Taste um die Wiedergabe zu starten.
Seite 46
4-channel digital recorder Installation Guide TV8901 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 47
Preface Dear Customer, Thank you for purchasing this 4-channel digital recorder. You made the right decision in choosing this state-of-the-art technology, which complies with the current standards of domestic and European regulations. The CE has been proven and all related certifications are available from the manufacturer upon request. To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these operating instructions! In the event of questions, please contact your local specialist dealer.
Seite 48
Contents PREFACE..........................2 PRECAUTIONS........................2 SCOPE OF DELIVERY ......................4 OVERVIEW ......................... 5 DESCRIPTION........................5 SYSTEM DESIGN ......................... 6 REAR CONNECTIONS......................6 DESCRIPTION OF OPERATING CONTROLS ................7 DESCRIPTION OF CONTROL KEYS AND LEDS................ 8 HARD DISK ........................9 FIRST STEPS WITH THE 4-CHANNEL DIGITAL RECORDER ............ 10 PROGRAMMING THE 4-CHANNEL DIGITAL RECORDER ............
Scope of delivery 4-channel digital recorder Power unit with connection cable Installation guide Software CD Remote control + batteries Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Overview • Modern JPEG2000 image compression method • Simultaneous recording and display of up to 4 video signal sources (B/W and colour cameras) • High resolution display recording (720 x 288 pixels, PAL) • Adjustable recording quality level • Adjustable recording speed •...
System design Rear connections BNC plug Video IN CAM 1 – CAM 4 Connection for video signal sources (B/W and colour cameras) BNC plug Video OUT Port for analogue video recorder ON/OFF switch Main switch POWER Activates/deactivates the digital recorder. Cable clamp Universal clamp strip strip...
Description of operating controls (1) (2) (5) (6) (7) (8) (11) (12) (13) (14) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (j) (k) (l) (m) (n) (15) (16) 1/ON - Press for a fullscreen picture of camera input 1. - Light on (for PTZ camera control only) 2/OFF - Press for a fullscreen picture of camera input 2.
Description of control keys and LEDs In recording/standby mode: No function In playback mode: Press to switch playback from forwards to reverse. In programming mode: Press to move the cursor to the left. In recording/standby mode: No function In playback mode: Press to increase playback speed.
Hard disk Recommended hard disks: Hitachi Deskstar HDS722516VLAT20 160 GB Hitachi Deskstar HDT722516DLAT80 160 GB Hitachi Deskstar HDT722525DLAT80 250 GB Hitachi Deskstar HDS724040KLAT80 400 GB Hitachi Deskstar HDS725050KLAT80 500 GB Fitting the hard disk 1. Step: Switch off the digital recorder and open the hard-disk slot. 2.
First steps with the 4-channel digital recorder To start the 4-channel digital recorder: 1. Step: Insert the hard disk as described and lock the HDD frame. 2. Step: Connect all cameras with the camera inputs on the rear of the digital recorder. 3.
Playback If you press the “SEARCH“ key, a submenu opens. SEARCH SEARCH BAR TIME / DATE EVENT LIST SELECT MENU: ▲▼ , & [ENTER] Press the direction keys (2 and 5) to select a search function. The following search functions are available: Search bar, time/date, event list. Confirm your input with the Enter key (3).
Seite 57
Playback – time search Date and time search simplifies the search for a specific time. To activate: 1. Using the direction keys (2 and 5), select “TIME/DATE” and press “ENTER” (3). The monitor displays the following: ZEIT / DATUM [START] 2005/DEC/29 PM01:39:05 [END] 2005/DEC/30 AM09:33:02 INPUT DATE / TIME...
To play back this event: 1. Step: Press Enter (3) to start playback. 2. Press the direction keys (2 and 5) to adjust the playback speed. 3. Press “STOP” (14) to end playback. Display configuration HDD Status In live mode: Amount of data recorded In playback mode: Amount of data played ETHERNET status 1.
Programming the 4-channel digital recorder To enter the program menu: 1. Step: Press Stop (14) to end any functions that may be active. 2. Step: Press the menu button and keep it pressed until the monitor display asks you to enter your password.
SYSTEM MENU The SYSTEM MENU gives you the following options: SYSTEM MENU DISPLAY SETUP CONFIGURATION Press the direction keys (2 and 5) to select a menu RECORD SETUP ▲▼ item. BACK-UP EXTERNAL DEVICE To confirm your selection, press Enter (3). FACTORY DEFAULT To exit a menu item, press the menu key (15).
MONITOR SETUP VGA SETUP: Confirm this menu item with Enter (3) to open a submenu. In this submenu, you can change the VGA resolution. Possible resolutions are: 640 x 480 / 75HZ 800 x 600 /60HZ 1024 x 768 / 60HZ Use the +/–...
Seite 62
CAMERA SETUP Here you can set the following: CAMERA SETUP CAMERA TITLE CAMERA COLOR SETUP You select a menu item using the direction keys CAMERA ACTIVE SETUP (2 and 5). MOTION SETUP If you confirm your selection with Enter (3), the respective submenu opens.
Seite 63
SENSITIVITY GRADE 1 : Motion detection is slow to react and insensitive to light variation. 2-3 : Motion detection is faster and more sensitive with each step. 4 : Motion detection reacts fastest and is very sensitive to light variation. MOTION DISPLAY TYPE CELL: Motion detection is shown by green cells.
INTERVAL SETUP INTERVAL SETUP Confirm your selection with Enter (3) to open another SWITCHING INTERVAL submenu. Press the direction keys (2 and 5) to change the FULL SCREEN 01SEK ▲▼ PIP SCREEN 04SEK cursor position. Use the – and + keys or the rotation wheel to change EVENT RECORD the values of the selected menu item.
EVENT POPUP SETUP EVENT POPUP SETUP Confirm your selection with Enter (3) to open another CHANNEL CH01 submenu. POPUP ON/OFF Press the direction keys (2 and 5) to change the ▲▼ EVENT cursor position. DURATION Use the – and + keys to change the values of the selected menu item.
Seite 66
PASSWORD SETUP PASSWORD SETUP Confirm your selection with Enter (3) to open another USER ID ADMIN submenu. USER PW ---------- Press the direction keys (2 and 5) to change the NEW PW ---------- ▲▼ CONFIRM ---------- cursor position. Press the direction keys (1 and 4) to change the ▲▼...
SYSTEM INFORMATION No settings can be changed under this menu item. SYSTEM INFORMATION S / W VERSION VER 1.30 H / W VERSION REV-B. / ES3 PRODUCT ID 01P-2223-001008-AR-01 MASTER WDC WD1200BB-88GUC0 SLAVE WDC WD1200BB-88GUC0 CD-R SAMSUNG CD-R/RW SW-2528 Confirm your selection with Enter (3) to open another submenu.
RECORD SETUP RECORD SETUP RECORD CONFIGURATION Press the direction keys (2 and 5) to change the ▲▼ SCHEDULE SETUP cursor position. HOLIDAY SETUP Confirm your selection with Enter (3) to open another submenu. To exit a menu item, press the menu key (15). SELECT MENU: ▲▼, &...
SCHEDULE SETUP SCHEDULE SETUP SUN MON TUE WED THU FRI SAT 00-02 A-C --- Use the direction keys (6) to select a time window 02-04 04-06 -MC --- and a date. 06-08 A-- --- Change recording mode with the + or – key. 08-10 --- -M- A-- -M- ---...
BACK-UP Here you can back up your recordings to a CD. The recorder has an integrated CD burner with which you can back up your recordings as follows: BACK-UP CD –R SETUP Confirm your selection with Enter (3) to open another submenu.
EXTERNAL DEVICE EXTERNAL DEVICE Move the cursor using the direction keys ▲▼ TCP / IP SETUP Confirm your selection with Enter (3) to open RS232C SETUP another submenu. PANTILT SETUP To exit this menu item, press the menu key (15). SELECT MENU : ▲▼, &...
RS232C SETUP Here you can change the RS232 settings. RS232C SETUP SPEED 115200 Move the cursor using the direction keys ▲▼ LENGTH Use the – and + keys to change the values of the STOP B IT PARITY NONE selected menu item. To exit a menu item, press the menu key (15).
BAUDRATE Use the +/– keys to adjust the baud rate. The following values are possible: 1200 BPS, 2400 BPS, 4800 BPS, 9600 BPS, 19200 BPS For more details on the required baud rate, refer to the description of your PTZ camera. CMD DELAY Use the + and –...
CLIENT SOFTWARE Installing the software 1. Step: Place the software CD supplied in the CR drive of your computer. 2. Step: The installation wizard opens. 3. Step: Start the Install Client Software program. 4. Step: Follow the instruction of the installation wizard. 5.
Seite 75
Description of main window Exit program Press to exit the client software. Connection setup Click to go to the connection settings. Control bar For selecting different display formats Message window Displays date/time and the connection status. Connection LED Lights up green when connection is active. Camera selection Select a camera input to change to fullscreen mode.
Seite 76
Connection setup Press the SETUP key (2) to go to the connection setup. IP/PORT Click “MANUAL” to enter data manually. 1. Enter the recorder name under “DVR Name”. 2. Enter the IP address of the recorder under “IP Address”. 3. Enter the port number under “PORT”. 4.
Seite 77
DDNS To be able to use this function, you first have to register with the JPEG 2000 DDNS server. Proceed as follows: - Open the Internet Explorer and enter the address http://59.124.143.151. - Select “REGISTER” to open a new account: - Under “GROUP”: enter your group name (e.g.: “SECURITY”).
Seite 78
Click “Add DVR” to register a new digital recorder. - Enter the digital recorder name under “DVR Name” (e.g.: “SAMPLE-RECORDER”). - Under “MAC Address”, enter the MAC address of your recorder. You can find the MAC address of the digital recorder under: <MENU/ EXTERNAL DEVICE / TCP/IP SETUP / IP SETUP>.
Seite 79
DDNS connection setup First select “DDNS”: Click the “DDNS” tab to go to the DDNS connection setup. - Under “GROUP”: enter your group name (here: “SECURITY”). - Enter the digital recorder name under “DVR Name” (e.g.: “SAMPLE-RECORDER”). - Under “User ID”, enter “admin”. - Under “Password”, enter the recorder password.
Seite 80
PTZ/SAVE (PTZ camera control) Here you can change your PTZ camera settings: Under “Circular Monitoring”, enter the channel switching interval (4SEC). Under “Scan Rate”, choose scan rate. Under “PTZ Type”, enter the PTZ type. (PELCO D, PELCO P, ACCUDOME …) Set the baud rate under “PTZ Baudrate”.
Seite 81
Playback functions There are three types of playback: Live playback In live playback, the video pictures transferred by the digital recorder are displayed on the main monitor. Select a display format on the control bar (3). Press the selection keys (6) to change to fullscreen mode. Press the PLAYBACK key to switch to playback mode.
Seite 82
Playback bar : Normal playback speed 1x : Normal rewind speed 1x : Fast rewind 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64x : Fast forward 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64x : Start of recording : End of recording : Jump to next recording hour : Jump to previous recording hour : Playback/Stop...
CD-R BACKUP PLAYER SOFTWARE Stored video sequence playback In this mode, you can play back video sequences that are stored locally on the PC or on a STEP 1: Put the added CD into the CD device of your PC. STEP 2: The installation wizard is poping up.
AVI SAVE On the playback screen, you can make AVI sequences for data backup. After selecting a file, click “AVI SAVE” to open a submenu. In this submenu, you can select the channel, the frame rate and the resolution. Click “START” to start conversion, and click “END” to end conversion. The converted video sequences are automatically saved under <Program Files\CdrPlayBack- J2K\AVI>.
Technical data Number of camera inputs Display format 1, 4 PIP Video OUT Dynamic video display Operating modes Triplex (record/playback/Ethernet) Colours 16 million colours (Y:8, U:8, V:8) 4:2:2 Function Display of camera name 5 characters/camera Picture freeze Lock Digital zoom Sequencing mode Passwords Up to 10 users...
Seite 86
Enregistreur numérique 4 canaux Instructions d’installation TV8901 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 87
Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur numérique 4 canaux. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil faisant appel à une technologie de pointe. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité...
Consignes de sécurité Eviter à tout prix que l’enregistreur numérique 4 canaux et les composants qui y sont reliés entrent en contact avec l'humidité, par exemple, dans un sous-sol ou autre. Une utilisation de ce produit autre que celle décrite précédemment risque d'endommager l'appareil. De plus, une utilisation non conforme expose à...
Seite 89
Table des matières PREFACE..........................2 CONSIGNES DE SECURITE ....................3 VUE D'ENSEMBLE........................ 6 DESCRIPTION........................6 SCHEMA DU SYSTEME ......................7 RACCORDEMENTS DU PANNEAU ARRIERE................7 DESCRIPTION DES TOUCHES DE COMMANDE............... 8 DESCRIPTION DES TOUCHES DE COMMANDE ET DES VOYANTS ..........9 DISQUE DUR ........................
Seite 90
Livraison Enregistreur numérique 4 canaux Alimentation et cordon d'alimentation Instructions d'installation CD logiciel Télécommande + piles Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Vue d'ensemble • Compression JPEG2000 moderne • Enregistrement et visualisation simultanée de 4 sources de signaux vidéo maxi. (caméras noir et blanc et couleur) • Haute résolution de 720 x 576 pixels (PAL) à l’affichage ou de 720 x 288 pixels (PAL) à l’enregistrement •...
Schéma du système Raccordements du panneau arrière Connecteurs Entrée vidéo Raccordement des sources de signal vidéo (caméras noir et blanc CAM 1 à CAM 4 ou couleur) Connecteur BNC Sortie vidéo Raccordement d’un magnétoscope analogique Bouton de Bouton de marche/arrêt marche/arrêt Allume ou éteint l’enregistreur numérique.
Description des touches de commande (1) (2) (5) (6) (7) (8) (11) (12) (13) (14) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (j) (k) (l) (m) (n) (15) (16) 1/ON - Une pression de cette touche permet d’obtenir une image complète de l’entrée de la caméra 1.
et (4). K.LOCK Une pression de cette touche permet l’activation/désactivation de la touche de fonction. Une pression de cette touche permet d’activer la commande de dôme. NEXT Une pression de cette touche permet d’obtenir une image complète de l’entrée de la caméra suivante.
Seite 95
En mode d’enregistrement/veille : aucune fonction. En mode de lecture : une pression de cette touche permet d’augmenter la vitesse de lecture. En mode de programmation : une pression de cette touche déplace le curseur vers le bas. REC : ce voyant est rouge au cours d’un enregistrement. FULL : ce voyant est rouge lorsque le disque dur est saturé.
Pour démarrer avec l’enregistreur numérique 4 canaux Pour mettre en marche l’enregistreur numérique 4 canaux, procédez comme suit : étape : introduisez le disque dur comme décrit plus haut et verrouillez le berceau. étape : connectez toutes les caméras aux entrées situées en face arrière de l'enregistreur numérique.
Zoom Sélectionnez une entrée de caméra par la pression de la touche de caméra correspondante 1 à 4. Une pression de la touche « ZOOM » (12) fait apparaître la fenêtre de zoom. Les touches de direction (1, 2, 4, 5) permettent de sélectionner le cadrage souhaité. Validez la sélection par une pression de la touche Entrée (3).
Seite 99
Validez la sélection par une pression de la touche Entrée (3). Les touches de direction (2) et (5) permettent de modifier la vitesse de lecture. Les touches de direction (1) et (4) permettent de modifier le sens de lecture. (Autre solution : pressez la touche « J.SHUTTLE » (16) et faites pivoter le bouton rotatif pour modifier la vitesse et le sens de lecture.) Pressez la touche «...
Seite 100
Restitution de données enregistrées – recherche d’événement La recherche d’événement facilite la recherche d’un événement d’alarme précis. Pour l’activer, procédez comme suit : 1. A l’aide des touches de direction (2) et (5), sélectionnez l’option de menu « EVENT LIST ». Pressez la touche Entrée (3).
Programmation de l'enregistreur numérique 4 canaux Pour passer au menu de programmation, procédez comme suit : étape : pressez la touche Stop (14), en vue de mettre fin à l’exécution de fonctions Eventuellement actives. étape : pressez la touche Menu et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le système affiche une invitation à...
MENU SYSTEME Le menu MENU SYSTEME prévoit les options suivantes : MENÜ SYSTEME REGLAGE AFFICHAGE CONFIGURATION Sélectionnez l'option de menu souhaitée à l’aide des REGLAGE ENREGISTREMENT touches de direction (2) et (5). BACK-UP ▲▼ APPAREIL EXTERNE Une pression de la touche Entrée (3) permet de valider la REGLAGE USINE sélection.
REGLAGE MONITOR RAGLAGE VGA Lors de la validation de cette option de menu par une pression de la touche Entrée (3), un sous- menu apparaît. Ce sous-menu permet de définir la résolution VGA. Résolutions possibles : 640 x 480 / 75HZ 800 x 600 /60HZ 1024 x 768 /60HZ Les touches +/- permettent de modifier la valeur.
Seite 105
REGLAGE CAMERA Cette option de menu permet de définir les paramètres suivants : REGLAGE KAMERA TITRE CAMERA REGLAGE COULEUR CAMERA Les touches de direction (2) et (5) permettent de REGLAGE CAMERA ACTIVE sélectionner les options de menu correspondantes. REGLAGE DETECTION Une validation de la sélection par une pression de la touche Entrée (3) fait apparaître le sous-menu correspondant.
Seite 106
REGLAGE DETECTION CONFIGURATION DETECTION Lors de la validation de cette sélection par une pression de la touche Entrée (3), un sous- menu supplémentaire apparaît A l’aide des touches + et -, sélectionnez l’entrée de caméra dont vous voulez modifier la configuration.
Seite 107
REGLAGE DE DETECTION Z o n e a c t i v e Zone dés act ivée Déplacez le curseur à l’aide des touches de direction (2), (5), (1) et (4). ▲▼ La touche Entrée 3) permet de marquer des champs précis. Vous pouvez activer ou désactiver des champs précis ou des zones entières.
REGLAGE INTERVALE REGLAGE INTERVALE Lors de la validation de cette sélection par une pression de la touche Entrée (3), un sous-menu supplémentaire INTERVALLE CHANGEMENT apparaît PLEIN ECRAN 01SEK Déplacez le curseur à l’aide des touches de direction ▲▼ ECRAN PIP 04SEK (2) et (5).
DUREE Cette valeur indique la durée d’un enregistrement en cas d’alarme. (0 SEC…..300 SEC). REGLAGE EVENEMENT POPUP REGLAGE EVENEMENT POPUP Lors de la validation de cette sélection par une pression de la touche Entrée (3), un sous-menu > CANAL CH01 supplémentaire apparaît POPUP ON / OFF EVENEMENT...
REGLAGE BUZZER REGLAGE BUZZER Lors de la validation de cette sélection par une pression TOUT ----- de la touche Entrée (3), un sous-menu CLE BEEP supplémentaire apparaît PERTE VIDEO ALARME ACTIVE Déplacez le curseur à l’aide des touches de direction DETECT DS IMAGE (2) et (5).
NOUV MOT DE PASSE Entrez un nouveau mot de passe à l’aide des touches de sélection des caméras (1 à 8), (a /9), (b / 0). (8 chiffres décimaux maxi.) CONFIRMER Entrez de nouveau le nouveau mot de passe et validez votre entrée par une pression de la touche Entrée (3).
REGLAGE ENREGISTREMENT REGLAGE ENREGISTRENT CONFIGURATION ENREGISTREMENT Déplacez le curseur à l’aide des touches de direction REGLAGE HORAIRE (2) et (5). ▲▼ REGLAGE VACANCE Lors de la validation de cette sélection par une pression de la touche Entrée (3), un sous-menu supplémentaire apparaît Une pression de la touche Menu (15) permet de quitter cette option de menu.
REGLAGE HORAIRE REGLAGE HORAIRE DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM 00-02 A-C --- Les touches de direction (6) permettent de 02-04 04-06 -MC --- sélectionner une période et un jour. 06-08 -MC --- Modifiez le mode d’enregistrement à l’aide des 08-10 -M- A-- -M- --- touches + ou -.
REGLAGE VACANCES REGLAGE VACANCES 001/100 La touche + ou – permet de sélectionner un mois. Sélectionnez un mois à l’aide des touches de direction ▲▼ 13 14 Une pression de la touche Entrée (3) permet 20 21 de valider la sélection. Le jour sélectionné est affiché 27 28 en rouge.
Seite 115
« DEBUT » A l’issue de l'introduction d’un CD vierge, sélectionnez l’option de menu « START », et validez la sélection par une pression de la touche Entrée (3). A ce niveau, vous définissez la date/l'heure de démarrage de l’enregistrement souhaité. «...
APPAREIL EXTERNE APPAREIL EXTERNE Déplacez le curseur à l’aide des touches de direction REGLAGE TCP / IP SETUP ▲▼ REGLAGE RS232C SETUP Lors de la validation de cette sélection par une REGLAGE PANTILT pression de la touche Entrée (3), un sous-menu supplémentaire apparaît Une pression de la touche Menu (15) permet de quitter cette option de menu.
REGLAGE RS232C Cette option de menu permet de modifier la configuration de la sortie RS232. RS232C SETUP VITESSE 115200 Déplacez le curseur à l’aide des touches de direction LONGUEUR STOP-BIT ▲▼ PARITE NONE Les touches + et – permettent de modifier la valeur au niveau du sous-menu correspondant.
BAUDRATE Les touches + ou – permettent de modifier le débit. Les valeurs suivantes sont possibles : 1200 BPS, 2400 BPS, 4800 BPS, 9600 BPS, 19200 BPS Pour plus d’informations sur le débit nécessaire, consultez la description de votre caméra en dôme.
LANGUAGE A l'aide des touches + et –, sélectionnez une langue (ENGLISH / GERMAN / DUCH). La langue du menu affiché à l’écran change immédiatement. LOGICIEL CLIENT Installation du logiciel étape : introduisez le CD logiciel fourni dans le lecteur de CD de votre ordinateur. étape : l’Assistant Installation apparaît.
Seite 120
Description de la fenêtre principale Quitter le programme Une pression de ce bouton permet de quitter le logiciel client. Configuration de Un clic sur ce bouton permet de passer à la configuration de liaison. liaison Barre de commande Elle permet la sélection des divers formats d’affichage. Zone de message Elle affiche la date, l’heure et l’état de la liaison.
Seite 121
Configuration de liaison Une pression de la touche SETUP (2) permet de passer à la configuration de liaison. IP/PORT Une pression sur « MANUAL » permet la configuration manuelle des données. 1. Entrez le nom de l’enregistreur dans le champ « DVR Name ». 2.
Seite 122
DDNS Un enregistrement auprès du serveur DDNS JPEG 2000 est nécessaire à l’utilisation de cette fonction. Veuillez procéder comme suit : - Exécutez Internet Explorer et entrez l’adresse « http://59.124.143.151 ». - Sélectionnez l’option de menu « REGISTER » pour créer un compte : - Dans le champ «...
Seite 123
Cliquez à présent sur « Add DVR » pour ajouter un enregistreur numérique. - Entrez le nom de l’enregistreur « ENREGISTREUR_EXEMPLE » dans le champ « DVR Name ». - Dans le champ « MAC Address », vous entrez l’adresse MAC de votre enregistreur. L’adresse MAC de votre enregistreur numérique est disponible dans : <MENU/ EXTERNAL DEVICE / TCP/IP SETUP / IP CONFIG SETUP>.
Seite 124
Configuration de liaison DDNS Sélectionnez d’abord « DDNS ». Cliquez sur « DDNS » pour passer à la configuration de liaison DDNS. - Dans le champ « Group », entrez votre nom de groupe « SOCIETE DUPONT ». - Entrez le nom de l’enregistreur « ENREGISTREUR_EXEMPLE » dans le champ « DVR Name ». - Dans le champ «...
Seite 125
PTZ / SAVE ( commande de caméra en dôme) Cet onglet permet de modifier votre configuration de caméra en dôme : Dans le champ « PTZ Type », vous entrez le protocole de caméra en dôme (PELCO D, PELCO P, ACCUDOME …). Le champ «...
Seite 126
Fonctions de restitution On distingue trois types de restitutions. Restitution d'images live Dans le cadre de la restitution d’images live, les données vidéo transmises par l'enregistreur numérique sont visualisées sur l'écran principal. Sélectionnez d’abord le format d’affichage correspondant par le biais de la barre de commande (3).
Seite 127
Barre de lecture : lecture normale à vitesse simple : défilement arrière normal à vitesse simple : défilement arrière rapide à vitesse 1, 2, 4, 8, 16,32, 64x : défilement avant rapide à vitesse 1, 2, 4, 8, 16,32,64x : début de l’enregistrement : fin de l’enregistrement : passage à...
CD-R BACKUP PLAYER SOFTWARE Restitution de séquences vidéo mises en mémoire Il s’agit de la restitution de séquences vidéo enregistrées sur un CD. Installation du logiciel étape : introduisez le CD logiciel fourni dans le lecteur de CD de votre ordinateur. étape : l’Assistant Installation apparaît.
Seite 129
Un clic sur « OPEN » dans la barre de fonctions fait apparaître une fenêtre Windows permettant de naviguer jusqu’au fichier enregistré (sur disque dur ou dans le lecteur de CD/DVD). Sélectionnez le fichier correspondant, puis cliquez sur « OPEN ». Cliquez sur PLAY pour démarrer la lecture.
Enregistrement/impression d’images Pressez la touche Play (7) pour démarrer la lecture souhaitée. Au cours de la lecture, vous pouvez enregistrer des trames en format JPEG. Le bouton « EDIT » permet de valider la sélection et fait apparaître le sous-menu suivant : Un clic sur «...
Fiche technique Nombre d’entrées de caméras Format d'affichage 1, 4, image dans l’image Sortie vidéo Dynamic video display Modes de fonctionnement Triplex (Enregistrement/Lecture/Ethernet) Couleurs 16 millions de couleurs (Y:8, U:8, V:8) 4:2:2 Fonction Affichage du nom de caméra 5 caractères par caméra Arrêt sur écran (image figée) Verrouillage Zoom numérique...
Seite 133
Voorwoord Geachte klant, Wij bedanken u voor de aankoop van deze 4-kanaals digitale recorder. Met dit toestel heeft u een product gekocht, dat met de allernieuwste techniek werd gebouwd. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming werd aangetoond, de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant gedeponeerd.
Seite 134
Veiligheidstips Het contact van de 4-kanaals digitale recorder inclusief aangesloten componenten met vocht, bijv. in kelderruimtes e.d. moet beslist worden vermeden. Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan tot beschadiging van dit product leiden. Bovendien is dit met gevaren, zoals bijv. kortsluiting, brand, elektrische schok, etc. verbonden. Het apparaat is via een netadapter voor het gebruik op het openbare stroomnet met 230 volt / 50 Hz wisselspanning geschikt.
Seite 135
Inhoud ........................2 VOORWOORD ........................3 VEILIGHEIDSTIPS ..........................4 INHOUD ....................5 INHOUD VAN DE LEVERING .......................... 6 OVERZICHT ........................6 BESCHRIJVING ........................ 7 SYSTEEMOPBOUW ................7 AANSLUITINGEN AAN DE ACHTERKANT ................. 8 BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSTOETSEN ..............9 BESCHRIJVING VAN DE REGELTOETSEN EN LED’S HARDE SCHIJF ........................
Inhoud van de levering 4-kanaals digitale recorder Netadapter met aansluitsnoer Installatiehandboek Software CD Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Overzicht • Moderne JPEG2000 beeldcompressiemethode • Gelijktijdige opname en weergave van maximaal 4 videosignaalbronnen (Z/W- en kleurencamera’s) • Hoge resolutie van 720 x 576 pixels (PAL) bij de weergave of 720 x 288 pixels (PAL) bij de opname • Instelbaar niveau van de opnamekwaliteit •...
Systeemopbouw Aansluitingen aan de achterkant BNC-stekker Video-ingang CAM 1 – CAM 4 Aansluiting van de videosignaalbronnen. (Z/W- en kleurencamera’s) BNC-stekker Video-uitgang Aansluiting van een analoge videorecorder AAN/UIT Aan/uit-schakelaar schakelaar Activeert of deactiveert de digitale recorder POWER Kabelklemmenstrip Universele klemmenstrip Aansluiting van alarmin- en uitgangen en RS-485 (zie benaming aan de achterkant van het apparaat) 15-pol.
Beschrijving van de bedieningstoetsen (1) (2) (5) (6) (7) (8) (10) (11) (12) (13) (14) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (k) (l) (m) (n) (15) (16) 1/ON -Indrukken om een volledig beeld van camera-ingang 1 te krijgen. -Licht aan (alleen voor de besturing van een dome-camera) 2/OFF -Indrukken om een volledig beeld van camera-ingang 2 te krijgen.
FREEZE Indrukken om het beeld te “bevriezen” en een stilstaand beeld te maken. PLAY Indrukken om een weergave te starten. In de weergavemodus: Indrukken om de weergaverichting te veranderen. SEARCH Indrukken om opnamen naar datum en tijd en gebeurtenis te zoeken. Druk op deze toets tijdens het programmeren om een waarde te verhogen.
Harde schijf Aanbevolen modellen harde schijven: Hitachi Deskstar HDS722516VLAT20 160 GB Hitachi Deskstar HDT722516DLAT80 160 GB Hitachi Deskstar HDT722525DLAT80 250 GB Hitachi Deskstar HDS724040KLAT80 400 GB Hitachi Deskstar HDS725050KLAT80 500 GB Motage van de harde schijf stap: Schakel de digitale recorder uit en open het vakje van de verwisselbare harde schijf. stap: Trek het frame door omhoogklappen van de handgreep voorzichtig uit de schacht.
Eerste stappen op de 4-kanaals digitale recorder Voor het in gebruik nemen van de 4-kanaals digitale recorder gaat u als volgt te werk: stap: Plaats de harde schijf zoals beschreven en vergrendel het wisselframe. stap: Verbind alle camera’s met de camera-ingangen aan de achterkant van de digitale recorder.
Seite 143
Zoom Kies een camera-ingang door indrukken van de overeenkomstige cameratoets 1~4. Druk op de “ZOOM”-toets (12), het zoomvenster verschijnt. Met behulp van de richtingstoetsen (1, 2, 4, 5) kiest u het gewenste beeldfragment. Bevestig uw keuze met de invoertoets (3). Het beeldfragment wordt vergroot.
Seite 144
Met behulp van de richtingstoetsen (1) en (4) kunt u de weergaverichting veranderen. mogelijkheid): Druk op de “J.SHUTTLE”-toets (16) en draai het draaiwieltje om de weergavesnelheid en -richting te veranderen. Druk op de “STOP”-toets om de weergave af te sluiten. Weergave van opgenomen gegevens –...
Seite 145
Weergave van opgenomen gegevens – zoeken naar een gebeurtenis Het ‘zoeken naar een gebeurtenis’ maakt het zoeken naar een bepaalde alarmgebeurtenis makkelijker. Voor het activeren gaat u als volgt te werk: 1. Met behulp van de richtingstoetsen (2) en (5) kiest u het menupunt “ALARMLIJST”. Druk nu op de invoertoets (3).
Seite 146
Beeldschermconfiguratie Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Programmering van de 4-kanaals digitale recorder Om in het programmeermenu te komen, gaat u als volgt te werk: stap: Druk op de stop-toets (14) om eventueel geactiveerde functies te beëindigen. stap: Druk op de menutoets en houd deze ingedrukt, tot u via de weergave op de monitor wordt gevraagd, uw wachtwoord in te voeren.
SYSTEEM MENU Het SYSTEM MENU toont u de volgende opties: SYSTEEM MENU SCHERM INSTELLINGEN CONFIGURATIE Met behulp van de richtingstoetsen (2) en (5) kiest u OPNAME-INSTELLINGEN ▲▼ het gewenste menupunt. BACK-UP EXTERN APPARAAT Om de keuze te bevestigen, drukt u op de invoertoets FABRIEKINSTELLINGEN (3).
INSTELMENU MONITOR INSTELMENU VGA: Bevestigt u dit menupunt met de invoertoets (3), dan gaat er een submenu open. In dit submenu heeft u de mogelijkheid, de VGA-resolutie in te stellen. Mogelijke resoluties zijn: 640 x 480 / 75HZ 800 x 600 /60HZ 1024 x 768 / 60HZ Met behulp van de +/- toetsen kunt u de waarde veranderen.
Seite 150
INSTELMENU CAMERA In dit menupunt heeft u de keuze uit de volgende instelmogelijkheden: INSTELMENU CAMERA CAMERA TITLE CAMERA KLEUREN De desbetreffende menupunten kiest u met behulp van ACTIEVE CAMERA INSTELLINGEN de richtingstoetsen (2) en (5). INSTELMENU BEWEGING Bevestigt u uw keuze met de invoertoets (3), dan wordt het overeenkomstige subpunt geopend.
Seite 151
GEVOELIGHEID 1 : De bewegingsherkenning is traag en niet kwetsbaar tegenover schommelingen van de helderheid. 2-3 : De bewegungsherkenning wordt toenemend vluger en sensitief. 4 : De bewegingsherkenning reageert het vlugst en is heel snsitief tegenover BEWEGINGSWEERGAVE TYPE CEL: De bewegingsherkenning wordt met groene cellen getoond. VENSTER: De bewegingsherkenning wordt met kleurloze venster getoond.
INSTELMENU INTERVAL INSTELMENU INTERVAL Bevestigt u uw keuze met de invoertoets (3), dan WEERGAVE INTERVAL gaat er nog een submenu open. Met behulp van de richtingstoetsen (2) en (5) VOLLEDIGE SCHERM 01SEK ▲▼ PIP SCHERM 04SEK verandert u de positie van de cursor. Met behulp van de + of –-toetsen of van het ALARM OPNAME draaiwieltje verandert u de waarden in het gekozen...
EVENT POPUP SETUP EVENT POPUP SETUP Bevestigt u uw keuze met de invoertoets (3), dan gaat er nog een submenu open. KANAAL CH01 Met behulp van de richtingstoetsen (2) en (5) ▲▼ POPUP AAN/UIT verandert u de positie van de cursor. ALARM TIJDSDUUR Met behulp van de + of –-toetsen verandert u de...
WACHWOORDINSTELLINGEN INSTELMENU WACHTWOORD Bevestigt u uw keuze met de invoertoets (3), dan GEBRUIKER ADMIN gaat er nog een submenu open. GEBRUIKER ---------- Met behulp van de richtingstoetsen (2) en (5) NIEUW ---------- ▲▼ BEVESTIG ---------- verandert u de positie van de cursor. Met behulp van de richtingstoetsen (1) en (4) ▲▼...
SYSTEEM INFORMATIE In dit menupunt kunnen geen instellingen worden verricht. SYSTEEM INFORMATIE S / W VERSIE V1.21.04 H / W VERSION REV-B. / ES3 PRODUCT NR 01P-2223-001008-AR-01 MASTER WDC WD1200BB-88GUC0 SLAVE WDC WD1200BB-88GUC0 CD-R SAMSUNG CD-R/RW SW-2528 VERLATEN, TOETS [MENU ] Bevestigt u uw keuze met de invoertoets (3), dan gaat er nog een submenu open.
Seite 156
UIT: Bij het bereiken van de maximale capaciteit van de harde schijf wordt de opname automatisch gestopt. De harde schijf moet nu handmatig worden gewist om verder te kunnen opnemen. MULTIPLEX Onder dit menupunt heeft u de mogelijkheid, de opname tijdens de weergave te activeren of te deactiveren.
INSTELMENU SCHEMA INSTELMENU SCHEMA ZO MA DI WO DO VR ZA 00-02 A-C --- --- --- --- A-C --- Met behulp van de richtingstoetsen (6) selecteert 02-04 --- --- --- --- --- --- 04-06 -MC --- -MC --- --- --- --- u een tijdvenster en een dag.
BACKUP Onder dit menupunt heeft u de mogelijkheid, uw opnamen op een CD op te slaan. De recorder beschikt over een geïntegreerde CD-writer, om uw opnamen op een CD op te slaan, gaat u stap voor stap te werk: BACK-UP INSTELMENU CD-R Bevestigt u uw keuze met de invoertoets (3), dan gaat er nog een submenu open.
EXTERN APPARAAT EXTERN APPARAAT Met behulp van de richtingstoetsen verandert u ▲▼ INSTELMENU TCP / IP de positie van de cursor. INSTELMENU RS232C Bevestigt u uw keuze met de invoertoets (3), dan INSTELMENU PANTILT gaat er nog een submenu open. Voor het verlaten van het menupunt drukt u op menutoets (15).
Seite 160
INSTELMENU RS232C Onder dit menupunt heeft u de mogelijkheid de instellingen van de RS232 uitgang te veranderen. INSTELMENU RS232C SNELHEID 115200 Met behulp van de richtingstoetsen verandert u ▲▼ LENGTE de positie van de cursor. STOP BIT PARITEIT GEEN Met behulp van de + of –-toetsen verandert u de waarden op het gekozen subpunt.
Seite 161
BAUDRATE Met behulp van de +, of – toetsen heeft u de mogelijkheid, de baud-rate te veranderen. De volgende waarden zijn mogelijk: 1200 BPS, 2400 BPS, 4800 BPS, 9600 BPS, 19200 BPS Nadere gegevens over de benodigde baud-rate haalt u uit de beschrijving voor uw dome- camera.
FABRIEKSINSTELLINGEN FABRIKINSTELLING ALLE MONITOR WEERGAVE CAMERA KLEUREN INSTELMENU BEWEGING INSTELMENU PANTILT INSTELMENU SCHEMA CONFIGURATIE UITVOEREN SELECTEER MENU: ▲▼, & [ENTER] Onder dit menupunt heeft u de mogelijkheid, alle fabrieksinstellingen gelijktijdig of afzonderlijk weer te herstellen. Met behulp van de richtingstoetsen verandert u de positie van de cursor.
CLIENT SOFTWARE Installatie van de software stap: Plaats de bijgevoegde software-CD in het CD-station van uw computer. stap: De installatie-wizard gaat open. stap: Start het Install Client Software programma. stap: Volg de instructies in de installatie-wizard op. stap: Na een geslaagde installatie van het programma verschijnt het programma-icoontje op uw desktop.
Seite 164
Beschrijving van het hoofdvenster Programma afsluiten Indrukken om de client software te verlaten. Verbindingsinstellingen Indrukken om naar de verbindingsinstellingen te komen. Besturingsbalk Voor de keuze van verschillende weergavefomaten. Berichtenvenster Toont datum / tijd en de verbindingsstatus Verbindingsweergave Brandt groen bij een geactiveerde verbinding. Keuzecamera’s Kies een camera-ingang om naar de volledige modus te gaan.
Seite 165
Verbindingsinstellingen Druk op de SETUP-toets (2) om bij de verbindingsinstellingen te komen. IP/PORT Klik op “MANUAL” om de gegevens handmatig in te stellen. 1. “ DVR name“ voert u de recordernaam in. 2. “ ADDRESS“ voert u het IP-adres van de recorder in. 3.
Seite 166
DDNS Om deze functie te kunnen gebruiken, is een registratie bij de JPEG 2000 DDNS server nodig. Ga a.u.b. als volgt te werk: - Open a.u.b. de Internet Explorer en voer adres “ http://59.124.143.151“ in. - Kies a.u.b. het menupunt “REGISTER“ om een nieuwe account te openen: - Onder “GROUP“...
Seite 167
Druk nu op de toets “Add DVR“ om een nieuwe digitale recorder aan te melden. “ DVR name“ voert u de digitale-recordernaam in “VOORBEELDRECORDER” - “MAC Address“ voert u het MAC-adres van uw recorder in. Het MAC-adres van de digitale recorder vindt u onder: <MENU/ EXTERNAL DEVICE / TCP/IP SETUP / IP CONFIG SETUP>.
Seite 168
DDNS verbindingsinstelling Kies eerst “DDNS“ Druk op “DDNS“ om naar de DDNS verbindingsinstellingen te komen. - “GROUP“ voert u uw groepsnaam in “VOORBEELDFIRMA“. - “ DVR name“ voert u de digitale-recordernaam in “VOORBEELDRECORDER” - “User ID“ voert u “admin” in. - “Password”...
Seite 169
PTZ / SAVE ( dome-besturing ) Onder dit punt heeft u de mogelijkheid uw dome-camera-instellingen te veranderen: “PTZ Type“ voert u hier het dome-protocol in. (PELCO D, PELCO P, ACCUDOME …) “PTZ Baudrate“ Hier heeft u de mogelijkheid de baud-rate in te stellen. OPMERKING: Voor alle security-center highspeed dome-camera’s kiest u (PELCO D / 9600 bps).
Seite 170
Weergavefuncties Daarbij wordt er verschil gemaakt tussen drie soorten weergave: Livebeeldweergave Bij de livebeeldweergave worden de door de digitale recorder doorgegeven videogegevens op het hoofdbeeldscherm zichtbaar gemaakt. Kies eerst het overeenkomstige weergaveformaat via de besturingsbalk (3) Druk de keuzetoetsen (6) om naar de volledige modus te wisselen. Druk op de PLAYBACK-toets om naar de weergavemodus te wisselen.
Seite 171
Weergavebalk : Normale weergavesnelheid 1x : Normaal terugspoelen 1x : Snel terugspoelen 1,2,4,8,16,32,64x : Snel vooruitspoelen 1,2,4,8,16,32,64x : Begin van de opname : Einde van de opname : Sprong naar het volgende opname-uur : Sprong naar het vorige opname-uur : Weergave stoppen Beeld opslaan “SAVE“...
CD-R BACKUP PLAYER SOFTWARE Weergave van opgeslagen videosequenties hiermee wordt bedoeld de weergave van videosequenties, die op een CD opgeslagen zijn Installatie van de software stap: Plaats de bijgevoegde software-CD in het CD-station van uw computer. stap: De installatie-wizard gaat open. stap: Start het Install Client Software programma.
Seite 173
Klikt u in de knoppenbalk op het punt “OPEN“, dan gaat er een Windows-venster waarin u naar het opgeslagen bestand (ook CD/DVD-station) kunt zoeken. Kiest u het overeenkomstige bestand en druk op de “OPEN”-toets. Druk op de PLAY-toets om de weergave te starten. AVI aanmaken / AVI SAVE In het weergavebeeldscherm heeft u de mogelijkheid AVI-sequenties als backup aan te maken.
Alarmingang en -uitgang belegging belegging RS 485 D - Massa RS 485 D + alarmingang 4 massa van het relais alarmingang 3 alarmrelais NC alarmingang 2 alarmrelais NO alarmingang 1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...